И о чем они рассказывают
Вид материала | Рассказ |
- Три апельсина, 104.61kb.
- По всей Италии рассказывают историю о трех апельсинах. Но вот удивительно в каждой, 88.5kb.
- «Папа, мама, я – спортивная семья», 56.02kb.
- Приемлемости макарон для здорового питания. Большинство голосов резко против. Макароны, 104.36kb.
- Для родителей пятиклассников, 88.27kb.
- Информационный бюллетень новых поступлений в Библиотеку мгоу март июнь 2011 год, 1020.94kb.
- Доказательством варварства русских является то, что они буквально помешаны на мытье:, 111.5kb.
- Московская Городская Педагогическая Гимназия-лаборатория реферат, 832.67kb.
- Продажи и работа с возражениями, 168.17kb.
- Сакральное пространство Урала и современное природопользование, 160.53kb.
Глава 1
КОГДА БЫЛИ СОЗДАНЫ ЗНАМЕНИТЫЕ ЭПОСЫ "МАХАБХАРАТА" и "РАМАЯНА"
И О ЧЕМ ОНИ РАССКАЗЫВАЮТ.
1. СКАЛИГЕРОВСКАЯ ХРОНОЛОГИЯ ИНДИИ.
В ХРОН1,гл.7:8, в разделе "Проблемы скалигеровской хронологии Индии", мы уже указали на тот факт, что хронология древней и средневековой Индии покрыта густым туманом. Напомним вкратце сведения, приведенные в ХРОН1,гл.7, и сообщаемые самими историками.
Например, Н.Гусева пишет: "ИСТОРИЧЕСКАЯ НАУКА СТАЛКИВАЕТСЯ В ИНДИИ С ТАКИМИ ТРУДНОСТЯМИ, КОТОРЫЕ ДАЖЕ НЕ МОГУТ ПРЕДСТАВИТЬ СЕБЕ ИССЛЕДОВАТЕЛИ, ИЗУЧАЮЩИЕ ДРЕВНЮЮ ИСТОРИЮ ДРУГИХ СТРАН И НАРОДОВ (это написано в 1968 году - Авт.). И главной среди этих трудностей следует назвать ПОЛНОЕ ОТСУТСТВИЕ ДАТИРОВАННЫХ ПАМЯТНИКОВ" [433], с.5.
Историк Д.Косамби рисует еще более откровенную картину: "В ИНДИИ ПО СУЩЕСТВУ НЕ СОХРАНИЛОСЬ ТАК НАЗЫВАЕМОЙ ИСТОРИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ... В ИНДИИ МЫ РАСПОЛАГАЕМ ЛИШЬ ТУМАННОЙ НАРОДНОЙ ТРАДИЦИЕЙ И ОЧЕНЬ МАЛЫМ КОЛИЧЕСТВОМ ДОКУМЕНТАЛЬНЫХ ДАННЫХ, более ценных, чем данные мифов и легенд. Эта традиция (говорит известный ученый - Авт.) - НЕ ДАЕТ ВОЗМОЖНОСТИ ВОССТАНОВИТЬ ИМЕНА ВСЕХ ЦАРЕЙ. То немногое, что сохранилось, НАСТОЛЬКО СМУТНО, что до мусульманского периода (то есть якобы до VIII века н.э. - Авт.) ПОЧТИ НИ ОДНА ДАТА, СВЯЗАННАЯ С ЛЮБЫМ ПЕРСОНАЖЕМ ИСТОРИИ ИНДИИ, НЕ МОЖЕТ СЧИТАТЬСЯ ТОЧНОЙ... ДО НАС НЕ ДОШЛИ ТРУДЫ ПРИДВОРНЫХ ЛЕТОПИСЦЕВ; некоторое исключение в этом отношении составляют лишь Кашмир и Камба... ВСЕ ЭТО ЗАСТАВЛЯЕТ НЕКОТОРЫХ ВПОЛНЕ СЕРЬЕЗНЫХ УЧЕНЫХ УТВЕРЖДАТЬ, ЧТО ИНДИЯ НЕ ИМЕЕТ СОБСТВЕННОЙ ИСТОРИИ" [433], с.19-20.
О "древней" культуре долины Инда историки говорят следующее: "Письменные памятники Индской культуры ДО СИХ ПОР ОСТАЮТСЯ НЕРАСШИФРОВАННЫМИ... НИ ОДНА НАХОДКА НЕ АССОЦИИРУЕТСЯ С КАКИМ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННЫМ ЛИЦОМ ИЛИ ИСТОРИЧЕСКИМ ЭПИЗОДОМ. МЫ НЕ ЗНАЕМ ДАЖЕ, НА КАКОМ ЯЗЫКЕ ГОВОРИЛИ ЛЮДИ, ЖИВШИЕ В ДОЛИНЕ ИНДА" [433], с.65-66.
Нам сообщают, что в "древне"-индийской истории имеются ГРОМАДНЫЕ ПРОВАЛЫ В СКАЛИГЕРОВСКОЙ ХРОНОЛОГИИ, РАЗМЕРОМ БОЛЕЕ 600 ЛЕТ [433], с.65-66. Как и в скалигеровской "древней" Европе, после начала новой эры Индия "внезапно" скатывается на "варварский уровень развития". И затем "снова" начинает свой путь к вершинам цивилизации. При этом, оказывается, многие из "средневековых вершин" были якобы уже давным-давно достигнуты Индией "в глубочайшей древности". Но потом, как нас уверяют, были прочно забыты и "возродились" лишь в средние века.
Скалигеровская история средневековой Индии также зияет хронологическими провалами размером в столетия, запутана и хаотична. "Равнодушие браминов ко всему реальному в прошлом и настоящем... ВЫЧЕРКНУЛО ИЗ ПАМЯТИ ЛЮДЕЙ ИСТОРИЮ ИНДИИ... Для воссоздания истории и картины... древней Индии... мы вынуждены опираться на сообщения греческих географов, арабских путешественников... НЕ СУЩЕСТВУЕТ НИ ОДНОГО ИНДИЙСКОГО ИСТОЧНИКА, КОТОРЫЙ МОГ БЫ СРАВНИТЬСЯ ПО ЦЕННОСТИ С СООБЩЕНИЯМИ ЧУЖЕЗЕМЦЕВ" [433], с.180. Таким образом, скалигеровская история Индии полностью зависит от скалигеровской хронологии Рима и Греции и ее придется перестраивать вслед за ними.
2. СКАЛИГЕРОВСКАЯ ИСТОРИЯ МАХАБХАРАТЫ И РАМАЯНЫ.
2.1. МАХАБХАРАТА.
<<Махабхарата - грандиозный эпос древней Индии, сложившийся около 2500 лет тому назад. Фабула эпоса - трагическая борьба двух родственных царских династий Пандавов и Кауравов. На этой сюжетной основе нанизано огромное количество самостоятельных текстов, содержащих богатейшие сведения о философии, религии, экономике, общественно-политическом строе, военном деле и других сторонах жизни древней Индии. Многие тексты Махабхараты обладают высокими художественными достоинствами и относятся к лучшим эпическим произведениям человечества>> [519], т.8, с.3.
Сегодня время создания Махабхараты отодвигают ЕЩЕ ДАЛЬШЕ вглубь веков. Пишут так: <<"Махабхарату" принято определять как СКАЗАНИЕ О ВОЙНЕ феодалов в древней Индии, созданное приблизительно в середине первого тысячелетия до н.э., но повествующее... о событиях, ПРОИСХОДИВШИХ ЗА 8-10 ВЕКОВ ДО ЭТОГО>> [519], т.4, с.5. Тем самым нас уверяют, будто Махабхарата описывает события эпохи 1500 года ДО н.э.! То есть около ТРЕХ С ПОЛОВИНОЙ ТЫСЯЧ ЛЕТ ТОМУ НАЗАД. Как мы покажем в настоящей работе, это глубокая ошибка. На несколько тысяч лет.
Доходит до того, что некоторые комментаторы относят создание Эпоса к эпохе первобытных НАСКАЛЬНЫХ НАДПИСЕЙ. Пишут так: "Упоминание о надписях на камне (и, по-видимому, о наскальных надписях) свидетельствует о том, что в эпоху Махабхараты существовала уже письменность в Индии, а с другой стороны, может говорить о том, что ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ РЕДАКЦИЯ МАХАБХАРАТЫ БЫЛА ПРОИЗВЕДЕНА УЖЕ В ЭПОХУ НАСКАЛЬНЫХ НАДПИСЕЙ" [520:1], с.506. Нам как бы рисуют следующую картину. Закончив охоту на мамонтов и грубо изобразив ее охрой на стенах пещеры, древние индийцы собирались у костра и хором запевали шлоки=стихи Эпоса. Причем, как нас уверяют, уже в его ОКОНЧАТЕЛЬНОЙ РЕДАКЦИИ. Которую, надо полагать, тут же, чтобы не забыть, вырубали на мшистых камнях. Трудились несколько лет и в итоге высекли кремневыми топорами на скалах все 22 огромных тома замечательного Эпоса. Объемом во много тысяч страниц.
Даже письменную, - то есть уже в виде книг! - фиксацию знаменитого "древне"-индийского Эпоса Махабхарата скалигеровские историки относят задолго до начала н.э. Эпос впитал в себя многочисленные мифы, легенды, гимны, исторические хроники и т.п. В.И.Кальянов отмечает: "В древнеиндийском эпическом произведении Махабхарата, являющемся ЭНЦИКЛОПЕДИЕЙ ДРЕВНЕЙ ИНДИИ, нашли свое отражение также и политические вопросы... Хотя события, описываемые в эпосе, ОТДЕЛЕНЫ ОТ НАС ГРОМАДНЫМ ПРОМЕЖУТКОМ ВРЕМЕНИ В ДВА ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ, затронутые в нем политические проблемы не совсем утратили свою актуальность" [520:3], с.399. Справедливо отмечается, что <<разработка наследия древней Индии имеет для общечеловеческой истории не меньшее значение, чем разработка "Илиады" и "Одиссеи">> [519], т.4, с.7.
Потом Эпос развивался и приобрел известный нам сегодня вид будто бы в первом тысячелетии н.э. Энциклопедический Словарь сообщает: <<"Махабхарата", эпос народов Индии. Современный вид приобрел к середине 1-го тыс. Авторство приписывается Вьясе. Состоит из 18 книг, вводных эпических сказаний главным образом фольклорного характера... "Махабхарата" - ИСТОЧНИК МНОЖЕСТВА СЮЖЕТОВ И ОБРАЗОВ, получивших развитие в литературах стран Азии>> [797], с.772. На рис.1.1 мы приводим факсимиле двух страниц из рукописи Махабхараты якобы около 1566 года. На рис.1.2 показана еще одна страница из другой рукописи Махабхараты, относимой к 1708 году. Видно, что буквы как бы свисают с верхней горизонтальной линии, "нанизаны на нить", висят на ней. Известные нам сегодня формы письменности на Руси и в Европе устроены по-другому - буквы, напротив, как бы стоят на горизонтальной линии. Страницу расчерчивали горизонтальными линиями, на которые потом "ставили буквы". Так нас учили в школе еще в XX веке - правильно писать по линейкам. Получается, что в "Монгольской" = Великой Империи в ходу были два способа письма: буквы ставили на линию-"подставку" и буквы "вешали" на горизонтальную линию-нитку. Потом, начиная с XVII века, на Руси и в Европе осталась лишь "линия-подставка", а в Индии предпочитали "вешать на нить".
По ходу дела напомним, что при восприятии старинных названий, имен и т.п. следует в первую очередь следить за костяком из согласных, то есть принимать во внимание лишь неогласованный "скелет" слова. Как мы подробно обсуждали в ХРОН1,гл.1:8.1, первичное значение слов передавалось лишь набором согласных. Огласовки, то есть добавления гласных, были сделаны уже позже и неоднозначно. Один и тот же "костяк согласных" разные люди, народности, летописцы и т.д. могли озвучивать по-разному.
Считается, что "ранний этап становления Индуистской мифологии отражен в эпосах "Махабхарата" и "Рамаяна"... начала 1 - середины 2-го тыс. н.э." [533], т.1, с.535.
На Махабхарату ОПИРАЮТСЯ, то есть были написаны уже ПОСЛЕ НЕЕ, многие другие известные произведения "древней" Индии. Такие, например, как "Законы Ману" и "Артхашастра" Каутильи. Сообщается следующее: "Многие проблемы, рассматривавшиеся в Махабхарате, а также названия различных школ и имена древних учителей ПОВТОРЯЮТСЯ ТАКЖЕ в Законах Ману и Артхашастре Каутилья" [520:3], с.401. При этом все указанные произведения отодвигаются историками в ветхую древность: "Совершенно очевидно, что эти диалоги не могли существовать только в устной традиции, а представляли собой извлечения из ДРЕВНИХ СОЧИНЕНИЙ о науке политики, существовавших уже в VII или VI в. ДО н.э." [520:3], с.401.
Следовательно, если датировка Махабхараты изменится (а именно это мы и покажем в настоящей главе), то автоматически изменяются и датировки всех других "древнейших" произведений, опирающихся на нее.
Скалигеровская история отодвигает события, описанные в Махабхарате, далеко в прошлое. В.И.Кальянов, например, говорит: <<Махабхарата не позволяет точно установить исторический отрезок времени, к которому относятся эти институты, так как ЕЕ ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ ОТНОСИТСЯ К X СТОЛЕТИЮ ДО Н.Э., А ДИДАКТИЧЕСКАЯ И ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТИ - К IV СТОЛЕТИЮ Н.Э. ... Сабхапарва, по мнению д-ра Р.Ш.Шармы, может быть датирована ЕЩЕ ДО I В. ДО Н.Э. ПОЧТИ К ЭТОМУ ЖЕ ВРЕМЕНИ ОТНОСИТСЯ, ПО ВСЕЙ ВЕРОЯТНОСТИ, и составление Анушасанапарвы... Раздел Rajadharma... очевидно, был включен в "Книгу об умиротворении" В ТЕЧЕНИЕ ПЕРВЫХ ЧЕТЫРЕХ СТОЛЕТИЙ новой эры>> [520:3], с.402.
В то же время историки считают, что Махабхарата опирается на "древне"-греческий эпос. Уже давно замечено большое количество параллелей между Махабхаратой и поэмами Гомера [519]. Некоторые историки даже утверждают, что "индусы пересказали Гомера" [520], с.13. Но так как, согласно нашей реконструкции, "античный" Гомер творил не ранее XVI-XVII веков, следовательно, и Махабхарата не могла быть создана раньше этого времени.
Объем Махабхараты огромен. Сначала мы пользовались фундаментальным комментированным девятитомным изданием Махабхараты в переводе и под редакцией академика АН ТССР Б.Л.Смирнова [519] (Академия Наук Туркменской ССР). А именно:
1) том 1 - "Две поэмы из III книги",
2) том 2 - "Бхагавадгита",
3) том 3 - "Горец",
4) том 4 - "Беседа Маркандеи",
5) том 5 - "Мокшадхарма",
6) том 6 - "Хождение по криницам",
7) том 7 - "Книга о Бхишме и Книга о побоище палицами",
8) том 8 - "Нападение на спящих".
9) В нашем распоряжении был также отдельный дополнительный, девятый, том извлечений из Махабхараты [519:1] под названием "Нараяния", также изданный Б.Л.Смирновым. На самом деле он следует за "Мокшадхармой", за томом 5.
Далее, мы обработали следующие отдельные издания, существенно расширяющие публикацию Б.Л.Смирнова, а именно:
10) "Махабхарата. Четыре сказания" [519:2].
11) "Махабхарата. Книга вторая. Сабхапарва, или Книга о собрании" [520:1], перевод и комментарии В.И.Кальянова.
12) "Махабхарата. Книга третья. Лесная (Арьяньякапарва)" [520:6], перевод и комментарии А.В.Василькова и С.Л.Невелевой.
13) "Махабхарата. Книга четвертая. Виратапарва или Книга о Вирате" [520:2], перевод и комментарии В.И.Кальянова.
14) "Махабхарата. Книга пятая. Удьйогапарва или Книга о старании" [520:3], перевод и комментарии В.И.Кальянова.
15) "Махабхарата. Книга седьмая. Дронапарва или Книга о Дроне" [520:5], перевод и комментарии В.И.Кальянова.
16) "Махабхарата. Рамаяна" [520]; см. также: <<Сожжение змей. Сказание из индийского эпоса "Махабхарата">>. Перевод В.И.Кальянова. -
М., Гослитиздат, 1958 [520:7].
17) "Бхагавад-Гита как она есть" [520:4], специальное издание с комментариями.
Пользуясь случаем, выражаем глубокую благодарность Г.В.Мусиной за предоставленные ею в наше распоряжение тома 1 и 7 указанного выше редкого, комментированного издания Махабхараты Б.Л.Смирновым [519].
Несмотря на то, что суммарный объем всех перечисленных и обработанных нами книг весьма значителен (около 14 томов), он не исчерпывает всего Эпоса. Полное издание Махабхараты занимает 22 тома. В 1970 году "поверенным в делах Республики Индии в СССР г-ном Ромешом Бхандари было преподнесено в дар Институту востоковедения АН СССР от правительства Индии полное Критическое издание Махабхараты в 22 великолепно оформленных томах. Это издание, выходившее отдельными выпусками с 1927 г., было полностью завершено в 1966 г. в Пуне" [520:3], с.382. Другие тома Эпоса мы пока не исследовали. В то же время, девять томов, переведенные Б.Л.Смирновым, а также дополнительные тома, перечисленные выше, в значительной степени составляют ядро Эпоса, излагают его суть, более или менее полно представляют все основные сюжеты Махабхараты.
Здесь надо сказать, что Махабхарата не является цельным произведением, а состоит из отдельных книг, нанизанных на общий стержень, иногда в значительной мере независимых. Исследователи неоднократно отмечали заметную бессистемность изложения, фрагментарность и запутанность. Существенная часть Эпоса носит литературно-философский характер. Для нас основной интерес будут представлять, безусловно, исторические разделы Махабхараты.
Б.Л.Смирнов писал: <<Тематика войны охватывает приблизительно 1/4 всего эпоса, а 3/4 посвящены социальным, философским и мифологическим темам. Вот почему "Махабхарата" на протяжении БОЛЕЕ 20 ВЕКОВ была своего рода энциклопедией, на которой воспитывались поколения и поколения индийского народа. И уже одно это придает памятнику ПЕРВОСТЕПЕННУЮ ЦЕННОСТЬ для истории культуры Индии. И до наших дней следы его влияния отчетливо видны во всех отраслях индийской духовной культуры: изобразительном искусстве, художественной литературе, театре, философии, этике и т.д.>> [519], т.4, с.5-6. Недаром <<в индийской среде родилась... крылатая фраза: "Чего нет в "Махабхарате", того нет и в стране Бхаратов (то есть в Индии, которую так называли - Авт.)">> [519:2], с.8.
Забегая вперед, сразу кратко сформулируем главные результаты наших исследований Махабхараты.
1) Эпос в значительной степени опирается на Библию. Поэтому он был создан в эпоху XIV-XVI веков. Отредактирован Эпос был, вероятно, в XVII-XVIII веках.
2) Центральной темой Эпоса, его стержнем, является великая битва народов на поле Куру. Здесь нашло свое отражение грандиозное Куликовское сражение 1380 года.
3) В Махабхарате отразились многие другие важные события
из эпохи Руси-Орды XIV-XVI веков, то есть Великой = "Монгольской"
Империи. В частности, история Исхода Моисея и история Есфири.
Описаны также события османского=атаманского завоевания, например, история плавания через Атлантику патриарха Ноя = Колумба.
4) Махабхарата рассказывает о великом = "монгольском" завоевании XIV века, начавшемся с территории Владимиро-Суздальской Руси. Известные арии - это, скорее всего, "юрьевцы" = "юрии" = георгиевцы, южные ордынские армии казаков=татар, колонизировавшие полуостров Индостан и окрестные земли. Между прочим, слово ARYA на санскрите <<значит и название народа и "ДОБРЫЙ", "МУДРЫЙ">> [519], т.2, с.250. Возможно, в имени АРИИ отразилось также русское слово ЯРЫЙ, ЯРО, что, кстати, хорошо отвечает сути названия "Юрии" = георгиевцы - ЯРЫЕ воины, казаки войск Юрия = Георгия Победоносца. Вспомним здесь также известное русское имя Ярослав, то есть Ярая Слава или Арий Слава.
2.2. РАМАЯНА.
Перейдем к Рамаяне. По поводу эпоса "Рамаяна" Энциклопедический Словарь сообщает следующее: <<"Рамаяна" - древне-индийская эпическая поэма на санскрите. Приписывается легендарному поэту Вальмики. Современный вид приобрела ко 2 в. Посвящена подвигам Рамы. Источник сюжетов и образов многих литературных произведений в Индии и за ее пределами>> [797], с.1096. Однако сегодня огромной и первостепенной известностью в Индии пользуется текст Рамаяны, написанный лишь в XVI веке н.э. (подчеркнем, - в шестнадцатом!) Тулси Дасом [851:1], с.9. То есть якобы ЧЕРЕЗ ТЫСЯЧУ ТРИСТА ЛЕТ после того, как Рамаяна УЖЕ БУДТО БЫ "ПРИОБРЕЛА СОВРЕМЕННЫЙ ВИД" (см. выше). Но тогда получается, что Тулси Дас в общем-то ничего нового не внес, а лишь пересказал Рамаяну Вальмики (Валмики), известную якобы со второго века. На рис.1.3 мы приводим страницу <<из "Рамаяны" Валмики, ПЕРЕПИСАННОЙ Тулси Дасом в 1585 г." [851:1], вклейка между стр.16-17. А.П.Баранников недаром четко употребил здесь слово ПЕРЕПИСАННАЯ.
Так почему же тогда "широчайшей популярностью" пользуется не "оригинал" из II века н.э., а его пересказ XVI века (более того, попросту ПЕРЕПИСАННЫЙ текст Вальмики, как мы сейчас узнали)? Или же "оригинал II века" не сохранился? Как это сплошь и рядом случается в скалигеровской истории. Оригиналов нет, а ПЕРЕПИСАННЫЕ и отредактированные копии, пожалуйста, читайте. Не к семнадцатому ли или даже восемнадцатому-девятнадцатому векам относится "история" о ПЕРЕПИСЫВАНИИ Тулси Дасом старинного оригинала Вальмики? Которому было, как нас уверяют, уже более тысячи трехсот лет в тот момент?
Академик А.П.Баранников, переводчик Рамаяны на русский язык, говорит так: <<"Рамаяна" Тулси Даса - величайшее произведение индийской средневековой литературы... Оно вскоре сделалось СВОЕОБРАЗНОЙ БИБЛИЕЙ, оказывая широчайшее влияние на оформление идеологии самых разнообразных каст Индии>> [851:1], с.18. И далее: <<Тулси Дас написал "Рамаяну" (XVI в.), пользующуюся широчайшей популярностью в Индии, не для занимательного чтения. Его родина была повержена в прах завоевателями, и своей поэмой он стремился указать своеобразные пути для спасения своей страны>> [851:1], с.9. В таком случае возникает мысль, что Рамаяна и была ВПЕРВЫЕ создана именно в XVI веке Тулси Дасом, который собрал воедино недавние свидетельства о событиях XIV-XVI веков и ВПЕРВЫЕ явил миру широкое полотно индийской жизни. Причем с понятной целью. Как нам говорят, желая противостоять завоевателям. Недаром А.П.Баранников утверждает следующее: "Нетрудно убедиться в том, что под видом далеких легендарных героев и их деяний Тулси Дас ОЧЕНЬ ЯРКО ИЗОБРАЖАЕТ СОВРЕМЕННУЮ ЕМУ ИНДИЮ" [851:1], с.100. То есть Индию ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКА. Что видел, то и писал.
О каких завоевателях XVI века идет тут речь? Отвечаем: о мусульманах. А точнее говоря, МУСУЛЬМАНАМИ их именуют сегодняшние историки. А.П.Баранников говорит: "Мусульмане были первыми завоевателями Индии, которые... НЕ АССИМИЛИРОВАЛИСЬ с массой ее населения, сохранили свою обособленность от хинду, свою, НОВУЮ ДЛЯ ИНДИИ, культуру и даже впитали в себя значительные массы хинду, теми или иными средствами обратив их в мусульманство... Мусульмане XVI в. ... не были новостью для Индии" [851:1], с.9. Далее А.П.Баранников перечисляет, следуя скалигеровской версии истории, мусульманские нашествия на Индию, начиная якобы с VIII века н.э. "Преемники султана Махмуда продолжали дело ограбления Индии, распространения ислама и подчинения мусульманской власти различных индийских провинций. К 1340 г. было закончено утверждение мусульманской власти в основных провинциях Индии" [851:1], с.10.
Согласно нашей реконструкции, здесь нам рассказали об эпохе великого=монгольского завоевания XIV века, когда Индию колонизировали войска Руси-Орды, казаки = татары. Точнее, те "монгольские" армии Орды, которые были направлены из метрополии на юг и на восток. Как нам сообщает, например, Иоанн Малала, колонизация тогдашнего мира проходила без особого труда и мирно, поскольку огромные пространства Евразии были в ту эпоху еще мало населены. В большинстве случаев воевать было попросту не с кем. В частности, МАЛАЛА ОПИСЫВАЕТ ЗАПАДНУЮ ЕВРОПУ ТОГО ВРЕМЕНИ КАК ПОЛУДИКУЮ СТРАНУ, В КОТОРОЙ НЕТ ДАЖЕ ГОРОДОВ. "В та ж лета не бе града ни дворов бе в Западных странах, но просто живяху от преселения тамо от колена Афетова" [338], с.28. Напомним наше соображение по поводу возникновения слова "татары". Вероятно, оно произошло от славянского ТОРИТЬ дорогу, ТОРЮ, прокладываю путь. Ведь татары - это казаки-ордынцы. В эпоху великого = "монгольского" завоевания они действительно ТОРИЛИ, прокладывали пути в разные концы тогдашнего населенного мира. Создавали Империю.
Но вернемся в Индию XIV века. Корпуса Орды, вступившие на земли современного полуострова Индостан, вовсе не были мусульманскими в современном смысле слова. Поскольку в то время на территории всей стремительно расширяющейся "Монгольской" Империи воцарялось единое православное христианство, распространяемое Империей и восходящее своими корнями к XI веку. Воцарялось иногда железной рукой, и потому никаких религиозных ответвлений, ересей и протестантских мятежных настроений еще не было и в помине. "Мусульманскими" войска Орды XIV века были названы значительно позже, задним числом, уже на страницах поздних скалигеровских учебников истории. На ордынцев-казаков XIV века историки лукаво перенесли термин, впервые возникший не ранее XVI века, то есть как раз той самой эпохи, когда жил Тулси Дас, создавший Рамаяну. Как правильно было отмечено выше, "мусульмане", то есть великие = "монгольские" завоеватели, сначала не ассимилировались среди местного населения Индостана. То же самое происходило в Японии, где сложилась замкнутая каста самураев = ордынских завоевателей (самарцев), см. ХРОН5,гл.7. И в Китае, где долгое время колонизаторы манжуры = ордынцы старались не смешиваться с местным населением, см. ХРОН5,гл.6.
В XV-XVI веках до территории современной Индии докатилось повторное османское=атаманское завоевание. Как мы неоднократно подчеркивали, оно, в отличие от первого - "монгольского" нашествия XIV века, - было уже кровавым. Дело в том, что османы=атаманы XV-XVI веков, очищая "землю обетованную" от заразных заболеваний (см. Библию и ХРОН6,гл.5), столкнулись здесь с потомками первой ордынской волны XIV века. С теми, кто прекрасно умел воевать. С воинственными внуками и правнуками первых казаков=татар завоевателей-переселенцев. С учетом такого нашего комментария и следует воспринимать дальнейшие сведения, которые мы сейчас приведем.
А.П.Баранников продолжает: "Жесточайшие грабежи, убийства, насилия и т.п. бледнеют перед неистовствами Тимура (то есть, согласно династическим параллелизмам, султана Магомета II - Авт.), который в 1397 году совершил свой знаменитый поход на Индию. Продвигаясь к Дели, он не оставлял за собой ничего, кроме трупов и горящих развалин городов и деревень" [851:1], с.10. Как мы теперь понимаем, это была беспощадная карантинная чистка, о которой ярко и много говорит библейская книга Иисуса Навина, см. ХРОН6,гл.5. Ввиду несовершенства медицинской науки и практики того времени "монгольским" войскам был отдан жестокий приказ о поголовном уничтожении населения зараженных районов. Прививок и карантина тогда еще не знали. Приходилось убивать.