Внезапамятные времена посреди первозданного Океана возникла Гора, состоящая из Неба и Земли, слившихся воедино
Вид материала | Документы |
- Урок на тему «Магнитное поле Земли», 31.68kb.
- Внезапамятные времена медь стала доступна человеку. Медный век был ознаменован широким, 37.62kb.
- Рельеф дна Мирового океана, 52.6kb.
- Михаил Герштейн, 3612.51kb.
- Секция математика неевклидова геометрия, 313.99kb.
- Стандарт медицинской помощи больным с расщелиной неба, расщелиной губы, расщелиной, 270.21kb.
- Итоговый тест по курсу «филологический анализ художественного текста», 124.02kb.
- «Обитаемы ли планеты». В нем он допускал возможность жизни на Марсе. Однако от своей, 151.34kb.
- Тема урока Северный Ледовитый океан; особенности природы, хозяйственного использования,, 53.05kb.
- Ахматовой Содержание «Пророчество», 294.23kb.







– Муж этот с Гильгамешем на диво сходен обличьем, – произнес один.
– Да, но ростом он пониже будет, зато костью крепче, – проговорил другой.
А третий, до которого уже дошел слух о диком человеке, сказал:
– Это, вероятно, Энкиду, порождение степи. По всей стране уже идет молва о его силе, равной силе небесных воинов Ана. Молоком зверей он вскормлен – вот откуда его сила!
Когда Шамхат и Энкиду остановились возле пастухов, те предложили им хлеб и ячменное пиво, сказав:
– В степи надо есть всем вместе, какова бы ни была еда!
Но вид хлеба смутил дикаря: никогда прежде такой еды не знал он.
Заметила Шамхат растерянность Энкиду и говорит ему:
– Ешь хлеб, Энкиду, – хлеб жизнь человека питает, и пей ячменное пиво – так принято во всем мире!
Преодолел свою робость Энкиду: поел он досыта хлеба, выпил семь кувшинов ячменного пива, и стало ему радостно на душе. В сердце его поселилось веселье, и лицо его стало излучать сияние. Энкиду ощупал свое тело, подивившись его волосатости, потом умастился елеем, надел мужскую одежду и совсем уподобился людям.
Ночью, когда пастухи заснули и к стойбищу подошли львы и волки, Энкиду взял оружие и сразился с ними. Он укротил волков и победил львов, и не было у спящих пастухов вернее стража ночного, чем этот воин, смелый и неусыпный.
Утром Шамхат и Энкиду возобновили свой путь к стенам благословенного Урука, но слухи об их пребывании у пастухов их опередили: один человек, вышедший из стойбища раньше и раньше их оказавшийся в городе, рассказал Гильгамешу о ночной битве Энкиду с грозными хищниками. И не успел этот человек завершить свои речи, как Гильгамеш увидел Шамхат и Энкиду, идущих по главной улице Урука, усталых, но веселых, радующихся тому, что долгий их путь окончен.
Гильгамеш подозвал к себе блудницу:
– Подойди, Шамхат, ко мне и приведи человека, что рядом с тобою.
Подошли они, и Гильгамеш обратился к Энкиду:
– Куда ты, о муж, поспешаешь? Для чего ты поход свой совершил трудный?
И тут мудрость заговорила устами Энкиду:
– В свадебный покой нет входа посторонним, – сказал он и продолжил: – Удел людей – подчинение высшим. Вижу я, как люди града твоего грузят кирпичом корзины






Побледнел Гильгамеш, услышав эти слова.
Еще когда Энкиду шел впереди Шамхат по улицам огражденного Урука, вокруг них собрались люди и последовали за ними ко дворцу Гильгамеша. Всех, кто его увидел, поразило, насколько он сходен с Гильгамешем обличьем. Заметили и то, что ростом он был пониже царя, но костью крепче, и все ощутили непреодолимую мощь и силу в его походке и повадках.
– Вот что значит быть вскормленным молоком зверя! – друг с другом перешептывались о нем люди.
А вообще народ Урука был очень доволен приходом Энкиду.
– Герой появился! – радостно говорили о нем мужчины. – Будут теперь в Уруке вечный праздник и благодарственные жертвы, ибо у славного и прекрасного как бог Гильгамеша появился достойный богоравный соперник!
И праздники не заставили себя ждать: царю и верховному жрецу Урука Гильгамешу предстоял священный брак с богиней Исихарой. Уже не раз поднимался герой к ней на ложе, проводил у нее ночи, без устали ее познавая. Но однажды путь ему к богине прямо на улице, у самых дверей опочивальни, не дав ему войти к божественной супруге, преградил Энкиду, захотевший изведать его силу, и в облике его Гильгамеш увидел не друга, а дикого мужа с развевающимися за спиной кудрями.
Не уклонился Гильгамеш от боя и решил разрушить эту живую преграду, возникшую на его пути. Схватились они, как два разъяренных тура, высадили дверь вместе с рамой, и каменная стена содрогнулась от их ударов. Вскоре, однако, Гильгамеш гнев свой успокоил, унял он свое сердце, толкавшее его на битву. Так и не повергнув Энкиду на землю, он сам преклонил колено. И говорит ему Энкиду:
– Один ты такой на свете, о сын богини Нинсун, Буйволицы ограды, и ни одна мать на свете не смогла родить подобного тебе сына! И высоко над всеми вознесся ты: Энлиль, владыка-Ветер, над людьми судил тебе царство. Зачем же ты буйствуешь без причины? Зачем необузданный нрав свой не врагам, а подданным своим являешь?
И тронули речи Энкиду сердце Гильгамеша, всколыхнули душу его упреки, но принял он их, как добрые советы. И обнял Гильгамеш Энкиду, и, поцеловавшись, заключили они между собой дружбу.
После этого повел Гильгамеш Энкиду к Нинсун, Буйволице ограды, – к матери своей. Пришли они к ней, вывел он Энкиду перед ее очи и сказал:



С радостью выслушала Нинсун речи сына. Молча приласкала она взглядом Энкиду и лишь потом уста свои открыла, вещие слова промолвив Гильгамешу:
– Сын мой, – Нинсун сказала. – Дождалась я появления у тебя друга. Плохо даже сильному быть одному на свете, и теперь вас двое. Вижу я, что всегда будет верен тебе Энкиду, всегда готов он будет прийти тебе на помощь. Отведет он от тебя вражеские угрозы, но и ты защищай его, где бы ты ни был. Помни, что только взаимная преданность дружбу питает!
Склонив голову и опустив очи долу, внимал Гильгамеш мудрым поучениям Нинсун, своей матери, и кротости и раскаяния был исполнен его ответ:
– О Нинсун, мудрая мать моя, я обязан многим Энкиду с первых минут нашей встречи. Встретил он меня у дверей, вразумил меня своей мощью. Показал, что на всякую силу найдется такая же или еще большая. А потом горько плакал он от того, что трачу я свои силы на бесплодное буйство, которое, кроме горя, ничего не приносит людям. И узнал я, что не имеет Энкиду ни отца, ни друга, что никогда не стриг он свои распущенные по плечам кудри, не носил царственные одежды. И все потому, что в степи он родился, и один жил в горах и в пустыне среди зверей, и никогда не видел себе подобных!
Энкиду стоя выслушал Нинсун и стоя внимал Гильгамешу. И жалость к себе пробудили в нем эти речи. В глубокой печали сел он и заплакал. Кинулся Гильгамеш к другу, посмотрел в его заплаканные очи. Крепко обнялись они и за руки взялись, как братья родные.
Поселился Энкиду рядом с Гильгамешем в благословенном городе Уруке за его высокими стенами. Стал он жить, как все люди: питался хлебом, пил ячменное пиво, пользовался душистыми умащениями, и благоухало его тело, укрытое царственными белоснежными одеждами. Лишь в одном он не изменился – не стал стричь свои длинные кудри, рассыпанные по плечам. Много ли, мало ли дней прошло, но вдруг заскучал Энкиду. Слишком уж тоскливой показалась ему жизнь среди людей по их законам и обычаям в большом, безопасном и благоустроенном городе. И опять слезы стали застилать ему свет божий. Заметил и царь Гильгамеш, что с другом его, Энкиду, что-то неладное творится, и с грустью в голосе говорит он ему:
– Почему твои очи снова наполнились слезами? Чем опечалилось твое сердце? Почему вздыхаешь ты так глубоко и громко?
– Жалостливые слова, друг мой, разрывают мне сердце, и вопль отчаяния сдерживаю я с трудом! – отвечает



И тогда Гильгамеш, чтобы утешить друга обещанием великого дела, рассказал ему о своих мечтах и желаниях.
– О друг мой! – сказал он. – Далеко отсюда есть Ливанские горы. Спускаются они к Верхнему морю, каждый вечер принимающему солнечного бога Уту-Шамаша в свои волнующиеся воды. Все склоны этих гор покрыты лесом, из могучих кедров состоящим. Живет в том лесу, охраняя кедры, свирепый Хувава. Давай же, храбрый Энкиду, пойдем вместе с тобой в эти горы и убьем грозного стража кедрового леса и все зло изгоним из нашего мира! А потом нарублю я кедра, покрывающего горы, много кедрового дерева доставлю в Шумер и прославлю этими деяниями себя навеки!
Выслушал Гильгамеша Энкиду, но замысел его не одобрил.
– Горы эти, друг мой, мне хорошо известны. Бродил я в них вместе со зверями, до того как пришел к людям. Лес этот горный за тысячи часов не обойдешь, и кто же решится проникнуть в его середину?! – так Энкиду начал предостерегать Гильгамеша и продолжил: – Но более всего страшен Хувава. Голос его шума урагана сильнее, тысяча рук у него, ослепительный свет от него исходит, а уста изрыгают пламя! Смертельно его дыхание, а сам он, как говорят, бессмертен. Как ты можешь, друг мой, решиться на такое?! Не равен будет бой в жилище Хувавы, где все будет ему в помощь!
Упрям был, однако, Гильгамеш, царь Урука. Не остановили его опасности, о которых говорил Энкиду. На своем стоит юный герой.
– Ничего не боюсь я, – молвит он Энкиду. – Я желаю подняться на горы Ливана, и в кедровый лес войти я желаю, в самую его середину – в жилище Хувавы. Свой боевой топор прикреплю я на пояс сбоку, и пойду я вперед, а ты иди за мной следом!
Еще раз пытается отговорить его Энкиду.
– Не должны мы идти в лес кедровый, – говорит он. – Не забывай, о Гильгамеш, что хранитель этого леса – истинный воин. Могуч он и не смыкает глаз ни днем ни ночью! От бога, от великого Уту-Шамаша его сила, а бог Адду – повелитель туч грозовых, наградил его отвагой, и богами ему поручено охранять лес кедровый. А Энлиль, бог-Ветер, особую власть ему над людьми вверил – власть страха. В страх людей ввергает его голос, реву урагана подобный. Лишь уста свои он откроет – содрогается небо, сотрясаются горы, колеблются скалы, и все живое прячется в ущельях! Еще раз повторяю тебе, Гильгамеш: из уст его вырывается пламя, смерть повсюду сеет он своим дыханьем! Ох, тяжек путь к кедровому лесу, и недоступна никому его середина, ибо всякому, кто туда направится, путь преградит страж, грозный и ужасный, и тогда всякий власть






Разумные речи говорил Энкиду, но еще никому не удавалось переубедить Гильгамеша, если он что-то замыслит. Не изменил он своего решения, и только в грустные раздумья погрузился он, услышав предостережения Энкиду, и тихим голосом обратился Гильгамеш к другу:
– Знаешь ли ты, о друг мой, кого-нибудь, кто вознесся на небо? Только боги и Солнце пребудут там вечно! А человеку дана короткая жизнь, и сочтены его годы! Самый высокий не достигнет неба, самый большой не покроет Землю, и не раскроет гаданье тайны жизни. И что бы ни делал человек, все улетает, как ветер! И если ты уже сейчас боишься смерти, то где же твои мощь и отвага? Я буду идти впереди, а ты, находясь за моей спиной, должен кричать мне: «Иди и не бойся!» вместо того, чтобы стращать меня Хувавой. Пусть паду я в бою со злом в его свирепом облике, но останется обо мне добрая память, и потомки навечно запомнят мое имя. Ты играл с детьми в моем доме, с тех пор как здесь появился, и когда меня не станет, прибегут они к тебе с просьбой: «Расскажи нам, какие подвиги совершил наш отец и друг твой?» И ты откроешь перед ними мою славную долю, расскажешь о славных делах моих. А то, что ты до сих пор говорил, лишь опечалило мое сердце. Нет, не послушаю я тебя! Пойду я и срублю кедры ливанские и тем создам себе вечное имя! Устал возражать своему другу Энкиду. «Будь что будет», – решил он и пошел вместе с Гильгамешем к оружейникам в мастерские. Там царь приказал мастерам: отлить и выковать тяжелые и острые секиры. Те собрались с духом и отлили героям секиры большие, топоры отлили тяжелые, весом в три таланта каждый; выковали длинные кинжалы – одни только лезвия у них весили по два таланта, а по тридцать мин – эфес на каждом. Да еще по тридцать мин золота ушло на рукоять кинжалов.
С этим тяжелым оружием в руках пошли герои к крепостным стенам и сняли семь запоров с городских ворот. Смирился Энкиду с предстоящим походом и об одном лишь просит Гильгамеша:
– Друг мой, когда в горы пойдем мы, оповести бога Уту! Обязательно оповести Уту! Ведь все горы находятся под властью бога Солнца, и он должен знать о нашем походе.
Тем временем люди увидели их, и толпы народа стали следовать за ними, заполняя улицы и площади огражденного Урука. И Гильгамеш встал перед народом. Вскоре собрались и старейшины Урука, прошли они в первый ряд и перед военным вождем уселись.
Поднял руку Гильгамеш, и затихла толпа, нестройный хор ее голосов умолк, и он обратился ко всем, кто был вокруг него:



Хочу я увидеть того, чье имя сотрясает страны и устрашает народы. Хочу я увидеть свирепого Хуваву и победить его в собственном жилище – в лесу кедровом. И узнает весь мир, сколь могуч я, сын огражденного Урука! А я подниму руку и нарублю для вас кедра, чем создам себе вечное имя!
Молчит народ. Никто тишину не нарушает. Все ждут, что скажут старейшины, и вот один из них, от имени всех старейшин огражденного Урука, берет слово и обращается к Гильгамешу с такою речью:
– Ты юн, Гильгамеш, и следуешь порывам своего сердца. Ты сам не понимаешь, что собираешься совершить! Мы с детства слышим, сколь чудовищен образ Хувавы. Кто же сможет противостоять его оружию? Леса там такие, что не обойдешь их за сотню дней, а в середину их еще никто не смог проникнуть.
Рев ураганов не заглушит жуткий голос Хувавы. Из уст его вырывается пламя, и смертельно его дыхание для всего живого! Зачем же пожелал ты совершить такое? Зачем обрекаешь себя на неравный бой в обители Хувавы?
Услыхал Гильгамеш это слово и с усмешкой посмотрел на Энкиду, от которого недавно слышал подобные речи, и сказал ему громко, чтобы до всех донеслись его слова:
– Вот что теперь скажу тебе, друг мой, – напугали вы все меня до смерти, и, чтобы не пребывать после этого всю жизнь в страхе, пойдем мы с тобою в лес кедровый на горах Ливанских и убьем Хуваву, и пусть все страхи людские вместе с ним навсегда исчезнут!
И хоть только к другу своему Энкиду Гильгамеш обратил свое слово, все вокруг услышали его и приумолкли. Поняли и старейшины, и народ весь, что бесполезно спорить с юным героем. Как решил он, так оно и будет! И опять заговорил один из старейшин огражденного Урука:
– Что ж, наш властитель, герой наш юный, отправляйся в путь, который ты себе выбрал. Помни древнюю мудрость: «Мал ты или велик – только боги твои союзники». Пусть же хранит тебя бог твой, пусть всегда с тобой пребудет наша покровительница богиня Инанна-Иштар, и дорога твоя да будет благополучна, и да будешь возвращен ты к пристани Урука!
Заколол Гильгамеш жертвенного козленка, прижал свою жертву к груди, встал на колени и к небесам, к божьей обители, обратил свой голос:
– Слово, что сказали мне старцы, я слышал и отправляюсь в путь. В горы я иду, бог мой Угу, хочу срубить кедр – будь мне помощником, и пусть дорога моя будет благополучной!
Говорит ему в ответ с небес великий Уту-Шамаш:
–







Не оставил Гильгамеш вопрос бога своего без ответа:
– О великий Уту-Шамаш, слово я хочу тебе сказать, к слову моему склони ухо. Причины решения своего хочу тебе поведать, подари мне в ответ свою мудрость! Люди города моего смертны, и от этого тяжесть лежит на моем сердце. Исчезают люди, не оставляя по себе памяти. Поднялся я на городскую стену и вижу: трупы плывут по великой реке Евфрат. Кто они, куда и откуда – никто не знает. И со мной такое может случиться! Сделай же так, чтобы совершил я задуманное, и возврати меня к пристани Урука, сень твою простри надо мною!
Ведь дорогой иду я неведомой – по воле своей и с радостью в сердце. И пока мой путь добрым будет, не устану тебя, о Уту-Шамаш, славить. Уходя же, кумиры твои возношу я в храме на престолы!
Благосклонно внимал Уту этим мольбам Гильгамеша и облагодетельствовал его перед походом. Семь живых амулетов-оберегов дал он ему с собою, семь дивных героев-братьев единой матерью рожденных: первый – чудовище с лапами льва и когтями орла, второй – змея смертельно ядовитая, третий – яростный змей-дракон, четвертый – пожирающий огонь, пятый – дикий удав, удушающий любого, шестой – тот, кто, как мощный поток, дробит скалы и хребты горные, седьмой – скорпион со смертельным жалом, не умеющий отступать, и все они как один – всеведующие, известны им все пути на земле, звезды на небе.
Обрадовался Гильгамеш этому несравненному дару, полученному им от бога Солнца, и увидел в нем залог успеха своего похода. Вышел он к народу огражденного Урука и провозгласил:
– Кто из вас семью имеет, пусть к семье домой возвращается. У кого мать одна, пусть при ней остается. Только одиноких молодцев призываю я. Пятьдесят бойцов мне нужно, пусть придут ко мне и за мною станут.
Опустели площади и улицы огражденного Урука: семейные ушли к своим семьям, мать имеющие возвратились к родительницам оберегать покой их – и только пятьдесят одиноких молодцев встали за Гильгамешем.
Вооружил свой отряд Гильгамеш секирами, кинжалами большими и палицами из крепкого дерева – из самшита и яблони, а когда мастера разложили перед ним оружие, выбрал для себя и надел на свое плечо лук аншанский, взял топор, набил колчан стрелами, а кинжал заткнул себе за пояс. Так со своим другом Энкиду и со своей дружиной приготовился он к походу.
Перед походом в Ливанские горы

Старейшины благословляют Гильгамеша и на дорогу ему дают советы:
– Не надейся ты, Гильгамеш, только на свою силу, бдителен будь и береги себя. Не иди впереди. Перед тобой пусть идет зоркий Энкиду, исходивший прежде все земные дороги. Знает он безопасные лесные проходы и тропы. Да и все повадки Хувавы он знает. Впереди идущий, оберегать он тебя будет. И да исполнит великий Уту-Шамаш все твои желания и все задуманное тобой осуществить поможет! Пусть откроет он тебе нехоженые тропы, пусть отворит шагам твоим дороги, пусть подчинит стопам твоим горы. Пусть является он тебе во сне, укрепляя твои силы и отвагу радостным словом! И образ отца твоего, Лугальбанды, да пребудет с тобою и поможет осуществить все твои желания!
Преподнесли старейшины Гильгамешу мех с холодной водой, и тот из них, кто говорил ранее, продолжил свою речь, обращаясь к герою:
– Когда ты Хуваву убьешь, как задумал, то обязательно омой свои ноги, а чтобы без холодной воды не остаться, на каждой стоянке в походе вырывай колодец, и тогда вода в твоем мехе всегда будет чистой. Да и великому Уту-Шамашу не забывай ежедневно возлияния делать водой холодной и чистой. И постоянно помни Лугальбанду!
Молча и смиренно выслушал Гильгамеш поучения старца, ни в чем ему не противореча, и тогда говоривший от лица старейшин повернулся к Энкиду.
– О Энкиду! – сказал он. – Береги своего товарища и боевого друга. Следи за каждым его шагом, преодолевай вместе с ним преграды. Мы в своем совете решили, что в походе этом мы тебе царя огражденного Урука, славного Гильгамеша, поручаем, и, когда вернетесь вы домой благополучно, тогда ты нам его беречь поручишь!