Материалы XIV международной конференции молодых ученых «Человек в мире. Мир в человеке: актуальные проблемы философии, социологии, политологии и психологии». Пермь, 2011

Вид материалаДокументы

Содержание


Methodology of analysis of image’s communicative basis: hermeneutics
Эрдынеева Бато Юрьевича «Методология исследования коммуникативной основы имиджа: герменевтика»
Подобный материал:
Материалы XIV Международной конференции молодых ученых «Человек в мире. Мир в человеке: актуальные проблемы философии, социологии, политологии и психологии». Пермь, 2011


УДК 111


МЕТОДОЛОГИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ ОСНОВЫ ИМИДЖА: ГЕРМЕНЕВТИКА

Эрдынеев Бато Юрьевич

Восточно-Сибирский государственный университет технологий и управления;

670013, г. Улан-Удэ, ул. Ключевская, 40 Б, корп. 15

E-mail: erdyneev@aol.com


В представленной статье рассматриваются теоретико-методологические основания применения герменевтики в исследовании феномена имидж. Подчеркивается, что имидж образуется в процессе коммуникационного взаимодействия. Соответственно целесообразно рассмотреть основания герменевтического анализа имиджа, а именно герменевтического круга имидж-текстов.


Постиндустриальное общество характеризуется возрастанием роли всех информационно-знаковых компонентов, повышением значимости коммуникационного взаимодействия в общественной жизни, когда доминирующей становится визуальная культура симулятивного характера. В условиях возрастания симулятивной реальности, что формируется в основе своей в процессе массовой коммуникации, все большее значение приобретает феномен коммуникативного кода, проблема его интерпретации и смысла. Любая коммуникация предполагает некую знаковую систему и некий код, воспринимаемые всеми участниками взаимодействия.

Коммуникативный код - это средство и общения, и взаимопонимания, и передачи культурных традиций, культурных смыслов в обществе. Коммуникативный код, обеспечивает адекватное и оптимальное восприятие и целенаправленную передачу информации в конкретной ситуации взаимодействия социальных субъектов.

Имидж является особым видом коммуникативного кода, оказывающим влияние на процесс понимания и интерпретации сообщения коммуникации. Немецкий исследователь Малецке в авторской схеме процесса массовой коммуникации выделяет такие компоненты как образ коммуникатора, образ коммуникативного посредника, которые являясь определенным коммуникативным кодом, формируют соответствующие ожидания к сообщению, усиливают давление (принуждение) на получателя сообщения [1, с. 9]. Мы же выделим в образе коммуникатора и образе коммуникационного посредника следующие функции: престиж и надежность как коммуникатора, так и посредника.

Итак, как мы уже определили, в образе коммуникатора для реципиента наиболее существенным является степень доверия к нему и мера привлекательности для возникновения идентификации. Однако, необходимо упомянуть о том, что процесс формирования образа коммуникатора может управляться, т.е. коммуникатор изначально сформировавший необходимый образ (в данном контексте имидж, т.к. имидж есть целенаправленно формируемый образ-представление о субъекте или объекте социального взаимодействия) повышает эффективность и результативность коммуникативного воздействия в достижении своей цели. Тем самым мы определили важную характеристику феномена имидж – целенаправленно формируемый в коммуникационном взаимодействии образ-представление.

Формирование имиджа – это прагматическая трансляция определенных характеристик социального субъекта в представлении массовой аудитории. Данная трансляция набора определенных характеристик осуществляется посредством имиджеобразующих текстов. Имиджеобразующий текст определяется как особый вид медийного текста, основной задачей которого является целенаправленное формирование образа субъекта коммуникационного взаимодействия. В коммуникационном процессе данный текст выражен в сообщении в последующем его декодировании реципиентом (аудиторией). Именно в данной цепочке существует ключевая проблема исследования феномена коммуникации – проблема понимания и интерпретации сообщения (в нашем случае имиджеобразующего текста) реципиентом.

Решение этой проблемы находит свое отражение в герменевтической методологии теории коммуникации. При этом под герменевтикой, в узком смысле, понимается теория о предпосылках, возможностях и особенностях процесса понимания, в соотношении этих операций с интерпретацией текста. Согласно герменевтической концепции П. Рикера, понимание рассматривается нами как искусство постижения смысла знаков и символов, передаваемых одним сознанием и воспринимаемых другими сознаниями через их внешние проявления [2, с. 33]. Всякое понимание опосредовано текстом как совокупностью знаков и символов. Текст в герменевтической методологии рассматривается в следующих значениях:

- это вся знаково-символьная информационная система окружающей действительности, являющаяся результатом познавательно-созидательной деятельности;

- это «зафиксированный» язык, способный порождать феномены в сознании познающего субъекта.

Однако здесь следует уточнить, что текст как объект герменевтического анализа отличается от семиотического предметным содержанием категории «текст». В первом случае текст определяется через категорию «деятельность» (чтение), во втором через категорию «знак». При этом, по мнению некоторых критиков, герменевтика не уделяет внимания онтологическим обстоятельствам существования текста как такового, а относит текст к вспомогательным функциональным элементам герменевтического отношения. «Текст» является лишь временной, промежуточной фиксацией языкового произведения, выполняющей свою миссию в акте чтения/произнесения вслух. Соответственно, в герменевтическом анализе важен не сам текст как таковой, а его понимание и интерпретация в процессе его прочтения.

Итак, понимание здесь является ключевым условием процесса постижения значения знаков и символов, передаваемых одним сознанием и воспринимаемых другими в процессе коммуникативного взаимодействия, которое зависит от распознавания того, что подразумевает или имеет в виду другой субъект на основе всех видов тех знаков и символов, с помощью которых бытие выражает себя.

Но допустимо ли говорить об основании в медиасфере герменевтической методологии и рассматривать имидж как объект герменевтического анализа? Кто выполняет в данном случае роль герменевтика (получателя знаний)?

Основатель философской герменевтики Х. Г. Гадамер утверждал раскрыть для человеческого миропонимания «герменевтическое измерение» во всех его ипостасях, включая межличностную коммуникацию и общественное манипулирование [3, с. 29]. Познание действительности происходит в процессе получения жизненно-практического опыта: совокупный опыт бытия человека в мире включает в себя многообразные непосредственные опыты (жизненный опыт и др.) и опосредованные опыты (опыт науки, искусства, СМИ и т.д.). Любое содержание этих опытов всегда семиотически опосредовано для сознания: в виде текстов, символов, образов и т.д., которые во многом транслируются и формируются СМИ.

Согласно концепции Ж. Бодрийяра, СМИ, транслируя определенные символы и образы, конструируют гиперреальность – иллюзию, которая выступает как более достоверная, точная реальность, чем воспринимаемая в окружающей жизни [4,с. 29]. Гипер – это избыток некоего качества, который преступая границу реальности, оказывается в зоне псевдо. Таким образом, герменевтическая рефлексия медийных текстов, в том числе имиджеобразующих, предполагает погружение интерпретатора (реципиента) в поиск бесконечного «подвижного смысла» социальной реальности. Но, при этом, коммуникатор и посредник (СМИ) осмысливает и переводит пульсирующую, меняющуюся реальность в текст с одного языка на другой - понятный адресату. Так, интерпретируя и постигая бытие социального феномена, в том числе через СМИ, один текстуальный фрагмент за другим, текст является не просто своеобразным переводом к публике, а средством убеждения аудитории СМИ в том, что именно его модель соответствует оригиналу.

Итак, на основе вышеизложенного, основная задача герменевтической методологии в теории имиджа заключается в том, чтобы транслируемый СМИ медиатекст был интерпретирован аудиторией именно так, как это было запланировано субъектом имидж-коммуникации. Схематично этот процесс может выглядеть следующим образом (рис. 1):



ДК – процесс декодирования;

ИТ – интерпретация;

ТС – трансляция;

А1, В1, С1, Д1 – ключевое сообщение имидж-текста;

А2, В2, С2, Д2 – интерпретированное СМИ ключевое сообщение имидж-текста;

А3, В3, С3, Д3 – ключевое сообщение имидж-текста, интерпретированное и транслируемое СМИ в сознание аудитории.

Рис. 1. Место герменевтического анализа в процессе имидж-коммуникации

Согласно данной схеме, основной задачей имидж-коммуникации является повышение эффективности сообщения (имиджеобразующий текст) в интерпретации СМИ при дальнейшей его трансляции. Иначе говоря, основные характеристики и параметры имиджа субъекта или объекта взаимодействия должны быть правильно интерпретированы и транслированы средствами массовой информации, при этом у аудитории эта структура имиджа должна соответствовать структуру имидж-текста. Решение данной проблемы призван решить такой метод как герменевтический круг.

Проанализировав труда известных представителей философской геременевтики (Ф. Шлейермахер, Х.-Г. Гадамер, М. Хайдеггер и др.), модель герменевтического круга имеет определенную схему (рис. 2):



Рис. 2. Модель герменевтического круга

Описание данной схемы может звучать следующим образом: целое понимается из отдельного; отдельное может быть понято только из целого. Другими словами, герменевтический круг предполагает применение таких методов, как анализ и синтез. Целое разделяется на отдельные части, исследование которых по отдельности дает представление или определенное знание об исходном целом и, соответственно, способствует пониманию исходного целого. После части собираются в целое, понимание которого соответствует пониманию его отдельных частей [5, c. 57]. Однако, прежде чем к целому отнести часть (фрагмент текста к смыслу всего текста), познающий субъект должен заранее иметь идею именно этого целого. Иными словами, понимать что-либо можно только тогда, когда о том, что является объектом понимания уже существует какое-либо представление.

Таким образом, герменевтический круг как метод анализа сообщения коммуникации (имидж-текст, транслируемый СМИ) является необходимым элементом теоретико-методологического комплекса имиджелогии.


Список литературы:
  1. Жукова Я., Ширков Ю. Модели массовой коммуникации. Научный отчет. М., Гостелерадио СССР, 1989.
  2. Рикёр П. Модель текста: осмысленное действие как текст / пер. с англ. А. Борисенковой / под науч. ред. А.Ф.Филиппова // Социологическое обозрение. Том 7. 2008. № 1. С. 25 – 43.
  3. Герменевтика: история и современность: [крит. очерки]. М., 1985.
  4. Бодрийаяр Ж. Симулякры и симуляция // Ж. Бодрийяр / Философия эпохи модерна. Минск, 1996.
  5. Шлейермахер, Ф. Академические речи 1829 года/ Ф. Шлейермахер; пер. Ананьевой Е.М.// Метафизические исследования. - 1998. - Вып. 4. - С. 242 - 261.


METHODOLOGY OF ANALYSIS OF IMAGE’S COMMUNICATIVE BASIS: HERMENEUTICS

Bato Yu. Erdyneev

East-Siberia State University of Technology,

bild.15, 40B, Klyuchevskaya str., Ulan-Ude, 670013, Russia


In presented article the theoretical-methodological bases of hermeneutic application in research of a phenomenon image are considered. It has been emphasized that image is formed in the course of communication interaction. Accordingly it is expedient to consider the hermeneutical analysis bases of image, namely hermeneutical circle of images-texts.


РЕЦЕНЗИЯ

на статью Эрдынеева Бато Юрьевича «Методология исследования коммуникативной основы имиджа: герменевтика»


Актуальность данной статьи не вызывает сомнения, поскольку проблема определения основных научных методов относится к весьма злободневным и обсуждаемым проблемам социальных наук. Автор рецензируемой статьи вполне владеет данной проблематикой, хорошо ориентируется в достаточно запутанной полемике.

Сама статья содержит достаточно подробный обзор литературы по вопросам генезиса и эволюции герменевтики как методологии понимания, интересные выводы и предположения. К положительным сторонам работы можно отнести анализ герменевтических концепций Ф. Шлейермахера, В. Дильтея, М. Хайдеггера, Х.Г. Гадамера, П. Рикёра. Следует отметить, что основная задача данной научной статьи достигается: предпринята попытка обоснования роли герменевтики в методологии анализа коммуникативной основы имиджа. Стоит отметить, что в данный аспект содержит научную новизну, а именно, аппликацию герменевтической методологии к анализу имиджа как социально-коммуникативного феномена, а именно показывается место герменевтического анализа в процессе имидж-коммуникации.  Все содержание статьи логически взаимосвязано и подтверждено цитатами из источников.

Научная статья Б.Ю. Эрдынеева «Методология исследования коммуникативной основы имиджа: герменевтика» соответствует всем требованиям, предъявляемым к работам такого рода. Данная статья может быть рекомендована к публикации в электронном научном журнале «Университетские исследования».


Рецензент, профессор, д. филос. н., директор ИУР ВСГТУ

Вячеслав Владимирович Мантатов