Становление принципов русской орфографии в XVIII веке (на материале грамматических трудов и памятников эпистолярного жанра)
Вид материала | Автореферат |
- Сочинение на тему: «Какова судьба русской орфографии в XXI веке?», 146.01kb.
- Какова судьба русской орфографии в 21 веке?, 59.03kb.
- «Стилистические особенности эпистолярного жанра Internet (на материале английского, 202.91kb.
- Какова судьба русской орфографии в 21 веке?, 15.44kb.
- Речевые жанры. Эпистолярный стиль, 193.28kb.
- Программа дисциплины «История отечественной журналистики» для направления 030600., 219.26kb.
- Реферат по русскому языку «Реформы русской орфографии», 211.34kb.
- Федеральное агентство по образованию российский государственный социальный университет, 32.28kb.
- Истоки русской беллетристики. Возникновение жанра сюжетного повествования в древнерусской, 166.73kb.
- Становление и развитие жанра рассказа в английской литературе викторианского периода, 396.26kb.
На правах рукописи
Юрлова Анастасия Андреевна
СТАНОВЛЕНИЕ ПРИНЦИПОВ
РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ В XVIII ВЕКЕ
(НА МАТЕРИАЛЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ ТРУДОВ И ПАМЯТНИКОВ ЭПИСТОЛЯРНОГО ЖАНРА)
Специальность – 10.02.01 – русский язык
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание учёной степени
кандидата филологических наук
МОСКВА – 2011
Работа выполнена на кафедре истории русского языка и общего языкознания
Московского государственного областного университета
Научный руководитель: Копосов Лев Феодосьевич,
доктор филологических наук, профессор
Официальные оппоненты: Галинская Елена Аркадьевна,
доктор филологических наук, профессор (Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова)
Шамшин Игорь Викторович,
кандидат филологических наук, доцент (Московский государственный областной университет, кафедра стилистики русского языка, культуры речи и риторики)
Ведущая организация: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет
Защита состоится «12» января 2012 года в ____часов на заседании диссертационного совета Д 212.155.02 по защите докторских и кандидатских диссертаций (специальности: 10.02.01 – русский язык, 13.00.02 – теория и методика обучения и воспитания [русский язык]) при Московском государственном областном университете по адресу: 105005, г. Москва, ул. Ф. Энгельса, д. 21а.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного областного университета по адресу: 105005, г. Москва, ул. Радио, д. 10а.
Автореферат разослан «___» декабря 2011 г.
Учёный секретарь
диссертационного совета
доктор филологических наук,
профессор В.В. Леденёва
Общая характеристика работы
Настоящая диссертационная работа посвящена исследованию развития русской орфографии на начальном этапе её кодификации: в период с середины по конец XVIII века на материале основных грамматических сочинений, а также памятников эпистолярного жанра указанного периода. Объектом анализа являются основные принципы орфографии: морфологический (фонематический), фонетический, традиционный и принцип дифференцированного написания.
Актуальность исследования заключается в том, что история русской орфографии изучена недостаточно с точки зрения формирования принципов правописания. Не становились предметом специальных исследований памятники эпистолярного жанра XVIII века. Ещё в конце XIX века Е. Ф. Будде отмечал: «Правописанiе нашихъ писателей XVIII вhка представляетъ много любопытнаго не только для исторiи нашей орfографiи, но и для исторiи нашего языка»1. Сама же орфография как один из важнейших разделов лингвистической науки является предметом научных разысканий. Исследования, посвящённые генезису орфографических явлений, представлены в работах таких известных языковедов, как: Л. Р. Зиндер, Л. В. Щерба, А. Н. Гвоздев, Г. О. Винокур, Б. И. Осипов, Б. А. Успенский, Т. М. Григорьева, В. Ф. Иванова и других учёных, изучавших и изучающих общий характер орфографии в истории русского языка. История графики и орфографии – актуальный предмет исследований последних десятилетий. Ряд работ ориентирован на изучение морфологических и орфографических особенностей рукописных и печатных памятников деловой письменности (см., например: Догушева Е. А. Морфологические особенности памятников рязанской деловой письменности XVIII в: Дис. ... канд. филол. наук. - М., 1997; Каверина В. В. Правописание приставок в текстах русской деловой письменности XVII века (на материале вестей курантов) в контексте истории развития русской орфографической системы: Дис. ... канд. филол. наук. - М., 1997; Каверина В. В. Становление русской орфографии в XVII – XIX вв.: правописный узус и кодификация: Дис. ... д-ра филол. наук. – М., 2010; Миронова Т. Л. Эволюция графико-орфографических систем старославянских и древнерусских рукописных книг X-XI вв.: Дис. ... д-ра филол. наук. – М., 1999; Копосов Л. Ф. Севернорусская деловая письменность XVII - XVIII вв. (орфография, фонетика, морфология): Дис. ... д-ра филол. наук. – М., 20002; Майоров А. П. Региональный узус деловой письменности XVIII века: по памятникам Забайкалья: Дис. ... д-ра филол. наук. – М., 2006; Иванова Е. Н. Языковая личность в условиях формирования норм русского литературного языка (первая половина XVIII века). На материале писем и распоряжений А. Н. Демидова: Дис. ... канд. филол. наук. – Екатеринбург, 2008; Гашеев В. В. Динамика рефлексации аканья в русских деловых памятниках XVII – XVIII вв.: Дис. ... канд. филол. наук. – Омск, 2010 и другие).
Изучение орфографии на диахроническом уровне является важным этапом исследования русского правописания, ведь «без внимательного и всестороннего исследования прошлого нельзя правильно понять и предвидеть будущее»3. Эти слова Ф. П. Филина, сказанные о значении исторического метода в изучении грамматики, безусловно, относятся и к орфографии.
Актуальность исследования определяет и научную новизну работы. В диссертации впервые рассматриваются основные этапы кодификации принципов орфографии на материале 8 грамматических трудов XVIII века, сравнивается уровень теоретизации и характер изложения орфографических правил, анализируется и систематизируется орфография избранных писем этого периода в соответствии с четырьмя принципами.
Теоретическая значимость. Орфография как один из разделов языкознания является многосторонним предметом исследования. Интерес к истории формирования орфографических понятий и категорий наблюдается на протяжении всего периода изучения языковедческих явлений. Данная диссертационная работа может стать основой для дальнейших научных исследований, касающихся истории русской орфографии вообще и в частности истории принципов правописания, а также лингвистических особенностей памятников эпистолярного жанра.
Практическая значимость. Материалы исследования могут быть использованы при чтении курса истории русского языка, при подготовке спецкурсов и спецсеминаров по истории русской орфографии, при составлении энциклопедий, учебных пособий для учащихся средних и высших учебных заведений.
Материалом исследования послужили грамматические произведения XVIII века, написанные на русском языке:
- «Русская грамматика» (1740 – 41 гг.) В. Е. Адодурова. – первая русская грамматика на родном языке;
- «Раsговоръ между Чужестраннымъ человhкомъ i Российскiмъ объ ортографii старiнной i новой i о всемъ что прiнадлежитъ къ сей матерii» (1748 г.) В. К. Тредиаковского;
- «Россійская грамматика» (1755 г.) М. В. Ломоносова;
- «Писмовникъ, содержащій въ себh науку Российскаго языка, со многимъ присовокуплениемъ разного учебнаго и полезнозабавнаго вещесловiя» (1769 г.) Н. Г. Курганова (то же и в книге «Российская универсальная грамматика, или всеобщее писмословiе, предлагающее легчайшiй способъ основателнаго ученiя русскому языку съ седмью присовокупленіями разныхъ учебныхъ и полезнозабавныхъ вещей» (1769 г.);
- «Опыт новаго россійскаго правописанiя, утвержденный на правилахъ Россійской грамматики и на лучшихъ примhрахъ россiйскихъ писателей» (1773 г.) В. П. Светова;
- «Краткiя правила Россiйской грамматики, собранныя изъ разныхъ россiйскихъ грамматикъ въ пользу Обучающагося Юношества въ Гимназияхъ Императорскаго Московскаго Университета» (1771 г.) А. А. Барсова.
- «Россiйская грамматика» (1783 – 88 г.) А. А. Барсова;
- «О правописанiи. Примечанiе о правописанiи. Наставленiе ученикамъ» (1781 г.) // «Полное собранiе всhхъ сочиненiй, въ стихахъ и прозh…» А. П. Сумарокова.
Большинство грамматических трудов выдержало несколько изданий. В нашей работе мы опираемся либо на более поздние, дополненные и изменённые прижизненные издания, либо на первые, а иногда единственные, сохранившиеся в Российской государственной библиотеке и Государственной публичной исторической библиотеке России. Названные произведения являются основными источниками кодификации правил орфографии. Другие сочинения мы не рассматриваем по следующим причинам.
- Многие базируются на более ранних грамматиках или полностью повторяют их;
- Некоторые не содержат орфографического раздела, либо указания о правописании являются краткими и неразработанными;
- Грамматики начала XVIII века ориентируются на орфографические традиции XVII века, связанные с церковнославянской письменностью4.
Материалом исследования стали также произведения эпистолярного жанра:
- письма В. К. Тредиаковского;
- письма М. В. Ломоносова;
- письма А. П. Сумарокова;
- письма жителей Москвы XVIII века (Ф. Алексеева, М. М. Щербатова, Е. Б. Куракиной и М. Д. Куракиной).
Эпистолярное наследие Тредиаковского, Ломоносова, Сумарокова представлено рукописными вариантами и собрано в Российском государственном архиве древних актов г. Москвы и Санкт-Петербургском филиале архива Российской академии наук. Письма жителей Москвы взяты из книги «Письма русских писателей XVIII века» (1980 г.), поскольку в данном издании сохранена авторская орфография. Для анализа выбраны только оригинальные письма, автографы и собственноручные черновики (за исключением одного письма В. К. Тредиаковского, написанного рукой писца, избранного по причине малого количества писем автора). Общее количество проанализированных писем – 179 (99 писем авторов грамматических сочинений, 80 писем жителей Москвы).
Графика и пунктуация грамматических сочинений, писем, а также всех научных исследований полностью сохранены.
Объект исследования - морфологический, фонетический, традиционный, дифференцированного написания принципы, отражением которых являются правила, установленные составителями грамматик. В настоящей диссертационной работе мы не рассматриваем принципы, носящие дополнительный характер, принципы, связанные с правописанием иностранных слов, например, дефисного, слитного и раздельного написания, транслитерационный.
Предметом исследования служат правила правописания, включённые в грамматические издания и морфологические, фонетические, традиционные и дифференцированные написания в письмах.
Принимая во внимание то, что в XX веке возникло несколько терминов для обозначения морфологического письма (фонематический, грамматический, морфематический принципы), мы используем наиболее нейтральный и с точки зрения современной науки общий термин – морфологический принцип. Орфографические принципы, особенно фонетический, базируются на орфоэпических нормах рассматриваемого периода, иногда не совпадающих с современным произношением. Следуя авторским указаниям относительно произносительных законов тех лет, мы не анализируем и не комментируем орфоэпию XVIII века.
Теоретико-методологическую базу составляют научные исследования XX – XXI веков по истории орфографии: Л. Р. Зиндера, Л. В. Щербы, Н. С. Рождественского, А. Н. Гвоздева, Г. О. Винокура, Б. И. Осипова, Б. А. Успенского, С. М. Кузьминой, Т. М. Григорьевой, Р. В. Макаровой, Л. А Шкатовой и других языковедов, а также учебники церковнославянского языка, работы по истории русского языка, этимологические и орфографические словари и справочники.
Основными методами исследования в настоящей работе являются сравнительно-исторический, логико-грамматический, сопоставительный, методы сплошной выборки, статистического подсчёта и культурно-исторический, заключающийся, по мнению М. В. Панова, в таком взгляде на орфографию, при котором «любое орфографическое новшество, любое предложение по усовершенствованию орфографии» оценивается «с одной точки зрения»: не повредит ли новое старому…»5.
Цель работы – на основе последовательного сравнительно-сопоставительного анализа орфографических правил, изложенных в грамматических сочинениях и отражённых в памятниках эпистолярного жанра, выявить основные особенности развития русской орфографии в XVIII веке с точки зрения становления её принципов.
Цель предполагает решение следующих задач:
- выявить в каждой из грамматик и проанализировать характер изложения правил, отражающих тот или иной принцип орфографии;
- описать особенности формирования и теоретизации орфографических принципов;
- определить характер и установить причины орфографической неупорядоченности;
- классифицировать написания анализируемых писем в соответствии с морфологическим, фонетическим, традиционным принципами орфографии и принципом дифференцированного написания;
- выявить основные тенденции в развитии русской орфографии в XVIII веке.
Положения, выносимые на защиту.
- В XVIII веке начинается кодификация основных принципов русской орфографии (до XVIII века существовали грамматики церковнославянского языка). Делаются первые попытки теоретизации норм правописания.
- Орфография памятников эпистолярного жанра М. В. Ломоносова и А. П. Сумарокова является преимущественно морфологической, но при этом не полностью соответствует орфографическим правилам грамматик. Орфография писем В. К. Тредиаковского, несмотря на установленные правила «Раsговора между Чужестраннымъ человhкомъ i Российскiмъ объ ортографii старiнной i новой…» и приверженность писателя фонетическому письму, также основана на морфологическом принципе.
- Орфографию памятников эпистолярного жанра жителей Москвы можно разделить на два типа по гендерному признаку: морфологическую (мужские письма) и фонетическую (женские письма).
- Исследование орфографической системы грамматических сочинений и анализ писем позволяют сделать вывод о несформированности фонетического принципа, а также о зыбкости границ его действия. К наиболее спорным относятся следующие орфограммы: приставка с-, приставки на -з – -с. Разнобой фонетических написаний объясняется отсутствием общепринятых норм реализации фонетического письма.
- Традиционный принцип теоретически не был сформулирован в XVIII веке, однако практически он является самым понятным и разработанным, поскольку специфика принципа предполагает неизменяемость исторически сложившихся написаний. Исторические написания писем в основном соответствуют указаниям грамматических сочинений о сочетаемостных особенностях согласных букв. Разногласия наблюдаются относительно употребления буквы h (письма А. П. Сумарокова и жителей Москвы).
- К числу дифференцированных написаний относятся особенности употребления флексий некоторых местоимений и числительных в зависимости от родовой принадлежности.
Основная гипотеза исследования: кодификация принципов русской орфографии начинается с середины XVIII века. Их реализация в текстах писем не полностью соответствует орфографическим правилам, изложенным в грамматических трудах.
Структура работы: Введение, три главы, разделенные на разделы, Заключение, Список источников, Список использованной литературы, Приложения: копии писем и таблицы.
Объём диссертации: 216 с. (в том числе Приложения в виде таблиц). В отдельном Приложении даны копии рукописей писем.
Апробация исследования. Основные положения диссертации отражены в 7 публикациях, в том числе в издании перечня ВАК («Вестник МГОУ», серия «Русская филология»). Материалы исследования обсуждались на заседании кафедры истории русского языка и общего языкознания. Автор принимал участие во всероссийских и международных научных конференциях (Москва, 2007, 2010; Смоленск, 2011 (X Поливановские чтения).
Основное содержание работы
Во Введении обоснованы актуальность и новизна работы, определены объект и предмет диссертационного исследования, поставлены его цель и задачи, охарактеризованы основные методы исследования, фактический материал, сформулированы теоретическая и практическая значимость.
В Главе 1 «Проблема изучения русской орфографии в истории отечественного языкознания XVIII – XXI веков» прослежены основные вехи истории русской орфографии, дана характеристика основных работ по орфографии указанного периода, приведены определения термина «орфография», данные авторами грамматических сочинений, выбранных для анализа в сравнении с современным определением, а также описаны принципы орфографии, ставшие объектом исследования.
XVIII век – период формирования «русского литературного языка нового типа (национального литературного языка)»6. По справедливому замечанию Г. О. Винокура, «основным событием в жизни русского литературного языка в начале XVIII в. было начавшееся разрушение прежней системы письменного двуязычия и зарождение единого национального литературного языка, пока еще, разумеется, в его первоначальных, примитивных формах»7. «При Петре I литературный язык получает русскую национальную основу»8. «Можно считать, что история русской орфографии начинается с XVIII столетия – времени становления норм русского литературного языка на национальной основе…»9. В грамматических сочинениях XVII века орфография связана только с выбором дуплетных букв и дифференциацией омонимичных грамматических форм. До «начала XVIII в. развитие русского письма происходило преимущественно стихийно, а с начала XVIII в. – в порядке государственных реформ»10. Важнейшей орфографической реформой XVIII века в книге Н. А. Павленко названа Петровская реформа 1707 – 1710 гг.11, упразднившая «лишние» буквы из русского алфавита. «Однако, частично решив проблемы русской графики, петровская реформа не коснулась собственно орфографии»12. Тем не менее «эта реформа неизбhжно отразилась, конечно, и на правописанiи…»13, поскольку «одной из причин вариативности написаний в русской письменности на протяжении многих веков было употребление омофоничных, или дуплетных, букв, таких, как z -s, и – ї,.. ф – f………»14 и других. Таким образом, «история русской орфографии – это история выполнения звуковых требований языка, история согласования графической системы с развивающейся системой фонем – звуков, выполняющих в языке смыслоразличительную функцию»15.
История формирования принципов правописания представляет собой сложный путь упорядочения и усовершенствования норм русской орфографии. По словам М. В. Панова, «с середины XVIII века начинает создаваться теория русского правописания. С этого времени нормы орфографии не только стихийно складываются и затем закрепляются в грамматиках, но и сознательно создаются и перестраиваются. Начинаются теоретические поиски наиболее рациональных принципов правописания»16. К этому периоду относятся первые попытки теоретизации орфографических правил и определения ведущего – морфологического – принципа орфографии. Огромный вклад в разработку теоретических основ орфографии внёс М. В. Ломоносов, установивший письмо, основанное на словопроизводстве, то есть морфологическое. Велика роль и других составителей грамматик в формировании принципов правописания.
Исходным пунктом в истории изучения русской орфографии можно считать XIX век, поскольку именно в этот период стали появляться теоретические исследования, посвящённые русскому правописанию. Орфографические разработки XIX столетия в основном не представляют собой самостоятельных теоретических работ, а содержатся в грамматических трудах. Основным предметом анализа является определение сущности орфографии, основного её принципа, описание (зачастую не систематизированное) правил русской орфографии. Грамматики начала века, ознаменовавшие собой переход к новому этапу в развитии русского правописания, следуют по большей части морфологической орфографии XVIII века. Первостепенное место среди них занимают «Россiйская грамматика, сочиненная Императорскою Россiйскою Академiею» и «Россiйская Грамматика, содержащая въ себh новый, легкiй и достаточный способъ къ изученiю россiйскаго языка» Ф. Ф. Розанова. Немаловажную роль в истории изучения орфографических явлений и прежде всего в понимании морфологического характера русской орфографии сыграли и другие грамматические труды XIX века: «Русская грамматика Александра Востокова, по начертанiю его же сокращенной грамматики полнhе изложенная», «Филологическiя наблюденiя протоиерея Г. Павскаго надъ составомъ русскаго языка», «Русская грамматика» В. И. Классовского, в которых утверждается первостепенное значение морфологического письма. Большой вклад в развитие русской орфографии внёс Я. К. Грот, труды которого («Русское правописанiе» и «Спорные вопросы русскаго правописанiя отъ Петра Великаго донынh») вобрали в себя весь опыт существовавших ранее грамматических сочинений. Я. К. Грот возводит орфографию на новый уровень теоретического осмысления, а также впервые называет основные причины вариативных написаний, характерных для XIX века. Учёный выделяет три основных вида письма: «этимологическое» - ведущий принцип русской орфографии, действие которого заключается в том, чтобы «въ начертанiяхъ ясны были слhды происхожденiя и состава словъ…»17, «фонетическое» и «историческое». Во многих работах XIX века, объектом исследования которых является орфография, большое внимание уделяется характеристике несформированности русского правописания, а также возможности его упорядочения и совершенствования.
Проблема неупорядоченности орфографии является основной и в XX веке. Дискуссия вокруг вопросов реформирования орфографии в начале XX века явилась причиной активного развития русского правописания. Наиболее существенный вклад в историю формирования орфографии внесли Р. Ф. Брандт, Ф. Е. Корш, Е. Ф. Будде, А. А. Шахматов, Ф. Ф. Фортунатов, П. Н. Сакулин, принимавшие активное участие в подготовке реформы орфографии, осуществлённой советским правительством в 1917 – 1918 годах18. Работы этих учёных, а также И. А. Бодуэна де Куртенэ, А. И. Соболевского, А. И. Томсона, Д. Н. Ушакова, Л. В. Щербы, В. И. Чернышева, В. В. Виноградова, С. И. Ожегова и других ведущих орфографистов XX века составляют базу теоретических основ орфографии.
В традиционной теории русской орфографии одним из важнейших вопросов является вопрос о классификации принципов орфографии, об определении ведущего принципа и его наименовании. Этой проблемой занимались К. Г. Житомирский, И. А. Бодуэн де Куртенэ, Л. В. Щерба, В. А. Богородицкий, А. М. Пешковский, Н. Н. Дурново, М. В. Ушаков, С. П. Обнорский, А. Н. Гвоздев, Л. Р. Зиндер, Н. Ф. Яковлев, Р. И. Аванесов, А. И. Зарецкий, А. А. Реформатский, В. Н. Сидоров, М. В. Панов, И. С. Ильинская Н. С. Антошин, Ф. Н. Барановский, А. Б. Шапиро, Д. И. Арбатский, А. А. Реформатский, М. В. Панов, В. Ф. Иванова, Л. Б. Селезнёва, Б. И. Осипов, В. Н. Светлышева и другие.
Особого внимания заслуживают работы И. А. Бодуэна де Куртенэ. Его фонологические идеи легли в основу теории орфографии19, базирующейся на фонологическом (фонематическом) принципе, действие которого заключается в том, чтобы в слабых позициях писались графемы, соответствующие фонеме20.
Л. В. Щерба в книге «Русские гласные в качественном и количественном отношении» определяя фонему как единицу, дифференцирующую семантическую и звуковую оболочку слова, подробно характеризует принципы орфографии в «Теории русского письма», выделяя исторический, или традиционный; транслитерационный, этимологический (словопроизводственный, морфологический), фонетический, иероглифический (принцип дифференциации у Богородицкого) принципы написания21.
В современной орфографической науке большое значение имеют методические работы, касающиеся теоретизации правил орфографии отдельных частей речи, а также конкретных орфограмм. К числу наиболее известных работ в этой области следует отнести труды Н. А. Еськовой, Н. М. Шанского, Н. Н. Алгазиной, Т. А. Ладыженской и других.
«Орфография может изучаться не только в современном, но и историческом аспекте, и с этой точки зрения орфография как наука может быть современной и исторической»22. В этой связи следует отметить труды Н. С. Рождественского, Г. О. Винокура, Т. М. Григорьевой, Б. И. Осипова. Генезису орфографических явлений посвящены также работы С. М. Кузьминой, Н. А. Павленко, Б. А. Успенского и других учёных, изучавших общий характер орфографии в истории русского языка.
В выводах по первой главе отмечено, что история русской орфографии начинается с XVIII века. Термины «орфография» и «правописание» употребляются в XVIII веке в качестве синонимов. Орфография определяется как наука о том, «какими каждое слово должно писать буквами»23 и как грамотно употреблять знаки препинания. С начала XIX века чётко сформировано понимание морфологического принципа (грамматики Академии Наук, Ф. Ф. Розанова, Н. И. Греча, В. И. Классовского, Г. П. Павского, Я. К. Грота и др.). Характерной чертой орфографии XIX века является её неупорядоченность, «стремление к мелочной регламентации»24. Теоретическую основу русской орфографии составляют труды К. Г. Житомирского, Л. В. Щербы, И. А. Бодуэна де Куртене, В. А. Богородицкого, А. Н. Гвоздева, Л. Р. Зиндера и других учёных, занимавшихся вопросом классификации и систематизации принципов орфографии.
В главе 2 «Кодификация основных принципов орфографии в XVIII веке (на материале грамматических трудов)» проанализированы правила орфографии, данные в грамматических сочинениях В. Е. Адодурова, В. К. Тредиаковского, М. В. Ломоносова, В. П. Светова, Н. Г. Курганова, А. А. Барсова, А. П. Сумарокова с точки зрения становления основных принципов правописания: морфологического, фонетического, традиционного, дифференцированного.
Раздел 2. 1. «Установление морфологического принципа как ведущего принципа орфографии» посвящён характеристике словопроизводственного письма. В XVIII веке начинает формироваться представление о морфологическом принципе орфографии – ведущем принципе не только современного правописания, но и правописания XVIII века. Безусловно, «этот принцип не проводится последовательно. Не были сформулированы пределы его действия»25. Тем не менее, уже в первой грамматике на русском языке – грамматике В. Е. Адодурова, несмотря на приверженность грамматиста фонетическому письму, мы находим некоторые правила, утверждающие единообразное написание согласных фонем в пределах одной морфемы.
Например:
- «есть множество… словъ которыя… весма инако пишутся // нежели какъ они выговариваются на примhр: мы выговариваем оптираю а пишем обтираю выговариваем потписываю потписка а пишем подписываю подписка и проч»26.
- «Нельзя писать: дупъ или тупъ вместо дубъ, плотъ вместо плодъ, Бохъ вместо Богъ, восъ вместо возъ, нош вместо ножъ и прочая» (С. 154).
В. Е. Адодуров не систематизирует предложенные им варианты написания, но наиболее полно отражает в своей грамматике исторические чередования в пределах одной морфемы, являющиеся результататами различных палатализаций (смягчения заднеязычных согласных)27.
«Полное осознание морфологического характера нашего правописания мы находим… у Тредиаковского и Ломоносова…»28 Однако В. К.Тредиаковский в «Раsговорh между Чужестраннымъ человhкомъ i Российскiмъ объ ортографii старiнной i новой i о всемъ что прiнадлежитъ къ сей матерii» утверждает необходимость полного офонечивания письма, но, как и Адодуров, с сожалением замечает, что много ещё «находітся… такихъ словъ, въ которыхъ ортографія хранітся по проіsведенію…»29. Большинство слов Тредиаковский сам пишет «по проіsведенію», утверждая метод постепенного привыкания к фонетическому правописанию.
М. В. Ломоносов «выступает решительным защитником морфологического написания»30. В «Россiйской грамматикh» Ломоносовым впервые предпринята попытка классификации и объяснения правил, отражающих морфологический принцип. Обращая внимание на особенности нашего письма в зависимости от диалектов и речений, Ломоносов утверждает орфографию, общую для всего российского населения: «Московское нарhчїе не токмо для важности столичнаго города, но и для своей отмhнной красоты протчимъ справедливо предпочитается, а особливо выговоръ буквы О без ударения, какъ А, много прїятнhе, но отъ того Московскїе уроженцы, а больше тh, которые не много и невнимательно по церьковнымъ книгамъ читать учились, въ правописанїи часто погрhшаютъ, пишучи А вмhсто О: хачу вмhсто хочу, гавари вмhсто говори. Но ежели положить, что бы по сему выговору всhмъ писать и печатать, то должно большую часть Россїи говорить и читать снова переучить насильно»31.
Правила, предложенные М. В. Ломоносовым, объединяет единообразное написание гласных и согласных фонем в корнях, при этом Ломоносов формулирует условия выбора морфонемы (с помощью «перенесенїя ударенiя» (С. 54) на безударный слог). Другие правила касаются правописания префиксов, а также единообразного написания формообразующих морфем: окончаний прилагательных, существительных и окончаний глаголов I и II спряжения.
«Последующая разработка орфографических вопросов, по словам Н. С. Рождественского, – пошла по пути, указанному Ломоносовым»32. Многие грамматические сочинения, например «Писмовникъ, содержащій въ себh науку Российскаго языка, со многимъ присовокуплениемъ разного учебнаго и полезнозабавнаго вещесловiя» Н. Г. Курганова, «Опытъ новаго россійскаго правописанiя, утвержденный на правилахъ Россійской грамматики и на лучшихъ примhрахъ россiйскихъ писателей» В. П. Светова, базируются на правилах, разработанных М. В. Ломоносовым.
Единообразного написания морфем в производных словах придерживается и А. А. Барсов, в «Россiйской грамматикh» которого находим следующие доводы в пользу морфологического письма: «Хотя буквы изобрhтены для изображенія нашей рhчи: однако жъ, какъ выговоръ отступаетъ иногда отъ письма такъ и письмо не должно всегда соображаться всякому выговору безъ разбору: по тому что оный больше подверженъ всякимъ, и иногда не только неправильнымъ, но и весьма страннымъ переменамъ, на противъ того письмо имhть можетъ точнhйшія и постояннhйшія правила и надежнейшія основанія» (С. 83). В грамматике немного конкретных правил, касающихся рассматриваемого нами принципа. Барсов подчёркивает общий характер морфологического письма, связанный с написанием корневых морфем, и утверждает возможность проверки фонемы, находящейся в слабой позиции: «Буквы коренныхъ словъ и простыхъ, тако жъ и началъ по большей части удерживаются въ производныхъ или измhненныхъ также и въ сложныхъ словах, есть ли не препятствуютъ тому другія правила, на пр. Понеже корень вhкъ имhетъ въ себh букву h: то и всh происходящія отъ него слова, т. е. производныя и ихъ сложныя и измhненныя, оную удерживаютъ, какъ то вhковой, вhчный, вhчность, превhчный.., средовhчный; также вhка, вhку, вhкомъ, вhки…» (С. 83). В более раннем своём сочинении – «Краткiхъ правилахъ Россiйской грамматики, собранныхъ изъ разныхъ россiйскихъ грамматикъ…» – А. А. Барсов предлагает вниманию читателей подробный перечень морфологических написаний. Несмотря на то, что грамматист ориентируется на орфографические правила предшествующих грамматик, в книге представлена авторская концепция морфологического письма.
Права морфологического принципа утверждает и А. П. Сумароков в статьях «О Правописанiи», «Примhчанiе о Правописанiи» и «Наставленiе Ученикамъ». Орфографические рассуждения писателя носят общий характер и касаются конкретных примеров употребления согласных в слабой позиции: «Опасаться надобно, чтобы Д вмhсто Т не ставить, а Т вмhсто Д…»33. А. П. Сумароков чётко формулирует способ проверки согласных в сигнификативно слабых позициях посредством подбора однокоренных слов: «Когда кто пишетъ прелестно, так должно подумать отъ чего сіе реченіе происходитъ: отъ прелести, а не отъ прелеси. Водка происходитъ отъ воды, а не отъ воты… Сладко отъ сладость» (С. 50).
К числу морфологических написаний мы также относим окончания прилагательных И. п. и Р. п. (-ый, -аго, -яго, -ыя, -ия), заимствованные из церковнославянского языка, поскольку морфологический принцип предполагает и единообразное написание формообразующих морфем, в том числе и флексий. Однако по своему характеру эти окончания являются традиционными.
«Укреплению понимания морфологического характера нашего правописания много способствовал, – по мнению А. Н. Гвоздева, – «Словарь Академии Российской» (1789 – 1794), который располагал слова по гнёздам, объединяя производные от одного корня»34. И хотя морфологический принцип не проводится в словаре последовательно, «САР своей орфографией как бы предвозвещает то направление, по которому пошло в ближайшие к эпохе его составления десятилетия развитие и закрепление этих правил»35.
XVIII век обозначил, как считает Н. Г. Камынина, «победу морфологического принципа»36. Это объясняется тем, что морфологический принцип не противоречит орфографической традиции. Анализ приведённых нами примеров из грамматических сочинений доказывает только начавшееся в XVIII веке формирование орфографической концепции на базе морфологического письма.
В разделе 2. 2 «Особенности развития фонетического принципа» дан анализ орфограмм, пишущихся в соответствии с фонетическим принципом орфографии.
В. Е. Адодуров наметил основные тенденции становления фонетического принципа, в соответствии с которым выбор той или иной буквы на письме зависит от характера последующего звука.
Дальнейшее развитие фонетический принцип получил в сочинении В. К. Тредиаковского, которого некоторые исследователи считают основоположником фонетического письма37. Писатель утверждает: «…та ортография совершенно правильная, которая одні только наблюдаетъ sвоны» (С. 282). Он пытается доказать логичность фонетической орфографии: «…мы проиsносімъ напрімеръ (т) въ словh упатка отъ упадокъ, въ которомъ характерістіческая есть (д); то (т) і надобно пісать, а не (д)» (С. 277). Анализируя «Раsговоръ между Чужестраннымъ человhкомъ i Российскiмъ объ ортографii старiнной i новой…», Г. О. Винокур отмечает ряд непоследовательностей в написаниях Тредиаковского38, которые сам писатель объясняет «угождением… всему обшчеству» (С. 282), пишущему «по произведенiю» (С. 186). Теоретически разработанная концепция грамматиста практически выражается лишь в некоторых положениях в области консонантизма, основными из которых являются:
- изменение чн в шн в словах типа конечно, нарочно. Заметим, однако, что и этот процесс зачастую не отражается в сочинении писателя.
- регрессивная контактная диссимиляция по способу образования в словах лехкiй, мяхкiй и их производных (например, лехко – С. 364);
- полная ассимиляция сочетаний дс, тс в ц (например, свhцкихъ (С. 106));
- регрессивная контактная ассимиляция по звонкости-глухости, отражаемая Тредиаковским последовательно только на стыке приставки на -з – -с с корнем39 (в некоторых случаях писатель ассимилирует и приставку без: беспорно (С. 301), бесспорно (С. 305, 416), бесчiсленныхъ (С. 417), правописание которой подчиняется морфологическому принципу во всех других грамматических трудах не только XVIII, но и XIX веков), примером неприставочных ассимилированных слов является, например, написание схотство (С. 241).
Орфографические рекомендации В. Е. Адодурова и В. К. Тредиаковского относительно фонетических написаний не получили дальнейшего развития в грамматиках XVIII века. В грамматических трудах М. В. Ломоносова, В. П. Светова, Н. Г. Курганова, А. А. Барсова и А. П. Сумарокова действие фонетического принципа распространяется на переход корневого и в ы после префиксов, приставки на -з – -с, приставку с-, а также разговорные варианты окончаний имён прилагательных И. п, Р. п., характерные для «низкого выговора» (-ой, -ей и др.).
В разделе 2. 3 «Роль традиционного правописания» описано становление традиционного принципа. Специфика традиционного (исторического) письма состоит в том, что его можно считать наиболее установившимся, поскольку «сохраненiе традицiонныхъ книжныхъ написанiй имhетъ за собою давность въ нhсколько столhтiй»40. К традиционной орфографии можно отнести правописание шипящих согласных, которые в соответствии с принципом слогового сингармонизма могли употребляться только с гласными переднего ряда: и, е, ь41. Употребление гласных а и у, являющихся гласными непереднего ряда, с указанными выше шипящими объясняется тем, что «сами шипящiе звуки явились въ результатh йотированiя гортанныхъ звуковъ.., тогда какъ и мягкiе гласные # и þ тоже представляютъ собою йотированные а и у: такимъ образомъ получилось бы двойное йотированiе шипящей въ словh……»42.
С традиционным принципом правописания связано и графическое употребление букв, обозначающих близкие по звучанию звуки, например е и h. Особого внимания заслуживает написание h в корневой морфеме, поскольку оно не является последовательным. Против употребления этой буквы выступает, например, В. Е. Адодуров. М. В. Ломоносов же, напротив, является решительным защитником буквы h, считая, что «истребить букву h изъ азбуки Россїйской… не возможно... Ибо ежели безъ буквы h начать писать, а особливо печатать, то 1) тhмъ, которые раздhлять Е от h умhютъ, не токмо покажется странно, но и въ чтенїи препятствовать станетъ. 2) Малороссїянамъ, которые и въ просторhчїи Е от h явственно различаютъ, будетъ противъ свойства природнаго ихъ нарhчїя 3) Уничтожится различенїе речений разнаго знаменованїя, а сходнаго произношенїя, напр., лечу, летhть от лhчу, лhчить;.. пленъ, родительный множественный отъ именительнаго плена, отъ плhнъ, то есть поло́нъ, которыя всh и другїя многїя сими двумя буквами различаются» (С. 53 – 54). Сумароков формулирует общее правило употребления h в корневой морфеме: «Ежели Е во простонародныхъ и во употребительныхъ общихъ и благороднымъ людямъ рhчахъ претворяется въ ИО въ разговорахъ, такъ тh слоги никогда съ h писаны быть не могутъ, а въ которомъ слогh Е не претворяется въ ИО въ разговорахъ, тамъ редко не h пишется» (С. 48).
В раздел 2. 4 «Дифференцированные написания» мы включили дифференцированное написание местоимений и числительных в зависимости от родовой принадлежности. Этот принцип, как и традиционный, не выделяется ни одним из грамматистов. Никаких разногласий не наблюдается, и лишь некоторые авторы напоминают об особенностях употребления окончаний местоимений.
Н. Г. Курганов: «Писать мужескаго рода они, одни, обоихъ, а женскаго онh, однh, обhихъ»43. В. П. Светов также обращает внимание на различное написание местоимений: «…они, одни, обоихъ мужескаго, онh, однh, обhихъ женскаго рода»44.
Орфография семантически различающихся лексем, одинаковых по произношению, регулируемая принципом дифференцированного написания в современном русском языке, не рассматривается в грамматических трудах этого периода.
В выводах по второй главе отмечено, что ведущим принципом XVIII века является морфологический принцип. Фонетический принцип впервые провозглашён в Грамматике В. Е. Адодурова, а теоретизирован и осмыслен В. К. Тредиаковским, назвавшим его «письмомъ по звонамъ». Понятие традиционного (исторического) принципа не было сформировано в XVIII веке, хотя действие его отражено всеми грамматистами. Принцип дифференцированного написания в XVIII веке находится на начальном этапе своего формирования и представлен различием в употреблении некоторых местоимений и числительных в зависимости от родовой принадлежности (однh, всh (все), все (всё) и др.). Терминологизация морфологического и фонетического принципов орфографии носит в основном описательный характер. Морфологическое правописание названо у В. К. Тредиаковского и А. А. Барсова «ортографiей… по проиsведенiю», у М. В. Ломоносов и В. П. Светова правописанием по «произвожденїю», у Н. Г. Курганова – по «происхожденїю». Фонетическое письмо многие грамматисты характеризуют как правописание по «выговору» и/или «произношенiю» (В. Е. Адодуров, М. В. Ломоносов, А. А. Барсов (употребляет ещё выражение по «благогласiю»), В. П. Светов). В книге В. К. Тредиаковского фонетический принцип назван правописанием «по звонамъ».