Человек имеет прошлую и настоящую историю своей жизни, своего рода и своих предков
Вид материала | Документы |
СодержаниеСемейные ветви |
- Выдумчик Людмила Петровна, учитель русского языка и литературы моу «сош №2» города, 51kb.
- Программа развития школьного краеведческого музея на 2008 2012, 140.92kb.
- Программа развития школьного краеведческого музея на 2009 2013, 127.93kb.
- Программа работы школьного краеведческого музея «Родники» на 2011 2014, 139.39kb.
- Администрация г. Улан-Удэ, 253.63kb.
- «Чему, чему свидетели мы были! Игралища таинственной игры, » А. С. Пушкин, 199.51kb.
- Нумерология. «Чему, чему свидетели мы были! Игралища таинственной игры, » А. С. Пушкин, 888.42kb.
- Род Сергея Сергеевича Бехтеева имеет длинную и славную историю, восходящую к XV в. Среди, 155.3kb.
- Положение Огородской викторине «Москва сквозь века» в рамках Проекта «Новый век новый, 121.88kb.
- Доклад на тему: Человек – звучит гордо. Выполнила ученица 10 а класса Яковлева София, 19.38kb.
Приложение .
Народные мудрости , пословицы . поговорки и афоризмы .
----------------------------------------------------------------------------
Комати чавони калам , комати пири хам .
Каждому возрасту своя осанка .
Хонаи гург бе устугон нест .
В берлоге у волка без костей не бывает .
Олам сузаду як мискол тилло руяд .
Пусть весь мир горит , но чтобы мне достался карат золота .
Шохаи дарахт бе шамол намечумбат .
Ветка на дереве без ветра не качается .
Хаваст хасту , кувват нест .
Желание есть , а сил нет .
Чароги умри одам – фарзанд хаст .
Светилище жизни человека – дети .
Аз гуфтан на гуфтан бехтар аст .
Чем говорить , лучше воздержаться .
Калити бахти одами зод ба дасти худо .
Ключи от счастья человека находятся у Бога .
Нафси бад балои чон .
Страстное желание к еде (обжорство) вредно для здоровья .
Одами бе ватан , чун монанди мурдаи бе кафан .
Человек на чужбине , что покойник без савана .
Санги вазбинро об намебарад .
Тяжелый камень вода не сдвинет .
Аввал пурсиш баъд кушиш .
Вначале спросить , а потом судить (казнить) .
Чомаи бо маслихат умри дароз дорад .
Халат , сшитый по совету , будет долго носиться .
Гапи дуруг як пояш ланч аст .
У лжи одна нога хромает .
Девол муш дорад , муш гуш дорад .
У стен есть мыши , а у мышей есть уши .
Душман ба пох рох намегардат , ба забон мегардат .
Недруг больше чешит языком , чем ходит ногами .
Номи калон - деги вайрон .
Знаменитость не всегда соответствует своему назначению .
Одами зод аз сангам сахту , аз шишаям нозук мебошад .
Человек тверже камня и нежнее стекла .
Хамсояи нек бе аз хеши дур .
Добрый сосед лучше дальнего родственника .
Давои одами бад – марги бад .
Собаке – собачья смерть .
Садхо зур зани - дарахти кач рост намешавад , чун одами бад ,
Горбатого могила исправит .
Дахонатон гуяд – гушатон шунавад .
Уста говорят , а уши слышат .
Хар аст хамон хар , гарчандеки зинаш аз тилло хаст .
Осел остается ослом , хотя седло на нем из золота .
Аввал андеша , баъд гуфтор .
Прежде , чем сказать , подумай ( семь раз отмерь , один раз отрежь) .
Санги даркори вазн надорад .
Своя ноша не тянет .
Ихлосу халос .
Поверить и избавиться .
Аз боло шона , аз так фона .
Сверху гладит , а снизу кол забивает (вбивает) .
Оби нав оби кунаро пеш мекунад .
Новая волна воды сгоняет старую .
Забони нек морро аз хонааш мебарорад .
Добрым словом можно и змею из норы вытащить .
Сад задани заргар ве як задани охангар .
Один удар кузнеца перекроет сто ударов ювелира .
Некиро карда гире карда ба об партов .
Сделав добро , свяжи его в узел и брось в реку (со временем от скорости течения узел сам развяжется и добро вернется к тебе) .
Забони бад – балои чон .
Злой язык враг здоровья .
Дар рохи омаданат чашмам чор шуд
Гулхои чаман дар назарам хор шуд
Пуле надорам , ки закоти ту кунам
Як чони азиз дораму курбонат кунам .
Устали очи мои в ожидании тебя .
Полевые цветы стали мне казаться колючками . Нет у меня денег чтобы дать за тебя выкуп.
Единственное , чем пожертвую ради тебя , жизнью своей .
Асои пири падару модар фарзанд аст .
Опорой старости являются дети .
Моли мардум паси мардум .
На чужом несчастьи счастье не построишь .
Бе сабаб касам ёд накун .
Без причины попусту не клянись .
Моли хуб ба пулаш арзанда мебошад .
Добротный товар соответствует своей цене .
Асп , гарчанде ки чор пох дорад , пешво мехурад .
Даже лошадь с четырьмя ногами спотыкается (в жизни ошибаются
все).
Каллаи бухориён ба хамиен (киса) , хамиёни ашкиназо ба калла .
У бухарских евреев голова в кармане , а у ашкеназов карман в голове .
Ю. Датхаев .
Бин чота - мон пота .
Смотри , куда ты ступаешь ногой .
Мицвот : якта бо даст , якта бо дахон . Дигаре бо хамиен .
Добрые дела каждый делает по-своему :
Один помогает руками , другой совестью , третий - деньгами .
Гарчанде ки бо хурдан серои наёфте , бо тавок лесидан сер намешавад.
Если не наелся , то близывая тарелку , не насытишься .
Хонаю палос – одаму либос .
Квартира красуется обстановкой , а человек – одеждой .
Аз хари мурда наълаш галимат .
От сдохшего осла и подкова впрок (в пользу) .
Кованда , чуянда , ёванда .
Кто ищет , тот всегда найдет .
Гами гузаштаро ёд накун , ки он гузашт ,
Гами наомадаро нахур , ки холо наомадаст .
О прошлом не горюй – оно прошло ,
О будущем негорюй , т.к. оно еще не пришло .
Ишками сер чи парвои ишками гушна .
Сытый голодному не внемлет .
Сагбачаро калон кун – гирад аз доманад .
Вырасти собаку , а он хватает тебя за подол .
Ман хофизу , бародарам мехонад .
Певец я , а поет мой друг .
Бой нон дорад , камбагал ном дорад .
Богатый гордится именем своим , а бедняк – гостеприимством .
Дар гариби чон додаам , хеч кас маро ёде накард .
Одинокий душу отдал на чужбине ,
Но никто обо мне не вспомнил .
Аз зани чакиш , кофши танг , боми чакиш худо нигах дор бошад .
Боже упаси иметь ворчливую жену , тесную обувь и протекающую крышу .
Хар кор вахту соат дорад .
Всему свое время .
Хар кас каландро бо тарафи худ мезанад .
Каждый гребет под себя .
Аз гапи рост хеч натарс .
Никогда не бойся правды .
Дили одами зиндаро ёфтан мушкил аст .
Угодить живому человеку не просто .
Одам бисьёру – одамшаванда кам .
Людей много , а человечности мало .
Шикамба гушт намешавад , савдагор дуст намешавад .
Требуха никогда не станет мясом , а спекулянт – другом .
Мохи бо об зинда , одам бо одам .
Человек без общества , что рыба без воды .
Хавли на хар , хамсоя хар .
Не покупай дом , покупай соседей .
Традиция – ограда закона .
Ограда мудрости молчание .
Рабби Акива .
Акл мол нест – хариду фуруш надорад .
Ум – не товар , не вынесешь на базар .
Бустони бе дустон , чун монанди зиндон .
Без друзей и сад цветущий кажется тюрьмой гнетущей .
Гапи бисьёр – хара бор .
Много слов – поклажа для осла .
Забон – тарозуи акл аст .
Язык позволяет взвесить , сколько твой ум весит .
Одамро бо мехнат месанчанд .
О человеке судят по труду .
Оба ба ташна , нона ба гушна дех .
Воду дай жаждущему , хлеб – голодному .
Ба касе чох кани , худат мегалти .
Не копай чужому яму – сам попадешь .
То касеро айб кардан , турбаи худро буй каш .
Прежде чем осуждать кого-то , понюхай свою торбу .
Аз бекасия буза аммак гуфтин , ки риш дорад .
От одиночества козла называли дядей , т.к. он с бородой .
Ба девона ду дуньё баробар .
Сумасшедшему одинаков и этот и иной мир .
Ба курпет нигох карда пох дароз кун .
По одеялу и ноги протягивай .
Ба одами бе дард , дардатро нагуй .
Здоровому человеку не говори о своей болезни .
Гадо нон ёфту , халта наёфт .
Нищий нашел хлеба , но не нашел торбу .
Дахони баста хазор тилло .
Молчание дороже золота .
Давлаташ рафта бошад , савлаташ нарафт .
Хоть и разорился богач , а гонор остался .
Одами бе акл , чун монанди дарахти бе реша :
На месавза , на мева медихад .
Человек без ума похож на дерево без корня :
Не цветет и не плодоносит .
Дар хонаи худ гадо подшох мебошад .
Нищий у себя дома – король .
Ёре ки намеосоя – танхои бехтар .
Лучше жить одному , чем с неугодным .
Зиндаю ватан – мурдаю кафан .
Живому – родину , покойнику – саван .
Кар – додари кур .
Глухой – брат слепого .
Хамсоед сер боша , ба таразехот нигох намекунад .
Если сосед сыт у себя дома , он не будет заглядывать в твои окна .
Очеша бину – духтараша гир .
Посмотри на мать и женись на дочери .
На бинаму , на сузам .
Не видеть и не горевать .
Ба зинда хор , баъд аз мурдан – зор .
Имеючи не ценим , потерявши скорбим .
Касал касал нест – касалбин касал .
Болен не больной , а выхаживающий его .
Изатро харида намегиранд .
Уважение не покупается .
Кафан киса надорад .
Саван не имеет карманов .
Покойник ничего не берет с собой .
Ишк – ишки аввал .
Первая любовь не ржавеет .
Изат куни – изат миёби .
Уважай – будеш уважаем (Не суди – несудимым будешь) .
Як гусфанди шурапуст , тамоми раммаро вайрон мекунад .
Паршивая овца все стадо портит .
Ваъда – карз аст .
Обещание – есть долг .
Дарахт дар як чо сабзиде .
Дерево произрастает на одном месте .
Враг моего врага – мой друг .
Серьёзное лицо ещё не говорит об уме .
Майхурба - май кам нест , гамхурба - гам кам нест .
Любителю выпить – вина достаточно ,
Любителю переживать – горя немало .
Обро надида музаатро накаш .
Не увидев воду заранее не разувайся .
Одами тарсончак аз соеш метарсад .
Трус боится даже своей тени .
Одами сер чи парвои одами гушна .
Сытый никогда не сочувствует голодному .
Сад дуст каму - як душман бисьер .
Сто друзей – это мало , но один враг – это много .
Тилло дар даруни саргинам метовад .
Золото и в навозе блестит.
Сиркои муфт бехтар аз асал .
На халяву и уксус сладкий .
Рохи як руза рави , нони се руза гир .
Уходишь на сутки , запасись хлебом на трое .
Сирата ба дустат нагуй , ки дустат дуст дорад .
Не делись своим секретом с другом , т.к. у твоего друга тоже есть друг
То аз ман намони , кадри ман надони .
Сафеди кафана дидеху , торикии гурро надиде .
Фели сагро сохибаш медонад .
Повадки своей собаки знает его хозяин .
Сухани нокасон – хомуши .
Молчание – ответ подлым высказываниям .
Ба хонае ки кал-кал аст , барака нест .
В доме , где есть скандалы (ссоры) изобилия не будет .
Худо гуфте : «Тиям – шоди накун , гирам – гирья накун» .
Бог сказал : « Когда даю – не радуйся , забираю – не плачь» .
Чое , ки мурги хушхон нест , курбока булбули хушхон аст .
Там , где нет певчей птицы и кваканье лягушки ее заменит .
Чон раваду , номус наравад .
Лучше жизнь отдать , чем честь продать .
Чумчуки дар даст буда , бехтар аз лайлаки дар хаво .
Лучше синица в руках , чем жаворонок в небе .
Ятим руза дорад , руз дароз менамояд .
Когда сирота постится , день кажется очень длинным .
Гам одами танхоро меёбад .
Горе находит одинокого человека .
Копи холи рост намеистат .
Пустой мешок не стоит .
Хишти кок ба девол намечаспат .
Сухой кирпич к стене не приклеивается .
Кузакор аз кузаи шикаста об менушад .
Гончар пьет из разбитого кувшина (сапожник без сапог) .
Халвоя хоким хурад , калтакро – ятим .
Халва достается хакиму , а палка сироте .
Хар чиза орзу накун , дар хамма чой хаст сангу тарозу .
Не мечтай о всяком , в жизни все находится в равновесии .
Гарчанде ки доно боши , аз нодон пурс .
Хоть ты и умный , но иногда можно посоветовться и с глупым .
Умри одами зод хильбуй нест , ки хар сол сабзад .
Жизнь человека не многолетний цветок , который каждый год цветет .
Одами моргазида а ресмони аъло метарсад .
Человек , испытавший укус змеи , боится и цветного веревки .
Гап гую - нагуй дорад .
Не все слова можно говорить вслух .
Забон сиву ду дармонд дорад .
Язык имеет тридцать два стража .
То гусола гов шавад , дили хубон об шавад .
Чтобы из коровы вырастить теленка , нужно всякого нахлебаться .
Чигар чигар аст , дигар дигар аст .
Чужой никогда не станет родным .
Одами сиёбахтро аз боли уштур саг газиде .
Несчатного человека собака достанет даже с верблюда ,
Чтобы его укусить .
Асудайжик .
Хамкат ёфтаму , хамдил наефтам .
По росту нашел , а по душе нет .
Лагати хар ба хар дард намекунад .
Когда ослы лягают друг друга , боли они не ощущают .
Ба афтодани душман шоди накун .
Не радуйся беде своего недруга .
Аз рискат зану – ба рушнои дех .
Отдай кусочек хлеба насущного освещению .
Рузи ба сар галтода .
От судьбы не убежать .
То бади набини , ба хуби сар намемони .
Пока не увидишь плохое , хорошее не оценишь .
Элаку пустак борин рафту омадан .
Маячить перед глазами .
Мард гамдон надорад .
Мужчина не может долго переживать .
Одами зод шири хом хурда .
Человек тоже пил в детстве сырое молоко (ошибается) .
Дастат ругани бошад , ба сарад мол .
Своя рубашка ближе к телу .
Кадре худро надони , кадре касона намедони .
Если ты себя не ценишь , то не ценишь и других .
Дахони мардумро баста намешавад .
На чужой роток не накинешь платок .
Аз палови бегона пиёваи худ бехтар аст .
Свой постный суп лучше чужого плова .
Гапи кутох – олам гулистон .
Краткость – сестра таланта .
Чизе ки бахтат медона – уро мебини .
Чему суждено – тому и быть .
Гуно кард гурбабача , калтакро хурд сагбача .
Провинился котенок , а наказали кутенка (несправедливость) .
Чонашро гиру , пулашро нагир .
Легче у него вытянуть душу , чем вытащить копейку .
Дуза дузро мешиносат .
Вор вора знает (рыбак рыбака видит издалека) .
Дуньё ба мисоли як сарою ду дар мебошад :
Ба дар даромадам , аз дарича баромадам .
Мир вроде большого сарая с двумя дверьми :
В одну - вошел , а из другой вышел .
Дуньё чун монанди дастархон , хамма дар он мехмон .
Мир – это скатерть , вокруг которой мы сидим в качестве гостей .
Ёри яккагон – худованд .
Друг одинокого – Всевышний .
Доно аз руи дидагияш гуяд , нодон аз руи фахмидагияш мегуяд .
Умный рассказывает о том , что видел , а глупый о том , что слышал .
Бухоро – маркази исламу дин аст ,
Самарканд – хайкали руи замин аст .
Бухара является цитаделью ислама ,
Самарканд – памятник Вселенной .
Ба гамхур гам кам нест , ба одами улфат шоди кам нест .
Пессимисту горя достаточно , оптимисту радости в избытке .
Ахмакро насихат кардан , чун обро ба эйлак кашондан .
Глупого наставлять равносильно носить воду в сите .
Одами бад то дами мурдеш аз бадеш намемонад .
Плохой человек до последних дней своей жизни не откажется делать
гадости .
Агар худат нахури , хурандои ту бисьёр аст .
Кихо кананд чавру чафо , кихо кунанд кайфу сафо .
Одни трудятся в поте лица , а другим достаются наслажденья .
Кур курро шабона меёбад .
Слепой слепого и ночью находит .
Камак хуру , доим хур .
Еш помалу , но всегда .
Мехмон аз дар дарояд , рискаш аз дарича .
Если в дом вошел гость , то Всевышний следом хозяину добавляет
хлеб насущный .
Ханда умри одамизодро дароз мекунад .
Смех удлиняет жизнь человека .
Худро мард дони , дигарро шер дон .
Если ты себя считаешь мужчиной , то другого считай львом .
Чудои аз мурдан хам сахт мебошад .
Разлука тяжелее , чем смерть.
Устои бе шогирд чун дарахти бе мева .
Мастер , не воспитавший учеников , равноценен бесплодному дереву .
Хонаи бачадор – хандон , хонаи бе бача – зиндон .
Где есть дети – там веселье , где их нет – там тьма .
Мо зиндаем , то ки дар ед хастем .
Мы живы , пока нас помнят .
Аз ту харакат , аз ман баракат .
На бога надейся , а сам не плошай .
На бину , на суз .
Не смотри и не переживай .
Дидани авкот тассалои ишкам .
Аппетит приходит во время еды .
На сих сузад , на кабоб .
И чтобы волки были сыты и овцы целы .
Дер ояду – дуруст ояд .
Лучше позже , чем никогда .
Чиза наваш нагз , чурои дуст – кухна аст .
Хороши вещи новые ,а друзья – старые .
Шохаи бе ватан , чун булбули бе таман .
Человек без родины , как соловей без сада .
Як дихи , худо дах мегардонад .
Пожертвуешь рубль , Бог тебе вернет десять .
Замбур гайр аз асал захарам дорад .
Асалашро хурда ба захраш токад кунед .
У пчелы кроме меда есть и яд , но съев мед терпи и жало ее .
Хурмат куни , хурмат меёби .
Уважаемый тот , кто уважительно относится к другим .
Шави дар яшен – худои мехрубон .
Утро вечера мудренее .
Гусфанди сиёхпустро ба шуштан сафед карда намешавад .
Черную овцу не отмоешь до бела .
Шахсе ки душман надорад , у то ин вахт ба камол нарасидаст .
Человек , у которого нет врагов – ничего не достиг в своей жизни .
То фарзи шудана – пиёда хаммаи хонахоро пиёда мегузарад .
Чтобы ферзем стать пешке необходимо пройти все клетки .
Пулод ба окись занг мезанад , мувох аз бекория .
Сталь от окиси ржавеет , мозги от безделия .
Хушрохи ин мол аст , ба вай харидор хамма вакт аст .
Красота – это товар , на который всегда есть покупатель .
Чизе ки тиян хури , дон ки чизе ки мачбур кунанд – мекуни .
Если ешь то , что поставят , то будешь делать , что заставят .
Бехтар он ки гум на гарди , токи хар чизро хурдан
Бехтар танхо гарди , токи бо харкасон зиндаги кардан .
Лучше ходить голодным , чем есть что попало .
Лучше жить одному , чем с кем попало .
О.Хаям .
Пулдор мехурад кабоб, одами бе пул – дуди кабоб .
Состоятельный кушает шашлык , а не имущий довольствуется дымом
шашлычным .
Ки буди - ки шуди , ки будам -ки шудам .
Кто был никем – стал всем , кто был всем – стал никем .
Доно он шахсе , ки бо аклу фахмо худ пул меёбад ,
Аммо окилон он шансоне , ки донахон дар дасти онхо кор мекунанд .
Умные те , кто зарабатывает деньги своим умом ,
А мудрые – это те , на кого эти умные работают .
Хунар бехтар аз мероси падар .
Специальность лучше , чем отцовское наследство .
Одами бою ве серпул як нестан .
Бой он шахсе , ки бо зиндагии худ рози аст .
Быть богатым и иметь много денег – не одно и то же .
По настоящему богат тот , кто удовлетворен своей жизнью .
Ахмакро тарбият кардан , чун монанди мурдаро табобат кардан .
Дурака учить , что мертвого лечить .
Бо одами окил зиндаги кардан осон нест ,
Локин бо окил – зиндаги кардан бехтараст чи бо одами ахмак .
С гением жить нелегко , но легче , чем с дураком .
Гуле , ки буй надорад , ба вай чаман хайф аст ,