В. С. Виноградов Сборник упражнений по грамматике испанского языка
Вид материала | Документы |
Содержание§51. Сложносочиненное предложение Составьте бессоюзные сложносочиненные предложения с противительным значением, закончив фразы соответствующим образом |
- Методические Указания По грамматике испанского языка Для студентов 1 курса, 345.17kb.
- Общий курс испанского языка (15, 20, 25 и 30 часов в неделю), 26.89kb.
- Тихоокеанский Государственный Университет Английский язык Грамматика Сборник упражнений, 453.65kb.
- 420 м 216 Мальчевская Т. Н. Сборник упражнений по переводу гуманитарных текстов с английского, 2599.46kb.
- Вводный курс. Часть I. Испанский алфавит Особенности испанского произношения Буква, 2699.92kb.
- В. В. Виноградов вопрос об историческом словаре русского литературного языка XVIII-XX, 283.61kb.
- Фестиваль Автономных Областей Испании среди школьников сао, изучающих испанский язык,, 49.48kb.
- В. С. Виноградов Грамматика испанского языка Практический курс Рекомендовано Министерством, 6951.4kb.
- В. С. Виноградов Грамматика испанского языка Практический курс Рекомендовано Министерством, 7528.27kb.
- А. К. Хизрибекова сборник упражнений по практическому курсу русского языка, 2923.85kb.
§51. Сложносочиненное предложение
571. В следующих сложносочиненных предложениях определите вид сочинительной связи:
1. El tren entraba en la estación y el correo se tiraba al andén con el saco de correspondencia. (J. Otero) 2. ¿Pero te vuelves loca o qué es esto? (B. Galdos) 3. La empresa nacional no es la propiedad de una persona privada, sino que es la propiedad de la nación, propiedad de todo el pueblo. (B. Roca y L. Peña) 4. Aquella mañana, don Augusto no leyó el periódico ni tomó el sol y no escribió anotaciones en su libreta de tapas negras. (L. Goytisolo) 5. También había pasado primaveras y muchos inviernos, y los árboles habían mudado muchas veces sus hojas y otras habían sido arrancadas por la furia de algún ciclón o por la descarga de un rayo. (J. Otero) 6. Oigo los ronquidos aquí y allá, pero no me molestan, se alejan cada vez más en mi conciencia. (D. Olema) 7. No dije nada, pero todo aquello me parecía muy extraño. (J. Pía) 9. Algunos conversaban en grupo ...; otros fumaban estáticos, ausentes, recostados a un árbol ... (a. Gravina) 10. Seguimos caminando detrás del responsable, entramos a un cuartel de Milicias, nos dan unas horas de descanso. (D. Olema) 11. Jorge se aleja, y busco a Miriam con la mirada. (D. Olema) 12. Ni Celia te quiere ni tu la quieres a ella. (J. Goytisolo) 13. Nos besamos otra vez y yo bajé a la acera, y el automóvil arrancó. (J. Goytisolo) 14. Alguna de esta gente viene aquí por ideales, otra por mejorar su nivel de vida. (D. Olema)
572. Составьте из двух простых предложений одно сложносочиненное, соединив их соответствующими союзами:
1. Yo tengo ganas de cantar. Alicia no sabe tocar el piano. 2. En el artículo no se habla de la reunión celebrada. Se dice de otros actos solemnes. 3. Existen las discrepancias entre los fraccionistas. Esto no agota el problema. 4. En el corral abierto rebuzna el asno. Relincha el caballo. 5. No me niego a comprar un obsequio. Este es muy valioso. 6. El tendero vio a un conocido suyo. Le pareció que veía. 7. Aquel restaurante tiene muy buena comida. Prefiero quedarme en esta cantina. 8. La marea estaba subiendo. Sólo tena ante mi vista el inmenso mar. 9. La muchacha se quedó con la boca abierta. Su hermano se levantó de un salto. 10. No lo han explicado los padres. No han dicho nada los vecinos. 11. Es pleno día. Los rayos del sol no penetran en la habitación. 12. No era el cansando lo que le molestaba. Las dudas atormentaban su corazón.
573. Проследите за особенностями противительного сочинения в следующих примерах; укажите, когда союзы pero u sino соединяют предложения, а когда члены предложения; переведите фразы на русский язык:
1. La espléndida faragua,* bajo el atardecer, no sólo es bella y cadenciosa, sino que tiene un alto poder alimenticio para las vacas. (C. Changmarín) 2. Hasta el Final de la velada no se habló sino de insectos voladores. (J. Ramos) 3. La voluntad no me falta, pero el cuerpo se niega. (D. Olema) 4. Quiero romper a llorar, pero me contengo. (D. Olema) 5. A mí pasarán a cuchillo pero usté (usted) es vendido y traidor ... (A. Gravina) 6. No come sino lo que yo le preparo. (R. Gallegos) 7. No era Juan, sino Aparicio, el más apocado físicamente de todos, el más zorro de todos según Zabaleta. (a. Gravina) 8. Como consecuencia de sus charlas, en el teniente se había operado un cambio. Ya no daba órdenes solamente, sino que procuraba
explicarlas. (С. Léante) 9. La noticia no podía sino entristecer a la gente. (C. Changmarín) 10. La distancia de un kilómetro no era serio obstáculo, sino lo quebrado del sendero. (C. Changmarín) U. Los hombres no sólo se echaban encima culeros, enseres, miserias, dolores, enfermedades, inccrtidumbrcs y despojos, sino que tomaban sus chozas en los hombros y partían con ellos como hormigas a clavarlas... en algún sitio del mundo. (C. Changmarín) 12. Trato de evadirme, pero es inútil. (D. Olema) 13. Es casi seguro, pero no es noticia oficial todavía. (D. Olema) 14. Pero no era duda, sino pena. (A. Gravina) 15. No era el frío, bravo y agresivo, de la calle, sino ese glacial aliento de vacío y oquedad que transpiran los pozos y las cuevas donde nunca se pasó el sol. No araña la carne sino que la penetra y la empapa, que llega a paralizar la sangre y parece que corroe los huesos. (A. Lera)
*Faragua - распространенный в Панаме вид травы, идущей на корм скоту.
574. Составьте бессоюзные сложносочиненные предложения с противительным значением, закончив фразы соответствующим образом:
Образец: Las tropas enemigas no huyeron despavoridas, sino que ... = Las tropas enemigas no huyeron despavoridas, sino que organizaron la defensa.
1. No tenemos ganas de pasear, sino ... . 2. Los companeros no sólo felicitaron a Paco, sino que ... . 3. A su encuentro no salió su esposa, sino ... . 4. No ha llamado él, sino ... . 5. Juana prometió hacer su trabajo lo más pronto posible, pero ... . 6. He conseguido las entradas, mas ... . 7. La deportista es muy joven, mas ... . 8. Quisiera ayudarte, pero ... .
575. Переведите на испанский язык:
1. Инеc уже не учится, а работает в школе. 2. Хосе еще не работает, а его товарищ уже нашел себе работу. 3. На прогулку хотели идти все, но кое-кто не смог. 4. Я не хочу идти к нему, но ты должен пойти. 5. Звонил не Хуан, а звонила его сестра. 6. В институт я сегодня не пойду, а в поликлинику пойду обязательно. 7. Поступая так, ты ему не помогаешь, а вредишь. 8. Он очень занят, а ты рассчитываешь на его поддержку. 9. Сейчас мы не переводим текст, а повторяем старый материал. 10. Ты ему никогда не помогал, а он тебе помогает. 11. Он никого здесь не знает, а ведет себя так, как будто все его старые знакомые. 11 Уже не лето, но еще тепло. 13. Задание очень сложное, но оно будет выполнено обязательно.
576. Придумайте:
а) по два сложносочиненных предложения с различными соединительными, разделительными и противительными союзами;
б) по одному бессоюзному сложносочиненному предложению с соединительной, разделительной и распределительной (дистрибутивной) связью.
577. Закончите следующие фразы так, чтобы получились сложносочиненные предложения:
1. Juan salió a la calle y ... . 2. Herminia deseaba visitarme, pero ... . 3. Ni María quiere encontrarse con él, ni ... . 4. Unos charlaban alegremente; ... . 5. Tienes que copiar los ejercidos en limpio o ... . 6. Las circunstancias no son muy favorables para empezar el asunto, mas ... . 7. En verano Elisa se levantaba muy temprano, venía a recogernos, e ... . 8. En el campamento gitano por todas partes reina la alegría, aquí ..., allí ... . 9. La ciudad aun no dormía; ora los pasos de los transeúntes interrumpían el silencio, ora ... . 10. La atmósfera de la sala estaba impregnada de tensidad; ya ..., ya ... .