Махабхарата выпуск V книга 1 мокшадхарма
Вид материала | Книга |
СодержаниеВернуться к оглавлению |
- Махабхарата, 1609.39kb.
- Ильин Г. Ф. Старинное индийское сказание о героях древности "Махабхарата", 1866.6kb.
- Махабхарата, 6430.12kb.
- Ф. м история лингвистических учений. Широков О. С. Языковедение. Введение в науку, 28.35kb.
- Игорь блудилин-аверьян эхо и egо выпуск второй «книга бесед», 5864.02kb.
- Частичное обновление книги от 30 августа 2003 года, 9645.88kb.
- Список научных статей и тезисов конференций преподавателей университета «Дубна» филиал, 348.59kb.
- Справочник работ и профессий рабочих Выпуск 50 Раздел "Добыча и переработка рыбы, 1756.24kb.
- Бюллетень «Гражданская журналистика» Выпуск #4 (14. 10. 2005), 458.59kb.
- Сборник статей выпуск двадцать седьмой ближний Восток и современность, 2198.18kb.
ГЛАВА 328
(12260—12311)
Бхишма сказал:
- Затем тот царь Джанака вместе с советниками, Бхарата,
Со всеми обитательницами внутреннего чертога,
предшествуемый пурохитами-жрецами,
- Выслав вперёд сиденья и разные самоцветы,
К сыну (своего) гуру приблизился, на голове неся дары, гостю.
- Он предложил сиденье, самоцветами украшенное богато,
Очень мягкое, устланное превосходными коврами.
- Царь из рук домашнего жреца (пурохита) его принял
И предложил сыну Кришны, Шуке, (тем) оказав высочайшую почесть.
- Потом, когда опустился (на сиденье) сын гуру,
почтил его (царь) согласно уставу:
Предложил воду для омовения ног, корову
и превосходные дары передал гостю,
- Тот почести, сопровождаемые мантрами, принял по уставу,
Превосходный брамин принял эту честь от Джанаки.
- Корову и полагающиеся по уставу дары приняв от раджи,
О неизменном благополучии раджи расспросил пресветлый Шука,
- Также о здоровье его домочадцев, о, владыка раджей.
По просьбе (Шуки) царь и его приближённые опустились на мягкие сиденья.
- (Потомок) великого и благого рода, раджа, сидя на земле, сложив руки,
(Тот) царь о непреходящем благополучии расспросил сына Вьясы.
- «Зачем ты пришел?» — так спросил земли охранитель.
Шука сказал:
- Отец (мой) сказал: «Благо тебе; свободен, знает цель и основу Освобожденья
Князь Видехи, знаменитый Джанака, он хозяин
совершаемых мною жертвоприношений.
- Отправляйся туда поскорее, если у тебя в сердце есть сомненье;
Разрешать нужно то, что смущает, тот царь разрешит твоё сомненье».
- Итак, по указу отца тебя вопрошать сюда я прибыл.
На это, лучший из блюстителей долга (дхармы),
мне досконально соизволь ответить:
- В чём суть Освобожденья? Как должен поступать брамин
для его достиженья?
Как оно здесь достигается: знанием или тапасом (умерщвлением плоти)?
Джанака сказал:
- Как должен здесь поступать 'брамин, начиная с рожденья, об этом внемли:
Получив посвящение (от учителя), нужно, сынок, усердно изучать Веды,
- Совершая тапас, почитая учителя, (жить) послушником, владыка,
Безропотно воздавать свой долг богам и предкам.
- Выучив прилежно Веды, принеся учителю мзду (дакшину),
С его дозволенья да возвратится домой дваждырождённый;
- Возвратясь, да живет хозяином, своей женой довольный.
Безропотный, да хранит он огонь по уставу.
- После рождения сыновей и внуков да поселится он отшельником в пуще,
Там по закону огонь почитая, да будет приветлив к гостю.
- В лесу знающий дхарму да примет в себя огонь по уставу.
Без противоречий, свободный от страсти,
да живёт он (по уставу) браминской ступени жизни.
Шука сказал:
- Когда утвердится знание, его осуществление (виджнана),
и будут изгнаны надёжно
противоречия из сердца нужно ли тогда соблюдать
(закон) о трёх ступенях жизни?
- Об этом я вопрошаю владыку, да благоволит разъяснить мне это владыка
сообразно сущности Вед скажи об этом, царь народа.
Джанака сказал:
- Без знания и его осуществления не может быть Освобожденья,
А без помощи гуру нельзя достичь познания, так считают.
- Учителя — кормчим, а знание здесь кораблём называют.
Всё постигнув, Исполнив (всё), подлежащее совершенью, переправясь,
он может оставить и то и другое.
- Чтобы не раскололся мир, чтобы не распалась карма,
Древние исполняли закон, заключающийся в четырех ступенях жизни.
- Так, после многих рождений и дел постепенно,
Хорошие и дурные дела покинув, достигают того,
что здесь именуется Освобожденьем.
- Кто многими делами, пройдя через многие лона в самсаре,
Достигает самоочищения, тот может освободиться на первой ступени жизни.
- Мудрец, достигнув этого, видящий цель, освобождённый,
Стремящийся в Запредельное, не нуждается в трёх ступенях жизни.
- Надо избегать постоянно из страсти и тьмы возникающих пороков;
Кто на пути ясности (саттвы) утвердился, тот в себе Атмана узрит.
- Во всех существах себя и все существа в себе созерцая,
Он не загрязняется (внешним), как не намокает водяная птица.
- Как птица, снизу (взлетая), достигает беспредельного в выси,
Так, покидая тело, освобождённый, свободный от противоречий,
достигает умиротворенья.
- Выслушай, песнь, что некогда спел здесь раджа Яяти; Сынок,
её запоминают дваждырождённые, сведущие в законах Освобожденья.
- В «Атмане свет, нигде больше, он во всех существах одинаков.
Себя самоё созерцать способно полностью самоуглублённое сознанье (четаса).
- Тот, кого никто не боится и кто не боится никого другого,
Кто не желает, не ненавидит, тот вступает в Брахмо.
- Кто ни в каком существе ничего нечистого не вызывает
Делом, словом, мыслью, тот вступает в Брахмо.
- Кто приобщается Атману в сердце и устраняет ослепляющую зависть,
(Кто) покидает вожделенье, заблужденье, тот вкушает состояние Брахмо.
- Кто, слушая ли, смотря ли, бывает равным
Ко всем существам, от двойственности свободный, (тот) вступает в Брахмо.
- Кто на похвалу и порицанье одинаково взирает, на счастье— несчастье,
На золото, железо, приятное — неприятное, тот вступает в Брахмо;
- Кто на целесообразное — нецелесообразное, на зной — холод,
На жизнь и смерть одинаково (смотрит), тот вступает в Брахмо.
- Как выпущенные члены черепаха вновь вбирает,
Так и чувства втягивает манасом нищенствующий странник.
- Как при светильнике видна окутанная тьмой одежда,
Так при светильнике разума (буддхи) становится видим Атман».
- Это все в тебе я вижу, лучший из мудрых; а также иные
Предметы познания тебе досконально известны; владыка,
- Знаю, что ты преодолел (влеченье) к предметам чувств, брахмариши,
Благодаря милости твоего гуру и твоему стремлению к знанью.
- По его же милости весьма труднодостижимым, великий муни,
Я обладаю этим дивным знанием, оттого и про тебя мне всё известно.
- Превосходно твоё осуществление знания и путь превосходен,
Превосходно твоё величие, но ты об этом не знаешь
- Или по своей юности, или из-за сомнения, или из боязни не достичь
Освобожденья. Хотя ты уже достиг познания, но еще не пошел его дорогой.
- Когда решительный, чистый, подобно мне, разрешит сомненья,
Освобождается от уз сердце, и он вступает на эту дорогу.
- Владыка, ты преисполнен познания, стоек разумом, не жаден,
Без таких усилий нельзя достичь Запредельного Брахмо.
- Для тебя нет счастья — несчастья, (у тебя) нет жадности к предметам,
Не возбуждается в тебе страсть, ты не находишь удовольствия в пении, пляске.
- Родственными узами ты не связан, к страшному нет у тебя страха;
Я вижу: равны для тебя ком земли, золото, камень, о, причастный великой доле!
- Я вижу, да и другие мудрецы (видят),
Что ты достиг негибельной, безболезненной, высочайшей дороги,
- Каков здесь плод для брамина, какова цель Освобожденья,
Ты в этом наставлен, брамин, зачем еще тебе спрашивать нужно?
Так в святой «Махабхарате», в книге «Умиротворение», в книге «Основа Освобождения» гласит 328 глава — Деяния Шуки.
Вернуться к оглавлению