Книга первая (А)
Вид материала | Книга |
- Руководство по древнемуискусству исцеления «софия», 3676.94kb.
- Книга первая «родовой покон», 2271.42kb.
- Руководство по древнему искусству исцеления «софия», 19006.95kb.
- И в жизни. Это первая на русском языке книга, 6644.79kb.
- Дайяна Стайн – Основы рейки полное руководство по древнему искусству исцеления оглавление, 3235.57kb.
- Книга первая. Реформация в германии 1517-1555 глава первая, 8991.95kb.
- * книга первая глава первая, 3492.97kb.
- Аристотель Физика книга первая глава первая, 2534kb.
- Аристотель. Физика книга первая (А) глава первая, 2475.92kb.
- Книга Первая, 924.9kb.
щего к превышаемому вообще неопределенно по 5
числу, ибо число соизмеримо, а о том, что несоизме-
римо, «число» не сказывается; ведь превышающее по
сравнению с превышаемым содержит в себе столько
же, [сколько последнее], и еще нечто, но это нечто
неопределенно; оно бывает, какое случится: или рав-
ное, или неравное [превышаемому]. Так вот, все эти
отношения касаются чисел и они суть свойства чи-
сел, а также — только по-другому — выражают равное,
сходное и тождественное (ведь все они подразумевают 10
отношение к одному; в самом деле, тождественно то,
сущность чего одна, сходно то, качество чего одно,
а равно то, количество чего одно; но одно — это на-
чало и мера числа, так что все эти отношения под-
разумевают отношение к числу, но не в одном и том
же смысле).
А отношение между действующим и претерпеваю- 15
щим подразумевает способность действовать и претер-
певать и проявление таких способностей; например,
способное нагревать находится в отношении к тому,
что может нагреваться, потому что оно может нагре-
вать, и в свою очередь нагревающее находится в отно-
шении к тому, что нагревается, и режущее — к тому,
что режется, потому что то и другое осуществляетс
и действительности. Числовые же отношения не осу-
ществляются в действительности, разве только в том
смысле, как об этом сказано в другом месте1, ведь 20
167
осуществляемое в действительности движение им не свойственно. Некоторые же из отношений, основывающихся на способности, выражены по-разному в зависимости от времени, например: произведшее находится в отношении к произведенному, и то, что произведет, — в отношении к тому, что будет произведено.
Именно в этом смысле отец называется отцом сына: первый есть то, что произвело, второй — испытавшее 25 что-то. Кроме того, некоторые отношения основываются на лишенности способности, как, например, неспособное и все, что имеет такой смысл, скажем незримое.
Итак, все, что называется соотнесенным по числу
или в смысле способности, есть соотнесенное потому,
что сама его сущность включает в себя отношение,
а не потому, что нечто другое находится в отношении
к нему. Измеримое же, познаваемое и мыслимое
30 (dianoeton) называются соотнесенным потому, что
другое находится в отношении к ним. Ибо мыслимое
означает, что есть мысль о нем, но мысль не есть
мысль того, о чем мысль2 (иначе было бы два раза
сказано одно и то же); и подобным же образом виде-
ние есть видение [глазом] чего-то, однако не видение
1021b самого предмета, видение которого оно есть (хотя ска-
зать это тоже правильно), а оно есть видение цвета
или чего-то другого в этом роде. При том способе было
бы два раза сказано одно и то же, а именно что виде-
ние есть видение того, видение чего оно есть.
То, что называется соотнесенным самим по себе,
в одних случаях называется в указанных смыслах,
в других — когда таков род, к которому оно припадле-
5 жить например, искусство врачевания есть нечто
соотнесенное потому, что его род — знание — считают
чем-то соотнесенным. Кроме того, соотнесенным назы-
вается то, благодаря чему обладатель его есть соотне-
сенное; например, равенство — потому, что благодар
ему равное есть нечто соотнесенное, и подобие — по-
тому, что таково подобное. Другое же соотнесено
с чем-то привходящим образом, например: человек —
потому, что для него привходящее то, что он вдвое
больше [чего-то], а двойное есть нечто соотнесенное;
10 или белое таково, если для одного и того же привхо-
дяще то, что оно и двойное и белое.
168
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Законченным, или совершенным (teleion), назы-
вается [1] то, вне чего нельзя найти хотя бы одну его
часть (например, законченное время чего бы то ни
было — то, вне которого нельзя найти какое-либо
время, которое составляло бы часть этого времени);
[2] то, что по достоинствам и ценности не может 15
быть превзойдено в своей области; например, врачева-
тель и флейтист совершенны, когда по виду их искус-
ства у них нет никакого недостатка (употребляя это
выражение в переносном смысле и применительно
к дурному, мы говорим о закопченном доносчике и
закопченном воре, раз мы называем их и хорошими,
например: хорошим вором и хорошим доносчиком; и
достоинство есть некоторого рода совершенство; в са- 20
мом деле, всякая вещь и всякая сущность совершенны
в том случае, если по виду их достоинства у них не
отсутствует ни одна часть естественной величины);
[3] законченным называется то, что достигло хоро-
шего конца: оно законченно (teleion) потому, что у него
конец (telos), так что, поскольку конец есть нечто 25
крайнее, мы переносим «законченное» и на плохое и
говорим, что почто окончательно погибло и оконча-
тельно уничтожено, когда ничто не упущено в погибели
и зле, а оно дошло до крайности; поэтому и смерть
в переносном смысле называется кончиной, так как то
и другое — крайнее. И конечная цель есть конец. — Вот
в скольких значениях говорится о том, что называется зо
законченным самим по себе, — одни вещи потому, что
у них нет недостатка в хорошем, не могут быть превзой-
дены и нельзя найти что-либо вне их, [что могло бы
увеличить их совершенство], а другие потому, что в
своей области они вообще не могут быть превзойдены и
пи одна часть их по находится вне их. А все остальное
уже в соответствии с этими значениями именуетс
так потому, что оно или делает нечто такое, или обла-
дает чем-то таким, или связано с чем-то таким, или так
или иначе находится в отношении к чему-то такому,
что называется закопченным в первичном смысле.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Пределом называется [1] граница (to eschaton) каждой вещи, т. е. то первое, вне которого нельзя 5
найти ни одной его части, и то первое, внутри кото-
169
рого находятся все его части; [2] всякие очертании
(eidos) величины или того, что имеет величину;
[3] цель каждой вещи (таково то, на что нанравлены
движение и действие, но не то, из чего они исходят, хотя иногда это и то и другое, — то, из чего они исхо
дят, и то, на что они направлены, а именно конечна
причина); [4] сущность каждой вещи и суть ее бытия,
ибо суть бытия вещи — предел познания [вещи];
10 а если предел познания, то и предмета. Поэтому оче-
видно, что о пределе говорится в стольких же значе-
ниях, в скольких и о начале, и еще больше, ибо на-
чало есть некоторый предел, но не всякий предел есть
начало.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
«То, в силу чего» или «по чему» (kath' ho) говорится в различных значениях; это [1] форма или сущ-
15 ность каждой вещи; например, то, в силу чего кто-то
добр, — это само добро; [2] то, в чем как первом не-
что возникает естественным образом, например окрас-
ка — на поверхности. Итак, «то, в силу чего» [нечто
есть], в первом значении — это форма, а во втором —
материя каждой вещи, т. е. (kai) первый субстрат
каждой вещи. А вообще говоря, «то, в силу чего»
имеет столько же значений, сколько и «причина»: го-
20 ворят [3] «в силу того-то кто-то пришел» или «ради
того-то он пришел» и точно так же [4] «в силу того-то
сделано ошибочное или правильное заключение» или
«в том-то причина правильного или ложного заклю-
чения». Далее, [5] «по чему» говорится относительно
положения, например: кто-то на чем-то стоит или но
чему-то идет. Все это обозначает положение и место.
25 А потому и о «самом по себе» необходимо гово-
рится в различных смыслах. «Само по себе» — это [1]
суть бытия каждой вещи, например: Каллий — это
Каллий сам по себе и суть бытия Каллия; [2] то, что
входит в суть вещи, например: Каллий сам по себе
есть живое существо. Ибо «живое существо» входит
в определение Каллия: ведь Каллий есть некоторое
30 живое существо; [3] то, что принято чем-то как первое
в него самого или в одну из его частей, например:
кожа тела бела сама но себе, и человек живой сам по
себе, ибо душа есть та часть человека, в которой как
170
первом заключается жизнь; [4] то, причина чего оно
само; у человека, конечно, несколько причин: живое
существо, двуногое, по все же человек сам по себе
человек; [5] то, что присуще лишь чему-то одному и
поскольку оно ему одному присуще, поэтому оно су- 35
ществует отдельно само по себе.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Расположением называется порядок в том, что 1022b имеет части, или в пространстве, или по способности 1, или по виду2, ибо при этом должно быть некое положение, как это показывает и само слово «расположение».
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Обладанием или свойством (hexis) называетс
[1] проявление некоторой деятельности того, что об-
ладает, и того, чем оно обладает, — как бы некоторое 5
действие или движение (ведь когда одно делает, а дру-
гое делается, делание находится посредине; и так же
между тем, кто обладает одеждой, и той одеждой, ко-
торой он обладает, посредине находится обладание).
Обладать таким обладанием, очевидно, невозможно
(ибо пришлось бы идти в бесконечность, если бы
можно было обладать обладанием того, чем обладают);
[2] такое расположение, благодаря которому то, что 10
расположено, расположено хорошо или плохо, при
этом или само по себе, или по отношению к другому,
например:, здоровье есть некоторое свойство, ибо оно
есть такого рода расположение. Кроме того, о свойстве
говорится и тогда, когда лишь какая-то часть имеет
такое расположение; потому и достоинство [отдель-
ных] частей есть некоторого рода свойство.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Преходящим свойством или состоянием (pathos) 15
называется [1] свойство, в отношении которого воз-
можны изменения, например: белое и черное, сладкое
и горькое, тяжесть и легкость, и все другое в этом
роде; [2] разного рода проявление этих свойств и из-
менение их; [3] в еще большей мере называются так
171
20 изменения и движения пагубные, в особенности причиняющие боль. [4] Кроме того, так называются большие несчастья и горести.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ
О лишенности говорится, [1] когда вещь не имеет
чего-то, что некоторым от природы свойственно иметь,
хотя бы ей самой и не было от природы свойственно
иметь это, как, например, говорится, что растение ли-
шено глаз; [2] когда вещь не имеет чего-нибудь, хот
30
25 либо ей самой, либо ее роду от природы свойственно
иметь это; например, не в одинаковом смысле лишены
зрения слепой человек и крот: крот лишен его по
роду, а человек — сам по себе; [3] когда вещь не
имеет чего-то, что от природы ей свойственно иметь,
и именно к такому-то времени: слепота есть некото-
рая лишенность, но слепым называется не тот, кто
лишен зрения в любом возрасте, а тот, кто лишен его
в том возрасте, когда ему от природы свойственно
его иметь, а он его не имеет. Подобным же об-
разом о лишенности говорится, когда нечто не имеет
того, в чем, в силу чего, для чего и каким способом
ему от природы свойственно иметь его; [4] лишением
называется насильственное отнятие чего-то.
И сколько имеется значений у отрицаний, начи-
нающихся с «без» или «не», в стольких же значениях
говорится и о лишенности: так, неравным называетс
нечто потому, что в нем нет равенства, хотя оно свой-
ственно ему от природы; невидимым — и потому, что
35 у него вообще нет цвета, и потому, что оно имеет
плохо видимый цвет; безногим — и потому, что у него
вообще нет ног, и потому, что у него ноги слабые. Да-
1023а лее, такие отрицания приписываются вещи потому,
что она что-то имеет в незначительной мере, напри-
мер плод без косточек; это значит, что он некоторым
образом негоден. Далее — потому, что нечто делаетс
не легко или плохо; например, неразрезаемым назы-
вается нечто не только потому, что оно не разре-
зается, по и потому, что оно разрезается не легко или
не хорошо. Далее — потому, что вещь вообще не имеет
чего-то: слепым называется не одноглазый, а тот,
5 у кого оба глаза лишены зрения. Поэтому не всякий
хорош или плох, справедлив или несправедлив, а есть
и нечто среднее между ними.
172
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
«Иметь» или «держать» (echcin) означает разное:
[1] обращаться с чем-то согласно своей природе или
согласно своему влечению; поэтому говорят, что лихо-
радка «держит» человека, и тираны «держат» города, 10
а те, кто одевается, имеют одежду; [2] содержать
в себе как в способном к восприниманию, например,
медь имеет форму изваяния, а тело — болезнь; [3] со-
держать так, как объемлющее содержит объемлемое
им, ибо о том, в чем находится объемлемое, говорят,
что оно содержит его; например, мы говорим, что сосуд 15
содержит влагу, город — людей, а корабль — моряков,
и точно так же .целое — части. [4] О том, что мешает
чему-то двигаться или действовать согласно своему
влечению, говорят, что оно удерживает его, как, на-
пример, колонны держат лежащую па них тяжесть,
и таким же образом поэты заставляют Атланта1 дер-
жать небо, так как иначе оно обрушилось бы па землю,
как говорят и некоторые из тех, кто размышляет
о природе2. В этом же смысле и о том, что держит
имеете что-нибудь, говорят, что оно удерживает то, что
держит вместе, так как иначе все это распалось бы —
каждое согласно своему влечению.
А «быть в чем-нибудь» означает нечто сходное и соответственное со значениями «иметь». 25
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
«Быть из чего-то» (ek tinos) означает: [1] состоять
из чего-то как из материи, притом двояким образом —
пли это относится к первому роду или к последнему
ниду; например так, как все плавкое состоит из
воды1, и так, как изваяние — из меди; [2] быть из
чого-то как из первого вызвавшего движение начала 30
(например, «из» чего битва? Из ссоры, потому что
ссора — начало битвы); [3] принадлежать к тому, что
состоит из материи и формы (morphe), например:
части — «из» целого, стих — «из» «Илиады» и кам-
ни— «из» дома, ибо форма — цель, а закончено то,
что достигло цели; [4] быть составленным как форма
(oidos) из части, например: «человек» — из «двуно- 35
гого», «слог» — из «звука речи»; а это имеет другой
смысл, чем тот, в каком изваяние — из меди: ведь
173
составная сущность — «из» чувственно воспринимаемой
материи, а форма, хотя она также «из» материи, но
«из» материи, свойственной форме. Итак, в одних слу-
чаях «быть из чего-то» говорится в указанных смыс-
лах, а в других — [5] когда одно из этих значений
применимо к тому, что происходит из некоторой части
другого, например: ребенок — «из» отца и матери, рас-
тения — «из» земли, так как они «из» некоторой части
этих вещей. «Быть из чего-то» означает также [6]
5 происходить после чего-то во времени, например: «из»
дня — ночь, «из» затишья—буря, так как одно про-
исходит после другого. В одних из этих случаев так
говорится потому, что одно переходит в другое, как
в только что приведенных примерах, в иных — лишь
потому, что одно следует другому во времени, напри-
мер: «из» равноденствия последовало морское путеше-
10 ствие, так как оно произошло после равноденствия, и
«из» праздника Дионисий — праздник Таргелий, так
как он бывает после Дионисий.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Частью называется [1] [а] то, на что можно так
или иначе разделить некоторое количество (ибо то,
что отнимается от количества как такового, всегда на-
зывается частью его, например: два в некотором
смысле есть часть трех); [б] в другом смысле частями
15 называются только те, что служат мерой; поэтому два
в одном смысле есть часть трех, а в другом пет;
[2] то, на что можно разделить вид, не принимая во
внимание количество1, также называется частями его;
поэтому о видах говорят, что они части рода; [3] то,
на что делится или из чего состоит целое — или форма,
20 или то, что имеет форму; например, у медного шара
или у медной игральной кости и медь (т. е. материя,
которой придана форма) н угол суть части; [4] то,
что входит в определение, разъясняющее каждую
вещь, также есть части целого; поэтому род назы-
вается и частью вида, хотя в другом смысле вид —
25 часть рода.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Целым называется [1] то, у чего не отсутствует ни
одна из тех частей, состоя из которых оно именуетс
целым от природы, а также [2] то, что так объемлет
174
объемлемые им вещи, что последние образуют нечто
одно; а это бывает двояко: или так, что каждая из
этих вещей есть одно, или так, что из всех них обра-
зуется одно. А именно: [а] общее и тем самым то, что
вообще сказывается как нечто целое, есть общее в том
смысле, что оно объемлет многие вещи, поскольку оно 30
сказывается о каждой из них, причем каждая из них
в отдельности есть одно; например, человек, лошадь,
бог — одно, потому что все они живые существа.
А [б] непрерывное и ограниченное есть целое, когда
оно нечто одно, состоящее из нескольких частей, осо-
бенно если они даны в возможности1; если же нет, то
и в действительности. При этом из самих таких вещей
природные суть в большей мере целое, нежели искус- 30
ственные, как мы говорили это и в отношении
единого, ибо целостность есть некоторого рода
единство.
Далее, [3] из относящегося к количеству, имею- 1024а
щего начало, середину и конец, целокупностью (to
pan) называется то, положение частей чего не создает
для него различия, а целым — то, у чего оно создает
различие. То, что допускает и то и другое, есть и це-
лое и целокупность; таково то, природа чего при пере-
мене положения остается той же, а внешняя форма 5
нет; например, воск и платье: их называют и целыми
и целокупностью, потому что у них есть и то и дру-
гое2. Вода, всякая влага, равно как и число, назы-
ваются целокупностями, а «целое число» и «цела
иода» не говорится, разве только в переносном смысле.
О чем как об одном говорят «всё», о том же говорят
«все» применительно к его обособленным частям, на-
пример: «всё это число», «все эти единицы». 10
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Нецельным (kolobon) называется не всякое коли-
чество; надо, чтобы оно само было делимо на части и
составляло нечто целое. В самом деле, число «два»
но будет нецельным, если отнять одну единицу (ведь
недостающая часть и остаток никогда [у нецельной
нощи] не равны), и вообще ни одно число не будет
таковым; ведь всегда должна остаться сущность: если 15
чаша нецельна, она все еще чаша, а число [в этом
случае] уже не то же самое число. Кроме того, не все