Религиозные традиции мира

Вид материалаДокументы
Годовой круг деревенских обрядов и праздников
Создание заслуг и их передача другим
Распорядок повседневной жизни
Вопрос: Обладает ли собака природой Будды? Ответ
Передача заслуг
Периодические обряды и праздники
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9
бракосочетание Преобладающая модель брака в деревне Пхран Му­ан следующая: жених переходит жить в дом родителей невесты. Позже, с замужеством второй дочери или с появлением детей, первая дочь и ее муж перейдут жить в отдельный дом в том же дворе или же заложат новый двор на земле, предоставленной родителями дочери. Свадебный обряд совершается (весьма уместно) в спальне дома невес­ты. Он начинается с прибытия жениха и совершения обряда «сукх-ван».

Основные составляющие обряда «сукхван» для бракосочетания тс же, что и для посвящения. Конус с приношениями жизненным силам («кхван») изготовляется предпочтительно пожилой замужней женщиной. Вдовы и разведенные женщины к этому не допускаются, поскольку считается, что их присутствие может быть неблагоприятным. Жених, невеста и распорядитель — старейшина, бывший прежде монахом — садятся по разные стороны ритуального конуса. Несколько молодых мужчин садятся рядом с женихом, а несколько молодых женщин — рядом с невестой, замыкая тем самым главных действующих лиц обряда в один круг. Обряд начинается, когда распорядитель возлагает бамбуковые кольца с прикрепленными к ним комками рисового пуха на головы жениха и невесты. Зажегши свечу, он читает молитвы, приглашая богов прийти на обряд, чтобы быть свидетелями и благословить жениха и невесту. Затем он призывает жизненные силы («кхван»), где бы они ни находились, прибыть сюда и снова войти в тела жениха и невесты. Произнося этот призыв, он утверждает, что брак одобрен родителями, старейшинами и богами. Затем он наставляет чету о подобающем пове­дении в браке, об отношении друг к другу и к родителям друг друга. Потом распорядитель готовит «заряженную» воду, добавляя спиртное или благовоние в сосуд с водой, и окропляет чету. Положив часть пищи, предназначенной для «кхван», в руки жениха, он переносит «кхван» в тело жениха, а затем обвязывает его запястье отрезком белого шнура. Когда он сделает то же самое с невестой, старейшины и присутствующая молодежь повязывают другие шнуры на запястья молодых и преподносят им денежные дары. После обряда «сукхван» происходит краткая церемония, во время которой молодые через распорядителя препод­носят старейшинам сосуд со свечами и цветами, а распорядитель более пространно, чем прежде, наставляет молодых в их отношении друг к другу и к родителям. Когда наставления завершаются, пожилая замуж­няя женщина ведет молодых к их брачному ложу на другом конце комнаты. Распорядитель раздает свечи и цветы всем присутствующим, отмечая тем самым, что они являются свидетелями бракосочетания. Затем родители подают еду гостям и молодым.

похоронные и поминальные обряды. Похороны — самый важный переходный обряд. Облегчить духу усопшего переход из одной жизни в другую — дело тонкое: ошибка в совершении обряда может причинить тяжкий вред и духу, и жителям деревни. Вскоре после смерти прямые родственники усопшего омывают тело и облачают его в новые одежды. Затем они совершают особый обряд «омывания» покойного: льют воду ему на руки, выказывая почтение к нему и испрашивая его прощения. Тело кладут лицом вверх, головой к западу; ноги связывают вместе шнуром, руки тоже связывают, сложив их около груди в молитвенном жесте. В рот покойному кладут монету, а в руки — цветы, свечи и бумажные деньги. Считается, что деньги нужны для того, чтобы запла­тить за вход на небеса, а цветы и свечи — для поклонения Будде. Затем рот и глаза покойного запечатывают воском.

Вся деревенская община участвует в приготовлениях к похоронам. Женщины готовят еду, сигареты и бетель, а мужчины сооружают гроб и собирают дрова для погребального костра. Каждый житель деревни выделяет небольшую сумму денег, чтобы покрыть расходы на похо­ронный  обряд.

Тело помещают в гроб вместе с несколькими предметами, при­надлежавшими покойному, а также с корзиной пищи и сосудом воды. Считается, что личные вещи  пригодятся усопшему на небесах, а пища и вода необходимы для его духа. Когда все готово, в дом покойного приходят монахи, принимают пищу, а затем читают возле тела сутры. Цель декламируемых слов Будды — созвать вместе элементы, составляв­шие тело усопшего (считается, что после смерти они стремятся рассеяться), и его дух, чтобы увеличить заслуги умершего и указать его духу путь на небеса.

По завершении декламации похоронная процессия выносит тело из дома и доставляет его на площадку для кремации неподалеку от монастыря. Прежде чем носильщики поднимут гроб, им вручают цветы и свечи, которыми они потом воздадут почести духу (пхи) умершего, чтобы тот не досаждал им. Процессию возглавляют монахи, держа шнур, прикрепленный к гробу. Это позволяет усопшему находиться в поле их заслуг во все время процессии. Когда гроб подносят к приготовленному штабелю дров, его трижды обносят вокруг штабеля, выражая тем самым надежду на то, что умерший родится заново в человеческом облике, что у него будут супруга и ребенок, и что он будет вести достойную жизнь. Гроб ставят на землю, монахи читают сутры, а затем прини­мают подарки — табак, бетель и деньги — и снова читают сутры в благодарность за подношения. Монахи и родственники «очищают» и «украшают» тело умершего, возливая на его лицо кокосовый сок и благовонную воду. Цель этого акта — добиться того, чтобы усопшему жилось хорошо в новом перерождении. После следующего за этим чтения сутр гроб ставят на погребальный костер, и миряне вместе с монахами разжигают его. Пока тело сгорает, монахи читают сутры.

По дороге домой жители деревни сначала заходят в монастырь, чтобы избавиться от всех дурных последствий, могущих возникнуть от общения с умершим. Вечером дня кремации и в следующие два вечера монахи совершают обряды благословения в доме усопшего. Они читают сутры, держась за шнур, прикрепленный к изображению Будды, к сосуду с водой и к кучке вещей, принадлежавших покойному или использовавшихся на похоронах. Эти обряды призваны очистить указанные вещи и опять же принести заслуги семье и друзьям умершего. Утром третьего дня после кремации группа монахов и жителей деревни собирает и обмывает кости умершего и складывает их в горшок. Горшок закрывают куском ткани и завязывают шнуром, один конец которого оставляют свободным. Затем этот горшок ставят на грудь человеческой фигуры, изображенной на земле пеплом погребального костра. Сначала монахи читают сутры возле этого горшка, а затем — держась за шнур. Потом ткань, закрывающую горшок, протыкают, чтобы дух умершего мог отлететь, а горшок сжигают. Считается, что дух теперь отправился на небеса. В некоторых районах Таиланда часть пепла и костей умершего погребают дома или в ступе, сооружаемой во дворе монастыря.

По окончании этого обряда жители деревни и монахи собираются в монастыре, женщины угощают монахов едой, а близкие родственники усопшего совершают подношения пищи его духу и преподносят мона­хам паланкин с подарками, приготовленными жителями деревни нака-нуне. Такими подарками являются предметы, необходимые монахам: например, одежда, электрический фонарик или подушка. Один из монахов отвечает на это проповедью, основной смысл которой в том, что жизнь преходяща, и те, кто совершает похоронные обряды, накапли­вают великие заслуги за это деяниею

 

Годовой круг деревенских обрядов и праздников

Семейные обряды, создающие благие заслуги, и переходные обряды совершаются в разное время, в зависимости от обстоятельств семейной и индивидуальной жизни Отдельные коллективные обряды и торжества происходят каждый год в одно и то же время и представляют собой способы накапливать энергию для всей деревенской общины События этого годового цикла увязываются с ключевыми моментами сельскохозяй­ственных работ, с великими событиями жизни Будды и главными переходными точками в жизни Сангхи. По большей части события этих трех групп согласуются друг с другом, чтобы обеспечить гармонию всех жизненных источников, важных для жизни деревни

новый год Лунный год начинается 15 апреля, что совпадает с окончанием сухого сезона, когда жители деревни ожидают начала дождей. Это время для очищения, для передачи заслуг умершим и для вызывания дождя Новый Год празднуется в течение трех дней, следующих один за другим первый из них отмечает окончание старого года, второй — переходный день, а третий — это подлинный первый день нового года В эти дни женщины приносят пищу в монастырь и рано и поздно утром, а монахи каждый вечер читают паритты (благословения) Последний день старого года — это время для ритуального омовения изображения Будды и для окропления монахов водой Этим актом миряне очищаются от дурной кармы, накопленной ими за прошедший год, и символически освежают Будду и Сангху для наступающего года Второй день праздника — это время для поминовения предков и для передачи им благих заслуг В этот день монахи читают сутры на кладбище, а некоторые миряне соору­жают и украшают песчаные ступы (тайск пагоды) во дворе монасты­ря, молодые люди совершают обряд омовения старших членов своей семьи благовонной водой, прося у них прощения и благословения Вечером монахи и миряне собираются возле песчаных ступ, и монахи декламируют паритту «Победное благословение» Новый Год — это время веселья и проказ, обычно молодежь забавляется, окатывая друг друга водой

день будды. В мае начинаются дожди, и нужно вспахать и засадить поля День полнолуния — это время для поминовения и празднова­ния дня рождения, просветления и смерти Будды

В деревне Пхран Муан этот день отмечается мирянами, которые приносят еду монахам в монастырь ранним утром, а вечером в праз­дничной процессии трижды обходят вокруг церемониального зала мо­настыря с зажженными свечами и благовониями Вишакха Пуджа90*, как именуется этот день, — национальный праздник в Таиланде Во многих городах и Деревнях он отмечается более пышно, чем в деревне Пхран Муан Так, обычно по завершении процессии со свечами монахи и миряне собираются в церемониальном зале монастыря для длительных чтений сутр, повествующих о жизни Будды и изображающих его жизнь образцом для любой другой жизни, источником энергии в новом году.

праздник ракет. В середине июля монахи начинают свое затворни­чество в сезон дождей. Перед его началом совершаются вступительные обряды, а в деревне происходит праздник запуска ракет (Бунбангфай). Это время года, когда молодые побеги риса подрастают и нуждаются в обильных дождях. Энергия заслуг, создаваемая обрядом монашеско­го посвящения и праздником ракет, адресуется духам — хранителям деревни, отвечающим, как считается, за дожди. Праздник ракет начинается на следующий день после обряда посвящения Некоторое количество ракет — столько, сколько могут себе позволить жители деревни, — изготавливается в монастыре с помощью монахов несколь­кими днями раньше Две особые ракеты, одна из которых носит название «ракета воздания почестей», а другая — «ракета желаний», делаются в честь Тапубана, духа — хранителя деревни.

В первый день праздника процессия несет ракеты к жилищу Тапубана на краю деревни. Ее участники слегка навеселе, так что происходит много шумных проказ. Процессия движется от монастыря и, достиг­нув жилища духа, трижды обходит вокруг него. После молитвы, возносимой одним из жителей деревни, который, как считается, находится в особо тесных отношениях с этим духом (в молитве содержатся просьбы о дожде, добром здравии, благополучии и о здоровье скота), запускают «ракету воздания почестей», и процес­сия возвращается в монастырь, трижды обходя вокруг обществен­ного зала.

Вечером жители деревни развлекаются танцами, народной оперой и тому подобным во дворе монастыря, а монахи читают сутры, чтобы благословить оставшиеся ракеты. На следующее утро монахов угощают в монастыре, а затем монахи и миряне собираются возле рисовых полей и одну за другой запускают ракеты. Первой запускают «ракету желаний». Если она полетит прямо и высоко, то считается, что наступит благополучие. Запуск остальных ракет — это время для шумной возни, в которой участвуют и миряне и монахи. Тех, чьи ракеты летят плохо, забрасывают грязью.

начало затворничества в сезон дождей. Веселая суета праздника ракет сменяется торжественным началом затворничества в сезон дождей. Оно происходит в июльское полнолуние. Утром миряне создают заслуги, угощая монахов. Затем старейшины мирян совершают обряд «сукхван» для монахов, созывая и связывая их жизненные силы в преддверии затворничества. По окончании обряда «сукхван» монахам дарят купальные одежды для сезона дождей, на что монахи отвечают благословением и краткой проповедью о благих заслугах этого деяния. Вечером организуется процессия со свечами, как в день Вишакха Пуджа, и монахи декламируют завершающую паритту (благослове­ние).

почести умершим. В сентябре, когда рис полностью созревает, жители деревни празднуют Бун Кхау Сак, праздник «создания заслуг с помощью воздушного риса». Это время, когда духи умерших навещают землю, как и накануне Нового Года. Если их, а также ду­ха — хранителя риса надлежащим образом покормят и поделятся с ними благими заслугами, то они будут охранять урожай. Угостив едой монахов и выслушав проповедь, миряне складывают пакеты с воздуш­ным рисом и овощами на землю возле церемониального зала монас-тыря, пока монахи читают сутры и разливают воду, передавая благие заслуги умершим. В то же время рис относят на поля, чтобы дух риса и предки, придя туда за едой, остались довольны тем, что за полями тщательно ухаживали. Воздушный рис, т.е. рис, который' уже никогда не вырастет, — это излюбленное подношение умершим. И напротив, сырой рис, напоминающий о жизни и плодородии, подносится при свадебном обряде.

завершение затворничества в сезон дождей и праздник катхин. В октябрьское полнолуние монахи завершают свое затворничество в сезон дождей. Они «росли» благодаря дисциплине и занятиям, как рос в это время рис, и теперь выходят из своего относительного уедине­ния, как зерна риса достигают зрелости. Рано утром монахи соверша­ют обряд «приглашения» в церемониальном зале, приглашая друг друга исповедоваться во всех нарушениях дисциплины, совершенных за время затворничества. После этого миряне приносят монахам еду и одежду и устраивают совместную трапезу в монастыре. По ее оконча­нии пожилые люди слушают проповедь, а молодежь забавляется, пуская ракеты и бросая воздушный рис на изображение Будды. Вечером происходит шествие со свечами.

Окончание затворничества в сезон дождей отмечается значительным праздником: это Бун Катхин, «заслуга подношения грубого одеяния», празднуемый где-то между октябрьским и ноябрьским полнолуниями. Праздник длится два дня. Утром первого дня общественный зал монастыря украшают, в деревянный паланкин укладывают подарки для монахов. В Таиланде принято, чтобы подарки на праздник Катхин приносили жертвователи из другой деревни; если же этого не происходит, то это делают местные жители. Паланкин искусно украшают, чтобы он выглядел как дворец. Говорят, что это — выражение надежды на будущее рождение на небесах. Резные змеи на его крыше изображают победу Будды над желаниями, а подушечки для иголок, свисающие с четырех углов крыши, обозначают надежду на перерождение с острым умом. Вечером первого дня монахи совершают благословение, а затем начинаются танцы и представление народной оперы во дворе монас­тыря.

На следующее утро жители деревни собираются на шествие с «дворцом» подарков вокруг общественного и церемониального залов. Процессию возглавляет бывший монах, несущий на голове изображе­ние Будды. За ним следуют монахи, держась за желтый шнур, прикрепленный к паланкину. Между монахами и паланкином идут жители деревни, несущие «денежные деревья» — ветки, на которых висят бумажные деньги и небольшие подарки для монахов. Говорят, что эти «деревья» символизируют великое древо исполнения желаний, растущее на небе Тушита. Другие участники шествия несут флаги с изображениями Нанг Торани, богини земли, и водных животных. (По тайским легендам, богиня земли, свидетельствуя совершенство Будды, испустила из своих волос поток воды вместе с водными животными и тем самым рассеяла воинство Мары.) После того как шествие вступило в общественный зал, еще один желтый шнур пропускается по его окружности, чтобы отметить границы, внутри которых можно будет получить благие заслуги. Обряд начинает ста­рейшина из мирян, который просит одного из монахов преподать собравшимся мирянам Пять Заповедей. Затем старейшина преподно-сит настоятелю новые одеяния, а другие вручают в дар «денежные деревья», и обряд завершается чтением благословляющей паритты.

праздник урожая. Как и полагается в деревне, живущей сельским хозяйством, главный годовой обряд, создающий заслуги, совершается в феврале, после сбора урожая. Этот праздник называется Бун Пхра Вес, «заслуга почтенного Веса (Вессантары)». Предпоследний раз Будда родился в облике царевича Вессантары (санскр.. Вишвантара), который проявил совершенство в милосердном даянии. Чтение истории о жизни Вес­сантары — одно из центральных событий праздника. Этот праздник собирает вместе силы природы, богов и людей, чтобы все они могли приобщиться к благим заслугам Будды.

В первый день праздника монахи садятся рядом с изображением Будды в большом павильоне, выстроенном по этому случаю. Там они принимают дары, состоящие из необрушенного или сырого риса. После полудня монахи и старейшины ведут шествие к пруду неподалеку от деревни, где они приглашают змея (нага), хозяина вод, в монастырь — послушать историю о Вессантаре. Считается, что дух — хозяин вод обладает властью над Марой, позволяющей ему оградить праздник от нападок демона. Его (нага) заманивают на праздник подарками, в числе которых — сосуд для пищи, одеяния и прочие предметы, необходимые в монашеской жизни, цветы, воздушный рис и сигареты. Когда один из старейшин продекламировал приглашение, обращенное к этому духу, раздается ружейный залп, грохочут барабаны, а монахи читают паритту «Победное благословение». Затем из пруда набирают чайник воды; эта вода и есть дух и наг. В чайник кладут два небольших изображения Будды, чтобы добиться полного подчинения мощи этого духа Будде. Чайник несут назад в монастырь; там его ставят на высокую полку в общественном зале, где позже будет рассказана история о Вессантаре. Вечером монахи читают благословения, и в монастыре происходит ярмар­ка. На следующий день жители деревни собираются на особую проповедь о добродетельном монахе, проповедовавшем обитателям как небес, так и преисподней.

Следующим утром, очень рано (в 2.30), жители деревни собираются в общественном зале, чтобы пригласить богов на праздник. Старшие мужчины и женщины, несущие цветы, свечи и шарики риса, трижды обходят вокруг зала, каждый раз перекладывая часть этих приношений в корзины, прикрепленные к флагштокам по углам зала. По завершении этого шествия старейшины относят корзины, в которых теперь обитают боги, в зал и ставят их рядом с возвышением для проповедей. После поднесения цветов, свечей и благоуханий к изображению Будды и чтения Пяти Заповедей начинаются проповеди. В первой говорится об отречении Будды, во второй — о его победе над Марой, в третьей излагается история Вессантары. Чтение длится весь день91*.

 

Создание заслуг и их передача другим

Главная характерная черта жизни деревни Пхран Муан — это создание благих заслуг и их передача другим. Эти две стороны нераз­дельны. Жизнь идет благодаря обмену заслугами. Молодые люди отрека­ются от мирских радостей, чтобы принести заслуги своим родителям и всей деревенской общине. Они, конечно, и сами накапливают заслуги благодаря  нравственной дисциплине  и занятиям,   однако  основной мотив их пребывания в монашестве — это служение своей деревне. В свою очередь жители деревни кормят и одевают их, предоставляют им кров. Они пользуются высочайшим уважением любого жителя дерев­ни и свободны от работы в поле. У них есть возможность путешес­твовать. Они получают свою долю заслуг мирян. Плоды труда — вот заслуги мирян. Делясь ими — кормя и одевая монахов, предоставляя им кров, покрывая расходы, которых требует обряд посвящения, и почитая богов и духов, приносящих благополучие, — они накапли­вают все большие заслуги. В силу своего прежнего служения и прошлых занятий заслуги бывшего монаха стоят на втором месте после заслуг монаха, и он занимает высокое положение в деревенской общине. Он делится своими заслугами, выступая посредником между монахами и общиной мирян и облегчая переходные моменты в жизни обеих общин (бракосочетание, рождение ребенка, болезнь, начало затворничества в сезон дождей и т.д.). Живущие делятся заслугами с умершими в благодарность за те заслуги, которые их покойные родственники принесли в их жизнь, покуда были живы. Люди передают часть своих заслуг духам — хранителям деревни, монастыря и урожая, чтобы придать им сил.

Жители деревни ставят на первое место заслуги, накапливаемые благодаря финансированию строительства монастыря. Это под силу только очень состоятельным людям. На втором месте стоят заслуги, возникающие в силу вступления в Сангху или рождения сына, который станет монахом. Хотя это и накладно, если учесть затраты, требуемые для совершения обряда посвящения, а также утрату рабочих рук посвященного в монахи, все жители деревни берут на себя часть расходов (а значит, и заслуг) на посвящение, а утрата рабочих рук с лихвой окупается службами, совершаемыми монахом. Далее следуют заслуги, создаваемые выделением средств на ремонт монастыря, подарками монахам на празднике Катхин, ежедневным приношением им пиши, соблюдением «лунных дней» и Пяти Заповедей. Каждый может участвовать на том или ином уровне в этом процессе создания и передачи заслуг. Приготовление и поднесение еды монахам — дело деревенских женщин, а ремонт монастыря — забота мужчин. Пожилые люди, больше не работающие в поле, располагают возможностью соблюдать «лунные дни»; своими заслугами они делятся с остальными членами семьи. Соблюдение заповедей, которое в классичес­ком буддизме определялось как столп и утверждение жизни в миру, стоит низко на шкале заслуг — возможно, потому, что оно считается основой жизни любого буддиста и не может быть столь впечатляюще выведено на всеобщее обозрение. Каждый обряд, в котором участвует община мирян, начинается с чтения этих заповедей под руководством одного из монахов.

 

Духовные упражнения в буддизме Дзэн

наш  второй пример практического буддизма — это напряженные духовные упражнения в секте Риндзай92*, одной из двух главных школ буддизма Дзэн52. Традиция Дзэн в японском буддизме — это прежде всего поиски просветления путем медитации (яп.: дзэн, санскр.. дхьяна ). Эта традиция сохраняется и продолжается наставниками, которые за годы суровой практики под руководством других настав­ников освоили Дхарму и были признаны просветленными. Наставник(роси, букв, «почтенный учитель») может быть мужчиной или женщи­ной, семейным или нет. Наставник живет в монастыре, где руководит напряженными занятиями медитацией с теми, кого он сочтет готовым к этому. Большинство тех, кто проходит курс таких занятий, — это молодые люди, готовящиеся стать служителями в местных дзэнских храмах или уже служащие в них.

Крупные монастырские храмы секты Риндзай проводят два пери­ода духовных упражнений в год  летний («в сезон дождей») — с мая по октябрь и зимний («в сезон снегов») — с ноября по апрель. На протяжении первых трех месяцев каждого периода занятий ученики остаются в монастыре, соблюдая строгую дисциплину. Это время можно сравнить с затворничеством в сезон дождей в монашеском буддизме Тхеравады. Во вторую часть каждого периода ученики могут продолжать свои занятия сидячей медитацией, но они вольны также отправиться в паломничество, вернуться в свой родной храм или заняться сбором овощей для монастыря в одной из окрестных дере­вень.

Исполнению своих обязанностей храмовый служитель учится от главного служителя местного храма. Чему он должен научиться в монастыре — так это самодисциплине, смирению и особому обос­тренному вниманию. Обучение дисциплине начинается еще до того, как он покинет свой родной храм. Он должен облачиться в предпи­санное уставом одеяние, надеть хлопковые штаны, соломенные санда­лии и большую шляпу из бамбука. При нем должны быть котелки для еды, ящичек с одеждой, бритвой и книгами, а также деньги — столько, чтобы хватило на похороны, если с ним случится несчастье. В идеале он должен добираться до монастыря пешком, сколь бы велико ни было расстояние.

Крупный монастырь состоит, как правило, из семи строений разной величины: приемный зал, зал Будды для чтения сутр или молебствий, зал Дхармы для лекций о сутрах, зал для медитации (дзэндо), уборная, баня и трапезная с кладовой. Все эти здания окружены высокой стеной с внушительными воротами. Обычно, придя в монастырь, будущий ученик проходит через ворота, стучит в дверь приемного зала и, низко поклонившись, просит разрешения войти и присоединиться к занятиям. Монах у входа отправляет его обратно и говорит, что у них нет свободных мест. Если новичок искренне желает войти, он остается за дверью, просительно склонив­шись и умоляя пропустить его. Тогда привратник вышвыривает его из главных ворот и накрепко затворяет их. Весь день, до самого вечера, новичок просиживает за воротами. Когда начинает смеркаться, его, смиренного и проверенного этим испытанием, наконец впускают и позволяют провести ночь в комнате для гостей, находящейся в приемном зале. Там ему дают чашку чая и циновку для сна и наказывают сидеть, глядя на белую стену комнаты, до самого отхода ко сну, т.е. до 21.00.

На следующее утро его кормят завтраком и выпроваживают за ворота: он должен провести весь день, припав к земле в позе покорности. Если у него хватит упорства на это, то вечером его вновь приглашают в комнату для гостей и наказывают медитировать, т.е. просто сидеть со скрещенными ногами, глядя в стену. В течение следующих пяти дней он должен каждое утро после завтрака посещать комнаты, где живут управляющие монастырем, и выражать им свое почтение, а затем возвращаться к себе для занятий сидячей медитацией. Все это время он находится под наблюдением. Если будет сочтено, что он достаточно серьезно относится к своему сидению в одиночестве, то его приглашают присоединиться к другим монахам в зале для медитации, и он становит­ся «новичком в занятиях» (унсуи). С этого дня в течение следующих трех месяцев он проведет большую часть времени в этом зале, медитируя, читая сутры и предаваясь сну. Дзэндо (зал для медитации) — это обширный прямоугольный зал, длина которого вдвое больше ширины, с парад­ным входом и выходом на одной стороне и черным входом и выходом на другой. Вдоль каждой из длинных стен расположен помост, на котором монахи медитируют и спят. Прямо у парадного входа находится алтарь Манджушри,  бодхисаттвы Мудрости.

Войдя в зал, новый послушник должен отдать почтительный поклон Манджушри. Затем ему показывают его циновку на помосте, около четырех футов шириной и семи футов длиной, на которой он проведет большую часть времени своих занятий. За циновкой, на стене, висит полка с его скудным имуществом и с циновкой для сна. Правила поведения во время занятий вывешены перед парадным входом в дзэндо, но старшие монахи, особенно те, кто следит за поведением в зале, не забывают наставить новичка в ходе занятий.

Через несколько дней новичка зовут на его первую встречу с роси. Он должен трижды простереться перед дверью своего наставника, а войдя, преподнести благовонные палочки или деньги, чтобы выказать ему свою покорность. Оба пьют чай, и наставник узнает имя новичка, дружески расспрашивает его об имущественном положении и родном городе. Дальнейшие встречи с наставником, составляющие часть занятий, уже не будут столь сердечными, поскольку задача мастера — пробудить новичка к таящейся в нем природе Будды, а это потребует суровых испытаний и грубого обращения.

 

Распорядок повседневной жизни

Монахов поднимают в 3.30 утра звоном небольшого колокола. Они отправляются в туалет и моют руки и лицо несколькими чашками воды. Хотя в их распоряжении достаточно воды, их призывают быть эконом­ными. По звуку гонга они приводят в порядок свои одеяния и, храня молчание, быстро идут в зал Будды для утренней службы. Войдя в зал, каждый монах кланяется изображениям Будды и некоторых великих наставников — таких, например, как Бодхидхарма93* и Эйсай94*, — украшающим алтарь. Затем следует получасовое чтение сутр по памяти. Тех монахов, которые медленно просыпаются, взбадривает ударом палки старший монах. Служба заканчивается чтением «Четырех Великих Обетов» бодхисаттвы:

 

«Сколь бы ни были бесчисленны живые существа, я клянусь спасти их всех

Сколь бы ни были неиссякаемы разные скверны, я клянусь устранить их все.

Сколь бы ни были неизмеримы дхармы, я клянусь подчинить их все

Сколь бы ни было недостижимо просветление, я клянусь достичь его в полной мере»

 

Подобная служба с чтением происходит в зале Будды и во второй половине дня.

После   утренней   службы   большинство   монахов  возвращается   вдзэндо, чтобы прочесть формулу почтения Манджушри, вслед за этим они выпивают по чашке чая. Это не просто «перерыв, чтобы попить чайку». Чай готовится и подносится чрезвычайно тщатель­но: это часть общей программы вырабатывания повышенного внимания95*. Обращение к Ман­джушри, бодхисаттве Мудрости, «пробуждает» и «оживляет» этого покровителя зала для медитации и — что важнее всего — создает подобающее расположение духа у монахов в их ежедневной борьбе за мудрость. Пока происходит чаепитие, монахи, назначенные на административные должности на данный период обучения, обра­щают молитву к духу — храните­лю монастыря, погребенному в монастырской канцелярии. Мона­хи считают, что у каждого монастыря есть свой живой дух, что свидетельствует об их глубоком смирении и об уважении к природе. В почитании Будды, бодхисаттв, прежних наставников и духов упор делается на создаваемое при этом душевное состояние, а не на объективное бытие всех этих существ

Монахи едят трижды в день: рано утром (до утренней службы), в 10.00 и вечером. На завтрак подают небольшую порцию риса, мари­нованные сливы и овощи; второй завтрак — более основательная трапеза, состоящая из риса, смешанного с пшеницей, супа, овощей и солений. Поскольку считается, что вечерняя трапеза противоречит правилам древнеиндийского монашеского устава, то она представляет собой просто остатки второго завтрака и называется «лекарственной едой».

Всю еду готовят монахи в монастырской кухне. Монахи ходят в город на сбор подаяния восемь раз в месяц — в первый, третий, шестой, восьмой, одиннадцатый, тринадцатый, шестнадцатый и во­семнадцатый дни, — но это подаяние чаще состоит из сырого риса и денег, а не из приготовленной еды. Монахи ходят по городу в течение трех часов, разбившись по трое и прикрыв глаза полями своих широких бамбуковых шляп. Они непрерывно декламируют: «Хо .. у» («дождь Дхармы»). Они принимают подаяние в свои чаши, не глядя на подающего, и отвечают поклоном и краткой декламацией. В дополнение к этим походам за подаянием, приносящим благие заслу­ги всем мирянам в целом, раз в месяц монахи ходят в дома мирян — покровителей монастыря, чтобы принять более крупные подношения риса. Каждый год в конце октября монахи собирают не пригодную для продажи редиску в окрестных крестьянских хозяйствах. Все эти запасы пищи пополняются урожаем, собираемым в самом монастыре. Важная часть дисциплины дзэнских монахов — работа в монастырс­ком саду. Бай-чжан96*, китайский наставник, живший в VIII в., ввел правило: «День без работы — день без еды». Монахи едят в трапез­ной, сидя на полу возле низких скамеек. Трапеза представляет собой строго установленный обряд. Еду подносит дежурный монах, причем каждая перемена блюд происходит по сигналу главного монаха. Перед едой монахи читают «Сутру сердца Запредельной Мудрости» («Прад-жня-парамита-хридайя-сутра»), содержащую самую суть учения о пустотности  (шуньята):

«Когда бодхисаттва Авалокитешвара предавался практике Запредельной Мудрости, он увидел пять скандх, и он увидел, что их исконная природа пустотна Фор­ма — это пустотность, пустотность — это форма. То же можно сказать и о чувствах, о восприятии, волеустремлении и сознании»53

После чтения сутры монахи призывают десять Будд и бодхисаттв: Вайрочану, Шакьямуни, Майтрейю, Манджушри, Авалокитешвару и других. Во время завтрака читается стих, сопровождающий рисовую кашу.

 

«У этой рисовой каши десять преимуществ,

От которых выигрывают йогины,

Безграничны следствия, проистекающие из нее,

Приводящие их в конце концов к вечному счастью»54

 

Перед вторым завтраком после чтения сутры и призывания Будд читаются пять обетов:

 

«Подумаем о том, чего мы достигли и как к нам попала эта пища

Примем эту приготовленную пищу только  потому, что мы совершили благие

деяния

Примем лишь столько пищи, сколько будет достаточно для удовлетворения наших

потребностей, и не будем полностью удовлетворять наш голод

Примем эту пищу как лекарство, чтобы помочь нашим исхудавшим телам

Примем эту пищу, чтобы мы могли продолжать наш путь»55

 

Перед самым началом трапезы читается стих о трех первых глотках.

 

«Первый глоток — чтобы уничтожить все зло,

Второй — чтобы совершить все благие деяния,

Третий — чтобы спасти все живые существа —

Да обретем мы путь к состоянию Будды!»56

 

Затем начинается трапеза, которая проходит в молчании. Когда с едой покончено, снова читается краткий стих, говорящий о том, что тело, инструмент достижения просветления, получило подкрепление. Дежурный монах тщательно собирает все крошки пищи, оставшиеся на скамейке. Затем, выйдя из трапезной, он сначала предлагает их голодным духам, а затем оставляет птицам.

После завтрака в зале для медитации происходит чайная церемо­ния. Время от времени в ней участвует наставник, который произно­сит речь, призывающую учеников прилежно заниматься и прилагать усердие ко всему, что они делают. У входа в дзэндо висит деревянная доска, по которой бьют трижды в день, отмечая рассвет, утро и время отхода ко сну. Дух увещаний наставника сжато выражен в стихе, начертанном на этой доске:

 

«Жизнь и смерть — серьезные вещи.

Время бежит быстро; ничего не остается;

Оно никого не ждет.

Нельзя терять времени»57.

 

Ежеутренне после чайной церемонии каждый из учеников должен лично встретиться с роси. В соответствии с тем, каково, по мнению роси, состояние сознания ученика, он может дать ученику коан91 (буквально: «публично известный случай», «признанный прецедент»), т.е. одно из нескольких сотен парадоксальных изречений, высказанных дзэн-скими* наставниками на протяжении веков. Проблема, поставленная в коане, кажется бессмысленной; обычно она содержится в высказыва­нии вроде: «Слушай хлопок одной ладони» или в вопросе и ответе:

 

Вопрос: Обладает ли собака природой Будды?

Ответ   My! (яп.. «Нет», «Ничто»).

 

Над этим коаном надо размышлять постоянно: при сидячей медита­ции, за работой, перед сном. Он призван раскрыть ум, прервать обычное течение мыслей и чувств и тем самым привести к моменту безличной ясности или прямой связи с жизнью (яп.: сатори или кэнсё, т.е. «видеть собственную сущность», «видеть вещи такими, каковы они есть»). Каждый раз, когда ученик встречается с наставником для консуль­тации, он должен словом и делом выказать прогресс, достигнутый им в «разгадке» коана. Наставник может быть груб: он может закричать на ученика или нанести ему удар рукой или палкой. Он бесцеремонно отталкивает ученика до тех пор, пока тот не сделает прорыва. После разгадки одного коана наставник дает ученику все новые и новые коаны.

Каждый день монахи медитируют и работают в саду. В некоторые дни месяца (см. выше) монахи должны выходить на сбор подаяния. Каждый пятый день месяца (т.е. четвертый, девятый и т.д.) — это день очищения. Монахи обривают друг другу головы, моются с помощью друг друга, моют монастырские залы и подметают двор. Эти действия рассматриваются как возможность предаться служению, лишенному эгоистической заинтересованности, и выработать смирение. Грязная работа зачастую приводила к неожиданным моментам духовной ясности. И у бани и у уборной есть свои духи-покровители, которым оказываются особые почести в дни очищения. Четырнадцатый и последний дни каждого месяца — дни отдыха. Монахам позволяется поспать подольше, развлекаться борьбой или просто слоняться без дела, а также отведать особой еды во время второго завтрака.

 

Передача заслуг

Во дни сбора подаяния монахов часто приглашают  на трапезу в дома покровителей-мирян. Считается, что это приносит заслуги пок­ровителям и их предкам. В отличие от практики, принятой в буддизме Тхеравады,  где пищу монахам предлагают  только миряне, несколько раз в году дзэнские монахи готовят пищу для своих покровителей, живущих в миру, и угощают их в монастыре. В первый и пятнадцатый день каждого месяца монахи посещают главный храм своей секты и возносят там моления Будде о благополучии народа. Эти даты соответствуют тем дням, когда монахи-тхеравадины читают «Пратимокшу», т.е. устав монашеской дисциплины.

 

Сэссин

Каждый месяц «затворнической» части периода занятий в течение одной недели монахи днями напролет заняты медитацией при сидении и при ходьбе (дзадзэн и кинхин), перемежаемой беседами (тэйсё) с настав­ником, а также индивидуальными или групповыми консультациями с ним (докусан и сосан). Эта особая неделя занятий называется сэссин (буквально: «собирать мысли»). Во время сэссина монахи принимают пищу в зале для медитации. Они покидают зал только для отправ­ления неотложных нужд, для консультаций с наставником и для слушания его лекций в зале Дхармы. Мирян тоже приглашают на сэссин, и они могут следовать тем же правилам, что и монахи, пока им этого хочется.

Сидячая медитация (дзадзэн) совершается циклами по сорок пять минут — это время горения благовонной палочки. Каждый цикл начинается и заканчивается по звону колокольчика или по удару в деревянную  доску. Между циклами делаются перерывы по пятнадцать минут. Эта практика подобна медитации памятования (санскр.: смрити) в традиции Тхеравады, но при дзадзэн просто сидят с прямой спиной, напряженно удерживая коан перед своим умственным взором. Один из древних наставников так описывает положение тела при дзадзэн.

«Когда хотят начать дзадзэн, в тихом месте кладут наземь толстую подушку, свободно распускают одежду и пояс и приводят в порядок все окружающие предметы Затем, скрестив ноги, садятся в позу «лотоса» Сначала кладут правую ступню на левое бедро, затем — левую ступню на правое бедро, можно также сидеть в позе «полулотоса» — при этом только левая ступня лежит на правом бедре Затем кладут правую кисть на левое бедро, ладонью вверх, далее — левую кисть на правую ладонь, причем кончики больших пальцев должны упереться друг в друга Затем начинают постепенно раскачивать тело, наклоняя его взад-вперед и вправо-влево, чтобы добиться устойчивого положения Уши и плечи, нос и пупок должны располагаться параллельно друг другу Языком нужно касаться верхней челюсти, а губы и зубы сжать, глаза следует слегка приоткрыть, чтобы не заснуть Добившись правильного положения тела, регулируют дыхание, выпячивая нижнюю часть живота»58

Сидячая медитация протекает в полном молчании и — в идеале — без перемен в положении тела. Старший монах расхаживает вдоль рядов медитирующих с «ободряющей палкой» (кэйсаку), которой он наносит удар по плечам тех, кто впадает в сонливость или испытывает мышечную боль. Плоской стороной палки он отвешивает три удара по каждому плечу. Обычно это делается по просьбе медитирующего и в духе сострадания. Перед ударами монахи кланяются друг другу.

Четырежды в день можно получить у наставника индивидуальную консультацию (докусан). Это дело добровольное, но оно всячески приветствуется, особенно для новичков. Цель консультации — помочь и ободрить ученика, но зачастую наставник весьма груб, если не отмечает никакого прогресса, и те, кто не испытал того, что они считают прозрением, опасаются приближаться к наставнику. Случают­ся весьма напряженные минуты, когда старшие монахи физически принуждают новичка подойти к наставнику и получить от него нагоняй. Время от времени наставник заходит в дзэндо для проверки, а затем проводит групповую консультацию (сосан). Любой монах, пока он находится в ученичестве у наставника, должен подойти к нему и выслушать его замечания в присутствии других монахов. Каждые три часа монахи прерывают сидячую медитацию для краткого периода медитации при ходьбе (кинхин). Они медленно ходят, тесно сложив руки возле груди, и их ум продолжает работать над коаном. Движение позволяет подбодрить тело и продолжить медитацию. Во время сэссина наставник периодически проводит беседы о том или ином тексте (тэйсе), чтобы указать его глубинный смысл. По звуку барабана Дхармы монахи собираются в зале Дхармы. Когда они уселись, входит наставник со своими помощниками и подносит благовония основателю монастыря и своему собственному учителю (если он уже ушел из жизни) При каждом приношении он трижды простирается на полу, а монахи читают хвалы бодхисаттве Авалоки­тешваре и наставления одного из великих учителей былых времен. Когда эти приготовления закончены, роси усаживается на высокое сиденье напротив алтаря Будды и читает текст. Затем он комментирует текст, обращаясь к собственному опыту. По окончании беседы мона­хи читают «Четыре Великих Обета» бодхисаттвы (см. выше).

За неделю до праздника просветления Будды, отмечаемого в Японии 8 декабря, в дзэнских монастырях проводится особенно строгий сэссин. Монахи спят только час или два в сутки, причем сидя. Считается особенно благоприятным достичь прозрения (кэнсе) в это время.

Каждый трехмесячный период затворничества заканчивается испытани­ем учеников в комнате наставника. Если ученик рассчитывает вернуться на следующий срок обучения, роси тщательно изучает его поведение. В некоторых случаях в доступе на следующий срок отказывают, и это кладет конец дальнейшему обучению монаха. Скорее всего, ни один монастырь уже не примет ученика, если его однажды отослали назад.

 

Периодические обряды и праздники

Монахи меняют свои одеяния дважды в год, 1 июля и 15 октября. Нет никакого особого обряда, связанного с этим актом, подобного празднику Катхин в буддизме Тхеравады. 15 октября — это также день поминовения Бодхидхармы (яп.. Дарумы), великого наставника, который, согласно традиции, принес Дзэн из Индии в Китай в VI в. н.э. И монахи и миряне покупают куклы-неваляшки, изображающие Дару-му, а монахи отдают дань памяти мудрецу особым чтением в монас­тыре В недели осеннего и весеннего равноденствия (20—26 сентября и 18—24 марта), именуемые по-японски хиган, некоторые дзэнские монахи отправляются в длительные походы, собирая подаяние в различных частях страны. Многие великие наставники считают путе­шествие хорошим стимулом для обретения повышенного внимания. В ночь зимнего солнцестояния (21 декабря) у монахов иногда происхо­дит довольно   бурная   вечеринка.   Миряне-покровители   приносят   в монастырь еду и вино,  и все поют и танцуют в атмосфере общей фривольности.

С 15 июля по 15 августа японские буддисты отмечают Бон — праздник, на котором предкам подносят пищу. Считается, что начало этому празднику было положено одним поступком Маудгальяяны, вели­кого ученика Будды. Согласно «Уламбана-сутре» (яп.: «Ура-бон»), благо­даря своим особым силам Маудгальяяна увидел, что его мать страдает в облике голодного духа. Он собрал большое число монахов, и все они преподнесли его матери чаши с рисом, чтобы облегчить ее страдания. В дни праздника дзэнских монахов приглашают в дома их покровителей читать сутры, чтобы часть благих заслуг перешла предкам данной семьи. Кроме того, они каждый день читают сутры в монастыре, в зале Будды, и разбрызгивают по воздуху воду, приглашая духов покойных прийти за едой. 15 августа они преподносят большие количества пищи, разбрасывают рис и разбрызгивают воду. На алтарь в зале Будды возлагаются дощечка с надписью «Всем духам усопших всех трех миров» и флаги с именами будд, бодхисаттв, богов и демонов, и  всех этих существ приглашают на пиршество, читая дхарани (паритты) и молитву:

«Желательно, чтобы все голодные духи, населяющие все уголки  мира, заполняющие все десять сторон света98*, пришли сюда и отведали чистой еды, поднесенной им Наполнитесь ею, и, когда вы будете полностью удовлетворены, приходите сюда и посмотрите на то, что все живые существа в свою очередь накормлены вами Желательно также, чтобы с помощью этой волшебной еды вы избавились от боли, мучающей вас, родились на небесах и посещали, когда пожелаете, все Чистые Земли всех десяти сторон света, чтобы вы стали лелеять желание Просветления, вести жизнь Просветления и в будущей жизни достигли состояния Будды. Желательно также, чтобы вы денно и нощно охраняли нас, дабы мы беспрепятственно могли достичь цели нашей жизни Каковы бы ни были заслуги, создаваемые этим деяни­ем — насыщением голодных духов, — пусть они будут посвящены всеобщему обретению Высшего Просветления, и пусть каждое существо быстро достигнет состояния Будды Эта молитва возносится ко всем буддам и бодхисаттвам прошлого, настоящего и будущего всех десяти сторон света, а также к Маха-праджня-парамите (Великой Запредельной Мудрости)»59

В начале нового года (с 1 января) дзэнские монахи получают трехдневный отдых от своей обычной дисциплины, но они также создают благотворные для всех живых существ вибрации, «читая» весь корпус «Сутр Запредельной Мудрости» (шестьсот томов). Они справляются с этим за три дня, прочитывая заглавие каждой сутры, а также первую и несколько последних страниц, а затем несколько раз поворачивая том в своих руках направо и налево. Это называется «тэндоку», «чтение переворачиванием». Тексты пишутся на длинном листе бумаги, который многократно складывают, чтобы образовались страницы. Поэтому их можно раскрыть как веер. Когда несколько монахов одновременно читают вслух и разворачивают эти тексты перед собой, это производит сильное впечатление на зрителей.

 

Японское и тайское монашество: сравнение

Можно отметить ряд сходств и ряд различий между практикой буддизма в секте Риндзай Дзэн и у монахов-тхеравадинов деревни Пхран Муан. Дзэнские монахи не соблюдают по всей форме древний монашеский устав, несмотря на это, они ведут высокодисциплиниро­ванную жизнь. Они дают обет безбрачия, владеют минимумом ве­щей — более или менее они соответствуют восьми вещам, необходи­мым монаху, — и исповедуют чуждое насилию благоговение перед жизнью. Будучи вегетарианцами, они практикуют ненасилие (ахимса) в такой форме, которая не свойственна монахам Тхеравады. Они не соблюдают запретов на алкогольные напитки и на работу в поле.

Дзэнские монахи уделяют более серьезное внимание медитации, чем их собратья-тхеравадины. Следует отметить, однако, что значи­тельное число монахов и мирян в Таиланде и в других странах, исповедующих буддизм Тхеравады, все же занимается медитацией серьезно — даже если в деревне Пхран Муан дело обстоит  иначе.

Хотя дзэнские монахи выработали гораздо более самодостаточный образ жизни, чем монахи деревни Пхран Муан, у них еще сохраня­ются зависимость от мирян и взаимодействие с ними. В видоизменен­ной форме они продолжают традицию сбора подаяния, ясно, что крупный монастырь не смог бы ни существовать, ни сохраниться, не полагаясь на подношения мирян. Работа дзэнских монахов в саду — это скорее часть общей самодисциплины, чем способ обеспечить монастырь питанием.

В рамках буддизма только в Дзэн вся жизнедеятельность монаха понимается как медитация. Сидячая медитация не отделяется от других сторон жизни монахов, скорее наоборот: вся деятельность при подготовке монаха в Дзэн толкуется и практикуется как медитация — медитация при приеме пищи, медитация во время работы в саду, медитация при уборке помещений и т.д. Это согласуется с идеалом практического памятования (смрити), выдвинутым Буддой, но в буд­дизме Тхеравады это положение не так глубоко разработано

Дзэнские монахи делятся своими благими заслугами при помощи тех же средств и с тем же пониманием мира живых существ, что и монахи Тхеравады. Если оставить в стороне представление о том, что все живые существа станут Буддами — учение, специфическое для Махаяны, — то основное настроение приведенной выше молитвы, читаемой на празднике Бон, полностью разделяется и буддистами Тхеравады. В силу более редких повседневных контактов с мирянами у дзэнских монахов меньше возможностей поделиться своими заслу­гами. И конечно же, в соответствии с учением Махаяны о том, что путь к просветлению открыт как монахам, так и мирянам, в буддизме Дзэн меньше заняты распределением заслуг среди людей.