Работников образования кафедра литературы, русского и иностранного языков Электив 9 ономастические исследования и лингвокраеведческая работа в школе

Вид материалаМетодическое пособие

Содержание


Примерная программа элективного курса
Примерная программа элективного курса
Вопросы и задания
Материалы к занятию №2
Астронимика (космонимика)
Материалы к занятию №3 – 4.
1 склонение 2 склонение на –ий на -ия
Валентин, Сергей, Геннадий, Дарья, Лилия, Таиса, Таисия, Любовь, Светлана, Андрей, Даниил.
Александр, Иван, Дмитрий, Кирилл, Елена, Антонина, Татьяна, Ольга, Раиса.
Ч в женской форме читается как (ш)
Материалы к занятиям № 7 - 8.
Материалы к занятиям № 9 – 10.
Дюваль, Припутень, Перехода.
Материалы к занятиям №11 – 12.
Дурново, Живаго, Плевако, Дубяго, Восковых, Долгих
Ирина и Тамара Пресс, Ольга и Светлана Мориц
Материалы к занятию № 15.
Алейников – Алейниково, Жилин – Жилино, Кривоносов – Кривоносово.
Итоговое занятие №16 – 17.
Родной язык животворящий
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3   4


ВОРОНЕЖСКИЙ ОБЛАСТНОЙ ИНСТИТУТ

ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ И ПЕРЕПОДГОТОВКИ

РАБОТНИКОВ ОБРАЗОВАНИЯ


Кафедра литературы, русского и иностранного языков


Электив – 9


ОНОМАСТИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ И ЛИНГВОКРАЕВЕДЧЕСКАЯ РАБОТА В ШКОЛЕ


Методическое пособие


Выполнила:

учитель МОУ СОШ №1

г. Россошь

Воронежской области

Дмитриева О.П.


Научный руководитель:

профессор

Загоровская О.В.


ВОРОНЕЖ 2009

ОГЛАВЛЕНИЕ


Введение.

О значении лингвокраеведческих и ономастических исследований в изучении школьного курса русского языка…………………………………3


Примерная программа элективного курса………………………………....11


Материалы к занятиям.

Введение. Ономастика и лингвокраеведение. Воронежская школа лингвокраеведения…………………………………………………………..13

Основные разделы ономастики. Практикум……………………………….18

Антропонимические единицы. Русские имена………………………….....21

Современные отчества. Их склонение и употребление………………...…27

Современные фамилии в русском языке……………………………………32

«Нестандартные» русские фамилии……………………………………...…36

Склонение современных фамилий и имен. Практикум………………...….40

Топонимы в современном русском языке…………………………………..45

Склонение географических названий. Практикум………………………….50

Итоговое занятие курса. Научно-практическая конференция……………..53


Литература ………………………………………………………………….....55


Введение.


О значении лингвокраеведческих и ономастических исследований в изучении школьного курса русского языка.


Формирование духовных приоритетов во внутреннем мире современного школьника, воспитание эстетических идеалов в его душе, любви к родному языку, отечественной литературе и культуре – вечная и как никогда актуальная сегодня задача педагогической науки и практики.

Один из авторитетнейших ученых, основатель воронежской школы лингвокраеведения профессор Г.Ф. Ковалев писал: «Возрождение России – проблема не столько экономики, сколько духовной жизни. Это, прежде всего, возрождение духовных традиций русского народа, бережное отношение к языковому и литературному наследию, накопленному нашими предками в течение многовекового исторического процесса созревания и существования русской нации, вобравшей в себя лучшие этнокультурные признаки не только славянства, но и всех соседних наций…» (Ковалев, 2005, с.3).

Как помочь ребенку увидеть и осознать важность того бесценного наследия истории и культуры, что оставили нам наши предки, что сделать, чтобы он почувствовал красоту русского слова, мелодичность русской песни, самобытную прелесть русских имен и названий, вечную глубину образов русской литературы?

Иными словами, что делать, чтобы нынешний школьник полюбил читать и искренне заинтересовался историей отечественной культуры?

Лингвокраеведческие исследования – эффективный способ комплексной работы по развитию интереса учащихся к изучению русского языка и литературы, а также по формированию истинных патриотических качеств: любви к своей семье, родному дому, месту, где родился и вырос, своей стране.

Каково же значение этого, на первый взгляд, противоречивого понятия – лингвокраеведение? Что оно подразумевает?

В учебной программе царской России существовал термин «Родиноведение». Известный воронежский педагог Н.Ф. Бунаков часто употреблял его в своих работах, даже создал «Программу родиноведения», где это понятие он рассматривает в совокупности с мироведением и отечествоведением.

Конечно, жизнь и педагогический процесс сегодня кардинально отличаются от прошлого, но идеи, о которых говорит Н.Ф. Бунаков в своих трудах, актуальны и сегодня: «Школа имеет довольно случаев и должна поддержать в своих учениках чувство народности. Во-первых, к этому ведет толковое изучение родной природы, отечественной географии и истории; во-вторых, изучение родного языка и поэтического материала, носящего в себе яркую, живую печать народного духа, представляющего идеальное изображение русской природы и русской жизни».

Как видим, лингвокраеведение подразумевает изучение лингвистических явлений на территории малой родины, родного края. В свою очередь, лингвистические явления – это отражение всего, что может быть выражено в слове, т.е. вся наша жизнь. Таким образом, привлекая учащихся к языковым исследованиям родного края, педагог решает несколько немаловажных задач: во-первых, собирание уникального местного языкового материала (местных названий предметов, явлений, людей, животных, географических объектов, звездного неба и т.д.). Во-вторых, реализация в педагогической деятельности «ситуации успеха», когда каждый из исследователей чувствует необходимость своего участия в общем деле. Ученик, в силу своих возрастных особенностей, мыслит конкретно. Ему пока чужды общие фразы о патриотизме и любви к отечественной культуре. Он еще до конца не осознает глобальность идеи возрождения духовности и т.д. Но, участвуя в лингвокраеведческой работе, выполняя посильную для него задачу, учащийся видит конкретный результат своей деятельности. Он записал за бабушкой песню, которую исполняли девушки давно, во времена ее молодости, собираясь долгими зимними вечерами на посиделки. Он не только услышал ее (а стал бы он, современный школьник, просто слушать бабушкины песни, если бы не знал, что должен их записать?), но и зафиксировал ее, увидел своими глазами. Тут вспоминаются виды памяти ученика (зрительная, слуховая, моторная), и чем больше их задействовано, тем выше, качественнее результат его деятельности.

Кроме песен, частушек, поговорок, прибауток и анекдотов, можно собирать названия географических объектов родного города, села, хутора, названия одежды, посуды, трав и грибов, цветов и ягод, блюд, надворного инвентаря и предметов домашнего обихода.

Необходимо помнить, что у каждого местного названия существует своя история происхождения, а это всегда уникально и интересно учащимся.

Кроме названных объектов, существуют еще и личные имена, отчества, фамилии людей, их прозвища и семейные прозвищные фамилии, а также клички домашних животных. Происхождение, функционирование в речи последних еще мало изучено, поэтому зоонимия (клички животных) на территории родного края – важный объект изучения, представляющий определенную ценность. Зоонимы используются для называния определенного животного, но они весьма красноречиво говорят о мироощущении и менталитете местных жителей. Клички могут рассказать о повадках животного (Смирный, Ласка), его масти и окрасе (Серик, Малинка, Ночка, Звездочка), также о породе животного (Пушок, Сибиряк, Сиам), даже о владельцах (Казбек – владелец родом с Кавказа, Афганец – владелец воевал в Афганистане).

По сути, зоонимические исследования в воронежском лингвокраеведении только начинаются.

Еще один момент, казалось бы совсем не воспитательное понятие – прозвища человека. Нужно бороться, чтобы их не было в речи, чтобы дети называли друг друга только по имени. Да, правильно. Но эти самые прозвища (часто очень обидные) все равно существуют. И это естественно, т.к. прозвище – тоже языковое явление и научное определение ему есть – неофициальный антропоним. Значит, игнорировать их, не замечать нельзя. Можно исследовать прозвищные именования людей как лингвистический объект, тем самым попытаться сформировать у учеников грамотное к нему отношение.

Также можно собирать и анализировать со школьниками имена и фамилии их одноклассников, односельчан, горожан.

Самое главное, что объекты лингвокраеведческих исследований рядом с учеником, используются им в коммуникативной практике, употребляются их близкими, друзьями и знакомыми. Это поддержит ребенка, не отпугнет его сложностью и абстрактностью понятий и идей, следовательно, будет ему доступно и интересно.

Участвуя в лингвокраеведческих исследованиях, любой ученик почувствует личную значимость, что поможет ему поверить в себя, т.к. заниматься лингвокраеведением может любой школьник, независимо от возрастной категории и уровня успеваемости. К примеру, Саша Кузнецов из 5 «А» и Слава Кунахов из

9 «Б» заинтересовались, какую роль выполняют в нашей речи зоонимы, как функционируют и используются. Необязательно кому-то из них предлагать другой объект исследования. Применяя индивидуальный подход и учитывая возрастные особенности детей, предложим девятикласснику исследовать зоонимы деревни, откуда родом его отец и где живет бабушка. А пятиклассник соберет клички домашних животных на улице, где он проживает.

При организации лингвокраеведческой работы нельзя забывать и о художественной литературе, которую создают местные авторы. Говоря словами Твардовского, они «…принесли с собой в литературу свои донские, степные и лесостепные, уральские и сибирские родные места». А. Кольцов, И. Никитин,

И. Бунин, А. Платонов, Г. Троепольский, А. Жигулин, А. Прасолов – писатели земли Воронежской – стали классикой отечественной литературы.

Для Россошанского района такими писателями стали тот же А. Прасолов,

М. Шевченко, Л. Южанинов, С. Ляшова, В. Беликов, В. Жиляев, Р. Дерикот.

Нельзя забывать и крупных общественных деятелей, оставивших заметный след в нашей культуре. В масштабах Воронежской области это сподвижник Петра Великого св. Митрофан; историк, филолог и краевед Е. Болховитинов; писатель, журналист и издатель А. Суворин; ученый, филолог, педагог Н. Бунаков; наш современник журналист, эколог, краевед В. Песков.

В Россошанском районе такими людьми стали историк, краевед и писатель, основатель Россошанского краеведческого музея А. Морозов; журналист, историк и краевед П. Чалый; собирательница народных обрядов Л. Ивасенко; основатель театра кукол, директор выставочного зала, художник Л. Копань.

В каждом провинциальном городке, селе, хуторе есть подвижники, которые бережно хранят память прошлого, сокровища народной жизни и самобытной культуры, не дают им бесследно исчезнуть.

Также необходимо использовать богатейшие традиции местного фольклора. При этом важно обратить внимание не только на множество сказок, песен, частушек, пословиц и поговорок. Профессор Ковалев Г.Ф. призывает бережно и внимательно отнестись к собиранию такого своеобразного жанра фольклора, как топонимическая легенда: «Почти о каждом названии села, озерка, оврага, леса существуют разнообразные легенды, в которых «толкуется», каким образом и когда произошло то или иное топонимическое наименование. Данные этих легенд совсем не бесполезны. Они отражают собой ономастический взгляд народа на географические названия» (Ковалев, 2005, с.8).

Учащиеся всегда проявляют большой интерес к языку земли – топонимии, т.е. к истории своего населенного пункта, происхождению его названия.

Необходимо бережно отнестись к народным названиям. Они так образны и точны! Например, в Россоши старожилы помнят такое название – Парня. Это не что иное, как место у речки, где мужики раньше парили и переправляли лес. А еще существовала Мотня – излучина реки, куда заплывало много рыбы, которую можно было ловить, как говорят старики, руками.

В селе Архиповка Россошанского района есть Скаженный яр. Там в непогоду сильно шумит вода, завывает ветер, трещат ветки деревьев в ближайшем лесу. Кажется, будто кто-то сильно злится, поэтому селяне и назвали этот яр образно и точно – Скаженный.

Сколько их, ярких, неповторимых названий, которые нужно успеть собрать и сохранить.

Собирая лингвокраеведческий материал, дети учатся общаться, задавать вопросы, внимательно слушать ответы, чувствовать собеседника, обращаться к нему, даже расположить его к беседе. Это подразумевает развитие коммуникативных навыков учащихся, развитие устной диалогической речи, что, безусловно, способствует формированию чуткого и бережного отношения к родному русскому слову, а значит, в конечном итоге, любви к языку и национальной культуре русского народа.

Лингвокраеведческие исследования настолько универсальны, что заниматься ими могут не только ученики под руководством именно учителя русского языка и литературы.

Профессор Ковалев Г.Ф. в своей работе «Ономастические исследования и изучение родного края» пишет: «В школе к лингвокраеведению должны стать сопричастными не только учителя-словесники, но и специалисты самых разных дисциплин: биологии (флора и фауна региона), географии (рельеф местности, характер почв и т.д.), истории (история и этнография края)» (Ковалев, 2005, с.6).

Также могут быть задействованы учителя культуры общения (имена и названия в современном процессе коммуникации), музыки (фольклорная обрядовая лексика), астрономии (местные названия звездного неба), вообще все желающие, кому не безразлична судьба отечественной культуры, языка и истории.

Исследования по лингвокраеведению, как видим, тесно связаны с ономастикой, объектом изучения которой является история происхождения имен и названий. Поэтому целесообразно провести вводный курс – электив, или факультатив, или просто цикл ознакомительных лекций по ономастике. Я предлагаю электив «Ономастика и норма». Он рассчитан на 17 часов. Включает в себя пояснительную записку, примерное тематическое планирование, материалы к занятиям, состоящие из теоретической и практической частей. Названный элективный курс может быть дополнен, доработан и представлен в форме факультатива для классов профильного и предпрофильного обучения.

Также лингвокраеведческие исследования могут проводиться в форме работы кружка «Юный лингвист» или школьного научного общества «Тропой лингвокраеведения». Здесь уместны лингвокраеведческие экспедиции, фестивали русского слова, заседания мини-ученого совета, выпуск экрана научных открытий и достижений. В школе может быть открыта лингволаборатория, которая станет центром и координатором всей исследовательской работы по лингвокраеведению в школе. Тут же можно привлечь детей, серьезно увлекающихся компьютерными технологиями, обратиться за консультацией к учителям информатики, компетентным родителям и разработать сайт – виртуальную трибуну, где публиковать важные объявления, результаты исследовательских работ, достижения, новости. Создание собственного сайта поможет осуществлять обмен опытом и вести живой диалог с коллегами из других регионов. Конечно же, научно-практические конференции как итог работы школы по лингвокраеведению за определенный временной промежуток.

Форма научно-практической конференции в лингвокраеведческих исследованиях оптимальна для привлечения к работе педагогов и учащихся других школ города и района. Обязательным и необходимым условием организации успешной работы конференции является четко составленное и вовремя разосланное Положение о конференции, где важно указать цели и задачи мероприятия, а также подробно расписать направления исследовательских работ.

В ходе подготовки к научно-практической конференции и во время ее работы учащиеся получают навык обработки научной информации, работы с научной и учебной литературой, приобретают навык публичного выступления.

Значимость и всесторонняя эффективность лингвокраеведческих исследований неоспорима.

Профессором Ковалевым Г.Ф. разработана специальная инструкция по сбору ономастического материала, которой необходимо руководствоваться при организации работы лингвокраеведения. В помощь лингвокраеведам лаборатория лингвокраеведения им. проф. В.И. Собинниковой, открытая при кафедре славянской филологии филологического факультета ВГУ, выпускает сборник научных работ «Край Воронежский», где учителя, ученики и все желающие могут найти много полезной информации.

В городе Россошь при поддержке отдела образования администрации Россошанского района тоже открывается лингволаборатория «Слова и люди», разрабатывается одноименный сайт, а также идет работа по подготовке к муниципальной научно-практической конференции «Россошанское лингвокраеведение: родной язык животворящий».

В процессе работы лингвокраеведам нужно помнить: для территории Воронежской области, в том числе Россошанского района, южнорусский и украинский говоры одинаково важны и исторически оправданны, что очень поможет в изучении региональных лингвистических особенностей края и в воспитании истинного патриотизма учащихся.


Примерная программа элективного курса


«Ономастика и лингвокраеведение

для школьников»


17 часов.


Пояснительная записка.


Современный образовательный процесс четко формирует одну из актуальных задач учебно-воспитательного процесса: становление духовно развитой личности, воспитание гражданина, патриота.

С патриотических чувств граждан начинается возрождение России. А это, прежде всего, возрождение культурных традиций русского народа, бережное отношение к языковому и литературному наследию, накопленному нашими предками, в течение многовекового исторического процесса созревания русской нации, вобравшей в себя лучшие этнокультурные признаки не только славянства, но и соседних наций... (Ковалев 2005, с.3-19).

Одним из главных компонентов в воспитания духовно развитой личности в российской школе должно стать лингвокраеведение, гармонично сливающееся с довольно новым понятием «региональный компонент базового образования».

Предлагаемый элективный курс рассчитан на 17 часов для уч-ся старшей школы (8-11кл.) по профилю «Ономастика».

Все практические задания элективного курса базируются на исследовательском материале, собранном автором. Все примеры – реальные единицы ономастической пространства Россошанского района и Воронежской области, поэтому беспрепятственно могут быть использованы в работе учителей школ названной территориальной единицы.

Данный элективный курс предполагает вводную часть, где учитель формулирует цели и задачи курса, знакомит с основными понятиями ономастики; представляет теоретическую и практическую части. В конце предлагается список использованной литературы, которая может быть рекомендована в помощь учителю-лингвокраеведу.

Практические занятия данного курса предполагают формы работы, обязательно оборудованные лингвистическими словарями (Толковый, этимологический, ономастические: словари русских имен, фамилий, прозвищ, а также топонимические словари).

Выбор старшего звена обучаемых не случаен, т.к. уровень возрастного развития позволит учащимся усвоить содержание курса (с научными терминами, методами исследования и т.д.) более качественно.


1. Введение. Ономастика и лингвокраеведение. Воронежская школа лингвокраеведения.

2. Основные разделы ономастики. Практикум.

3 – 4. Антропонимические единицы. Русские имена.

5 – 6. Современные отчества. Их склонение и употребление.

7 – 8. Современные фамилии в русском языке.

9 – 10. «Нестандартные» русские фамилии.

11 – 12. Склонение современных фамилий и имен. Практикум.

13 – 14. Топонимы в современном русском языке.

15. Склонение географических названий. Практикум.

16 – 17. Итоговое занятие курса. Научно-практическая конференция.


Материалы к занятию №1


Тема: Введение. Ономастика и лингвокраеведение. Воронежская школа лингвокраеведения.


Оглянитесь вокруг. Все, что мы видим и что нас окружает, имеет свое название. Одних нам хватает в обобщенном значении, например, деревья: березы, клены, тополя и т.д.; птицы: скворцы, воробьи, синицы и т.п. Но отдельные предметы требуют такого названия, чтобы оно выделяло его, этот предмет, из числа ему подобных. Тут мы подразумеваем личные имена для людей, а это предмет одушевленный, клички для животных (тоже одушевленные предметы) и названия городов, сел, рак, гор и т. д., т.е. географические названия.

Человека всегда интересовало, почему его так зовут, что означает его имя, откуда произошла его фамилия, почему так называется место, где он живет, как произошли названия рек, морей, городов и т.д.?

На все эти и многие другие вопросы отвечает наука ономастика.

Что это такое?

Определений этому понятию несколько. Ряд ученых называют ономастикой науку об именах собственных, Толковый словарь Ожегова определяет, что «Ономастика - 1. В языкознании: совокупность собственных имен какого-нибудь языка. 2. Раздел языкознания, изучающий собственные имена».

А в Лингвистическом энциклопедическом словаре под редакцией Ярцевой В.Н. находим: «Ономастика (от греч. onima – искусство давать имена) - раздел языка знания, изучающий собственные имена». Как видим, с ономастикой связано понятие имени. Не только, естественно, человека, как понимается существительное «имя» в узком смысле, но и названия географических объектов: города, горы, моря, страны и т.д.; космических объектов: звезд, созвездий, планет и т.д.; кроме того, подразумеваются прозвища людей и клички животных.

В зависимости от языковых особенностей собственных имен ономастика делится на литературную (область литературного языка) и диалектную, реальную (например, названия улиц нашего города) и поэтическую (например, названия и имена в поэзии Маяковского), современную и историческую, теоретическую и прикладную.

Прикладная ономастика занимается транскрипцией и транслитерацией иноязычных имен, установлением (по произношению и написанию) переводимых и непереводимых имен, созданием инструкций по использованию и передаче «чужих» имен; образованием производных от иноязычных имен, вопросами наименования и перенаименования.

Иногда в значении «совокупность собственных имен» употребляют термин «онимы» или «онимия»

Объектом исследования ономастики являются – имя собственное, история возникновения имен и названий, их становления и утверждение в языковой сфере, различные по характеру и форме переходы ономастических единиц из одного класса онимов в другой (например, в древнерусском языке Некрас – имя человека, а в современном – прозвище); а также территориальное и языковое распространение, функционирование в речи, использование и создание собственных имен в художественном тексте.

Теоретическая ономастика использует различные методы языкознания: сравнительно – исторический, структурный (формантный и исследования основ), генетический (устанавливает родство собственных имен), ареальный (выявляет ареалы сходных элементов собственных имен), метод ономастической картографии (создание ономастических карт и использование материала карт для ономастических исследований), типологический (устанавливающий изоморфизм в онимии), региональный (исследование ономастики региона), сопоставительный (сопоставление собственных имен различных языков), этимологический (применяется с ограничением: выявляется только этимон-аппелятив или первичное собственное имя), статистический (подтверждает или опровергает активность именных моделей и тенденции их развития).

Ономастика связана с историей, этнографией, археологией, генеалогией, геральдикой, текстологией, литературоведением, географией, астрономией, а также расширяет связи с геологией, мелиорацией, демографией, страноведением и т.д. Как видим, ономастика – уникальная наука, позволяющая нам отправиться в удивительный и прекрасный мир имен и названий. Итак, основной целью нашего курса является знакомство и изучение основных ономастических понятий; вытекаемые из этой цели задачи: осознание значения и роли ономастики в нашей жизни и в науке, понимание термина «ономастика».

Ономастика поможет любому из нас увидеть, ощутить глубину и богатство нашего родного языка, насладиться красотой и уникальностью того или иного грамматического явления. Даже просто узнать, откуда происходит фамилия собственной семьи, что означает личное имя, почему так называется город, улица, речка, разве это не увлекательно?

Сегодня мы очень много говорим о патриотизме, т.к. ощущаем в этом потребность. Но ведь патриоты в России были всегда, об этом говорят такие понятия и выражения, как «честь фамилии», «генеалогическое древо», «герб семьи», «прославить фамилию» и т.д. С чего же он начинается, патриотизм? Наверное, с любви к своей семье, к своему городу, с незыблемой памяти о своих предках, о том, что было, и как они жили.

Предки оставили память о себе в именах и названиях. А значит, ономастика поможет нам не стать иванами, не помнящими родства.

Понятие ономастики неразрывно связано с понятием лингвокраеведения, последнее является в современной филологической науке довольно «молодым» термином.

Окончательного определения ему еще нет. Но, судя по составу слова, догадываемся, что лингвокраеведение изучает лингвистические особенности края.

Понятия ономастики и лингвокраеведения тесно связаны, взаимодействуют, обогащая и дополняя друг друга.

Так, изучая лингвокраеведение, мы подразумеваем не только узколингвистические термины: диалекты, местные говоры, лексика региона и т.д. Тут же сопричастными являются и термины биологии (флора и фауна региона), географии (рельеф местности, характер почв и др.), истории (история и этнография края) (Ковалев 2005, с. 6). Конечно же, основной пласт всей лингвокраеведческой работы – особенности языка и литературы родного края.

Поскольку данный элективный курс основан на материале местного ономастического пространства, без лишних слов становится очевидна теснейшая взаимосвязь двух отраслей одной науки – ономастики и лингвокраеведения.

Ономастика привлекала ученых всегда. Об этом свидетельствуют непрекращающиеся исследования происхождения личных имен и названий; научные симпозиумы и конференции общероссийского и международного уровня.

Воронежская школа занимает в этой научной работе не последнее место. Особо ценным является то, что в нашем регионе ономастические исследования теснейшим образом связаны с лингвокраеведческими. На базе кафедры славянской филологии филологического факультета ВГУ открыта лаборатория воронежского лингвокраеведения имени профессора В.И. Собинниковой. Руководит лабораторией и кафедрой человек, при котором воронежская школа лингвокраеведения получила должный статус, - профессор Геннадий Филиппович Ковалев. Его научные интересы многогранны и разносторонни: историческая грамматика (история русского языка), современные и древние славянские языки, их история, ономастика, диалектология, этнография (по этому разделу Геннадий Филиппович защитил свою кандидатскую диссертацию), литературная ономастика. Он автор около двухсот научных, учебно-методических трудов и монографий. Под руководством профессора Г.Ф. Ковалева защитили диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук 12 человек. Геннадий Филиппович редактирует научные сборники и издания, где печатаются результаты новейших исследований в области региональной лингвистики и литературоведения: «Край Воронежский», «Начало пути», «Воронежское лингвокраеведение», «Материалы по восточнославянскому языкознанию».

Профессор Г.Ф. Ковалев является одним из самых авторитетных ученых-славистов в современной науке.

Лаборатория носит имя Валентины Ивановны Собинниковой, которая всю свою жизнь посвятила изучению славянских языков, их истории и взаимодействию. Очень много внимания профессор Собинникова уделяла диалектным особенностям русского языка, т.к. считала диалекты носителями исконно русской самобытности нашего языка, богатейшими источником пополнения литературной речи.

Ее ученики доценты В.И. Дьякова, М.Т. Авдеева и др. продолжают работу по изучению лексических особенностей речи жителей Воронежской области, собирают материал для Словаря воронежских говоров, первая часть которого уже вышла.

Много научных трудов посвятила лингвокраеведческим исследованиям доцент Борисоглебского педагогического института В. Ф. Филатова, предложившая программу «Путешествия в страну русских говоров» (Филатова 1991, с. 161-172). Ею же создана другая программа «Лингвистическое краеведение» (Филатова 2002). Лаборатория воронежского лингвокраеведения под руководством проф. Г.Ф. Ковалева не останавливает свою работу и призывает не забывать, «что для нашей территории ономастические данные южнорусских и украинских говоров одинаково важны при изучении региональных особенностей нашего края, а также для воспитания истинного патриотизма, лишенного элементов узколобой великодержавности» (Ковалев 2005, с.18-19).