Методические указания к лабораторным занятиям 4 курс английский язык

Вид материалаМетодические указания

Содержание


Основная часть
Подобный материал:
Методические указания к лабораторным занятиям

4 курс английский язык


  • Практические занятия по английскому языку на 4 курсе ведутся по учебно-методическому пособию для студентов, изучающих английский язык как второй иностранный. (Иванова И. А., Хребтова Е. С. Учебно-методическое пособие для студентов 4 курса немецко-английского отделения. Волгоград, Перемена, 2004 г.). Для отработки фонетических навыков используется оксфордский курс “Small Talk”. Для домашнего и индивидуального чтения берутся книги, адаптированные для 1-2 курсов неязыковых вузов.
  • Занятия начинаются с работы над фонетическими образцами “Small Talk”. Работа над одним юнитом рассчитана на три урока: 1. Прослушанные студентами дома образцы читаются, выверяется интонация, правильность аудирования; 2. Далее составляются мини диалоги по одному юниту; 3. Составление диалогов, включая материал всех предыдущих уроков. На данную работу отводится 10 минут.
  • Далее рекомендуется провести речевую зарядку для повторения пройденного материала, а также для развития навыков неподготовленной речи и умения использовать речевые клише. – 10 минут.
  • Основная часть посвящена отработке или лексических, или грамматических навыков в соответствии с целью урока.

При работе над лексическими единицами следует особое внимание уделять качеству предъявляемых студентом высказываний: они должны соответствовать ситуации, а также быть максимально наполненными изучаемой лексикой и грамматикой. Рекомендуется обращать внимание на использование слов и фраз-соединителей, чтобы сделать речь максимально приближенной к естественной.

На протяжении всего 4 курса особое внимание следует уделять диалогической речи как подготовленной дома, так и неподготовленной. Для подготовленных дома диалогов должны предъявляться следующие требования: а) звучание 5-6 минут; б) максимальная наполненность лексическими и грамматическими единицами; в) соответствие высказывания данному типу диалога (расспрос, обмен мнениями, интервью); г) использование разговорного варианта языка (использование разговорных клише, употребление свернутых грамматических конструкций, использование разговорных интонационных образцов); д) предъявление наизусть.

Для развития неподготовленной диалогической речи следует использовать дискуссии, обсуждения, опровержения, основанные на изученном материале. Такая форма работы рекомендуется на заключительных уроках по теме вместо составления монологических высказываний.
  • На заключительном этапе урока следует обобщить пройденное за урок, попросить студентов высказать свое мнение о пройденном материале: что понятно, что вызывает трудности, какие виды работы были задействованы, на что стоит обратить внимание при подготовке домашнего задания. Это очень важно с нескольких точек зрения: помогает повторить грамматические формы, вновь осмыслить цель урока и понять, была ли она достигнута, развить методические умения в построении этапов урока, обратить внимания на трудные конструкции и снять дальнейшие трудности.
  • При работе с газетным материалом следует выделить и отработать представляющие интерес лексические и грамматические единицы: составление студентами карточек на перевод и перифраз, в монологической форме (составление ситуаций), в диалогической форме (вопросно-ответные упражнения, обсуждение). Перед обсуждением необходимо обратить внимание на жанр новой статьи, выявить отличительные признаки данного жанра и установить сходство с другими жанрами.

После прочтения статьи необходимо выполнить упражнение, направленное на выявление полного понимания текста и только после этого приступать к реферированию статьи.
  • При работе над книгой по домашнему чтению следует ставить такие задачи, которые бы побуждали студентов к использованию изучаемых на практических занятиях грамматических структур и речевых образцов. Необходимо обращать внимание студента на прилагательные, которые помогут ему в характеристике человека и пополнят его список прилагательных, над которым он работает самостоятельно.

Также рекомендуется выводить студентов на неподготовленные высказывания, так как данный аспект дает широкие возможности для такого вида деятельности.
  • Контроль проработанного материала индивидуального чтения, предполагает прослушивание аннотации каждого рассказа, характеристики, представленной студентом на главных героев, а также обсуждение затронутых в рассказе тем и его отношения к ним. Не рекомендуется принимать более 3-4 рассказов за один раз, так как студент должен иметь возможность исправить допущенные ошибки в дальнейшей работе над рассказами. Индивидуальное чтение это – средство подготовки к ответу на экзамене, так как студенту будут предъявляться аналогичные требования.
  • На экзамене, который проходит в конце 7 семестра, студент должен показать умение составлять аннотацию прочитанного текста (при чтении разрешается пользоваться англо-русским словарем), характеризовать главных героев, пользуясь списком прилагательных, составленным в течение семестра. Вторым вопросом является перевод с русского на английский лексико-грамматической карточки. Третьим вопросом является высказывание по ситуации. Многие студенты склонны воспроизводить выученную тему, что не соответствует ситуативности, предъявленной в вопросе. Критерием оценки является лексическая и грамматическая наполненность высказывания, обращенность речи, соответствие предъявленной ситуации и продолжительность звучания 3-4 минуты. Перед ответом студенту дается 1-2 минуты, чтобы мысленно оформить будущее высказывание. Не рекомендуется делать никаких записей.
  • На экзамене в 8 семестре студент должен показать умение работать с газетным текстом: чтение и перевод отрывка, реферирование статьи, беседа по проблеме. Вторым вопросом является неподготовленное высказывание по ситуации продолжительностью 5-6 минут. Третье задание включает спонтанное реагирование на высказывание преподавателя, используя выученные клише “Small Talk”.