Лингвориторическая организация психолого-прагматического дискурса (на материале популярных книжных серий о достижении успеха ) 10. 02. 19 Теория языка
Вид материала | Автореферат |
- Лингво-аргументативные особенности стратегий вежливости в речевом конфликте (на материале, 308.8kb.
- Эгоцентризм лингвистического дискурса (на материале русского, английского, карачаево-балкарского, 484.61kb.
- Дискурсивные стратегии и тактики в рамках телепублицистического дискурса (на материале, 467.07kb.
- Социальный дейксис дискурса массовой коммуникации (на материале ток-шоу) 10. 02., 233.28kb.
- Поэтический дискурс как разновидность персонального дискурса I особенности поэтического, 894.95kb.
- Функционально-семантические особенности глаголов движения (на материале разносистемных, 443.18kb.
- Элокутивные средства газетного дискурса в коммуникативно-прагматическом аспекте (на, 955.64kb.
- Лексико-грамматическая семантика глаголов позиции в русском и английском языках (на, 417.08kb.
- Медицинский дискурс как динамический процесс. Вербальные и невербальные стратегии, 39.34kb.
- Лингвосемиотика молодежного песенного дискурса (на материале английского языка) 10., 396.51kb.
На правах рукописи
БЕРСЕНЕВА Ольга Юрьевна
ЛИНГВОРИТОРИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ
ПСИХОЛОГО-ПРАГМАТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
(НА МАТЕРИАЛЕ ПОПУЛЯРНЫХ КНИЖНЫХ СЕРИЙ
О ДОСТИЖЕНИИ УСПЕХА )
10.02.19 – Теория языка
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Краснодар – 2011
Работа выполнена на кафедре русской филологии ФГБОУ ВПО
«Сочинский государственный университет»
Научный руководитель –
доктор филологических наук, профессор
Ворожбитова Александра Анатольевна
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор
Карасик Владимир Ильич
доктор филологических наук, профессор
Сидоркова Галина Даниловна
Ведущая организация –
ФГБОУ ВПО «Воронежский государственный университет»
Защита диссертации состоится «15» декабря 2011 г. в 9.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.101.08 при ФГБОУ ВПО «Кубанский государственный университет» по адресу: 350040 г. Краснодар, ул. Ставропольская, 149, ауд. 231.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Кубанский государственный университет».
Автореферат разослан ____ ноября 2011 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета Баклагова Ю.В.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования обусловлена антропоцентрической ориентированностью современного языкознания, рассматривающего язык, текст, дискурс в качестве продукта речемыслительной деятельности языковой личности. Интенсивное развитие когнитивной лингвистики, лингвокультурологии, аксиолингвистики, неориторики создало перспективы комплексного рассмотрения текста и дискурса в рамках лингвориторической (ЛР) парадигмы. Обращение к избранному эмпирическому материалу обусловлено тем, что в современном обществе особая роль принадлежит мировоззренчески направленным, ценностно насыщенным текстам, которые носят предписывающий или рекомендательный характер, содержат определенные установочные нормативы и воздействуют на значительные массы людей. К таковым правомерно отнести корпус текстов ряда популярных книжных серий («Успех!», «Деньги, карьера, успех» и подобных), широко издаваемых в последнее десятилетие и призванных научить российского читателя в изменившихся социально-экономических условиях гарантированно достигать успеха в различных областях жизни и деятельности. Совокупность американских переводных и оригинальных русскоязычных текстов названных книжных серий составляет выделенный нами в качестве самостоятельного объекта исследования психолого-прагматический дискурс – дискурс по самопроектированию успешной личности («дискурс успеха»). В данном исследовании как концептологически ориентированном в центре внимания находятся не теория и практика перевода, а сами переводные тексты (см., напр.: [Зуев 2009; Сунгуртян 2007 и др.]) американских авторов о достижении успеха, вошедшие в русскую картину мира в эпоху перестройки, начиная с книг Д. Карнеги, и ставшие частью российской масс-культуры. По их образцам и шаблонам впоследствии были созданы тексты российских авторов – от единичных изданий до целого пласта отечественного дискурса аналогичной проблематики.
Издания, аккумулирующие современное представление о способах достижения успеха, приобрели в начале XXI вв. массовый характер, оказывая, судя по их разнообразию, большим тиражам и высокому спросу, существенное влияние на коллективную языковую личность российского реципиента. Несмотря на очевидные лингвистические и риторические особенности текстового массива популярных книжных серий о достижении успеха, специфика репрезентируемого ими типа дискурса еще не подвергалась исследованию. Адекватной концептуальной основой для выявления системы механизмов речевого воздействия «дискурса успеха» является ЛР парадигма: ряд научных подходов и направлений интегрируется в их взаимной соотнесенности на пересечении теоретических аппаратов антропоцентрической лингвистики и неориторики.
Объект исследования – корпус текстов популярных книжных серий начала ХХI века о достижении успеха; предмет – ЛР организация психолого-прагматического дискурса по самопроектированию успешной личности («дискурса успеха»).
Цель исследования – выявить особенности ЛР организации психолого-прагматического дискурса («дискурса успеха»), репрезентированного корпусом текстов книжных серий, востребованных российским реципиентом в современной социокультурной ситуации.
Поставленная цель обусловила следующие задачи:
1) установить теоретико-методологические основы ЛР исследования психолого-прагматического дискурса («дискурса успеха»);
2) выявить особенности ЛР организации текстового массива книжных серий, репрезентирующих психолого-прагматический дискурс;
3) выделить универсальные черты и элементы национально-культурной специфики в ЛР конструкте американского переводного и отечественного психолого-прагматического дискурса.
Гипотезой послужило предположение от том, что корпус текстов популярных книжных серий начала XXI в. о достижении успеха, обладающий значительным потенциалом психологического воздействия на реципиента, имеет особенности организации, позволяющие постулировать соответствующий тип дискурса, выявить его ЛР конструкт, формирующий ментальное пространство особого типа, установить в рамках последнего общечеловеческий инвариант и элементы этнокультурной специфики.
Материалом исследования послужили пользующиеся массовым спросом тексты (более 100) американских и российских авторов, изданные в рамках таких книжных серий, как «Успех!», «Деньги, карьера, успех», «Деньги. Карьера. Успех: Бизнес-план», «Технология успеха», «На волне Успеха», «Студия благополучия и успеха Наталии Правдиной», «Счастливый мир Натальи Правдиной», «Карнеги XXI века», «Библиотека практической психологии», «Популярная психология», «Психологические этюды», «Сам себе психолог», «Амазонки XXI века», «Будет по-моему!», «Он + она», «Только для женщин» и др.
Теоретико-методологической основой исследования явились достижения антропоцентрической лингвистики (Н.Д. Голев, Ю.Н. Караулов, В.А. Маслова, Т.В. Чернышова и др.), когнитивной лингвистики (В.З. Демьянков, Е.С. Кубрякова, Ю.Г. Панкрац и др.), лингвокультурологии, аксиолингвистики и теории межкультурной коммуникации (Ю.А. Вьюнов, В.И. Карасик, В.В. Кочетков, С.Г. Тер-Минасова, Г.Г. Слышкин и др.), психолингвистики (В.П. Белянин, Т.М. Дридзе, А.А. Залевская и др.), исследования в области дискурса и текста (Н.Д. Арутюнова, В.Б. Кашкин, Ю.С. Степанов, Т.А. ван Дейк и др.), риторики и лингвориторики (Н.А. Безменова, Ю.Н. Варзонин, А.А. Ворожбитова, А.К. Михальская, Г.Г. Хазагеров, Т.Г. Хазагеров, Л.С. Ширина, Ж. Дюбуа и др.).
Основными методами исследования послужили общенаучные методы системного анализа, моделирования; элементы концептуального анализа; методы контекстного, описательного, пресуппозиционного анализа, компонентного определения текстовых смыслов; методики наблюдения, описания, речевой и языковой дистрибуции, языкового и внеязыкового соотнесения.
Научная новизна исследования заключается в следующем: постулирован в качестве самостоятельного типа психолого-прагматический дискурс (дискурс по самопроектированию успешной личности, «дискурс успеха»), представленный в популярных книжных сериях ХХI в. о достижении успеха; введен в научный оборот значительный пласт нового текстового материала; избранный корпус текстов впервые исследован в рамках ЛР парадигмы, с привлечением концептуальных аппаратов ряда современных направлений языковедческой науки; выявлены особенности ЛР организации психолого-прагматического дискурса на уровнях репертуара типичных текстовых тактик, формирующих «ментальное пространство личностной эффективности», и коммуникативной стратегии речевого воздействия на реципиента; установлен характер соотношения базового инварианта и национально-специфических элементов ЛР конструкта психолого-прагматического дискурса популярных книжных серий, репрезентирующих американскую и российскую концептуальные модели успеха и способов его достижения.
Теоретическая значимость работы состоит: в обоснований понятия и введении термина «психолого-прагматический дискурс» (синонимы: «дискурс по самопроектированию успешной личности», «дискурс успеха»); в уточнении соотношения понятий «ментальность», «менталитет», «ментальное пространство»; в определении понятий «ментальное пространство дискурсивного пласта и корпуса текстов-репрезентантов», «ментальное пространство личностной эффективности»; в выявлении ЛР конструкта «дискурса успеха» с учетом его инвариантных и этноспецифических компонентов.
Практическая значимость исследования состоит в возможности использовать его результаты в преподавании вузовских курсов теории языка, когнитивной лингвистики, лингвокультурологии, аксиолингвистики, риторики, теории дискурса и текста, в спецкурсах и спецсеминарах, посвященных проблемам речевого воздействия и суггестивной лингвистики, сопоставительному анализу принципов риторического мышления в разных лингвокультурах.
Положения, выносимые на защиту:
1. Психолого-прагматический дискурс («дискурс успеха») определяется как научно-популярный дискурс личностно-развивающего характера, проективно-мировоззренческой направленности, объективирующий прагматическую ситуацию «Успех!» (достижение успеха как процесс и результат) и нацеленный на стимулирование в языковом сознании реципиента процессов самопроектирования успешной личности. Психолого-прагматический дискурс репрезентирует ментальное пространство личностной эффективности, образуемое системой репрезентаций фактуального, образного и ценностного компонентов лингвокультурного концепта «Успех», раскрывающих все многообразие аспектов достижения жизненного успеха. Типология современного русскоязычного «дискурса успеха» включает два основных пласта, текстов-репрезентантов американских переводных и отечественных. Когнитивное содержание и эмотивная форма психолого-прагматического дискурса внедряют в языковое сознание реципиента, благодаря особенностям их ЛР организации, общий инвариант, а также определенную этнокультурную специфику американского и исконно русского менталитетов.
2. В инвариантной части ЛР модель психолого-прагматического дискурса характеризуют: широкий инвентивный репертуар (достижение успеха в различных областях – карьера, профессия, личная жизнь, здоровье, победа над вредными привычками и др.) и разнообразие доводов – к этосу, логосу, пафосу; четкость диспозитивных маркеров; метаболическая амплификация элокутивного слоя. В рамках общей стратегии проективно-мировоззренческого и стимулирующего воздействия (коммуникативная деятельность) на лингвокогнитивном уровне взаимодействий продуцента и реципиента в коммуникативном круге «референт – адресант – язык – речь – адресат – референт» взаимодействий общение продуцента и реципиента дискурса успеха гармонизируется в рамках комплекса близких к концепту «Успех» понятийных сфер – концептов «Счастье», «Богатство», «Любовь», «Красота», «Здоровье», «Благополучие». Последние репрезентируются на вербально-семантическом уровне (языковые операции), обеспечивая инвентивные, диспозитивные, элокутивные тактики (текстовые действия). На мотивационном уровне продуцента и реципиента доминирует интенциональный спектр убежденности в безграничных возможностях человека, воодушевленного идеей успеха и освоившего механизмы вербального самопрограммирования.
3. Инвариант ЛР конструкта «дискурса успеха» представляет собой комплексный жанр инструктивно-медитативного типа, вербализующий психолого-прагматические способы формирования ментального пространства личностной эффективности (создание особого внутреннего настроя; медитативные комплексы: формулы аутотренинга, молитвы, аффирмации, мыслеобразы), которые носят суггестивный характер. Общая функция различных типов контекстов-инструкций: «магических» и «программирующих» – стимулировать пробуждение внутреннего потенциала читателя путем активизации процессов самопрограммирования для достижения успеха в разных жизненных областях. Систему дискурсивных доминант ментального пространства личностной эффективности образуют конкретизированные установки общего самонастроя на успех, стимулирующие деятельностно-коммуникативные потребности прагматикона реципиента с переходом в режим автокоммуникации.
4. Отечественный пласт русскоязычного психолого-прагматического дискурса объективно соотносится с переводным американским как подражательный, «дискурс вторичного типа», имеющий лишь отдельные элементы этнокультурного своеобразия: акцентирование инвентивных сегментов, отражающих логосные схемы русского менталитета (ср.: поступательное движение к цели, упорный труд, планирование // судьба, удача, счастливый случай), тематику славянских магических ритуалов и восточных заимствований (данные гороскопа, система Фэн-Шуй), гендерную специфику российского социума («удачное замужество», «личное счастье»); на диспозитивном уровне – отсутствие компонента «благодарность людям, оказавшим влияние»; наличие русских, общероссийских прецедентов как маркеров организации текстового пространства; разнообразие элокутивного слоя, более широкая сочетаемость лексемы «успех».
Апробация результатов исследования. Основные положения диссертационного исследования и полученные результаты обсуждались на заседаниях и научных семинарах кафедры русской филологии СГУ, докладывались на международных, всероссийских, межвузовских научных конференциях: «Проектирование инновационных процессов в социокультурной и образовательной сферах» (Сочи, 2004, 2005), «Дни науки Социально-педагогического института СГУТиКД» (Сочи, 2007), «Гуманитарные науки: исследования и методика преподавания в высшей школе» (Сочи, 2007, 2008); «Когнитивная лингвистика и вопросы языкового сознания» (Краснодар, 2010), «Риторика как предмет и средство обучения» (Москва, 2011), «Континуальность и дискретность в языке и речи» (Краснодар, 2011).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии, включающей также список проанализированных текстов.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
В первой главе – «Теоретико-методологические основы лингвориторического исследования психолого-прагматического дискурса популярных книжных серий о достижении успеха» – проанализированы концептуальные подходы в триаде «Человек» – «язык» – «культура» как собственно лингвистическая основа изучения психолого-прагматического «дискурса успеха»; рассмотрены категории ментальности, менталитета, ментального пространства в аспекте лингвофилософского анализа «дискурса успеха» с позиций американской и русской лингвокультур; охарактеризован комплексный ЛР подход к изучению этнокультурной специфики концепта «Успех» как ментальной основы психолого-прагматического дискурса.
Антропоцентризм «ставит во главу угла во всех теоретических предпосылках научного исследования» человека [Кубрякова 1992: 212], языковую личность [Караулов 1987; 2002], «антропотекст», учитывающий «проявления человека во всех сторонах его бытия» [Голев, Чернышева: 2009]. Среди антропоориентированных языковедческих подходов выделяются лингвокогнитивный, лингвокультурологический, аксиолингвистический, демонстрирующие диалектическую взаимообусловленность. Лингвокогнитивный подход исследует «разновидности мыслительных операций, обслуживающих и сопровождающих восприятие (в частности, обработку) и продуцирование как знаний, так и языковых выражений для этих знаний» [Демьянков 2009: 35], лингвокультурологический подход изучает национальные формы бытия общества, воспроизводимые в системе языковой коммуникации и основанные на его культурных ценностях; все, что составляет «языковую картину мира» [Воробьев 1997]. Для когнитивистов дискурс обращен к ментальным процессам участников коммуникации, для лингвокультурологов – к прагматической ситуации; концепты для первых есть единицы и способы ментального кодирования и преобразования информации; для вторых – элементы культуры. Поскольку «именно в сознании осуществляется взаимодействие языка и культуры, «любое лингвокультурологическое исследование есть одновременно и когнитивное исследование» [Карасик, Слышкин 2003]. В социолингвокультурологическом ракурсе формируется аксиолингвистический подход, реконструирующий ценностную картину мира, отраженную в языке и отграничивающий «анализ общества «как оно есть» <…> от проповеди о том, каким ему следует быть» [Барышков 2005: 161].
В отличие от институциональных типов дискурса, ориентированных на определенную сферу человеческой деятельности, дискурсивный пласт популярных книжных серий по достижению успеха образует самостоятельный тип в рамках когнитивно-коммуникативной типологии дискурса (А.Н. Приходько), согласно трем определяющим факторам: «среда общения», «режим / модус общения», «стиль общения». Данный тип дискурса правомерно квалифицировать как «психолого-прагматический дискурс» («дискурс по самопроектированию успешной личности», «дискурс успеха»). Психологический аспект связан с фактором «среда общения»: дискурс рассчитан на представителей субкультурной социальной группы, которую можно определить как «психологи-любители». Прагматический аспект соотносится с фактором «режим / модус общения»: активное внедрение в языковое сознание реципиента прагматических установок, следование которым должно качественно изменить жизнь человека. Фактор «стиль общения» определяет научно-популярный характер дискурса, обеспечивающий взаимодействие с реципиентом-неспециалистом посредством отбора и комбинаторики языковых средств. Термин «прагматический» в названии дискурсивного пласта акцентирует также аспект достижения конечной цели (успеха), согласно философской платформе американского прагматизма, воплощаемой в традиционных для данной лингвокультуры «пособиях по самопомощи», что включает аспект внутреннего самостроительства», самопроектирования личности.
При изучении языкового способа выражения национально-ценностной специфики дискурсивных феноменов необходимо понимание диалектического соотношения членов категориальной триады «ментальность – менталитет – ментальное пространство». Если менталитет включает «общий тонус» долговременных форм поведения и мнений индивидуумов в пределах группы» [Граус 1996: 80], то ментальность подразумевает «наличие у людей того или иного общества, принадлежащих к одной культуре, определенного общего «умственного инструментария», «психологической оснастки», которая дает им возможность по-своему воспринимать и осознавать свое природное и социальное окружение и самих себя» [Гуревич 1988 б: 56–57]. Ментальное пространство (Ж. Фоконье, М. Тернер и др.) определяется в работе как актуализированное текущим культурно-историческим этапом развития коллективной языковой личности пересечение менталитета и ментальности в динамике социумных представлений. Параметры, установки и предписания актуального ментального пространства репрезентируются с помощью лингвистических и риторических средств в дискурс-универсуме, т.е. массиве текстов, продуцируемых и воспринимаемых коллективной языковой личностью этносоциума в данный культурно-исторический период, при этом источником изучения ментальности, является «любой текст» (А.Я. Гуревич), но в большей степени – аксиологически насыщенный «антропотекст», шире – «антроподискурс».
Когнитивное поле дискурс-универсума данной эпохи и культуры, вербализованное в текстовом массиве, отражает ментальность и менталитет нации, доминирующие черты этнокультурного ментального пространства в его самом широком понимании. На основе проведенного анализа и научного обобщения ментальное пространство дискурсивного пласта и корпуса текстов-репрезентантов определено как конкретизированное сквозь призму тезауруса его продуцента в соответствии с актуальной авторской интенцией и коммуникативной сверхзадачей данного типа дискурса вербальное выражение общего духовно-мотивационного настроя коллективной языковой личности, т.е. относительно целостной совокупности образов, идей, верований, «навыков духа», отражающей представления о социально востребованной личности с учетом трактовки основополагающих человеческих ценностей в дискурс-универсуме данной эпохи и этнокультуры. Особое ментальное пространство личностной эффективности формируется в корпусе текстов популярных книжных серий о достижении успеха. При этом русскоязычные тексты исследуемого дискурсивного пласта, переводные (американских авторов) и оригинальные, пользуясь спросом у массового читателя, активно влияют на мировоззрение россиян сквозь призму этнокультурных особенностей двух менталитетов, исторически различающихся по целому ряду основных позиций. Анализ устоявшихся суждений философов, психологов, социологов, лингвистов демонстрирует альтернативные характеристики американского // русского менталитетов, релевантные по отношению к концепту «Успех» на разных уровнях: характер ассоциаций (успех – «карьера, богатство и слава» // успех – «победа в бою, достижения в познаниях, завоевание симпатий» (В.И. Карасик); представление о процессе достижения успеха (целенаправленность усилий, зависимость «материальные блага – упорный труд» / удача, счастливый случай, судьба); уровень религиозно-этнических представлений (успех – результат собственного труда (индивидуализм) // установка на труд коллективный (соборность, коллективизм); личностная и национально-культурная ценность («американская мечта» / приоритет межличностных связей в настоящем перед мифическим успехом в будущем) и др.
«Современный социокультурный контекст включает в себя конструкт ”успех”» [Нефедова 2009], концепт «Успех» занимает одно из центральных мест среди лингвокультурных концептов, кумулирующих аксиологические представления, однако анализ языковедческих работ, посвященных категории и концепту «Успех», демонстрирует их фрагментарность. Между тем, «тип текста как продукт практики письма, взятый в качестве социокулътурной симптоматики» [Козлова, Сандомирская 2003], в данном случае корпус текстов популярных книжных серий, объединенных идеей аксиологической значимости успеха, требует комплексного научного рассмотрения. Речевое воздействие как движущая сила процесса формирования ментального пространства личности и общества переводит рассуждение из области лингвистики в сферу риторики – теории убеждающей речи, оказывающая влияние на ментальные установки. В когнитивно-коммуникативной модели риторики субъект коммуникации одновременно является субъектом морали; его этические представления обусловлены мировоззренческими, из которых принципиально важны антропологические, охватывающие реальное человеческое существование и определяющие место человека в мире и его отношение к миру [Варзонин 2001]. Тексты-репрезентанты «дискурса успеха» нацелены на трансформирование ментального пространства реципиента путем его самопрограммирования вербальными средствами суггестивной направленности в режиме «автокоммуникации»; сама организация подобных контекстов призвана оказывать воздействие на ментальное и эмоциональное, духовное и физическое состояние воспринимающей языковой личности. В поисках оснований для типологизации подобных контекстов мы обратились к «направлениям ЛР диагностики» (А.А. Ворожбитова). В рамках реализации интегральной ЛР компетенции языковой личности различаются языковые операции, текстовые действия и коммуникативная деятельность; на уровнях дискурса и текста действия формируют соответствующие тактики, а деятельность – стратегию речевого воздействия. В главе охарактеризована ЛР парадигма как интегративный исследовательский подход на пересечении подсистем терминологических координат, сформулированы принципы ЛР анализа «дискурса успеха».
Во второй главе –