Присказка и зачин как жанровые характеристики русской и британской народной сказки кротова Александра

Вид материалаСказка
Подобный материал:
ПРИСКАЗКА И ЗАЧИН КАК ЖАНРОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РУССКОЙ И БРИТАНСКОЙ НАРОДНОЙ СКАЗКИ


Кротова Александра, Городской Дворец творчества (лицей № 102), 6 класс

Научный руководитель: Захарова Александра Васильевна

В нашу эпоху традиции разных стран, разные языки проникают друг в друга. Всё это происходит благодаря всё усиливающей роли средств массовой информации (в первую очередь Интернета) и возможности быстрого и доступного перемещения по всему миру. Наибольшее влияние на русскую культуру сейчас оказывает английский язык. В первую очередь, это проникновение лексики, связанной с компьютерной сферой. Поэтому в наше время интересно сопоставлять различные российский и британские культурные явления. Мы остановились на сопоставлении народных сказок – с одними из первых произведений, с которыми мы знакомимся в детстве.

Приступая к работе мы поставили цель сравнить присказки и зачины русских и британских сказок. Наши задачи: 1) используя метод реферирования проанализировать исследования по данной теме, систематизировать существующие точки зрения, определить какие жанровые признаки есть у сказки, происхождение сказок, что такое «присказка», «зачин».

2) выявить на основе сравнительно-сопоставительного анализа особенности зачина и присказки в русских и британских сказках.

В результате работы мы пришли к выводу, что британские сказки утрачивают одну из жанровых специфик народных сказок: в присказках и зачинах появляются точные географические и исторические характеристики, что изначально не типично для народынх сказок, как одних из самых древних произведений. Появляются подробные описания героев. Мы приходим к выводу, что на жанр британской народной сказки повлияли более поздние жанры устного народного творчества (баллады и песни). Русские же народные сказки максимально сохранили свою архаичную форму.