Человек имеет прошлую и настоящую историю своей жизни, своего рода и своих предков

Вид материалаДокументы

Содержание


Семейные ветви
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8
СЕМЕЙНЫЕ ВЕТВИ


Приложение .


Народные мудрости , пословицы . поговорки и афоризмы .

----------------------------------------------------------------------------


Комати чавони калам , комати пири хам .

Каждому возрасту своя осанка .


Хонаи гург бе устугон нест .

В берлоге у волка без костей не бывает .


Олам сузаду як мискол тилло руяд .

Пусть весь мир горит , но чтобы мне достался карат золота .


Шохаи дарахт бе шамол намечумбат .

Ветка на дереве без ветра не качается .


Хаваст хасту , кувват нест .

Желание есть , а сил нет .


Чароги умри одам – фарзанд хаст .

Светилище жизни человека – дети .


Аз гуфтан на гуфтан бехтар аст .

Чем говорить , лучше воздержаться .


Калити бахти одами зод ба дасти худо .

Ключи от счастья человека находятся у Бога .


Нафси бад балои чон .

Страстное желание к еде (обжорство) вредно для здоровья .


Одами бе ватан , чун монанди мурдаи бе кафан .

Человек на чужбине , что покойник без савана .


Санги вазбинро об намебарад .

Тяжелый камень вода не сдвинет .


Аввал пурсиш баъд кушиш .

Вначале спросить , а потом судить (казнить) .


Чомаи бо маслихат умри дароз дорад .

Халат , сшитый по совету , будет долго носиться .


Гапи дуруг як пояш ланч аст .

У лжи одна нога хромает .


Девол муш дорад , муш гуш дорад .

У стен есть мыши , а у мышей есть уши .


Душман ба пох рох намегардат , ба забон мегардат .

Недруг больше чешит языком , чем ходит ногами .


Номи калон - деги вайрон .

Знаменитость не всегда соответствует своему назначению .


Одами зод аз сангам сахту , аз шишаям нозук мебошад .

Человек тверже камня и нежнее стекла .


Хамсояи нек бе аз хеши дур .

Добрый сосед лучше дальнего родственника .


Давои одами бад – марги бад .

Собаке – собачья смерть .


Садхо зур зани - дарахти кач рост намешавад , чун одами бад ,

Горбатого могила исправит .


Дахонатон гуяд – гушатон шунавад .

Уста говорят , а уши слышат .


Хар аст хамон хар , гарчандеки зинаш аз тилло хаст .

Осел остается ослом , хотя седло на нем из золота .


Аввал андеша , баъд гуфтор .

Прежде , чем сказать , подумай ( семь раз отмерь , один раз отрежь) .


Санги даркори вазн надорад .

Своя ноша не тянет .


Ихлосу халос .

Поверить и избавиться .


Аз боло шона , аз так фона .

Сверху гладит , а снизу кол забивает (вбивает) .


Оби нав оби кунаро пеш мекунад .

Новая волна воды сгоняет старую .


Забони нек морро аз хонааш мебарорад .

Добрым словом можно и змею из норы вытащить .


Сад задани заргар ве як задани охангар .

Один удар кузнеца перекроет сто ударов ювелира .


Некиро карда гире карда ба об партов .

Сделав добро , свяжи его в узел и брось в реку (со временем от скорости течения узел сам развяжется и добро вернется к тебе) .


Забони бад – балои чон .

Злой язык враг здоровья .


Дар рохи омаданат чашмам чор шуд

Гулхои чаман дар назарам хор шуд

Пуле надорам , ки закоти ту кунам

Як чони азиз дораму курбонат кунам .

Устали очи мои в ожидании тебя .

Полевые цветы стали мне казаться колючками . Нет у меня денег чтобы дать за тебя выкуп.

Единственное , чем пожертвую ради тебя , жизнью своей .


Асои пири падару модар фарзанд аст .

Опорой старости являются дети .


Моли мардум паси мардум .

На чужом несчастьи счастье не построишь .


Бе сабаб касам ёд накун .

Без причины попусту не клянись .


Моли хуб ба пулаш арзанда мебошад .

Добротный товар соответствует своей цене .


Асп , гарчанде ки чор пох дорад , пешво мехурад .

Даже лошадь с четырьмя ногами спотыкается (в жизни ошибаются

все).


Каллаи бухориён ба хамиен (киса) , хамиёни ашкиназо ба калла .

У бухарских евреев голова в кармане , а у ашкеназов карман в голове .

Ю. Датхаев .

Бин чота - мон пота .

Смотри , куда ты ступаешь ногой .


Мицвот : якта бо даст , якта бо дахон . Дигаре бо хамиен .

Добрые дела каждый делает по-своему :

Один помогает руками , другой совестью , третий - деньгами .


Гарчанде ки бо хурдан серои наёфте , бо тавок лесидан сер намешавад.

Если не наелся , то близывая тарелку , не насытишься .


Хонаю палос – одаму либос .

Квартира красуется обстановкой , а человек – одеждой .


Аз хари мурда наълаш галимат .

От сдохшего осла и подкова впрок (в пользу) .


Кованда , чуянда , ёванда .

Кто ищет , тот всегда найдет .


Гами гузаштаро ёд накун , ки он гузашт ,

Гами наомадаро нахур , ки холо наомадаст .

О прошлом не горюй – оно прошло ,

О будущем негорюй , т.к. оно еще не пришло .


Ишками сер чи парвои ишками гушна .

Сытый голодному не внемлет .


Сагбачаро калон кун – гирад аз доманад .

Вырасти собаку , а он хватает тебя за подол .


Ман хофизу , бародарам мехонад .

Певец я , а поет мой друг .


Бой нон дорад , камбагал ном дорад .

Богатый гордится именем своим , а бедняк – гостеприимством .


Дар гариби чон додаам , хеч кас маро ёде накард .

Одинокий душу отдал на чужбине ,

Но никто обо мне не вспомнил .


Аз зани чакиш , кофши танг , боми чакиш худо нигах дор бошад .

Боже упаси иметь ворчливую жену , тесную обувь и протекающую крышу .


Хар кор вахту соат дорад .

Всему свое время .


Хар кас каландро бо тарафи худ мезанад .

Каждый гребет под себя .


Аз гапи рост хеч натарс .

Никогда не бойся правды .


Дили одами зиндаро ёфтан мушкил аст .

Угодить живому человеку не просто .


Одам бисьёру – одамшаванда кам .

Людей много , а человечности мало .


Шикамба гушт намешавад , савдагор дуст намешавад .

Требуха никогда не станет мясом , а спекулянт – другом .


Мохи бо об зинда , одам бо одам .

Человек без общества , что рыба без воды .


Хавли на хар , хамсоя хар .

Не покупай дом , покупай соседей .


Традиция – ограда закона .

Ограда мудрости молчание .

Рабби Акива .


Акл мол нест – хариду фуруш надорад .

Ум – не товар , не вынесешь на базар .

Бустони бе дустон , чун монанди зиндон .

Без друзей и сад цветущий кажется тюрьмой гнетущей .


Гапи бисьёр – хара бор .

Много слов – поклажа для осла .


Забон – тарозуи акл аст .

Язык позволяет взвесить , сколько твой ум весит .


Одамро бо мехнат месанчанд .

О человеке судят по труду .


Оба ба ташна , нона ба гушна дех .

Воду дай жаждущему , хлеб – голодному .


Ба касе чох кани , худат мегалти .

Не копай чужому яму – сам попадешь .


То касеро айб кардан , турбаи худро буй каш .

Прежде чем осуждать кого-то , понюхай свою торбу .


Аз бекасия буза аммак гуфтин , ки риш дорад .

От одиночества козла называли дядей , т.к. он с бородой .


Ба девона ду дуньё баробар .

Сумасшедшему одинаков и этот и иной мир .


Ба курпет нигох карда пох дароз кун .

По одеялу и ноги протягивай .


Ба одами бе дард , дардатро нагуй .

Здоровому человеку не говори о своей болезни .


Гадо нон ёфту , халта наёфт .

Нищий нашел хлеба , но не нашел торбу .


Дахони баста хазор тилло .

Молчание дороже золота .


Давлаташ рафта бошад , савлаташ нарафт .

Хоть и разорился богач , а гонор остался .


Одами бе акл , чун монанди дарахти бе реша :

На месавза , на мева медихад .

Человек без ума похож на дерево без корня :

Не цветет и не плодоносит .


Дар хонаи худ гадо подшох мебошад .

Нищий у себя дома – король .


Ёре ки намеосоя – танхои бехтар .

Лучше жить одному , чем с неугодным .


Зиндаю ватан – мурдаю кафан .

Живому – родину , покойнику – саван .


Кар – додари кур .

Глухой – брат слепого .


Хамсоед сер боша , ба таразехот нигох намекунад .

Если сосед сыт у себя дома , он не будет заглядывать в твои окна .


Очеша бину – духтараша гир .

Посмотри на мать и женись на дочери .


На бинаму , на сузам .

Не видеть и не горевать .


Ба зинда хор , баъд аз мурдан – зор .

Имеючи не ценим , потерявши скорбим .

Касал касал нест – касалбин касал .

Болен не больной , а выхаживающий его .


Изатро харида намегиранд .

Уважение не покупается .


Кафан киса надорад .

Саван не имеет карманов .

Покойник ничего не берет с собой .


Ишк – ишки аввал .

Первая любовь не ржавеет .


Изат куни – изат миёби .

Уважай – будеш уважаем (Не суди – несудимым будешь) .


Як гусфанди шурапуст , тамоми раммаро вайрон мекунад .

Паршивая овца все стадо портит .

Ваъда – карз аст .

Обещание – есть долг .

Дарахт дар як чо сабзиде .

Дерево произрастает на одном месте .


Враг моего врага – мой друг .


Серьёзное лицо ещё не говорит об уме .


Майхурба - май кам нест , гамхурба - гам кам нест .

Любителю выпить – вина достаточно ,

Любителю переживать – горя немало .


Обро надида музаатро накаш .

Не увидев воду заранее не разувайся .


Одами тарсончак аз соеш метарсад .

Трус боится даже своей тени .


Одами сер чи парвои одами гушна .

Сытый никогда не сочувствует голодному .


Сад дуст каму - як душман бисьер .

Сто друзей – это мало , но один враг – это много .


Тилло дар даруни саргинам метовад .

Золото и в навозе блестит.


Сиркои муфт бехтар аз асал .

На халяву и уксус сладкий .


Рохи як руза рави , нони се руза гир .

Уходишь на сутки , запасись хлебом на трое .


Сирата ба дустат нагуй , ки дустат дуст дорад .

Не делись своим секретом с другом , т.к. у твоего друга тоже есть друг


То аз ман намони , кадри ман надони .

Сафеди кафана дидеху , торикии гурро надиде .


Фели сагро сохибаш медонад .

Повадки своей собаки знает его хозяин .

Сухани нокасон – хомуши .

Молчание – ответ подлым высказываниям .


Ба хонае ки кал-кал аст , барака нест .

В доме , где есть скандалы (ссоры) изобилия не будет .


Худо гуфте : «Тиям – шоди накун , гирам – гирья накун» .

Бог сказал : « Когда даю – не радуйся , забираю – не плачь» .


Чое , ки мурги хушхон нест , курбока булбули хушхон аст .

Там , где нет певчей птицы и кваканье лягушки ее заменит .

Чон раваду , номус наравад .

Лучше жизнь отдать , чем честь продать .


Чумчуки дар даст буда , бехтар аз лайлаки дар хаво .

Лучше синица в руках , чем жаворонок в небе .


Ятим руза дорад , руз дароз менамояд .

Когда сирота постится , день кажется очень длинным .


Гам одами танхоро меёбад .

Горе находит одинокого человека .


Копи холи рост намеистат .

Пустой мешок не стоит .


Хишти кок ба девол намечаспат .

Сухой кирпич к стене не приклеивается .


Кузакор аз кузаи шикаста об менушад .

Гончар пьет из разбитого кувшина (сапожник без сапог) .


Халвоя хоким хурад , калтакро – ятим .

Халва достается хакиму , а палка сироте .

Хар чиза орзу накун , дар хамма чой хаст сангу тарозу .

Не мечтай о всяком , в жизни все находится в равновесии .


Гарчанде ки доно боши , аз нодон пурс .

Хоть ты и умный , но иногда можно посоветовться и с глупым .


Умри одами зод хильбуй нест , ки хар сол сабзад .

Жизнь человека не многолетний цветок , который каждый год цветет .


Одами моргазида а ресмони аъло метарсад .

Человек , испытавший укус змеи , боится и цветного веревки .

Гап гую - нагуй дорад .

Не все слова можно говорить вслух .

Забон сиву ду дармонд дорад .

Язык имеет тридцать два стража .


То гусола гов шавад , дили хубон об шавад .

Чтобы из коровы вырастить теленка , нужно всякого нахлебаться .


Чигар чигар аст , дигар дигар аст .

Чужой никогда не станет родным .


Одами сиёбахтро аз боли уштур саг газиде .

Несчатного человека собака достанет даже с верблюда ,

Чтобы его укусить .

Асудайжик .


Хамкат ёфтаму , хамдил наефтам .

По росту нашел , а по душе нет .


Лагати хар ба хар дард намекунад .

Когда ослы лягают друг друга , боли они не ощущают .


Ба афтодани душман шоди накун .

Не радуйся беде своего недруга .


Аз рискат зану – ба рушнои дех .

Отдай кусочек хлеба насущного освещению .


Рузи ба сар галтода .

От судьбы не убежать .

То бади набини , ба хуби сар намемони .

Пока не увидишь плохое , хорошее не оценишь .


Элаку пустак борин рафту омадан .

Маячить перед глазами .


Мард гамдон надорад .

Мужчина не может долго переживать .

Одами зод шири хом хурда .

Человек тоже пил в детстве сырое молоко (ошибается) .


Дастат ругани бошад , ба сарад мол .

Своя рубашка ближе к телу .


Кадре худро надони , кадре касона намедони .

Если ты себя не ценишь , то не ценишь и других .


Дахони мардумро баста намешавад .

На чужой роток не накинешь платок .


Аз палови бегона пиёваи худ бехтар аст .

Свой постный суп лучше чужого плова .


Гапи кутох – олам гулистон .

Краткость – сестра таланта .


Чизе ки бахтат медона – уро мебини .

Чему суждено – тому и быть .

Гуно кард гурбабача , калтакро хурд сагбача .

Провинился котенок , а наказали кутенка (несправедливость) .


Чонашро гиру , пулашро нагир .

Легче у него вытянуть душу , чем вытащить копейку .


Дуза дузро мешиносат .

Вор вора знает (рыбак рыбака видит издалека) .


Дуньё ба мисоли як сарою ду дар мебошад :

Ба дар даромадам , аз дарича баромадам .

Мир вроде большого сарая с двумя дверьми :

В одну - вошел , а из другой вышел .


Дуньё чун монанди дастархон , хамма дар он мехмон .

Мир – это скатерть , вокруг которой мы сидим в качестве гостей .


Ёри яккагон – худованд .

Друг одинокого – Всевышний .


Доно аз руи дидагияш гуяд , нодон аз руи фахмидагияш мегуяд .

Умный рассказывает о том , что видел , а глупый о том , что слышал .


Бухоро – маркази исламу дин аст ,

Самарканд – хайкали руи замин аст .

Бухара является цитаделью ислама ,

Самарканд – памятник Вселенной .


Ба гамхур гам кам нест , ба одами улфат шоди кам нест .

Пессимисту горя достаточно , оптимисту радости в избытке .


Ахмакро насихат кардан , чун обро ба эйлак кашондан .

Глупого наставлять равносильно носить воду в сите .

Одами бад то дами мурдеш аз бадеш намемонад .

Плохой человек до последних дней своей жизни не откажется делать

гадости .


Агар худат нахури , хурандои ту бисьёр аст .


Кихо кананд чавру чафо , кихо кунанд кайфу сафо .

Одни трудятся в поте лица , а другим достаются наслажденья .


Кур курро шабона меёбад .

Слепой слепого и ночью находит .

Камак хуру , доим хур .

Еш помалу , но всегда .


Мехмон аз дар дарояд , рискаш аз дарича .

Если в дом вошел гость , то Всевышний следом хозяину добавляет

хлеб насущный .


Ханда умри одамизодро дароз мекунад .

Смех удлиняет жизнь человека .


Худро мард дони , дигарро шер дон .

Если ты себя считаешь мужчиной , то другого считай львом .


Чудои аз мурдан хам сахт мебошад .

Разлука тяжелее , чем смерть.


Устои бе шогирд чун дарахти бе мева .

Мастер , не воспитавший учеников , равноценен бесплодному дереву .


Хонаи бачадор – хандон , хонаи бе бача – зиндон .

Где есть дети – там веселье , где их нет – там тьма .


Мо зиндаем , то ки дар ед хастем .

Мы живы , пока нас помнят .


Аз ту харакат , аз ман баракат .

На бога надейся , а сам не плошай .


На бину , на суз .

Не смотри и не переживай .


Дидани авкот тассалои ишкам .

Аппетит приходит во время еды .


На сих сузад , на кабоб .

И чтобы волки были сыты и овцы целы .


Дер ояду – дуруст ояд .

Лучше позже , чем никогда .


Чиза наваш нагз , чурои дуст – кухна аст .

Хороши вещи новые ,а друзья – старые .


Шохаи бе ватан , чун булбули бе таман .

Человек без родины , как соловей без сада .


Як дихи , худо дах мегардонад .

Пожертвуешь рубль , Бог тебе вернет десять .


Замбур гайр аз асал захарам дорад .

Асалашро хурда ба захраш токад кунед .

У пчелы кроме меда есть и яд , но съев мед терпи и жало ее .


Хурмат куни , хурмат меёби .

Уважаемый тот , кто уважительно относится к другим .


Шави дар яшен – худои мехрубон .

Утро вечера мудренее .


Гусфанди сиёхпустро ба шуштан сафед карда намешавад .

Черную овцу не отмоешь до бела .


Шахсе ки душман надорад , у то ин вахт ба камол нарасидаст .

Человек , у которого нет врагов – ничего не достиг в своей жизни .


То фарзи шудана – пиёда хаммаи хонахоро пиёда мегузарад .

Чтобы ферзем стать пешке необходимо пройти все клетки .


Пулод ба окись занг мезанад , мувох аз бекория .

Сталь от окиси ржавеет , мозги от безделия .


Хушрохи ин мол аст , ба вай харидор хамма вакт аст .

Красота – это товар , на который всегда есть покупатель .


Чизе ки тиян хури , дон ки чизе ки мачбур кунанд – мекуни .

Если ешь то , что поставят , то будешь делать , что заставят .


Бехтар он ки гум на гарди , токи хар чизро хурдан

Бехтар танхо гарди , токи бо харкасон зиндаги кардан .

Лучше ходить голодным , чем есть что попало .

Лучше жить одному , чем с кем попало .

О.Хаям .


Пулдор мехурад кабоб, одами бе пул – дуди кабоб .

Состоятельный кушает шашлык , а не имущий довольствуется дымом

шашлычным .


Ки буди - ки шуди , ки будам -ки шудам .

Кто был никем – стал всем , кто был всем – стал никем .


Доно он шахсе , ки бо аклу фахмо худ пул меёбад ,

Аммо окилон он шансоне , ки донахон дар дасти онхо кор мекунанд .

Умные те , кто зарабатывает деньги своим умом ,

А мудрые – это те , на кого эти умные работают .


Хунар бехтар аз мероси падар .

Специальность лучше , чем отцовское наследство .


Одами бою ве серпул як нестан .

Бой он шахсе , ки бо зиндагии худ рози аст .

Быть богатым и иметь много денег – не одно и то же .

По настоящему богат тот , кто удовлетворен своей жизнью .


Ахмакро тарбият кардан , чун монанди мурдаро табобат кардан .

Дурака учить , что мертвого лечить .


Бо одами окил зиндаги кардан осон нест ,

Локин бо окил – зиндаги кардан бехтараст чи бо одами ахмак .

С гением жить нелегко , но легче , чем с дураком .


Гуле , ки буй надорад , ба вай чаман хайф аст ,