Тема V. Этика и pr (общественные связи) Цель
Вид материала | Документы |
- Семинарские занятия по курсу "этика" Тема, 22.52kb.
- Этика социальной работы профессиональная этика социального работника Этика, 1918.94kb.
- Тема Этика как наука, 761.42kb.
- Модуль «Экологическая этика» включен в курс «Этика», читающийся студентам гуманитарных, 165.69kb.
- Урок Раздел I. Этика общения и речевой этикет. Тема Этика и этикет. Значение этикета, 424.17kb.
- Тема урока «Народы Африки», 55.53kb.
- Учебники по курсу Болошов Л. Е. Этика: учебное пособие. М., 2004. Гусейнов А. А., Апресян, 1123.01kb.
- Тема «Полезные ископаемы России». Цель урока, 56.41kb.
- Учебной и научно-исследовательской работы студентов Этика и история этических учений, 170.52kb.
- Программа по дисциплине «Христианская этика», 139.51kb.
Пункт 1. Каждый профессиональный член (национальной ассоциации), должным образом признанный в соответствии с правилами (национальной ассоциации) и отвечающий целям этого Кодекса, является практикующим специалистом (далее — «практик») Public Relations и будет ограничен рамками Кодекса.
Раздел II. Общие профессиональные обязательства.
Пункт 2. В своей профессиональной деятельности практик Public Relations обязуется уважать принципы, сформулированные во Всеобщей декларации прав человека, и в особенности свободу высказываний и свободу печати, которые в результате дают право личности получать информацию. Он аналогично ручается действовать в соответствии с общественным интересом и не наносить вред достоинству или неприкосновенности личности.
Пункт 3. В своем профессиональном поведении практик Public Relations должен проявлять правдивость, интеллектуальную чистоту и лояльность. В частности, он обязуется не использовать комментарий или информацию, которая, по его знанию или убеждению, является ложной или вводящей в заблуждение. В том же духе он должен сохранять осторожность, чтобы избежать использования, даже случайно, практики или методов, несовместимых с этим Кодексом.
Пункт 4. Действия Public Relations должны проводиться открыто; они должны без труда идентифицироваться, нести на себе ясный признак их происхождения и не должны иметь тенденции вводить в заблуждение третьих лиц.
Пункт 5. В отношениях с другими профессиями и с другими отраслями социальных связей практик Public Relations должен уважать правила и методы, соответствующие этим профессиям или занятиям, насколько они совместимы с этикой его собственной профессии.
Практик Public Relations должен уважать национальный кодекс профессионального поведения и законы, действующие в той стране, в которой он занимается своей профессией, и проявлять сдержанность в стремлении к персональной рекламе.
Раздел III. Определенные профессиональные обязательства. К клиентам или работодателям.
Пункт 6. Практик Public Relations не должен представлять конфликтующие или конкурирующие интересы без специального согласия заинтересованных клиентов или работодателей.
Пункт 7. При исполнении своих обязанностей практик Public Relations должен соблюдать предельную осмотрительность. Он должен скрупулезно уважать профессиональное доверие и, в частности, не должен выдавать никакую конфиденциальную информацию, полученную от его клиентов или работодателей, прошлых, настоящих или потенциальных, или использовать такую информацию без специального разрешения.
Пункт 8. Практик Public Relations, имеющий личный интерес, который может находиться в противоречии с таковым его клиента или работодателя, должен раскрыть этот факт как можно скорее.
Пункт 9. Практик Public Relations не должен рекомендовать своему клиенту или работодателю услуги любой фирмы или организации, в которой он имеет финансовый, коммерческий или иной интерес, без предварительного раскрытия этого интереса.
Пункт 10. Практик Public Relations не должен заключать контракт со своим клиентом или работодателем, по которому практик не гарантирует определенные количественные результаты.
Пункт 11. Практик Public Relations может принимать вознаграждение за свои услуги только в форме зарплаты или гонорара и ни в каком случае он не может принимать другую форму оплаты или иное материальное вознаграждение за поддающиеся количественной оценке профессиональные результаты.
Пункт 12. Практик Public Relations не должен принимать за свои услуги клиенту или работодателю никакого вознаграждения от третьего лица, типа скидки, комиссионных или в виде платежей, кроме как по соглашению с клиентом или работодателем.
Пункт 13. В случае, когда выполнение задания по Public Relations, вероятно, может повлечь за собой серьезное должностное преступление и подразумевает поведение, противоречащее принципам настоящего Кодекса, практик Public Relations должен предпринять шаги, чтобы немедленно уведомить своего клиента или работодателя, и сделать все возможное для прояснения того, что последнее соответствует требованиям Кодекса. Если клиент или работодатель упорствует в своих намерениях, юрист должен, невзирая на это, соблюсти Кодекс независимо от последствий, к нему относящихся.
К общественному мнению и средствам массовой информации.
Пункт 14. Дух этого Кодекса и правил, содержащихся в предшествующих пунктах, особенно в пунктах 2, 3, 4 и 5, непосредственно касается практиков Public Relations с их правом на информацию и, более того, обязанностью обеспечивать информацией в пределах профессиональной конфиденциальности. Он подразумевает также уважение прав и независимость средств массовой информации.
Пункт 15. Любая попытка обмана общественного мнения или его представителей запрещается. Новости следует подавать без назначенной или скрытой награды за их использование или публикацию.
Пункт 16. Если кажется необходимым взять на себя инициативу и контроль за распространением информации в рамках принципов этого Кодекса, практик Public Relations может покупать место или радиовещательное время в соответствии с правилами, практикой и обычаями, принятыми в этой области.
К коллегам-практикам.
Пункт 17. Практик Public Relations должен воздерживаться от нечестной конкуренции с коллегами. Он не должен ни действовать, ни говорить таким образом, который мог бы привести к обесцениванию репутации или бизнеса такого же практика, что всегда является предметом его служебных обязанностей согласно Пункту 19 б данного Кодекса.
Пункт 18. Практик Public Relations Public должен воздерживаться от любого поведения, которое может нанести ущерб репутации его профессии. В частности, он не должен причинить вред своей национальной ассоциации (репутации), ее эффективной работе или доброму имени злонамеренными нападками или любым нарушением его устава или правил.
Пункт 19. Репутация профессии – предмет ответственности каждого из членов. Практик Public Relations обязан не только уважать этот Кодекс непосредственно, но также должен:
а) помогать становлению Кодекса, делая его все более широко и хорошо известным и понятным;
б) сообщать компетентным дисциплинарным властям о любом нарушении или подозреваемом нарушении Кодекса, которое стало ему известно;
в) употребить любые действия, находящиеся в его власти, чтобы гарантировать, что постановления по применению Кодекса властями соблюдаются, а примененные санкции выполнены полностью.
Любой практик, позволивший произвести нарушение Кодекса, будет рассматриваться как лично нарушивший Кодекс. (Одобрен Генеральной Ассамблеей Европейской конфедерации Public Relations (CERP) в Лиссабоне 6 апреля 1978 года, исправлен 13 мая 1989 года.)
Приложение 5
КОДЕКС ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПОВЕДЕНИЯ IPRA17
Принят Международной ассоциацией Public Relations (IPRA) на Генеральной Ассамблее в Венеции в мае 1961 года.
А. Персональная и профессиональная честность.
Под личной честностью принято понимать поддержание высоких нравственных норм и хорошей репутации. Под профессиональной честностью понимается соблюдение Конституции, правил и, особенно, Кодекса, принятого IPRA.
В. Поведение по отношению к клиентам и работодателям.
1. Член IPRA имеет общую обязанность быть честным по отношению к его клиентам или работодателям, прежним и настоящим.
2. Член IPRA не должен представлять противоречивые или конкурирующие интересы без специального согласия тех, кого это касается.
3. Член IPRA должен охранять конфиденциальность как настоящих, так и прежних клиентов или работодателей.
4. Член IPRA должен стремиться не употреблять методы пренебрежительного отношения к клиенту или работодателю другого члена.
5. За выполнение услуг для клиента или работодателя член ассоциации не должен принимать плату, комиссионные или любые другие ценные вознаграждения от кого бы то ни было, кроме как от своего клиента или работодателя, без специального на то согласия его клиента или работодателя, данного после полного выяснения обстоятельств.
6. Член IPRA не должен предлагать предполагаемому клиенту или работодателю условия, при которых его зарплата или другая компенсация будет зависеть от достижения некоторых результатов; при этом он не должен вступать в любые соглашения по оплате, ведущие к тому же самому результату.
С. Поведение по отношению к общественности и средствам информации.
1. Член IPRA должен проводить свои профессиональные действия в соответствии с общественными интересами и с полным уважением к достоинству личности.
2. Член IPRA не должен участвовать ни в какой практике, которая может привести к нарушению целостности каналов общественных связей.
3. Член IPRA не должен преднамеренно распространять ложную или вводящую в заблуждение информацию.
4. Член IPRA должен всегда стремиться давать взвешенное и точное представление организации, которой он служит.
5. Член IPRA не должен создавать никакой организации для обслуживания какого-либо объявленного процесса, но фактически может обслуживать неизвестный индивидуальный или частный интерес члена, или его клиента, или его работодателя, при этом он также не должен использовать эту или любую такую же существующую организацию.
D. Поведение по отношению к коллегам.
1. Член IPRA не должен преднамеренно вредить профессиональной репутации или практике другого члена ассоциации. Однако если он имеет доказательство, что другой член IPRA был виновен в неэтичных, незаконных или несправедливых методах в нарушение того Кодекса, он должен представить информацию в Совет IPRA.
2. Член IPRA не должен стремиться вытеснять другого члена ассоциации с его работодателем или клиентом.
3. Член IPRA должен сотрудничать с коллегами в поддержке и строгом исполнении этого Кодекса.
Приложение 6
АФИНСКИЙ КОДЕКС18
(Принят Генеральной Ассамблеей ИПРА в Афинах в мае 1965 г. В этом же году Афинский кодекс принят Европейской конфедерацией по связям с общественностью – СЕРП (CERP). В апреле 1968 г. в него внесены некоторые изменения.)
Каждый член ИПРА должен стремиться:
1. Способствовать достижению моральных и культурных условий, благодаря которым жизнь людей позволит достичь полного роста и наслаждения неоспоримыми правами, декларируемыми «Всеобщей Декларацией Прав Человека».
2. Установить такие образцы и каналы коммуникаций, которые способствуют свободному движению информации, делающей каждого члена общества, в котором он обитает, способным чувствовать себя информированным, и также давать ему понимание его собственной персональной причастности и ответственности и его солидарности с другими членами.
3. Иметь в виду, что из-за отношений между его профессией и общественностью его поведение – даже в частном – будет иметь воздействие на оценку профессии в целом.
4. Уважать в процессе исполнения профессиональных обязанностей моральные принципы и правила «Всеобщей Декларации Прав Человека».
5. Уделять должное внимание и поддерживать человеческое достоинство и признавать право каждого оценивать самого себя.
6. Поощрять моральные, психологические и интеллектуальные условия для диалога в истинном смысле и признавать право участвующих сторон излагать их обстоятельства и выражать собственные взгляды.
Должен взять на себя обязательства.
7. Вести себя всегда и во всех обстоятельствах таким образом, чтобы заслужить и гарантировать доверие тех, с кем он работает.
8. Действовать во всех обстоятельствах таким образом, чтобы учитывать соответствующие интересы вовлеченных сторон и интересы организации, которую он представляет, и интересы общественности.
9. Честно выполнять обязанности, избегая языка, ведущего к двусмысленности или недоразумению, и сохранять верность клиентам или работодателям, бывшим или настоящим.
Должен воздерживаться от:
10. Подчинения истины другим требованиям.
11. Распространения информации, которая не основана на установленных и определенных фактах.
12. Участия в любом предприятии или начинании, которое является неэтичным, или нечестным, или способным нанести ущерб человеческому достоинству и неприкосновенности.
13. Использования любых «управляемых» методов или методов, разработанных для создания подсознательных побуждений, которыми лицо не может управлять по своей собственной доброй воле и поэтому не может быть привлечено к ответственности за действия, которые им совершаются.
Приложение 7
ХАРТИЯ «ПОЛИТИЧЕСКИЕ КОНСУЛЬТАНТЫ
ЗА ЧЕСТНЫЕ ВЫБОРЫ»
(Настоящую хартию подписали около 100 руководителей ПР-агентств, исследовательских и консалтинговых структур, индивидуальных консультантов в 1999 г.)
Признавая и поддерживая основополагающие принципы чистых и честных выборов, политические консультанты считают своим профессиональным долгом и нравственной обязанностью соблюдение норм настоящей Хартии и признают необходимым:
Способствовать проведению свободных, честных и справедливых выборов на основе принципов открытости и уважения ко всем участникам избирательного процесса.
Препятствовать попыткам ограничения прав и свобод, которые являются необходимым условием развития демократических основ российского общества и жизнедеятельности нашего профессионального сообщества.
Содействовать осуществлению гражданами РФ своих избирательных прав, гарантируемых Конституцией, действующим законодательством и нормами международного права.
Осуществлять свою профессиональную деятельность в соответствии с действующим законодательством и нравственно-этическими нормами гражданского общества.
Препятствовать применению избирательных технологий в интересах групп политических экстремистов, а также представителей криминального мира.
Не допускать распространения в ходе избирательных кампаний заведомо ложных сведений, порочащих достоинство кандидатов в депутаты и на выборные должности. Воздерживаться от дискредитации коллег-профессионалов, выступающих на стороне конкурентов.
Препятствовать проникновению в профессиональную среду лиц, использующих методы, противоречащие настоящей Хартии.
Внедрить высокие стандарты и принципы профессиональной деятельности организаций и лиц, занимающихся консультированием участников избирательных кампаний.
Способствовать пропаганде, распространению и применению норм Хартии среди других представителей профессионального сообщества.
Признать, что данная Хартия является составной частью Хартии всех участников избирательного процесса, и обратиться ко всем, кто профессионально связан с организацией и участием в предвыборных кампаниях, с призывом – поддержать принципы Хартии.
Задание
1.Прочти лекцию
2.Составь конспект согласно плану
3.Ответь на поставленные вопросы в лекции
4.Конспект присылай на E-mail: antonina-m@yandex.ru
Те вопросы, на которые не можешь однозначно ответить, прошу вынести на обсуждение в форум «Виртуального кабинета истории».