В. Б. Кириллов 2009 г. Программа дисциплины
Вид материала | Программа дисциплины |
СодержаниеТребования письменного экзамена. Письменная лексико-грамматическая работа. (2 ак.ч.) Юридические понятия и категории |
- Владимир Петрович Кириллов Время и место проведения лекции, 53.9kb.
- Учебной ф тпу 1 21 / 01 дисциплины утверждаю: Директор имм кириллов Н. П. Деловой этикет, 232.59kb.
- Программа дисциплины Элиста 2009, 365.52kb.
- Рассмотрено Согласовано Утверждаю на заседании мо заместитель директор учителей музыки, 221.3kb.
- Правительство Российской Федерации Государственное образовательное бюджетное учреждение, 995.63kb.
- Рабочая программа дисциплины «Алгебра I» Направление, 264.06kb.
- Рабочая программа дисциплины «Алгебра ii» Направление, 196.43kb.
- Рабочая программа дисциплины «Зоология» Код дисциплины по учебному плану опд, 751.31kb.
- Программа дисциплины Трансформация российской экономики в 1992-2009 гг и ее социально-политический, 365.42kb.
- Учебная программа дисциплины социальная геронтология укрупненная группа 040000 Социальные, 549.6kb.
Требования письменного экзамена.
- Письменная лексико-грамматическая работа. (2 ак.ч.)
Требования устного экзамена.
- Изложение предложенной газетной или журнальной статьи (2500-3000 п.зн.), связанной тематически с пройденным материалом по учебнику "Headway Advanced", с последующим комментарием.
- Устный опрос пройденного материала.
- Выполнение задания на логическое аргументирование "за" или "против" по предложенной теме, связанной с пройденным материалом.
- Вопросы по содержанию книги домашнего чтения.
Время подготовки к устному ответу – 30 мин.
4.2.4. 2 курс (начинающие группы)
- Основные цели курса:
- Дальнейшее развитие навыков говорения, аудирования, чтения и письма при более глубоком изучении грамматических и лексических явлений.
- Свободное владение языковыми навыками на среднем уровне (Intermediate) с тем, чтобы в пятом семестре обучения перейти к изучению аутентичных материалов и к видам языковой деятельности на уровне языковой компетенции продолжающих изучение английского языка.
Развитие языковой компетенции в указанных видах языковой деятельности предполагает углубление и дальнейшее развитие умений и навыков, которые включены в курс английского языка для начинающих изучение английского языка в I - II cеместрах.
- Грамматический и лексический материал, включенный в курс, полностью повторяет грамматические явления, которые входят в учебник "Headway Intermediate". Книги для домашнего чтения представляют собой аутентичные сборники страноведческого характера для среднего уровня (Intermediate) - "Faces of Britain" и "Faces of America".
- Тематические материалы курса:
- Чудеса света в современном мире.
- Спорт и отдых.
- Праздники.
- Школьные годы.
- Прием и развлечение друзей в трех различных странах.
- Географическое положение Британских островов.
- Прогноз погоды.
- Жизнь в больших городах (Нью-Йорк, Лондон).
- Жизнь пенсионеров.
- Благотворительность.
- Семейная жизнь.
- Коллекционеры и их коллекции.
- Программы радио и ТВ.
- Итоговый контроль.
3 семестр. Зачетные требования.
- Письменная лексико-грамматическая работа. (2 ак.ч.)
- Прослушивание текста аудиозаписи (длительность звучания 1,5 – 2 мин.) с последующими устными ответами на вопросы.
- Устная беседа по пройденному материалу.
- Беседа по материалам домашнего чтения.
4 семестр. Экзаменационные требования.
- Письменная лексико-грамматическая работа. (2 ак.ч.)
- Прослушивание текста аудиозаписи (длительность звучания 2 мин.) с последующими устными ответами на вопросы.
- Беседа по материалам домашнего чтения.
- Дискуссионное обсуждение одной из пройденных тем.
4.2.5. III курс
- Коммуникативные задачи
Говорение:
- Монологическая речь:
- Умение продуцировать связный монолог-рассуждение в социально-культурной и общественно-политической сферах (выступления с докладом на заданную тему; выступление с сообщением на специальную тему);
- Умение пользоваться речевыми средствами убеждения в кратком публичном выступлении в непосредственном контакте с аудиторией (участие в ролевых играх);
- Умение кратко передать сведения, полученные из средств массовой информации, выразить свое мнение;
- Умение прокомментировать услышанное, увиденное, выразить свое предпочтение, сожаление, пожелание и т.д..
- Диалогическая речь:
- Умение вести неофициальную беседу на английском языке;
- Умение включиться в беседу нескольких лиц;
- Умение дать и взять интервью, пользуясь речевым этикетом.
Чтение
- Дальнейшее развитие и совершенствование навыков и умений в ознакомительном чтении текстов из общественно-политической, социально-культурной и учебно-профессиональной сфер (при скорости чтения не ниже 200-220 слов/мин., полноте понимания до 70-75% и объеме текста 2000-2500 печатных знаков);
- Формирование умения просмотрового чтения текстов из общественно-политической и социально-культурной сфер (при скорости чтения 400-500 слов в минуту).
- Дальнейшие развитие навыков быстрого чтения (reading for gist);
- Развитие навыков и умений интерпретации текста;
- Развитие умения понимания незнакомого словаря из контекста.
Аудирование
- Умение понимать публичное выступление, в том числе переданное техническими средствами (при длительности звучания 3,5-5 мин., полноте понимания до 80%);
- Умение точно и полно понимать информационные теле- и радиопередачи (в пределах отобранного минимума ситуаций общения);
- Умение вычленить основную мысль говорящих и позиции участников диалогов;
- Умение кратко записать услышанное.
Письмо
- Развитие умения логично и ясно выражать мысли в письменной форме;
- Умение реферировать и составлять резюме текстов из социально-культурной, общественно-политической и учебно-профессиональной сфер;
- Написание краткого содержания прочитанного (summary) и сочинения описательного, повествовательного и дискуссионного характера на заданную тему. Требования к сочинению: объем 350 слов, адекватное использование лексики и грамматического оформления соответственно заданному стилю и поставленной коммуникативной задаче.
- Лексика и словообразование.
Задача 3-го года обучения – дальнейшее расширение вокабуляра за счет активного использования студентами словообразовательных средств английского языка (аффиксации, конверсии), а также неологизмов и заимствований, устойчивых и идиоматических выражений, фразовых глаголов, лексических средств выражения модальности, глаголов передачи прямой речи, усилителей значения прилагательных;
Аффиксация в различных частях речи.
Фразовые глаголы.
Номинативные конструкции (Noun phrases).
- Грамматика.
Основное внимание на третьем году обучения уделяется отработке изученных в курсе нормативной грамматики конструкций в связной устной и письменной речи с целью выработки умения наиболее точной передачи мысли.
Инверсия и эмфатические конструкции. Порядок слов.
Определительные предложения двух типов (описательные и несущие дополнительную информацию).
Способы передачи модальности в английском языке.
Повторение структур с герундием и инфинитивом.
Сослагательное наклонение в различных типах предложений.
- Стилистика.
Понятия: «функциональный стиль», «жанр», «стилистические приемы», «фигуры речи». Функциональные стили в современном английском языке.
Лексические и грамматические средства, наиболее характерные для разных функциональных стилей.
- Тематика текстов и ситуаций общения.
- Английский язык и его особенности на современном этапе.
- Основные этапы исторического развития стран изучаемого языка.
- Быт и обычаи стран изучаемого языка. Индивидуальная и национальная самобытность.
- Города мира. Достопримечательности и исторические места. Трудности и опасности жизни в городе.
- Законодательство. Преступление и наказание. Обсуждение предложений о новых законах.
- Средства массовой информации: пресса, радио, телевидение. Язык прессы, язык рекламы.
- Мир, в котором мы живем:
- Искусство; стиль, жанры в живописи.
- Интересы и личные пристрастия (путешествия, спорт, бизнес, развлечения, семья, религия, благотворительность);
- Охрана окружающей среды и животный мир;
- Киберпространство. Интернет. Развитие мира в ХХI веке.
- Курс английского языка на III курсе предусматривает в качестве обязательного требования чтение художественной литературы современных авторов на английском языке для индивидуальной проработки (по одной книге от студента в каждом семестре по выбору студента). Прочтение книги индивидуального выбора завершается представлением письменного реферата и презентацией на занятии в форме доклада.
- Итоговый контроль.
5 семестр. Зачетные требования.
- Письменная лексико-грамматическая работа. (2 ак.ч.)
- Устный опрос пройденного в семестре материала.
6 семестр. Экзаменационные требования.
Требование письменного экзамена.
- Письменная лексико-грамматическая работа. (2 ак.ч.)
- Сочинение в рамках пройденной тематики. (2 ак.ч.)
Требования устного экзамена.
- Изложение на английском языке содержания английской статьи с изложением собственной точки зрения. (2500 –2700 п.зн.)
- Беседа по пройденному материалу.
Время подготовки к ответу – 30 мин.
4.2.6. IV курс
- Коммуникативные задачи.
Говорение
Монологическая речь
- Умение продуцировать зрелое монологическое высказывание (сообщение, публичное выступление, доклад) в общественно-политической и социально-культурной сферах, комбинируя монологи всех изученных видов (описание, повествование, рассуждение, объяснение); изложение точки зрения по определенному вопросу;
- Умение правильно пользоваться языковыми средствами для выполнения определенного коммуникативного задания в кратком публичном выступлении в непосредственном контакте с аудиторией;
Диалогическая речь
- Умение участвовать в диалоге (беседе, дискуссии) и полилоге в общественно-политической и социально-культурных сферах в роли ведущего, экспонента и оппонента, правильно пользуясь формулами речевого этикета и осуществляя отбор соответствующих языковых средств для выполнения определенного коммуникативного задания.
- Умение участвовать в совместном решении поставленной задачи, исполнение определенных социальных ролей.
Чтение
- Совершенствование умений и навыков в различных видах чтения (изучающем, ознакомительном, просмотровом и реферативном) на базе текстов общественно-политической тематики, проблемных публицистических статей, художественных произведений. Особое внимание уделяется развитию умения анализировать текст по заданным параметрам: смысл, модальность, коммуникативная направленность и т.п.
Аудирование
- Совершенствование навыков восприятия на слух монологической и диалогической речи носителей языка разнообразной тематики из социально-культурной и общественно-политической сфер с полным пониманием содержания (темп речи естественный).
- Понимание аутентичной речи образованных носителей языка: повседневной, деловой, публичной.
- Понимание художественных и документальных фильмов.
Письмо
- Совершенствование умения продуцировать письменное изложение разных видов: доклад, реферат-резюме, реферат-обзор, сочинение-рассуждение, аннотация, частные и деловые письма, эссе в пределах указанной тематики на основе информации, полученной из печатных и/или звучащих текстов и кинофильмов, в том числе из источников на родном языке, а также на основе собственного опыта и знаний.
Особое внимание уделяется развитию умения логического построения письменного сообщения, умению выбора адекватных языковых средств.
Написание эссе по заданной теме.
- Лексика.
Задача 4-го года обучения – расширение словарного запаса студентов, идиоматизация их речи, совершенствование умения адекватной речи, совершенствование умения адекватной передачи определенного коммуникативного задания, выражения собственного мнения, отношения, комментария, выводов средствами английского языка в устной и письменной речи.
Ситуативная и коммуникативная обусловленность употребления слов и устойчивых словосочетаний. Экспрессивно-модальные оттенки. Прямое и переносное значение лексических единиц.
Синонимия и антонимия. Экспрессивные оттенки синонимов.
Лексико-грамматические особенности британского и американского вариантов английского языка.
- Грамматика.
Задача 4-го года обучения – систематизация курса практической грамматики; особое внимание уделяется грамматическим и лексическим трансформациям как способам выражения определенного коммуникативного задания. Грамматические темы охватывают традиционные разделы морфологии и синтаксиса (страдательный залог, перфектные формы глагола, сослагательное наклонение, модальные глаголы, неличные формы, способы выражения будущего действия, фразовые глаголы, косвенная речь, определительные придаточные предложения и др.), а также вариативность грамматических форм и структурных моделей в языке и их адекватное использование в устной и письменной речи. Особый акцент приобретает изучение сложных синтаксических комплексов, сложных предложений, сверхфразового единства и грамматики текста.
- Стилистика.
Функциональные стили современного английского языка. Стиль книжной речи: публицистической, художественной, научной литературы, деловой переписки, газетных и журнальных статей.
Особенности разговорного стиля речи. Слова, выражения, грамматические конструкции, свойственные разговорному стилю речи.
Текст. Основные единицы текста: предложение, сверхфразовое единство, абзац. Грамматические средства связи в тексте.
- Тематика текстов и ситуаций общения.
- Еда, питание, здоровье.
- Животный мир, Проблемы охраны животных.
- Изучение иностранных языков. Книга и чтение.
- Взаимоотношения в семье, с соседями, с друзьями.
- Исполнительские виды искусства. Развлечения.
- Память. Информационные технологии.
- Культура. Дизайн, искусство, мода.
- СМИ. Реклама.
- Работа. Прием и устройство на работу.
- Туризм и путешествие.
- Государственное устройство стран изучаемого языка. (Обзор).
- Наука и мировой научно-технический прогресс.
- Итоговый контроль.
7 семестр. Зачетные требования.
- Письменная работа, проверяющая владение лексикой, грамматические навыки и понимание текстов на уровне “proficiency” (свободного владения языком), взятая из оригинальных источников. (2 ак.ч.)
- Эссе по одной из тем, изученных в течение семестра. (300 слов) (1 ак.ч.)
- Устный опрос по тематике учебника “New Proficiency PassKey” и по книге для домашнего чтения.
8 семестр. Зачетные требования.
- Письменная работа, проверяющая владение лексикой и грамматические навыки на уровне “proficiency”, взятая из оригинальных источников. (5 заданий, 2 ак.ч.)
- Устный опрос материала, пройденного в течение семестра.
8 семестр. Требования государственного экзамена по английскому языку по программе «Бакалавр»
Письменный экзамен
- Эссе по одной из предложенных тем на основе содержания статей на русском и английском языках (300-350 слов, 2 ак.ч.)
Устный экзамен
- Устное резюме на английском языке содержания газетной или журнальной статьи из англо-американской прессы и обсуждение ее содержания. (5000 – 6000 п.зн.)
- Беседа по тематике курса.
Время подготовки – 15 мин.
5. Учебно-методическое обеспечение Дисциплины
5.1. Рекомендуемая литература
А. Основная литература по курсам
1 курс (продолжающие группы)
- Liz and John Soars «New Headway Upper-Intermediate». Oxford University Press.
- Дианина Н.Н. «Дополнительные материалы к учебнику «New Headway Upper-Intermediate»». 2003 г.
- Thomson & Martinet «A Practical English Grammar. Exercises». Books 1, 2. Oxford University Press.
- P.Bromhead “Life in Modern Britain”. Longman.
- P.Bromhead “Life in Modern America”. Longman.
- Дианина Н.Н. «Учебное пособие для студентов 1-2 курсов международно-правового факультета по книгам: Платон «Законы» Plato “The Laws” и Аристотель «Афинская конституция» Aristotle “The Athenian Constitution”». 2-е издание, МГИМО, 2002 г.
Аудиоматериалы
- «Listening Upper-Intermediate. Oxford Supplementary Skills». Oxford University Press.
- Ледовских О.Я. «Пособие по аудированию к учебнику “New Headway Upper-Intermediate”».
1 курс (начинающие группы)
- И.Г.Федотова, Н.А.Ишевская «Ускоренный курс английского языка». «Иностранный язык».
- Liz and John Soars «New Headway Elementary». Oxford University Press.
- Liz and John Soars «New Headway Pre-Intermediate». Oxford University Press.
- Дианина Н.Н. «Дополнительные материалы к учебнику «New Headway Elementary»». МГИМО, 2003 г.
- Дианина Н.Н. «Дополнительные материалы к учебнику «New Headway Pre-Intermediate»». МГИМО, 2003 г.
- Alan P.Beesley «Anna in London». «Высшая школа».
- Thomson & Martinet «A Practical English Grammar. Exercises». Book 1. Oxford University Press.
2 курс (продолжающие группы)
- Liz and John Soars «New Headway Advanced». Oxford University Press.
- Thomson & Martinet «A Practical English Grammar. Exercises». Books 1, 2. Oxford University Press.
- Richard Powell “Law Today”. Longman.
- Словенко А.И., Умрихина С.К. «Учебное пособие по английскому языку для студентов второго курса международно-правового факультета». МГИМО-Университет, 2004 г.
- Статьи из газет “The Times”, “The Guardian”; из журналов “The Economist”, “Time”, “Newsweek”.
Аудиоматериалы
- «Listening Advanced. Oxford Supplementary Skills». Oxford University Press.
- BBC News.
2 курс (начинающие группы)
- Liz and John Soars «New Headway Intermediate». Oxford University Press.
- Liz and John Soars «New Headway Upper-Intermediate». Oxford University Press.
- Дианина Н.Н. «Дополнительные материалы к учебнику «New Headway Intermediate»». МГИМО, 2003 г.
- Дианина Н.Н. «Дополнительные материалы к учебнику «New Headway Upper-Intermediate»». МГИМО, 2003 г.
- R.Murphy «English Grammar in Use». Cambridge University Press.
- P.Bromhead “Life in Modern Britain”. Longman.
- P.Bromhead “Life in Modern America”. Longman.
- Аудиоприложение к учебнику “New Headway Intermediate”.
- Аудиоприложение к учебнику “New Headway Upper- Intermediate”.
3 курс
- Ceri Jones, Russell Stannard “Inside Out”. Macmillan.
- Mark Harrison, Rosalie Rerr “CAS Practice Tests. Five Tests for the Cambridge Certificate in Advanced English”. Oxford University Press.
- “Collins Cobuild Student's Grammar”. Practice Material by Dave Willis. Harper Collins Publishers.
- Edwin Carpenter «Collins Cobuild. English Guides. Confusable Words».
- “Longman Language Activator”. Longman Corpus Network.
- M.Vince “Advanced Language Practice”. Oxford University Press.
- Macmillan English Dictionary.
- Текущая англо-американская пресса.
- Англо-американская художественная литература по выбору.
4 курс
- Peter Sunderland, Nick Kenny “New Proficiency PassKey”. Macmillan.
- Аудиоматериалы к учебнику “New Proficiency PassKey”. Macmillan.
- Jake Allsop “Test your Phrasal Verbs”. Penguin.
- “Phrasal Verbs and Idioms. Advanced” из серии “Making Headway”. ОUР.
- Газетно-журнальные статьи на английском языке.
Источники: «International Herald Tribune», «The Times», «The Guardian», «European», «The Economist», «Time», «Newsweek».
- Художественная литература:
а) Книги для фронтального чтения по выбору:
- F.S.Fitzgerald “The Great Gatsby”
- M.Spark “The Public Image”
- или другие по выбору групп.
б) Книги для индивидуального чтения по выбору студентов.
Б. Дополнительная литература
Список дополнительной литературы утверждается на курсах в рамках календарных планов на каждый учебный семестр.
ПРОГРАММА
учебной дисциплины
Юридические понятия и категории
в английском языке.
Навыки переводческой деятельности
Legal Terminology. Translation and
Interpreting Skills
(Цикл: бакалавр)
Программа разработана И.Г.Федотовой,
зав.кафедрой английского языка №3
руководителем секции юридического перевода
Содержательный аспект программы
одобрен и утвержден научным консультантом учебной дисциплины «Юридические понятия и категории в английском языке. Legal Terminology»
деканом Международно-правового факультета, доктором юридических наук, профессором Г.П.Толстопятенко
Введение
Владение английским языком стало в современном мире обязательным условием успешности профессиональной деятельности специалиста в любой области знаний. Не является исключением и сфера права. Более того, англо-американская правовая система, выработавшая в результате своего многовекового развития четкую и стройную систему подъязыка права, установила строгие соответствия между правовыми реалиями и терминами, их выражающими.
Поэтому применительно к праву известное высказывание: «A word is the skin of a living thought» означает, что во все времена тексты законов и решений суда отражали соответствующее конкретной эпохе состояние юридической мысли.
В этой связи изучение системы юридических понятий и категорий страны изучаемого языка неизбежно связано с двумя аспектами: терминологическим обозначением правовых явлений и анализом языковых особенностей текста юридического характера.
Первый аспект является неотъемлемым компонентом лингвоправоведения, которое в свою очередь является составной частью лингвострановедения, под которым обычно понимается культуроведение, ориентированное на задачи и потребности изучения иностранного языка и использующее для отбора, описания и презентации материала, в том числе и материала юридической направленности, лингвистические методы.
Второй аспект связан с юрислингвистикой, ставящей своей целью осуществление лингвистической экспертизы юридических текстов с позиций их лингвокогнитивной, лингвокоммуникативной, лингвопсихологической интерпретации.
Объединение этих двух аспектов знаменует собой синергетический подход, делающий лингвистику и правоведение равнозначными и равноправными составляющими в получении целостной картины изучаемого объекта – системы юридических понятий и категорий страны изучаемого языка. Это представляется особенно важным с точки зрения дидактических целей, преследуемых при подготовке юристов-международников – специалистов, которые должны не просто оперировать иноязычными терминами, а, понимая стоящие за ними внеязыковые реалии, обеспечивать подлинный диалог культур, жизненно необходимый в условиях современного общества.
В этой связи задача подготовки юристов-международников, предполагающая развитие навыков и умений свободно ориентироваться в текстах юридического содержания на английском языке, делать сообщения и вести беседу по профессиональной тематике на английском языке, осуществлять письменный и устный перевод с английского языка на русский и с русского языка на английский в рамках профессиональной тематики, потребовала максимального приближения изучения данной дисциплины к естественным условиям изучения правовых дисциплин в университетах США и Великобритании. Такое моделирование микроситуативного погружения в данную коммуникативную сферу достигается за счет содержательного аспекта материалов, а также с помощью оригинальной методики преподавания данной дисциплины.