Проект технический регламент
Вид материала | Технический регламент |
Содержание12. Водоотлив, предупреждение прорывов воды и ядовитых газов в подземные горные выработки 13. Требования к противопожарной безопасности |
- Проект технический регламент «Требования безопасности к шахтным подъемным установкам», 478.49kb.
- Технический регламент ЕврАзэс «Молоко и молочная продукция» проект (тр 201 /00 /ЕврАзЭС), 1968.49kb.
- Проект 22. 02. 2011 Технический регламент Таможенного союза «о безопасности машин, 595.93kb.
- Проект 22. 02. 2011 Технический регламент Таможенного союза «о безопасности машин, 595.96kb.
- Проект технический регламент «Требования к безопасности процессов производства взрывчатых, 393.13kb.
- Проект технический регламент, 506.81kb.
- Проект Принят Федеральным законом от № российская федерация федеральный закон общий, 637.39kb.
- Постановление Правительства Кыргызской Республики технический регламент, 311.38kb.
- Принят Жогорку Кенешем Кыргызской Республики 10 декабря 2009 года статья, 472.95kb.
- Правительство Республики Казахстан постановляет: Утвердить прилагаемый технический, 562.79kb.
12. Водоотлив, предупреждение прорывов воды и ядовитых газов
в подземные горные выработки
573. Для каждого рудника, шахты проектом должны предусматриваться средства и способы водоотлива.
574. Главные водоотливные установки должны иметь водосборники, состоящие из двух выработок и более.
Емкость водосборников главного водоотлива должна быть рассчитана не менее чем на 4-часовой нормальный приток, а участковых - на 2-часовой приток.
Водосборники должны систематически очищаться. Загрязнение водосборника более чем на 30 % его объема запрещается.
575. Главные водоотливные установки шахты с притоком воды более 50 м3/ч должны быть оборудованы не менее чем тремя насосными агрегатами.
576. Главная водоотливная установка должна быть оборудована не менее чем двумя водоотливными трубопроводами, из которых один является резервным.
Рабочие трубопроводы должны быть рассчитаны на полную производительность насосной установки.
577. Нагнетательные трубопроводы в насосной камере должны быть окольцованы и снабжены задвижками, позволяющими переключать насосные агрегаты на любой из трубопроводов.
578. Производительность рабочих насосов водоотливных установок должна обеспечивать откачку нормального суточного притока не более чем за 20 часов.
579. Насосная камера главного водоотлива должна соединяться со стволом шахты (рудника) ходком, который выводится в ствол на высоте не ниже 7 м от уровня пола насосной камеры, и с околоствольным двором – ходком, который должен герметически закрываться.
580. Вода из забоев выработок должна отводиться по канавам, желобам или трубам в водосборники вспомогательных насосных установок.
581. При проходке стволов независимо от притока воды разрешается применение одного подвесного насоса при обязательном наличии резервного насоса на поверхности вблизи ствола.
582. При ведении подземных работ должны производиться регулярно, но не реже чем через 6 месяцев замеры притока воды и полный ее химический анализ. Один из указанных замеров производится в период усиленного притока, а другой – в период нормального притока воды.
583. Разработка водоносных и обводненных месторождений должна вестись по проектной документации.
584. На разрабатываемых месторождениях, где имеются затопленные, заиленые выработки или другие водные объекты, а также выработки, в которых возможны скопления ядовитых и горючих газов, должны быть определены границы опасных зон по прорывам воды и газов.
585. Все буровые скважины, за исключением наблюдательных, и скважины, пересекающие водоносные горизонты, должны тампонироваться.
586. Горные, буровые работы в опасных зонах для спуска воды из затопленных выработок и по дегазации выработок должны выполняться в соответствии с проектной документацией.
587. В проектной документации, должны быть предусмотрены меры по безопасности работ и защите от прорывов воды и газов выработок, очередность проходки горных выработок, дренажных и опережающих скважин и их параметры; определено местонахождение намеченных горных выработок, скважин и перемычек, а также должна быть предусмотрена организация контроля за спуском воды из затопленных выработок, соблюдением газового режима, возможным поступлением газов в горные выработки и состоянием водоотливных средств.
588. В проектной документации, наряду с мероприятиями по предотвращению прорывов воды и газов, при ведении горных работ в опасных зонах необходимо предусматривать следующие требования:
проходы для людей должны быть освещены на всем протяжении, оборудованы средствами связи и сигнализации;
применяемое электрооборудование должно быть во взрывобезопасном исполнении.
Полное и своевременное выполнение работ и мер безопасности, предусмотренных утвержденными проектами, обеспечивает технический руководитель.
589. При производстве горных работ на участках, опасных в отношении прорыва в выработки воды, плывунов и газов, должно производиться бурение передовых разведочных скважин с постоянным опережением не менее 10 м.
590. При бурении опережающих скважин должен постоянно присутствовать работник вентиляционного контроля, который обязан следить за расположением и направлением скважин, содержанием газа в выработке и вести «Журнал производства опережающего бурения».
591. Горные работы в пределах барьерного целика или предохранительного целика под водоемом должны производиться только после спуска воды из затопленных выработок или отвода ее из водоемов, pacположенных на поверхности, за пределы месторождения для исключения проникновения воды в подземные выработки.
Разрешается частичная отработка барьерных или предохранительных целиков без предварительного отвода воды из водоемов системами с закладкой по проектной документации, при наличии экспертного заключения аттестованной организации.
592. В условиях опасности прорыва воды, плывунов или пульпы в действующие горные выработки околоствольные дворы и главные водоотливные установки должны ограждаться от остальных выработок шахты водонепроницаемыми перемычками, рассчитанными на максимально возможное давление воды, плывунов или пульпы.
593. При возведении водонепроницаемых перемычек должны соблюдаться следующие условия:
работы должны производиться по специальному проекту, утвержденному техническим руководителем шахты;
участок выработки, на котором устанавливаются перемычки, на протяжении не менее 15 м в обе стороны от пункта установки должен проходиться без применения взрывных работ. Допускается проведение взрывных работ только в крепких породах;
после сооружения перемычки должен быть произведен тампонаж контактной зоны под давлением, превышающим не менее чем на 10 % ожидаемое максимальное давление воды на перемычку;
перемычка должна быть водонепроницаема и устойчива к коррозии.
В каждой водонепроницаемой перемычке должен быть устроен лаз диаметром не менее 600 мм, расположенный в верхней половине сечения выработки.
594. Если одна шахта или группа шахт, расположенных на одном месторождении, создают для других шахт угрозу возможного затопления или загазирования, на границе шахтного поля должны быть оставлены барьерные целики, размер которых устанавливается проектом.
595. Устья вертикальных и наклонных шахтных стволов, шурфов, штолен должны быть оборудованы таким образом, чтобы поверхностные воды не могли по ним проникнуть в горные выработки. В случаях, когда устья погашенных выработок, имеющих связь с действующими горными выработками, могут быть затоплены поверхностными водами, должны приниматься меры, исключающие возможность проникновения воды через погашенные выработки в действующие.
596. Зоны обрушений, провалы земной поверхности и открытые трещины, образовавшиеся под влиянием горных разработок, должны быть ограждены водоотводящими канавами, обеспечивающими отвод ливневых и паводковых вод и предупреждающими проникновение их в горные выработки.
597. При откачке воды из затопленных вертикальных и наклонных выработок должно быть проверено состояние атмосферы в непроветриваемой части этих выработок выше зеркала воды. Пробы воздуха должны быть исследованы на окись углерода (СО), углекислый газ (СО2), метан (СН4), сероводород (H2S), кислород (O2) и водород (Н2).
13. Требования к противопожарной безопасности
598. В проектной документации рудников (шахт) должен разрабатываться и выполняться раздел «Противопожарная защита», предусматривающий организационные и технические мероприятия по предотвращению возможности пожара, по локализации и тушению пожара в начальной стадии его возникновения во всех технологических процессах разработки месторождений полезных ископаемых подземным способом, при эксплуатации горно-шахтного оборудования, в случаях проведения ремонтов и в аварийных ситуациях.
599. Запрещается прием в эксплуатацию новых шахт, горизонтов, участков и блоков, в которых в полной мере не выполнены противопожарные мероприятия.
600. Персонал рудника (шахты) должен быть ознакомлен способам извещения о пожаре, вызову горноспасательной службы и обучены правилам поведения во время пожара, самоспасения и тушения пожара имеющимися противопожарными средствами.
601. Лица, работающие на шахте, обнаружившие возникновение пожара, а также нарушение правил безопасности, способных вызвать пожар, должны немедленно сообщить об этом ближайшему лицу контроля, известить об опасности работающих в подземных выработках, принять меры к выводу людей из угрожаемых мест и к ликвидации пожара всеми имеющимися средствами.
602. Башенные копры шахтных подъемных установок оборудуются с наружной стороны металлическими лестницами, обеспечивающими безопасный выход людей с каждой отметки копра на поверхность.
603. Несгораемыми материалами должны закрепляться:
копры и надшахтные здания при стволах, штольнях, шурфах, копровая часть слепых стволов с камерой подъемной машины, через которые поступает свежий воздух;
устья всех вертикальных и наклонных стволов, штолен, шурфов на протяжении не менее 10 м от поверхности;
сопряжения вертикальных и наклонных стволов, штолен и шурфов, с выработками горизонтов и околоствольных дворов на протяжении не менее 10 м в каждую сторону;
устья капитальных уклонов, ходков и сопряжения уклонов с откаточными и вентиляционными штреками на протяжении не менее 10 м в каждую сторону;
кровля и стены гаражей, складов горюче-смазочных материалов (далее – ГСМ), пунктов мойки деталей, а также подходов к ним на протяжении 25 м.
Все помещения и вентиляционные каналы главных вентиляторных установок и тех вспомогательных вентиляторных установок, работающих на нагнетание, все калориферные каналы и их сопряжения с выработками на протяжении 10 м.
604. Устья стволов шахт и шурфов, подающих свежий воздух, должны иметь металлические ляды, а устья штолен – металлические двери, легко и плотно закрывающие сечение выработки и содержащиеся в исправном состоянии.
605. Для локализации пожара в горных выработках должны устанавливаться пожарные двери (ляды), изготовленные из негорючих материалов. По обе стороны от них на длине не менее 5 м сооружаются зоны из негорючей крепи. Пожарные двери (ляды) должны закрываться усилиями одного человека, плотно перекрывая сечение выработки. Для закрывания (открывания) пожарных дверей (ляд), установленных в выработках с углом наклона более 35°, а также в выработках со значительной депрессией, должны предусматриваться специальные приспособления (окна, рычаги, лебедки и другие).
606. Для хранения противопожарных материалов, оборудования и приспособлений должны организовываться склады противопожарных материалов.
Склады должны располагаться на промплощадках шахт на расстоянии не более 100 м от надшахтных зданий, штолен и устьев автотранспортных уклонов и связанны с последними рельсовыми путями или автодорогами.
607. Все противопожарные склады должны закрываться на замок и опломбироваться. Ключи от складов противопожарных материалов (поверхностных и подземных) хранятся у технического руководителя и диспетчера шахты.
608. Запрещается использование материалов, находящихся в противопожарных складах, на нужды, не связанные с ликвидацией аварий. Материалы, израсходованные со складов при ликвидации пожаров и других аварий, пополняются в течение суток.
609. В подземных выработках для борьбы с пожарами и пылью должны прокладываться объединенные пожарно-оросительные трубопроводы. Сеть пожарно-оросительного трубопровода должна постоянно содержаться под напором воды.
Сеть пожарно-оросительного трубопровода состоит из магистральных и участковых линий, диаметр магистральных линий должна быть не менее 100 мм, а участковых – не менее 50 мм.
Весь шахтный пожарно-оросительный трубопровод должен окрашиваться в опознавательный красный цвет.
610. Пожарно-оросительный трубопровод оборудуется однотипными пожарными кранами, которые размещаются:
в выработках с ленточными конвейерами – через каждые 50 м;
у всех камер на расстоянии 10 м со стороны поступающей струи воздуха. Рядом с пожарным краном устанавливается ящик с одним рукавом длиной 20 м и пожарным стволом;
у каждого ходка в склад взрывчатых материалов на расстоянии 10 м. Рядом с пожарным краном устанавливается ящик с одним рукавом длиной 20 м и пожарным стволом;
у пересечений и ответвлений подземных выработок;
в горизонтальных выработках, не имеющих пересечений и ответвлений, а также в наклонных стволах и штольнях – через 200 м (установка пожарных кранов на подающих трубопроводах в вертикальных стволах не допускается);
в наклонных выработках, не имеющих пересечений и ответвлений, через каждые 100 м;
с каждой стороны ствола у сопряжения его с околоствольным двором. Рядом с пожарным краном устанавливается ящик с одним пожарным рукавом длиной 20 м и пожарным стволом;
в тупиковых выработках длиной более 50 м – через каждые 50 м.
В устье и забое у пожарного крана устанавливается ящик с двумя рукавами длиной 20 м и пожарным стволом.
На ящиках для хранения пожарных рукавов и стволов наносятся надписи: «Пожарные рукава, стволы».
611. В устьях всех вертикальных и наклонных стволов и шурфов должен устраиваться кольцевой трубопровод с оросителями. Кольцевые трубопроводы в устьях вертикальных стволов соединяются непосредственно с пожарными водопроводами на поверхности. Задвижки для подачи воды в кольцевые трубопроводы располагаются вне помещения, в которые могут распространяться продукты горения при пожаре.
612. Запрещается курить и пользоваться открытым огнем в надшахтных зданиях и в помещениях, в которых имеются смазочные и обтирочные материалы, а также в электромашинных камерах, электроподстанциях и электровозных депо независимо от вида их крепи, о чем вывешивается объявление на видном месте.
613. Запрещается:
располагать лесные, угольные склады и склады ГСМ, отвалы горючих и самовозгорающихся пород и руды, а также отвалы котельных шлаков ближе чем на 100 м от надшахтных зданий и сооружений, они размещаются с учетом господствующих ветров для исключения возможного засасывания продуктов горения в шахту;
складировать лесные и другие горючие материалы в подземных выработках, захламлять их и загромождать проходы лесоотходами. В горных выработках в непосредственной близости от места работы допускается иметь лишь аварийный запас лесоматериалов – в количестве, установленном техническим руководителем шахты;
хранить в подземных выработках, баллоны с кислородом, ацетиленом и другими горючими газами. Число завозимых в выработки баллонов с кислородом, ацетиленом и другими горючими газами не более потребности на одну рабочую смену.
614. Вся тара, предназначенная для хранения и транспортирования горючих жидкостей (далее – ГЖ), должна быть металлическая и иметь металлические резьбовые пробки или плотные крышки.
615. Во избежание образования искр запрещается применять железные ломы и какие-либо ударные инструменты при перемещении или открывании сосудов с ГЖ. Для этих целей на складе должен быть комплекс специальных инструментов из неискрящего материала.
616. Спуск ГЖ в шахту и транспортирование их до склада должен производиться в установленное время и осуществляется выделенными для этой работы лицами, ознакомленными с правилами обращения с ГЖ в подземных условиях.
617. Перевозка ГЖ нерельсовым транспортом разрешается в цистернах, установленных на оборудованных машинах (автоцистернах), или автоприцепами в бочках и канистрах, установленных в неопрокидных кузовах.
К корпусу цистерны должна надежно прикрепляться металлическая заземляющая цепь.
618. Разрешается подавать дизельное топливо и смазочные масла с поверхности в склад подземный ГСМ по трубопроводам, проложенным в скважинах при соблюдении соответствующих противопожарных мер. Проект такого устройства согласовывается с горно-спасательной частью и пожарной командой, обслуживающими рудник (шахту).
619. Расстояние от подземного склада ГСМ и гаража самоходных машин с ДВС до ствола шахты, околоствольных выработок, электроподстанции, склада взрывчатых материалов и других камер, а также до вентиляционных дверей, разрушение которых может прекратить приток свежего воздуха в шахту, должно быть не менее 100 м. Прочие пункты обслуживания дизельных машин располагаются от указанных выработок и устройств на расстоянии не менее 50 м.
620. Пункты обслуживания машин с ДВС должны комплектоваться средствами пожаротушения, материалами и инвентарем в установленном проектом количестве.
621. В складах ГСМ должно устанавливаться автоматическое оборудование для тушения пожаров, автоматическая сигнализация оповещения о возникновении пожара с подачей сигнала в места, определенные планом ликвидации аварий.
622. Склады ГСМ и гаражи должны иметь два выхода в прилегающие выработки. На каждом выходе оборудуется металлические двери.
Склады ГСМ и гаражи должны оборудоваться телефонной связью.
623. В складе ГСМ и на расстоянии 5 м от них в подводящих выработках запрещается располагать какие-либо электротехнические устройства (кабели, троллеи), за исключением осветительной и телефонной линий, а также кабеля (бронированного или с бензостойкой изоляцией), подводящего электроэнергию к насосу, служащему для перекачки ГЖ в складе.
624. Освещение складов ГСМ и подходов к ним не разрешается, только электрическое во взрывобезопасном исполнении. Выключатели и предохранительные щитки должны располагаться вне камеры для хранения ГЖ и не ближе 10 м от нее.
625. Резервуары, трубопроводы и аппаратура в камерах с ГЖ должны быть заземлены.
626. Производство в подземных выработках негазовых шахт и в надшахтных зданиях сварочных и газопламенных работ должно выполняться по наряд-допуску при условии обеспечения требований противопожарной безопасности.
627. При разработке руд, склонных к самовозгоранию, проектной документацией должны предусматриваться мероприятия, исключающие опасность возникновения эндогенных подземных пожаров.
628. В шахтах, имеющих очаги пожара, при остановке вентиляторов или нарушениях установленного режима вентиляции персонал немедленно выводится на поверхность.
Люди допускаются в шахту только после ликвидации пожара и по получении положительных результатов анализа рудничной атмосферы.
629. Весь шахтный пожарно-оросительный трубопровод должен окрашиваться в опознавательный красный цвет.
630. Камеры приводов конвейерных линий, где хранятся и используются смазочные материалы, должны оборудоваться установками автоматического пожаротушения.
631. Лица, обнаружившие пожар или проявление каких-либо его признаков, должны немедленно сообщить об этом диспетчеру и в соответствии с планом ликвидации аварий принимает меры по удалению людей из угрожаемых выработок и ликвидации пожара всеми имеющимися в их распоряжении средствами.
При получении сообщения о пожаре диспетчер принимает меры, предусмотренные планом ликвидации аварий.
632. Работы в загазированной атмосфере должны производятся только горно-спасательными подразделениями.
633. К восстановительным или эксплуатационным работам на пожарных участках допускается приступать только после того, как пожар будет потушен.