Внезапамятные времена посреди первозданного Океана возникла Гора, состоящая из Неба и Земли, слившихся воедино
Вид материала | Документы |
- Урок на тему «Магнитное поле Земли», 31.68kb.
- Внезапамятные времена медь стала доступна человеку. Медный век был ознаменован широким, 37.62kb.
- Рельеф дна Мирового океана, 52.6kb.
- Михаил Герштейн, 3612.51kb.
- Секция математика неевклидова геометрия, 313.99kb.
- Стандарт медицинской помощи больным с расщелиной неба, расщелиной губы, расщелиной, 270.21kb.
- Итоговый тест по курсу «филологический анализ художественного текста», 124.02kb.
- «Обитаемы ли планеты». В нем он допускал возможность жизни на Марсе. Однако от своей, 151.34kb.
- Тема урока Северный Ледовитый океан; особенности природы, хозяйственного использования,, 53.05kb.
- Ахматовой Содержание «Пророчество», 294.23kb.












И обратилась к нему богиня Инанна-Иштар с мольбою:
– Росла ива у чистого Евфрата, питавшего ее корни своею водою, но шло время, и Евфрат начал подмывать ее корни. Нечем стало иве за землю держаться. Налетел ветер, сбил верхушку и повалил иву набок. Проходила я там, увидела беду, вырыла дерево и в Урук принесла. Посадила я его на краю своего плодового сада, решив сделать себе трон из него, когда оно вырастет. И вот выросло оно, но теперь нельзя к нему подойти. В корнях его змея живет, гнездо себе устроила, и не властны над нею заклятья. В ветвях его Анзуд – птица-буря, поселила своего птенца, а ствол его находится под властью демона-девы Лилит – соблазнительницы людских сердец. Плачу я от этой обиды. Помоги мне, герой Гильгамеш, вернуть власть над моим деревом!
Тронула душу Гильгамеша мольба Инанны-Иштар. Не стал он одевать тяжелые боевые доспехи. Одел он только легкий пояс и взял в руки свой бронзовый топор. Поразил он им в корнях ивы змею, не знающую заклятья, схватил птенца Анзуд-птицы и зашвырнул его в горы, разорил жилище Лилит в стволе дерева, и бежала дева-соблазнительница в пустыню. После этого вырвал он иву с корнем и отсек ее ствол, а горожане Урука, что были неподалеку, срезали ветви. И отдал он ствол ивы Инанне-Иштар, чтобы она сотворила из него себе и трон, и ложе. А из ветвей дерева он повелел сделать для него барабан и барабанные палочки. И снова ему после этого пришлось чистить топор и смывать пыль боя.
Гильгамеш и богиня Инанна-Иштар

Гильгамеш умылся, выкинул грязную одежду, начистил свои боевые доспехи до блеска, облачился в белоснежный плащ, расчесал свои кудри, закинул их себе за спину, а потом надел золотую тиару и вышел из своих покоев. Увидев героя во всей его ослепительной красоте и решив отблагодарить его за помощь своей любовью, богиня Инанна-Иштар покинула свою обитель, храм Кулаба, и подошла к нему со словами:
– Давай, Гильгамеш, будь мне супругом, зрелостью тела своего одари меня щедро! Ты станешь моим мужем, а я – твоею верной и любящей женою! Приготовлю я для тебя золотую колесницу с золотыми же колесами, украшенную янтарными рогами, и впрягут в нее мулов, могучих, словно бури. Таким будет мой свадебный подарок! Ты войдешь в наш дом в благоухании кедра и займешь в нем самое достойное место. Покорю я тебе государей, царей и владык всего мира, и, приходя на поклон к тебе, будут целовать они порог твоего дома, твой престол и твои ноги! И потекут к тебе их данью дары холмов и равнин. Да и сам ты будешь богат и удачлив. Твои овцы станут приносить двойню, а козы – тройню. Ослы твои станут быстрее мулов, твоих коней в колеснице никто не обгонит в беге, и не будет в мире волов, равных по силе и усердию твоим волам, не знающим усталости!
Гильгамеш смотрел туда, откуда доносился чарующий голос богини любви Инанны-Иштар, и видел бледное, пленительно-прекрасное лицо. Печать задумчивой сосредоточенности лежала на нем, и оно излучало необыкновенное спокойствие. Под прекрасными строгими бровями перламутровым блеском горели огромные глаза. Гильгамеш следил за этим лицом все время, пока звучали обращенные к нему слова, но ни разу не заметил, чтобы при этом на нем хотя бы раз шевельнулись сомкнутые тонкие губы и приоткрылся рот.








– Зачем ты хочешь, чтоб я взял тебя в жены? Я дам тебе роскошные одеяния, елей и изысканные благовония для твоего прекрасного тела. Я обеспечу тебя хлебом и всякой пищей, накормлю тебя яствами, достойными богини. Напою вином поистине царским. Твою обитель я украшу пышно, закрома дополна зерном засыплю. Я в золотые ткани заверну твоих кумиров в храме, но в жены себе тебя не возьму я! Ты – жаровня, что не согреет в холод, ты – черная дверь, что не выдержит натиска ветра и бури, ты – дворец, несущий смерть своему владельцу, ты – колодец, проглотивший свою крышку, ты – смола, которая обварит всех, кто ее коснется, ты – дырявый мех, вода из которого выльется на плечи и спину насильщика, ты – плита, на которой не устоит возведенная стена, ты – таран, направленный на тех, кто ждет защиты, ты – сандалия, жмущая ногу того, кто ее наденет. Ну какого же супруга ты любила вечно? И кого ты хотя бы по сей день любишь? Вот сейчас я перечислю всех, с кем ты блудила!
В растерянности внимала Инанна-Иштар Гильгамешу, пораженная его словами, а герой, тем временем, продолжил:
– Каждый год жизни супруга твоей юности Думузи был преисполнен страданий. Еще ты птичку-пастушка любила, но сама же сломала ему крылья, и он теперь живет в лесах и кричит: «Где мои крылья?!» И в могучего льва ты влюбилась, а потом два раза вырывала ему по семь ловушек, и в одну из них он попался. И боевого красавца коня ты любила, но что видел он от тебя, кроме кнута, узды и плети? Заставляла ты его десятки верст скакать без отдыха и поила его мутной водой, а мать его Силили страдала, переживала за сына. И еще ты любила пастуха-козопаса, который постоянно носил тебе твои любимые зольные хлебцы и каждый день для тебя козлят-сосунков резал, а ты его ударила и превратила в волка, и теперь гоняют его подпаски, а собаки овчарки его за ляжки кусают. Ишуллану-садовника ты вдруг полюбила, постоянно носившего тебе фиников гроздья, каждый день ими стол твой украшая. «О мой Ишуллану, давай твоей зрелости вкусим, – говорила ты ему, его соблазняя, – обнажись предо мной и коснись моего лона!» Но Ишуллану тебе ответил: «Чего ты от меня пожелала? Я живу так, как меня моя мать учила. Как же буду я есть хлеб прегрешений и скверны?» Ты же, услышав эти речи, ударила его и в паука превратила. Очутился он среди паутины между полом и потолком так, что не мог ни вверх подняться, ни вниз опуститься. Видишь, я все про тебя знаю! Знаю и то, что, полюбив меня, со мною ты так же поступишь.
Неслучайно первым пострадавшим от любви Инанны-Иштар Гильгамеш назвал Думузи. Этот бог цветущих степей был любимцем всего Шумера, а история его страданий по вине коварной супруги была связана с Уруком. Все люди радовались, узнав о бракосочетании своей любимой прекрасной богини с юным божеством плодородия и весеннего цветения, сыном богини Туртур. Поначалу брак этот казался счастливым и ничто не предвещало беды. Но Инанна была ненасытной не только в любви. Она жаждала беспредельной власти не только на Небе и на Земле, где все ей подчинялось, но и в Подземном мире – в Стране без возврата, которой управляла ее старшая сестра богиня Эрешкигаль. Инанна хорошо знала ее злобный нрав. Знала и то, что не менее семи Ануннаков – судей Подземного мира – надежно оберегают ее царство от посторонних, а на тех, кому все же удавалось дойти до ее покоев, она направляла свой взгляд смерти. И поэтому Инанна стала действовать хитростью. Узнав, что великий властитель Гугальанна погиб и что Страна без возврата погружена в траур, она решила навестить старшую сестру, чтобы принести ей свои соболезнования. Инанна рассчитывала на то, что в такой день сестра ее обязательно примет и, разделив с нею свое горе, приблизит ее к себе. Но у Инанны все же не было уверенности в том, что все задуманное ею осуществится и ее путешествие в Подземный мир пройдет без осложнений. Думузи она ничего не сказала о своих планах, но посвятила в них своего верного визиря Ниншубура и дала ему поручение: если она не вернется через три дня, совершить на холмах погребальных обряд ее оплакивания, а затем отправиться в храмы Энлиля, Нанны и Энки и обратиться к этим могучим богам, – один из которых Наннар, ее отец, – с просьбой помочь ей выбраться из Страны без возврата.
После этого Инанна стала собираться в свой опасный путь. Она навесила на свои руки и ноги семь волшебных амулетов, освященных божественным знанием, считая, что они обеспечат ей покорность Подземного мира и безопасность пребывания там. Затем она надела на голову корону, из-под которой на ее лоб, плечи и спину опускались пряди ее прекрасных волос. Ее шею украшали большие бусы, а грудь – мелкий бисер из лазурита. Она надела на себя роскошное царское платье, а глаза умастила волшебной мазью, открывающей любые двери. В правую руку она взяла изящную лазуритовую трость, а в левую – золотой обруч, знак царской власти.
Посмотрев на свое отражение в зеркале, она осталась довольной, и тут же покинула Небо и Землю, где она властвовала безраздельно, направившись к мрачному входу в Страну без возврата.
Вскоре на ее пути возник огромный, как горный хребет, дворец ее старшей сестры, построенный из кусков ла








– Кто ты и зачем здесь? – спросил ее мрачный страж.
– Я спустилась сюда с Неба, над которым я властвую, с его восточного края, где каждый день появляется мой сияющий брат Уту, – чтобы посетить свою старшую сестру Эрешкигаль и побыть рядом с нею на траурных обрядах по ее мужу, – ответила Инанна.
– Подожди здесь у врат, – сказал Нети, узнавший Инанну, – а я пойду доложу своей царице о твоем приходе. Как она решит, так и будет.
Выслушав своего дворцового стража, Эрешкигаль рассвирепела и, впав от злобы в ярость, укусила свой собственный палец. Когда ярость ее прошла, а злоба и ненависть остались, она сказала Нети:
– Впусти ее, но она, как и все, кто к нам приходит, должна появиться здесь нагой. Раздень ее, ибо тем, кто попадает в Страну без возврата, одежда больше не потребуется!
Нети выполнил поручение своей царицы и, пропуская Инанну через семь ворот, снял с нее украшения и волшебные амулеты, заключавшие в себе ее силы и сущности. Из последних ворот она уже вышла беспомощной и обнаженной и в таком виде предстала перед своей старшей сестрой. Эрешкигаль возвышалась перед ней, сидя на своем троне. Ее окружали семь Ануннаков, которые судили мертвецов, прибывавших в Страну без возврата. Только это и успела заметить Инанна до того, как ее коснулся взгляд смерти, брошенный на нее царицей Подземного мира и в одно мгновение умертвивший ее, а ее безжизненное тело слуги Эрешкигаль повесили на крюк.
Как только начался четвертый день отсутствия Инанны, визирь Ниншубур, не дождавшись ее возвращения, отправился к богу Энлилю с просьбой о помощи. Но Энлилю не хотелось ссориться с Эрешкигаль, и он не стал вмешиваться в судьбу своей прекрасной внучки.
Столь же бесплодным оказалось обращение Ниншубура к родному отцу Инанны, богу Луны Наннару, ради которого он примчался в город Ур. И только мудрый Энки, обитель которого находилась в низовьях Евфрата в городе Эриду, понимая, какими бедами угрожает миру исчезновение богини плодородия Инанны, решился спасти ее. Он погрузил свою руку в мягкий грунт, потом извлек глину, застрявшую под его крашеными ногтями, и вылепил из нее двух бесполых существ – Кургарру и Калатурру. Эти существа, подчиненные его воле, стали его вестниками, которых он научил магическим заклинаниям и отправил в Подземное царство. Одному из них он дал с собой траву жизни, а другому – живую воду.
Кургарра и Калатурра незаметно спустились под землю, и там повели они себя очень осторожно: они не пили воду из подземной реки и не съели ни одного зернышка из посевов, выросших по ее берегам, поскольку знали, что это







Так они добрались до дворца Эрешкигаль и, представ перед нею, потребовали освобождения Инанны именем бога Энки.
Эрешкигаль было не до них: она в это время пребывала в родовых муках. Случилось то, чего боялся Энки, – с исчезновением богини любви и плодородия прекратились роды, и жертвой этого стала даже сама владычица Царства мертвых. Поэтому Эрешкигаль только ухмыльнулась и показала на безжизненное тело, висевшее неподалеку от нее на крюке.
– Вот ваша повелительница, – сказала царица Подземного царства. – Можете ее забрать, мне она не нужна!
Получив такое разрешение, Кургарра и Калатурра сняли тело Инанны, укрыли его травой жизни и опрыскали живой водой. И встала Инанна во весь рост и во всей своей красоте и сразу же быстро направилась к вратам Подземного мира. Но ее догнали все семь судей-Ануннаков и остановили ее со словами:
– Никто не вправе покинуть Подземное царство, не оставив кого-нибудь вместо себя!
– Отстаньте от меня! – ответила им Инанна. – Когда я выйду отсюда, я пришлю вам себе замену.
И она совершила свой обратный путь, пройдя через семь ворот, постепенно облачаясь в оставленные в них свои наряды и одевая на себя драгоценности и волшебные амулеты.
Чтобы, выбравшись в свой светлый мир, Инанна не забыла о своем обязательстве, Ануннаки из окружения Эрешкигаль направили по ее следам гала – целое скопище свирепых демонов, в котором были и мелкие бесы, ростом с былинку, и огромные – как высокие тростники, растущие по краям болот. Они не имели ничего общего с человеческими существами, не нуждались в воде и пище, не были подвластны усталости и не знали, что такое жалость. Им ничего не стоило похитить жену у супруга прямо с брачного ложа или оторвать беспомощного младенца от груди матери.
Вскоре Инанна появилась в городе Умме у бога Шары и попросила его:
– О мой возлюбленный брат, спустись вместо меня в Подземное царство Эрешкигаль!
Но от взгляда Шары не укрылись страшные и злобные демоны, следовавшие по пятам за богиней, и он упал к ее ногам и взмолился:
– О моя возлюбленная сестра! Пощади меня и кого-нибудь другого пошли вместо меня в Страну без возврата!
Тогда она отправилась в город Бад-Тибиру к богу Лулалю, но и тот, плача, попросил ее о пощаде. Даже верный ей Ниншубур не пожелал заменить ее в Царстве мертвых. В своих метаниях по земле вспомнила Инанна о своем супруге Думузи, и, появившись в Уруке, она нашла его в храме







– Полгода там будешь ты, – сказала она, обращаясь к Гештинанне, и закончила, повернувшись к Думузи, – а полгода – он!
Последние слова она произнесла, плача о печальной судьбе своего возлюбленного, но ее печаль не повлияла на ее решение, и теперь рыдания стали уделом Думузи, обреченного из года в год на долгие месяцы покидать Землю и претерпевать тяжкие муки в Царстве зла и тьмы.
Эту историю и все прочие прегрешения Инанны хорошо знал Гильгамеш и, опасаясь ее коварства, отверг ее предложение, откровенно рассказав о причинах своего поступка.
Выслушав Гильгамеша, Инанна от ярости потеряла дар речи. Не сказав герою ни слова, она поднялась на Небо и предстала перед своим отцом, могущественным богом Аном, и перед своей матерью Ану. Сквозь слезы, потоком льющиеся по ее щекам, она сказала:
– Отец мой! Жестокое поношение Гильгамеш учинил мне. Он перечислил все мои прегрешения и все мои скверны!
Бог Ан хорошо знал характер своей дочери и потому сразу же спросил ее:
– А не ты ли сама оскорбила царя Гильгамеша и не в ответ ли на твои оскорбления он перечислил все твои прегрешения и все твои скверны?
Промолчала Инанна-Иштар и, не ответив отцу, стала просить его слезно:
– Отец мой! Быка создай мне, и пусть он убьет Гильгамеша! Должен же этот гордец за обиду, мне нанесенную, поплатиться.
Видя, что отец ее, могучий Ан, медлит со своим решением, Инанна-Иштар прибегла к угрозам:
– Если же ты быка не дашь мне, постучу я в дверь Страны без возврата, благо, знаю уже туда дорогу, и открою я врата преисподней, подниму я мертвых, чтобы жи






Не захотел могучий Ан испытывать судьбу всего сотворенного богами на Земле и решил он уступить своей мстительной дочери, но поставить ей условия, на выполнение которых необходимо время, надеясь, что это время охладит ее пыл.
– Если ты хочешь, чтобы я создал для тебя быка, – сказал Ан, – то тебе следует накопить запас зерна и трав на семь лет, чтобы хватило еды и быку, и людям.
Но расчет Ана не оправдался: оказалось, что Инанна-Иштар была готова немедленно принять на Земле быка.
– Зерно я ссыпала, траву взрастила, – торжествующе сказала она отцу, – и людей зерном я уже наделила, и уже вдоволь трав взрастила для скота, и бык, спустившись с Неба, только уничтожит Гильгамеша, никому другому не причинив вреда!
Когда услышал Ан эти речи, ничего уже он не мог поделать. Пришлось ему создать быка для Инанны-Иштар. А та, как только бык явился, в Урук с Небес его погнала.
И вот достиг бык огражденного Урука. Сразу же улицы и площади города опустели – все, и малые и большие, по домам попрятались. А бык помчался к Евфрату и, спустившись к реке, в семь глотков ее выпил. На седьмом его глотке река иссякла. Тем временем подошли и стали на круче храбрые мужи Урука – всем хотелось увидеть это чудо. Бык же, повернувшись к ним, дохнул в их сторону, и от его дыхания раскололась поверхность земли и разверзлась яма, в которую провалились сто мужей Урука. Еще раз дохнул бык – и образовался ров, и еще двести мужей Урука туда упали. Повернул свою морду бык в сторону Энкиду и дохнул в третий раз.
Удержался Энкиду. Не провалился, не упал, лишь стан его согнулся, когда коснулось его это мощное дыхание. Выпрямившись, он внезапно вспрыгнул на быка и удержался на нем, за рога ухватившись. Не смог его сбросить бык и ударом всей толщи своего хвоста. Лишь крутился он и слюною брызгал.
А Энкиду, оставаясь на быке, закричал Гильгамешу:
– Друг мой, давай же ответим на эту обиду, чтобы знали люди, что не зря мы гордимся нашей отвагой!
Услышал этот призыв царь Гильгамеш и так отвечает Энкиду:
– Друг мой Энкиду! Видел я этого быка деяния, но силы его для нас неопасны. Вырву я его сердце и положу его у ног сияющего Уту-Шамаша. Рога же его наполню елеем и поднесу великому Лугальбанде!
Подошел Гильгамеш к быку поближе, приготовился к бою и говорит Энкиду:
– А теперь, друг мой Энкиду, за толщу хвоста ухвати его, чтобы не мог он им двинуть, а я меж рогами, меж головой и шеей поражу его кинжалом!