Ю. Г. Пастушенков Дни славянской письменности и культуры: Сборник докладов и сообщений. Вып. Тверь, 2002. 82 с

Вид материалаДоклад
С.г. кашарнова
В.а. бушлякова
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

ПРИМЕЧАНИЯ



1 Султанов С. Карадагская сказка // Утро России. 1913. 20 авг.

2 Там же.

3 Елпатьевский С. Карадаг (Из крымских очерков) // Рус. ведомости. 1912. 24 авг.

4 Рукопись хранится в библиотеке биостанции.

5 Павлов А.П. Доклад III Всероссийскому научному курортному съезду в феврале 1922 г. в Москве // Курортное дело. 1923. №1. С.49.


С.Г. КАШАРНОВА


КНИГИ ИЗ КОЛЛЕКЦИИ БАКУНИНЫХ В НАУЧНОЙ БИБЛИОТЕКЕ ТВЕРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА


Судьба книг из библиотеки Бакуниных похожа на судьбы большинства дворянских книжных собраний. После революции прямухинский дом опустел, все уцелевшие ценные вещи были вывезены в Торжок в Музей по изучению местного края. Книги, которые раньше помещались в отдельном доме, были частями перевезены в Новоторжскую публичную библиотеку и Музей по изучению местного края. Счет велся на корзины, за сохранность книг никто не отвечал. Созданный в 1920 г. Тверской губернский комитет научных библиотек (ТГКНБ) пытался систематизировать и изучать книги, но из-за недостатка средств начинание осталось в проекте.

Часть библиотек ТГКНБ перевез в Тверь, но о том, каким образом это было сделано, в Тверском областном архиве сведений не найдено. Позднее книги были распределены по трем хранилищам: пединститут, библиотека Тверского государственного объединенного музея и Тверской областной архив.

В Научной библиотеке Тверского государственного университета в настоящее время выявлено 74 книги из коллекции Бакуниных. Отличительный их признак – наборный шрифтовой ярлык, приклеенный на внутреннюю сторону верхней крышки переплета. В прямоугольной рамке с зубчаткой проставлен штамп: “Библ. Бакуниныхъ. Прямухино”. Дальше следуют обозначение номера шкафа, полки и порядковый номер книги. На книгах из поместья Казицыно, где жили родственники прямухинских Бакуниных, таких ярлыков нет, написано только название имения. В фонде отдела редких книг выявлено две книги из Казицына. Библиотека университета располагает очень небольшой частью бакунинской коллекции, но даже по тем книгам, которые есть у нас, можно представить состав библиотеки и ее значение. Книги в основном на иностранных языках: на итальянском – 32 книги, немецком – 13, французском –13, английском –10, русском – 6. Тематически они подразделяются так:

художественная литература – 39 книг,

история – 9, философия – 10,

литература естественнонаучного содержания – 8 книг,

политика, религия – по одной книге,

учебники – 2 книги.

Художественная литература представлена почти полным собранием сочинений итальянского драматурга Гольдони и поэтическими сочинениями итальянских авторов Метастазио и Ариосто.

Александр Михайлович Бакунин, основатель библиотеки, поселился в родовом поместье Прямухино в 1797 г. в возрасте 29 лет. Кроме ведения усадебного хозяйства, его занимали история, поэзия, литература. Он писал, переводил, много читал.

Еще в Петербурге А.М. Бакунин сблизился с Николаем Александровичем Львовым, поэтом и знаменитым архитектором. Львов стал наставником его поэтического творчества. В родовом имении Львова Никольское-Черенчицы, расположенном в том же Новоторжском уезде, что и усадьба Бакунина, собирался цвет русского искусства того времени – Г.Р. Державин, В.В. Капнист, И.И. Хемницер, М.Н. Муравьев. “... Гораций, Гомер, Пиндар и анакреонтика из античности, Тасс, Петрарка, Метастазио из итальянской поэзии - особенно увлекали поэтов в эпоху конца XVIII века; им подражали, их переводили, взаимно помогая друг другу. Сохранились письма Державина к А.М. Бакунину, в которых он очень интересуется переводами Бакунина из Тасса и Метастазио”1.

Многие книги из библиотеки Бакуниных представляют особый интерес для исследователей, так как имеют дарственные и владельческие записи, а также многочисленные маргиналии членов семьи. К ним принадлежат “История российской иерархии, собранная Новгородской Семинарии Префектом, Философии Учителем, Соборным Иеромонахом Амвросием” (М., 1807.Ч.1). На титульном листе владельческая запись: “Подарена мне в <нрзб> Павлом Марковичем 1821. Генв.” На авантитуле запись тем же почерком: “Из книг Александра Бакунина”. Обе выполнены коричневыми чернилами, по всей видимости, почти одновременно. При сопоставлении этих фактов можно сделать вывод, что книга действительно была подарена Александру Михайловичу Бакунину отчимом его жены Павлом Марковичем Полторацким.

Василий Михайлович Бакунин, двоюродный брат Александра Михайловича Бакунина, подарил ему книгу “Melanges de politique, par M.Le Vicomte Le Chateaubriand pair de france” (A Paris, 1816. Т.1) – “Политический сборник Шатобриана” (Париж, 1816). О факте дарения свидетельствует запись: “Подарена мне Васильем Михайловичем Бакуниным”.

Есть среди бакунинских книг одна с автографом Варвары Александровны Бакуниной, жены А.М. Бакунина. Это “Английская грамматика” Муррея, изданная в Лондоне в 1827 г. В правом нижнем углу припереплетного листа светло-коричневыми чернилами написано: “Из книг Варвары Александровны Бакуниной”. Фамилия подчеркнута. Чуть ниже приписка: “бывшей Муравьевой. Куплена для дочерей ее”. В центре записана дата приобретения книги: “1828 года”. Верхний край листа изрисован детскими каракулями. Очевидно, это “постарались” малолетние сыновья Варвары Александровны, младшему из которых, Алексею, было тогда пять лет.

Родственниками В.А. Бакуниной были Муравьевы – Никита Михайлович, Сергей и Матвей Ивановичи Муравьевы-Апостолы – будущие декабристы; Александр и Михаил Николаевичи – сыновья основателя заведения для колонновожатых Николая Николаевича Муравьева. Из них ближе всех к А.М. Бакунину по политическим взглядам и жизненной философии был Михаил. Книга профессора и академика Туринской академии Биота “Traite elementaire d‘astronomie physique” (“Элементарная, или начальная астрономия”) была подарена Александру Михайловичу в самый разгар преподавательской и просветительской деятельности Михаила Николаевича Муравьева. Он организовал в Москве общество математиков, которое в 1816 г. было преобразовано в училище колонновожатых, где подготавливались офицеры Генерального штаба. На припереплетном листе книги дарственная запись: “Сия книга подарена в знак памяти и дружбы Любимому <так в тексте> брату Александру Михайловичу

Михаилом Муравьевым.

26 го февраля. 1815 го года.

Премухино”.

Несмотря на разницу в возрасте в 24 года, Михаил называл А.М.Бакунина “Любимым братом”. Конечно, это родство, скорее, не по крови, а по духу, по мировоззрению. На титульном листе книги стоит владельческая запись “Александр Бакунин”, зачеркнутая единой линией. Под ней другая – “Михаила Полторацкого”. Александр Михайлович подарил книгу своему племяннику, сыну младшей сестры Татьяны, Михаилу Полторацкому. И в самом деле, четырнадцатилетнему юноше, воспитаннику Муравьевского училища для колонновожатых, она могла пригодиться. Интересно заметить, что Михаил Полторацкий, будучи офицером квар-тирмейстерской части в Бессарабии, подружился с А.С. Пушкиным, отбывавшим там ссылку. Александр Сергеевич посвятил ему, как одному из своих друзей, стихотворение “Вчера был день разлуки шумный...”.

“Элементарная, или начальная астрономия” – свидетель эпохи декабристов – чудом сохранилась после разгрома восстания, когда А.М. Бакунин сжег почти все письма и дневники братьев Муравьевых. Теперь эту книгу смело можно назвать семейной реликвией библиотеки Бакуниных.

Время шло - вырастали дети Александра Михайловича, на полках бакунинской библиотеки появлялись новые книги. С изучения работ немецких философов-идеалистов, и в первую очередь Канта, началось духовное развитие Михаила Бакунина. Особую роль в приобщении его к интеллектуальным занятиям сыграл замечательный сын своего времени, благородный и честный “рыцарь от философии” Николай Станкевич.

Четвертого ноября 1835 г. Станкевич пишет Якову Неверову: “Пришли мне, друг, два экземпляра “Критики чистого разума” Канта – один мне, другой – Клюшникову. Пожалуйста, поскорее! Свой я отослал к Мишелю”2. К сожалению, среди наших книг из бакунинской библиотеки ее нет. Зато сохранилась другая – “System der theoretishen Philosophie” Вильгельма Круга. Издана книга в Кенигсберге в 1823 г. На титульном листе автограф Станкевича, в нижней его части владельческая запись Михаила Бакунина (фамилия написана латинскими буквами). Рукой Станкевича помечена дата - 15 апреля 1836 года. Очевидно, в этот день он подарил книгу Михаилу Бакунину.

О философских пристрастиях Михаила Бакунина свидетельствует еще одна книга, под обложкой которой собраны две работы Людвига Фейербаха – “Geschichte der neuem philosophie” и “Darstellung, entwicklung und kritik der Leibnitzschen philosophie”. Издана в 1837 г. в Ансбахе. На титульном листа владельческая запись – “М. Бакунин”. Проставлена и дата: “27.Х1.1839”. В 1839 г. Михаил жил в Петербурге, затем, после короткого посещения Прямухина, поехал в Москву, где и приобрел книгу. Работая с ней, М.А. Бакунин делал заметки на полях на немецком языке. Иногда эти записи представляют собой одно слово, чаще - одно или несколько предложений, написанных торопливым, неразборчивым почерком. В тексте много подчеркиваний, знаков внимания. Все пометы делались карандашом, некоторые полустерты. В этот же день Михаил приобрел и книгу немецкого философа Иоганна Эдуарда Эрдмана “Versuch einer wissenschaftlicheh Darstellung der Geschichte der neuiern Philosophie” – “Попытка научного изображения истории новой философии” (Рига; Дорпат, 1834). На титульном листе владельческая запись Михаила Бакунина и дата приобретения книги – 27.Х1.1839.

Зиму 1839–1840 г. Михаил прожил в Москве с младшими братьями. Особенно сблизился он с Павлом. 13 мая 1840 г., незадолго до отъезда за границу, Михаил дарит ему книгу Эрдмана. На нижней крышке переплета книги Михаил оставил дарственную брату: “Паше – в знак памяти М. Бакунин 13.V.1840”.

В начале 1841 г. резко ухудшилось состояние здоровья Павла. Мишель, уже из Берлина, пишет в Прямухино, что спасти брата может только поездка за границу. Родители дали согласие на это путешествие. Перед отъездом Павел дарит эту же книгу брату Николаю. И после дарственной Михаила появилась вторая запись: “Николаше – в знак памяти. 28.VII.41 П. Бакунин”. Дата написана два раза, так как в первом варианте несколько цифр оказались залитыми чернилами. Павел уехал в Берлин в начале августа 1841 г. и пробыл там до ноября 1842 г.

Одна из наиболее интересных книг бакунинской коллекции – “Die Günderode” Беттины фон Арним, изданная в Грюнберге и Лейпциге в 1840 г. “Die Günderode” – это переписка автора с “собратом по перу”, писательницей-романтиком Каролиной Гюндероде. Из владельческой записи на титульном листе видно, что книга была приобретена Михаилом Бакуниным в Берлине 24 ноября 1840 г. На нижней крышке переплета дарственная: “Сестрам – от Вариньки и Миши”. Почерк в дарственной, цвет чернил заметно отличаются от владельческой записи Михаила Бакунина. Возможно, это почерк Варвары Бакуниной, которая жила с Михаилом в Берлине в июне 1840 г. Страница 224 книги отмечена авторским знаком внимания (крестом) и подписью под ним: “Чудная страница”. Обе записи выполнены темно-коричневыми чернилами. Внизу, на полях - записи карандашом (очевидно, перевод немецкого текста): “Святая женщина, любовь дала тебе целый мир блаженства, ты не искала что любить все было любовью для тебя”. Написание букв схоже с почерком в дарственной. Можно предположить, что это рука Варвары Александровны. Слова перевода – это, по сути, жизненное кредо Бакуниных – абсолютная, всепрощающая любовь и отречение от собственного эгоизма. Кроме этой записи, в тексте встречаются подчеркивания отдельных мест.

Сохранилось несколько книг с владельческими и дарственными записями братьев и сестер М.А. Бакунина 50-80-х гг. XIX в. Среди них книга известного американского писателя Ральфа Эмерсона “Representative men” – “Великие люди”, изданная в Лейпциге в 1856 г. На припереплетном лиcте книги дарственная запись: “Tatiana Bacounin от брата Алексея”. Есть книга с владельческой записью Александры, в замужестве Вульф, - “Voyage a Surinam et dans lґinterieur de la Guiane”, par 1е сарitaine J.G. Stedman. А Раris. Тоme ргеmieг. – “Путешествие на Суринам с заездом на острова Гвианы капитана Стедмана” (Париж, Б.г. Т.1).

Таковы наиболее, интересные книги бакунинской коллекции Научной библиотеки Тверского государственного университета.


ПРИМЕЧАНИЯ


1 Коплан Б.И. Из литературных исканий конца XVIII- начала XIX века (А.М. Бакунин и В.В. Капнист) // Материалы общества изучения Тверского края. 1928. №6. С.28.

2 Цит. по: Корнилов А.А. Молодые годы Михаила Бакунина. Из истории русского романтизма. М., 1915. С. 135.


В.А. БУШЛЯКОВА


КОЛЛЕКЦИЯ КНИГ И ДОКУМЕНТАЛЬНЫХ ПАМЯТНИКОВ СЕМЬИ БАКУНИНЫХ В СОБРАНИИ ТВЕРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО ОБЪЕДИНЕННОГО МУЗЕЯ


Судьба бакунинского наследия сложилась очень непросто. Революционные потрясения 1917 г. не обошли стороной Прямухино. Гибель имения началась сразу после революции, началась с разорения усадебного дома.

Все имущество Бакуниных было вывезено в Торжок, где предполагалось создание музея. Особый интерес к Прямухину был связан в первую очередь с личностью Михаила Бакунина. В “Отчете о деятельности подотделом по делам музеев и охране памятников искусства и старины за период времени с декабря 1918 по апрель 1919 года”1, хранящемся в научном архиве музея, говорится о двух командировках в Торжок агента-специалиста Н.Е. Фортунатова для ознакомления с состоянием бакунинского имения Прямухино и соединения разобранной ранее различными учреждениями бакунинской библиотеки в одно целое, а также для выяснения вопроса по собранию всех предметов, относящихся к семье Бакуниных. При Тверском историко-археологическом музее предполагалось устройство комнаты имени М. Бакунина.

Документы научного архива Тверского государственного объединенного музея (ТГОМ) говорят только о самом факте вывоза из Прямухина книг, предметов старины, мебели в Торжок – в уездный комитет народного образования, городскую публичную библиотеку – и далее в Тверь. Но судьбу книг библиотеки Бакуниных по материалам научного архива музея проследить не удается. В фондах музея нет книг, поступивших в 1920-е гг.

Иначе обстоит дело с документами. В марте 1921 г. Тверской губернский земельный отдел и Тверская губсекция по делам музеев разослали циркулярное письмо2, в котором давался перечень предметов художественного и исторического значения из бывших помещичьих усадеб, подлежащих охране. В перечень вошли книги на иностранных языках, рукописи, свитки, грамоты, чертежи, планы, записки, мемуары, дневники.

Можно лишь предположить, что в этот период в музей попала коллекция писем и дневниковые записи из семьи Бакуниных. При оформлении коллекции (ТГОМ, КВФ1056) в 1974 г. использовалась формулировки “время и источник поступления в музей не известны”. Однако в дневнике библиотекаря Тверского музея М. Рубцова (ТГОМ, КОФ20301) от 23 апреля 1923 г. сделана следующая запись: “Виноградов дал мне работу, сделать реестр содержания рукописей из бумаг Бакуниных”. А 28 апреля 1923 г. записано: “ ... составил “опись бакунинских бумаг”, набрался целый лист материала. Бумаги принадлежат, по-видимому, некоторым из братьев анархиста МА. Бакунина”.

В коллекцию книг ТГОМ не входят издания бывшей прямухинской библиотеки Бакуниных, кроме “Месяцеслова” на 1837 г., на котором имеется известный ярлык этой библиотеки (ТГОМ, КОФ741). Многочисленные записи на страницах календаря носят в основном имущественно-хозяйственный характер. Коллекция, составляющая сегодня “бакунинскую библиотеку” музея, собрана из книг, принадлежавших членам семьи Бакуниных.

В 1980-х гг. у В.П. Ставровской приобретены журналы и книги, принадлежавшие Екатерине Александровне Цирг (урожд. Бакуниной). Среди них обращает на себя внимание комплект ежемесячного журнала для любителей искусства и старины “Старые годы” за 1912 г. Журнал выходил в С.-Петербурге с 1906 г. и распространялся по подписке. Великолепные гравюры и иллюстрации выполнены на высоком профессиональном уровне. Рубрики журнала знакомили читателя с предметами различных коллекций, как музейных, так и частных собраний, рассказывали об антикварных аукционах и новостях культурной жизни Европы. На титульных листах книг имеются автографы Е.А. Цирг и пометки с указанием на имение Столовое Тамбовской губернии. Это имение досталось М.Н. Бакуниной (урожденной Мордвиновой) от отца в приданое в 1893 г. В начале 1900-х г. Мария Николаевна переезжает из Прямухина в Столовое с семьей своей дочери Е.А. Цирг.

Большая коллекция книг поступила в музей после смерти краеведа, заслуженного учителя РСФСР А.Д. Баранцева. В числе документов его личного архива, введенных в оборот в 1991 г., обнаружена записка с упоминанием о принадлежности этих книг к библиотеке Бакуниных. На некоторых книгах имеются владельческие записи Екатерины Бакуниной, М. Бакуниной, Петра Цирг, Н.А. Мордвинова. Книги были собраны Арсением Дмитриевичем Баранцевым в 1960-е г. в Прямухине. Это и позволило идентифицировать их принадлежность к бакунинской библиотеке.

В коллекции большое место занимают книги на иностранных языках - французском, английском, немецком. Это в основном многотомные издания исторического и философского содержания, классика, представленная сочинениями Корнеля, Шекспира, а также романы популярных в то время авторов, например Мультатули. Кроме книг, в коллекции представлены популярные журналы того времени: “Современник”, “Русское слово”, “Вестник Европы”. Среди книг есть уникальное издание 1858 г. “Устройство быта помещичьих крестьян”. Многочисленные карандашные пометы на полях говорят о детальном изучении материалов сборника. Известно, что в 1858 г. Николай Александрович Бакунин принимал активное участие в работе Тверского губернского комитета по устройству и улучшению быта помещичьих крестьян, и, вероятнее всего пометы, сделаны именно им. О его деятельности в комитете свидетельствует черновик речи от 22 декабря 1858 г. на трех листах, входящий в состав бакунинской коллекции документов.

Единственный автограф Михаила Александровича Бакунина, имеющийся в нашей коллекции, оставлен на книге немецкой писательницы Беттины фон Арним 1840 г. издания. Это дарственная сестре: “Вареньке - в знак горячей, сильной, испытанной любви...”. В 1840г. Варвара Александровна, путешествуя по Европе, остановилась на некоторое время в Берлине.

Особенность бакунинского собрания в фондах музея состоит в том, что в него входят книги, автором которых является Михаил Александрович Бакунин, теоретик анархизма.

Замечательным историческим источником для нас сегодня являются письма, дневники и личные документы. Своеобразие личных документов в том, что события и факты реальной жизни они отражают через призму индивидуального восприятия людей. Таким образом, в руках исследователя это прекрасный материал для ознакомления не только с историческими событиями, но и с обстановкой частной жизни, ее укладом. В этих документах отражение мыслей, чувств, переживаний людей того далекого от нас времени.

Между членами семьи Бакуниных велась активная переписка. Коллекция писем охватывает временной промежуток с 1835 по 1902 г. В фондах музея сегодня находятся: письмо Александра Михайловича и Варвары Александровны Бакуниных (без даты, не позже 1854 г.) к дочери Варваре и ее мужу Николаю Дьяковым (за Александра Михайловича часть письма написана рукой жены, так как он был к тому времени слеп), два письма к родителям от И.М. Бакунина (без даты), два письма от М.М. Бакунина к родителям из Варшавы от 13 мая и 14 июня 1836 г. Письма написаны на специальной почтовой бумаге с гравюрами, на которых изображены летний дворец короля Станислава Августа-Лазенки и Варшавский банк. Любопытно письмо М.Н. Бакуниной (урожд. Мордвиновой) из Торжка в Одессу к бабушке Идалии Петровне Полетике от 24 июля 1890 г. Письмо написано на французском языке и содержит просьбу о рассмотрении дела кормилицы в связи с жалобой на нее управляющего.

Наибольший интерес вызывает письмо Павла Александровича Бакунина к А.К. Жизневскому от 21 октября 1889 г., в котором он, откликаясь на предложение Жизневского написать воспоминания о годах учебы в Тверской гимназии, описывает свои впечатления о том времени. Павел Бакунин обучался в гимназии с 1835 по 1839 г., и через 50 лет он с теплотой вспоминает как о своих товарищах, так и о педагогах. Директор гимназии И.И. Лажечников, по характеристике П.А.Бакунина, был “совсем не строгим, а даже, наоборот, мягким, добродушным человеком”. Интересны и образы других наставников, упомянутых в письме: учителя математики В.А. Будревича, учителя греческого Ф.И. Шиллинга, учителя латинского А.Т. Ананьева, учителя истории П.В. Турина.

Сохранилась целая тетрадь писем П.А. Бакунина к Екатерине Алексеевне Бакуниной за период с 1897 по 1902 г. Письма специально переписаны в тетрадь рукой Екатерины Бакуниной. Почерк дяди к тому времени стал настолько неразборчивым, что прочитать его постороннему человеку было невозможно. Переписывая письма, Екатерина Алексеевна таким образом читала их и сохраняла.

В бакунинской коллекции представлены дневники двух поколений этой семьи. Сегодня в фондах музея хранится дневник Варвары Александровны Бакуниной (в замужестве Дьяковой). Это три тетради, датируемые 1855 г. Частично текст написан на немецком и французском языках. Несколько листов одной из тетрадей содержат записи, сделанные рукой Павла Александровича Бакунина, родного брата Варвары. Свой дневник Варвара Александровна назвала “Воспоминания о нашей жизни”, написан он во время ее пребывания в Прямухине, Зайкове, Ивановском (имение мужа). Много места отведено воспоминаниям о бабушке Любови Петровне, описанию некоторых комнат прямухинско-го дома. Подробно описана поездка матери и брата Алексея в Шлиссельбург для свидания с Михаилом Александровичем Бакуниным.

На выставке “Семья Бакуниных в общественной и культурной жизни России ХХ века”, расположенной в залах музея Салтыкова-Щедрина*, экспонируется дневник Алексея Александровича Бакунина, датируемый 1853–1856 гг. На сегодняшний день он мало изучен.

Интересны дневники, оставленные дочерью Алексея Александровича Бакунина – Екатериной. В нашей коллекции находятся три тетради ее дневниковых записей. В одной из них Е.А. Бакунина делает выписки из прочитанного и размышляет над произведениями Л.Н. Толстого. Вторая тетрадь содержит дневниковые записи 1897–1902 гг., сделанные в Прямухине, Москве, Ялте. И, наконец, третья тетрадь являет собой дневник Е.А. Цирг, написанный в период пребывания ее в Тамбовской губернии, в имении матери Столовое. Записи начинаются 7 мая 1919 г. и обрываются 17 ноября 1920 г. Материалы дневника ярко бытописуют жизнь Екатерины Алексеевны с матерью и детьми в Тамбовской губернии, ее тревогу за судьбу родных и близких, желание вернуться в Прямухино, надежду на перемены в лучшую сторону.

Комплекс документов бакунинской коллекции в основном состоит из личных документов Циргов. Это Указ из Сената Тверскому депутатскому собранию о дворянстве рода Цирг от 1 декабря 1852 г., выписки из метрических книг о рождении детей, свидетельство о браке Н.П. Цирга с О.А. Оппель от 1865 г.; автобиография Н.Н. Цирга – врача прямухинской больницы. Среди личных документов: свидетельство об окончании частной гимназии в Москве, выданное на имя Екатерины Алексеевны Бакуниной в 1896 г., ее же паспорт (1907 г.), а также паспорт ее матери – М.Н. Бакуниной, выданный в 1896 г.

Сравнительно небольшой объем рукописных материалов бакунинской коллекции музея не уменьшает их научной ценности, они сохраняют постоянный интерес для исследователей.

Таким образом, рассмотренные книги и документы из фондов ТГОМ являются составной частью бакунинской коллекции. Само поступление ее в музей стало историей, требующей отдельного исследования, историей, наглядно отражающей судьбу русских дворянских усадеб после 1917 г.

В силу запрещения разработки многих тем в советской исторической науке документы и материалы, связанные с культурой дворянства, к сожалению, в течение десятилетий по-настоящему востребованы не были.