Программа спецкурса «Писатели земли Енисейской». «Язык произведений В. П. Астафьева»
Вид материала | Программа спецкурса |
- В. П. Астафьева (по хронологии) Оськина, Т. В. Предложения с уточняющими обособленными, 34.71kb.
- Г. Красноярск, кгпу им. В. П. Астафьева об источниках формирования интеллигенции енисейской, 213.96kb.
- Программа спецкурса «Родное слово», 98kb.
- Виктора Петровича Астафьева учебный предмет: русский язык, литература, 37.08kb.
- Имика и ономастика, язык произведений устного народного творчества ( песен, сказок,, 211.36kb.
- Тематическое планирование уроков литературного чтения по книге «Парус» для 4 класс, 194.49kb.
- Литература 5класс, общеобразовательный Программа литературного образования, 55.75kb.
- О. Г. Лекаренко Вступительные замечания: Программа спецкурса, 149.36kb.
- Писатели о налогах (по страницам художественных произведений поэтов и писателей XVIII, 276.74kb.
- Задачи: углубить знания школьников о жизни и творческой деятельности нашего знаменитого, 102.61kb.
Приложение.
1. Программа спецкурса «Писатели земли Енисейской».
2. «Язык произведений В.П. Астафьева». (Анализ рассказа «Мальчик в белой рубашке»). Желонкина Юля. 7 класс. 2008 год.
3. «Большая дружба больших писателей» (В.П. Астафьев и А.М. Бондаренко). Аникьева Полина, Куликова Анна. 6 класс. 2011год.
Программа спецкурса «Писатели земли Енисейской».
(региональный компонент)
Пояснительная записка.
Краеведение – один из важных компонентов учебно-воспитательного процесса.
Малая родина, ее история, природа, ее люди в наше время, когда разрушены все прежние идеалы, как никогда важны для духовного развития, особенно для подросткового возраста, когда формируется характер ученика, его нравственные взгляды. И в этом случае произведения В.П.Астафьева, А.М.Бондаренко, подобранные с учетом возрастных особенностей учащихся 7-8 классов, играют неоценимую роль, как в воспитательном, так и в образовательном процессе. Кроме того, предложенные для изучения произведения представляют большие возможности в изучении языка, выразительных средств произведения.
Содержание курса.
- Основные сведения о жизни и творчестве писателей;
- Чтение и обсуждение материалов периодической печати;
- Обзор, чтение, анализ произведений;
- Знакомство с видеоматериалами;
- Посещение библиотек, музеев, встречи с писателями.
Структура.
Программа построена с учетом принципов системности, доступности, преемственности. Материал составлен с учетом возрастных особенностей учащихся. Работа над текстом, над развитием речи предусмотрена на всех этапах обучения.
Программа курса рассчитана на 2 года:
32 часа (16 часов в 7 классе, 16 – в 8 классе).
7класс – творчество В.П.Астафьева.
8класс – произведения А.М.Бондаренко, стихи местных поэтов.
Основные направления работы.
- Организация работы по расширению кругозора учащихся.
- Развитие навыков и умений самостоятельной работы учащихся с текстом.
- Формирование нравственных качеств, чувства патриотизма (любовь к родным местам, гордость за своих земляков).
- Формирование умения анализировать текст, находить изобразительные средства.
- Обогащение словарного запаса (диалектные, просторечные слова).
Развитие логически связной речи учащихся, мышления, памяти, вдумчивого чтения.
7класс.
Творчество В.П. Астафьева.
1. Введение (1 час).
Писатели края: писательская организация. Дом писателя, правление писательской организации, имена писателей.
Творческое объединение «Истоки» (г. Енисейск); литературные гостиные, истоковцы в местной печати (газеты «Глаголъ», «Дебют»),»Енисейская правда», «Енисейск-плюс».
Печатные издания учащихся, сборники стихов, материалы в газете «Дебют».
2. Слово о писателе-земляке (2 часа).
- Литературные встречи в провинции (о пребывании В.П.Астафьева в г. Енисейске). По материалам местной печати.
- «Солнце над Овсянкой» (из воспоминаний о писателе).
- «Баллада о мастере» (писатель Бондаренко в благодарность об учителе и наставнике В.В.Астафьеве):
«Встреча и знакомство в Енисейске с великим русским писателем В.П.Астафьевым не то, что перевернула мою творческую жизнь, ошеломила и понесла меня по неизведанному и трудному пути…»
- «В память о великом земляке» (По материалам газеты «Красноярский рабочий»):
- «В Овсянке продолжается строительство мемориального комплекса».
- «Овсянка к юбилею готова».
- «К 80-летию В.П.Астафьева».
3. Биографические сведения о писателе (2часа).
- Воспоминания В.П.Астафьева о жизни:
- «Память, моя память, что ты делаешь со мной…» («Ода русскому огороду»).
- «Тот, кто живет в обнимку с природой, добрее душой и лучше!» (из предисловия к книге «Последний поклон»).
- «Расскажу о себе сам…» (из автобиографии писателя).
4. По страницам знакомых произведений (2 часа).
«Васюткино озеро», «Конь с розовой гривой».
«Стрижонок Скрип», «Капалуха», «Запах сена», «Гуси в полынье», «Белогрудка» (обзор произведений):
«Все пережитое – неизбывная тоска по погибшей матери и любовь к матери-земле, на которой взрастал писатель, с избытком выплеснуто на страницы произведений».
- Автобиографичность рассказов.
- Своеобразие в русской литературе темы детства.
- Огромный мир человеческих отношений, природы и взаимосвязи человека и природы
5. Астафьевские герои (4 часа).
- Рассказ «Мальчик в белой рубашке»:
- Трудности жизни довоенной деревни.
- Особенности детской души – «неприютной детской души».
- Трагедия матери, потерявшей ребенка.
- Чтение и анализ произведения. Особенности языка рассказа. Мастерство писателя-стилиста (сибирский говор, диалекты, просторечия).
- Рассказ «Ангел-хранитель»:
- Осмысление судеб разных поколений в переломный период истории.
- Авторское понимание счастья.
- Бабушка в судьбе героя-рассказчика.
Чтение и анализ произведения. Портретная характеристика главных героев. Психологический мир рассказа.
6. Тема войны в творчестве В.П.Астафьева (5 час).
«Для поколения Астафьева характерно было то, что этому
5
поколению пришлось пережить два потрясения: потрясение войной в тылу и потрясение войной на войне».
- Война в судьбе писателя.
- Рассказ «Где-то гремит война»:
- История духовного формирования подростка. Внутренний мир героя.
- Глубокое проникновение автора в трагические события войны. Анализ ключевых эпизодов рассказа.
- Осознание ответственности перед людьми за свои поступки. Перемены, происшедшие в герое. Работа с текстом.
- Мужество и стойкость женщины в годину испытаний. Литературный портрет героини. Конфликт рассказа.
«Суть конфликта та же, что и суть того исторического конфликта и соотношения сторон, которое создалось там, где гремит война».
7. Итоговое занятие.
Видеофильм о писателе Астафьеве.
Сочинение-размышление о писателе.
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 5
«Сибирская» проза В.П. Астафьева
(Лексико-стилистический анализ рассказа «Мальчик в белой рубашке»)
Выполнила: Желонкина Юля, ученица 7 класса
Руководитель:
Ермолаева В.А.
учитель русского
языка и литературы
2008 год
План
1. Вступление.
В.П.Астафьев – замечательный рассказчик.
2. Короткий, но пронзительный как вскрик.
Лингвистический анализ рассказа «Мальчик в белой рубашке».
а). Лексические особенности произведения.
б). Слова, «вызывающие интерес».
3. Заключение.
Мастерство Астафьева – стилиста.
Цель: проанализировав языковые особенности рассказа «Мальчик в белой рубашке», выяснить роль лексики в произведении.
Писатель Виктор Петрович Астафьев из тех, кто, по тютчевскому определению, «поздно вышел». Его первые литературные публикации никоим образом не свидетельствовали о рождении большого прозаика.
Виктор Петрович – замечательный рассказчик. И как рассказчик он неистощим, он не щадит ни слушателей, ни самого себя, в его памяти роются буквально сотни невыдуманных историй, событий, человеческих лиц, голосов, словечек… Какая-то «Тысяча и одна ночь», но только своя, на русский лад.
Один из критиков Михаил Лобанов так сказал о своём первом впечатлении от прозы Астафьева: «Кажется, что так может писать человек из первого поколения, только что «научившийся литературе», письменному слову, через которое высказывается не только он сам, но и его предки с накопленной зоркостью наблюдений, «силушкой нерастраченной» слова и образа».
Виктор Петрович Астафьев, родившийся и выросший в Сибири, среди простых деревенских жителей, воспитанный бабушкой – простой крестьянкой, действительно, был большим знатоком простой разговорной речи, сибирского говора. В этом мы убедились, прочитав на уроках «Литература края» в 7 классе его рассказы, среди которых был и рассказ «Мальчик в белой рубашке». Рассказ этот просто за душу берёт, он никого не оставляет равнодушным. В нём такой глубокий смысл: два братца приводят с собой из деревни на заимку, где их мать жнёт рожь, третьего, только что научившегося ходить. Пока старшие, сморённые жарой, спят на дороге, Петенька отправляется на розыски матери. И – пропадёт навсегда… В конце рассказа автор пишет:
«Но где же, в каких лесах, в каких неведомых пространствах беспризорно бродит неприютная детская душа?..»
Только человек огромной души мог так написать:
«Тридцать лет минуло, но всё слышит мать ночами лёгкие босые шаги,.. зовёт и не может дозваться маленького сына Петеньку. И сон её кончается всегда одинаково: ввысь, по горной дороге, меж замерших хлебов, осиянный солнечным светом, уходит и уходит от неё мальчик в белой рубахе...».
Рассказ этот короткий, но пронзительный, как вскрик. Он так много вместил в себя! И каждое предложение, каждое слово просто врезаются в память и невозможно их забыть.
В данной работе мне хотелось бы остановиться не столько на нравственной стороне произведения, сколько на его языковых особенностях.
Итак, обратимся к слову, к лексическим особенностям рассказа.
Читая рассказ, нельзя не заметить, какую любовь вкладывает писатель, описывая своих маленьких героев, какая добрая ирония звучит при этом:
«Вот эта-то компания…решила податься на пашню. У мужчин такого возраста колебаний, как известно, не бывает».
А как ласково называет своих героев автор, сколько определений он им подобрал: «Санька, Ванюха, Петенька, деревенские дети, мальчишки, ребятишки…». Такая задушевность звучит во всех этих авторских определениях: «смекалистые парнишки, сыновья-разбойники».
Ещё с большей любовью, пожалуй, Виктор Петрович описывает детей, когда их издали увидела мать:
«Старшенького Мухой кличут – лёгкий он, жужжливый, непоседливый. А Ванюха воловат, добр, песни петь любит… Быком его дразнят. У младшенького нет пока ни характера, ни прозвища. У него ещё и хрящик-то не везде окостенился».
Словами матери Виктор Петрович словно даёт характеристику своим героям – точную, ёмкую и такую добрую: тут и прозвища, которыми мать наградила своих сыновей – «Муха», «Бык», тут и приметы характера: один – «лёгкий, жужливый, непоседливый», а другой – «воловат, добр». А третий сын настолько ещё мал, что и прозвища - то ему не дали.
И тут писателю словно на помощь приходят даже морфемы – уменьшительно-ласкательные суффиксы! И вот мы уже читаем:
«Ножонками чапают… Молочка хочет… Рубашонки застёгивала…Узелок свой разобрала… Шанежку разломила, по кусочку ребятам сунула, в потные ладошки сыпанула…».
Какие нежные слова смог подобрать писатель. Дальнейшие наблюдения, проведённые над языком рассказа, конкретно над его словом позволили сделать некоторые выводы и обобщения. Во-первых, в произведении более 30 слов, вызывающих безусловный интерес. Их можно разбить на три группы:
Существительные | Прилагательные | Глаголы |
Заимка Седловина Вешневодье Чапыжник Пустельга Шкалик Водомоина Суслоны Улус Кринка | С остистым (колосом) Мосластые (телята) Кудлатая (голова) Жужжливый Воловат Картовная Раззявленными Сызмальства Сморенно | Вызорились Блажили Пурхалась Страдовала Набузовался Плюхнулся Волохаются Чапают Мусолить Охлопали |
Во-вторых, одни из этих слов нам более менее понятны, о их значении мы можем догадаться, например, «кудлатая» – лохматая, «мосластые» – худые, «картовная» – картофельная, «плюхнулся» – упал, «мусолить» – пачкать слюной и другие. Это в основном прилагательные и глаголы.
А вот почти со всеми существительными пришлось «разбираться – не все из них оказались знакомы, пришлось прибегнуть и к Толковому словарю, и к словарю Даля. Только тогда мы поняли, что «заимка» – это участок земли вдали пахотных земель, «чапыжник» – это частый кустарник, «пустельга» – хищная птица, «шкалик» – мера водки (1/200 ведра), «суслоны» – снопы.
И это в одном лишь коротеньком рассказике столько замечательных слов, которые так хорошо знал писатель и умело употреблял их.
В-третьих, среди заинтересовавших нас слов есть
- диалектные слова,
- просторечные и слова,
- привнесённые самим автором.
Если вспомнить, что «просторечные слова – это слова массовой разговорной речи, используемые как стилистическое средство для придания речи шутливого, иронического, грубоватого оттенка», то к просторечным можно отнести слова:
«блажили, пурхались, плюхнулся, волохаются, чапают, мосластые, кудлатая, раззявленными».
Диалектными можно назвать в основном существительные, причём в данном рассказе они связаны, конечно же, и с сибирскими говорами, и с говорами других областей, и даже народов. Наверно, это не случайно: ведь в Сибири живут не только коренные жители, но и много поселенцев из самых разных краёв и областей нашей страны. Итак, диалектными являются слова:
«заимка, седловина, чапыжник, шкалик, улус, кринка, шибко, упряг».
Какие же слова можно назвать «астафьевскими», т. е. привнесёнными самим автором? Это, пожалуй, слова:
«жужжливый, картовная, неминучую (беду), на закукорках (на загорбках), набузовался, прибитому снеговицей, в недожатках».
Безусловно, все эти слова писатель когда-либо слышал: слышал от бабушки, от деревенских жителей, от ребятишек, с которыми общался. Слова эти, вышедшие из самой глубинки народной жизни, просты в употреблении, понятны читателю, надолго остаются в памяти. А отдельные фразы, вызывают просто восхищение: «…ослепляющий свет закатывающегося к вечеру солнца…» или ещё: «…на расплеснувшуюся по горному склону полосу жита…, кринка пахучей лесной клубники…».
Однако, наблюдая над языком рассказа «Мальчик в белой рубашке», поражаешься не только лексическому составу, но и синтаксису, отдельным предложениям его. Казалось бы, наличие самых обыденных, разговорных слов должно требовать и более простых предложений - небольших по объёму.
У Астафьева это далеко не так: и многие его предложения представляют довольно сложные синтаксические конструкции. Обратимся лишь к одному из таких предложений:
«На пути мальчишки преодолели горную речку, пусть и мелкую, но с завалами, затем таёжную седловину с каменными останцами и горбатинами, пока скатились по обвальному спуску в ущелье, где нет воды, но дополна раскалённого, острого камешника, принесённого потоками во время дикого вешневодья, они миновали раскалённое ущелье, уморившее траву и всё живое, кроме змей и ящерок».
Такое ощущение, будто автор не только хотел сказать, что мальчишки «преодолели речку», скатились «в ущелье», «миновали ущелье», но и хотел читателю показать и эту речку «мелкую, но с завалами..., и это ущелье, «уморившее траву и всё живое» - автор словно «разукрасил» предложение.
Многие предложения Виктор Петрович действительно словно «украшает» яркими прилагательными или причастиями
«Ближе к заимке, когда Петенька начал садиться в пыль и хныкать, отказываясь идти дальше, мальчишки увлекали его разными штуковинами, виднеющимися впереди: то суслика показывали, попиком стоявшего у норы, то пустельгу, парящую над сухо шелестящим лугом, то дымящуюся в скалистом провале чистоводную Ману - реку с холодной-прехолодной, сладкой-пресладкой водой...».
Кажется, что нет конца и краю языковым залежам писателя, что неиссякаем его запас слов и выражений. Это ещё раз говорит об огромном мастерстве писателя, писателя-стилиста, писателя очень самобытного.
Работа над рассказом «Мальчик в белой рубашке» просто захватила полностью – как же можно было вместить столько в один маленький рассказик! Огромное спасибо великому писателю за великие творения!
Литература
- Астафьев В.П. Книга повестей и рассказов. Красноярск: Кн. Изд-во, 1984.
- Астафьев В.П. Последний поклон в 2 т. Красноярск: Благовест, 1994.
- Лейдерман Н.Л. Песня и плач // Литература в школе. 2001.№7.
- Астафьев В.П. Последний поклон. Л. Лениздат, 1982.
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 1
«Большая дружба больших писателей»
Выполнили:
Аникьева Полина,
Куликова Анна, ученицы 6 класса
Руководитель:
Ермолаева В.А.
учитель русского
языка и литературы
2011 год
«Большая дружба больших писателей»
(О значении писателя В.П.Астафьева в становлении творческой судьбы нашего земляка - писателя А.М.Бондаренко)
В этом учебном году на уроках литературы края, познакомившись с творчеством Виктора Петровича Астафьева, мы узнали и о нашем земляке – писателе Алексее Марковиче Бондаренко, о том, как дружили эти два человека, какое значение сыграл в судьбе енисейского паренька – начинающего писателя-охотника уже признанный и известный писатель Астафьев. Об этой дружбе нам и хотелось бы рассказать, ведь в ней много замечательного и интересного, чему можно поучиться. Поучиться тому, как можно дружить, как можно быть благодарным кому-то, ведь в наше время это не так уж часто встречается.
В основе нашей работы – материалы газет разных лет, начиная с 1998 года: «Красноярский рабочий», «Енисейская правда», «Вовремя», «Глаголъ». Во многих своих статьях А.Бондаренко делится своими воспоминаниями о своём друге Викторе Петровиче. Современная литература богата любимыми именами, но для тех, кто имеет отношение к Сибири, имя Виктора Петровича Астафьева особенно дорого. Дорого оно, пожалуй, как никому иному нашему земляку - писателю Алексею Марковичу Бондаренко.
В середине семидесятых годов наши местные газеты частенько предоставляла свои страницы рассказам и зарисовкам парня из села Маковского. А в 1994 году вышел и первый сборник рассказов «Мужская трава». По этой книге Алексея Марковича приняли в Союз писателей. Она стала началом его большого творческого пути. С её выходом зародилась большая бескорыстная дружба с Виктором Петровичем Астафьевым, о которой А.Бондаренко сказал так:
«Встреча и знакомство в Енисейске с великим русским писателем В. П. Астафьевым не то, что перевернула мою творческую жизнь, ошеломила и понесла меня по неизведанному и трудному пути...»
Около 15 лет назад судьба свела никому не известного енисейского сочинителя с уже знаменитым писателем В.П. Астафьевым, который обратил внимание на застенчивого начинающего писателя.
Алексей Бондаренко не может сказать, что он на «короткой ноге» был с Астафьевым, но, как он сам часто говорил в различных интервью и беседах, последние годы у него было две страсти: осенью тянуло в тайгу, весной - в Овсянку. Он ездил к большому писателю не за поддержкой, не с просьбами, его просто тянуло пообщаться с большим мастером, посидеть с ним допоздна у костра на берегу Маны, побродить по лесу, поговорить «за жизнь». И тогда Алексей Маркович говорил, что, как ему кажется, после общения с Астафьевым легче писалось.
Алексей Бондаренко всегда считал Виктора Петровича своим учителем, наставником, мастером, именно благодаря которому он стал писателем. Перечитывая многочисленные воспоминания ученика об Учителе, поражаешься тому, как тепло и даже трепетно относился сначала начинающий молодой литератор, затем известный уже писатель, член Союза писателей России Алексей Бондаренко к своему старшему товарищу, другу.
И в каждом таком воспоминании звучат слова огромной признательности и благодарности, слова восхищения и огромной любви, слова горечи и утраты от невосполнимой потери.
«Листая строки благодарности...» - так можно назвать все воспоминания писателя Бондаренко о Викторе Петровиче, помещенные в газетах в разное время. Все воспоминания невозможно охватить, но отдельные строки хочется привести.
Вот как пишет о своих первых встречах с В.П.Астафьевым Алексей Бондаренко:
«В первые минуты нашего общения я не только растерялся, но был подавлен и разочарован ~ готовился я вовсе к другой встрече, с другим человеком. Сам того не замечая, скоро я расслабился. Перед собою видел уже не того великого недосягаемого Астафьева, нарисованного моим воображением, а просто интересного собеседника, обыкновенного человека… Виктор Петрович посмотрел на меня внимательно и просто сказал: « Если хочешь, приезжай ко мне в Овсянку. Поживешь там маленько. Будешь огород рыть, я твои романы читать. Там пообщаемся. Запиши адрес».
На родине В.П.Астафьева проводились неоднократно «Литературные встречи в русской провинции». Об одной такой встрече, проходившей в сентябре 2000 года, поделился своими впечатлениями в газете «Глаголъ» (октябрь - ноябрь 2000 года) писатель Алексей Бондаренко, свою статью он назвал «Солнце над Овсянкой».
Алексей Маркович пишет: «Подъезжая к Красноярску, я печально смотрю по сторонам. На обочинах дороги лежит снег, деревья хмуро смотрят на меня... Думая о предстоящем открытии литературного праздника, на родине классика русской литературы В. П. Астафьева в Овсянке, молил Всевышнего, чтобы наладилась погода, засветилось солнце над родной уже мне Овсянкой, осветило радостным лучом библиотеку-музей и не испортило предстоящего праздника... И вот наступил тот час, когда на парадном крыльце библиотеки-музея объявился Виктор Петрович. И будто знамение, произошло чудо, то чудо природы, которое видишь так редко. Над Овсянкой тяжелые тучи словно разорвались, радостно блеснуло солнце... Солнце над Овсянкой! Радостно засияли глаза Виктора Петровича. Я вновь слышу спокойный, уверенный, голос дорогого мне человека, голос Астафьева:
- Я приветствую вас. Надеюсь, что все будете в добром здравии, подышите сосновым воздухом, пообщаетесь друг с другом. Одна из моих тайных надежд: чтобы люди общались друг с другом! Пожалуйста, как-то настройте себя на такой лад: поговорить о том, о чем почти разучились разговаривать. Общайтесь, пожалуйста.
И уже, разъезжаясь, прощаясь друг с другом, как братья по перу, как родственные души, унесли в себе теплоту и задор овсянских встреч, унесли с собой тепло и доброту Виктора Петровича».
А далее в статье звучат благодарные строки о Мастере: «Литературные встречи позади, промелькнули сиюминутной зарницей, но осталось в сердце моём их главное содержание — гордость за русскую литературу. И, конечно, особая гордость за мастера, которого волнует и не дает покоя состояние современной литературы, с которым я готов всегда быть рядом и в радости, и в горе.
И вот теперь, вспоминая встречи в Овсянке, я снова и снова повторяю слова из своей же «Баллады о Мастере»:
Утром сон приснился мне: Астафьев...
До Овсянки путь мой не далёк.
Я считаю за большое счастье
Пполучить у Мастера урок...
Когда теперь меня поведут пути-дороги в Овсянку? Наверное, не раньше весны. Ведь Мастер холодной зимой оставляет Овсянку. А сердце моё там - под нарядной калиной, которая всегда привечает желанных гостей писателя. И жду я её, новую весну, с нетерпением, чтобы вновь пообщаться, услышать мудрые слова, подумать».
Имя писателя из г. Енисейска А.М.Бондаренко давно известно за пределами края. Им созданы замечательные произведения. Его книги «Закон - тайга», «Любовь и боль» давно нашли своего читателя. В мае 2005 года вышла новая книга писателя «Из прошлого в будущее». Это документальная книга - история Енисейского района.
Историческая тема, тема своей земли давно волновала писателя. И вот 8 сентября 2005 года в Енисейске состоялась презентация книги-трилогии. А накануне презентации Алексей Маркович дал интервью (оно было напечатано в газете «Енисейск-плюс»), в котором на вопрос о возникновении замысла исторической трилогии он в очередной раз поведал «необыкновенную историю» теплых отношений с писателем Астафьевым, который, так или иначе, имел отношение к замыслу романа-трилогии:
«Это необыкновенная история, потому что связана с необыкновенным человеком. Виктор Петрович пригласил меня в Овсянку, посмотрел мои рассказы, что-то одобрил, что-то нет, так между нами завязалась дружба. До этого я не относился к писательству серьезно, как к работе. С момента встречи с Виктором Петровичем я всерьез занялся сочинительством. Виктор Петрович сделал из меня писателя. Тогда я бросил всякую мысль о карьере, бросил работу, взял ружье и ушел в тайгу охотником. Хлеб этот был тяжелым, средств не хватало, но мы все это пережили.
И вот как-то у Виктора Петровича в Овсянке мы беседовали, и он сказал, что мне пора взяться за роман. Меня всегда волновала история Енисейска, я люблю этот город с детства, и я ответил Виктору Петровичу, что уже задумал исторический роман о Енисейске. В.П. Астафьев поддержал эту идею, и он же подсказал мне жанр — «сказание». С беседы с Виктором Петровичем и началась работа над романом...».
Невозможно не услышать в этом интервью о себе слов благодарности и признательности другому человеку. И далее Алексей Маркович пишет такие замечательные строки:
«Астафьев для меня — это учитель, это наставник, это друг и отец, он был для меня всем. Это великий писатель и великий человек, скромный, простой в общении надежный друг».
Осенью 2005 года еженедельная газета «Вовремя» города Лесосибирска публиковала в нескольких номерах подряд большую статью под названием «Я верю в путеводную звезду». Автор этой статьи писатель Бондаренко. Газета печатала статью, как было написано в подзаголовке «к 60-летию со дня рождения писателя России, певца земли Енисейской Алексея Марковича Бондаренко». На протяжении нескольких номеров газеты писатель рассказывал о себе: о детстве, родителях, учебе, семье, о творчестве, о друзьях.
Алексей Маркович пишет, как нелегко он приступал к писательскому делу: «Моя путеводная звезда целеустремленно вела меня к тому, к чему я шел, стремился, в каком качестве хотел видеть себя. Не подозревая о своих способностях в молодости, я просто баловался со словами, не придавая ему значение. Тогда вовсе не думал о писательстве... Даже и тогда, когда вышла в свет моя первая книжка «Мужская трава» с предисловием В.П.Астафьева, не поверил в свои силы...».
Поверить в себя, в свои силы начинающему литератору помог, конечно же, писатель Астафьев.
Далее в этой же статье можно прочитать: «Даже после его предисловия, приближения к себе, активным вмешательствам в творчество опять-таки начинающего автора, я не верил в себя. После многих разговоров, наставлений и постоянного общения с Мастером, я был просто шокирован и убеждал себя в ненужности своего начатого дела... Я хотел просто быть рядом, общаться с ним, не думая о себе... Бывали минуты, когда я напрочь отвергал свои рассказы. Но Виктор Петрович незаметным штрихом заставлял меня вновь и вновь возвращаться к испещренным листам, думать, читать, работать много и настойчиво. Отобранная им литература для прочтения буквально проглатывалась мною, возвращаясь, и вновь я вез домой неподъемные связки книг. Так и мотался пролетевших для меня одной минутой десять коротких лет. Виктор Петрович заставил меня поверить в себя...»
И вот уже совершенно по-иному в статье, с грустью и болью, звучат слова памяти, связанные со смертью дорогого человека (Виктор Петрович умер в 2001 году).
«Но вот его не стало... Надо мною сомкнулись черные беспросветные тучи, закрыв навсегда теплое ласковое солнышко. Этим солнышком на протяжении десяти лет и был для меня Виктор Петрович Астафьев, мой друг, отец, наставник и учитель. Об этом я подробно напишу в книге воспоминаний «И стонет мое сердце...». Он уже не порадуется вместе со мной, когда меня примут в союз писателей России, когда завершу заинтересовавшую его трилогию «Государева вотчина». Роман о седой старине моего Енисейска, который так любил Астафьев.
Сама жизнь и горе мое о потере настоящего друга заставили меня взяться за перо. Много добра и плодотворного творчества желал мне Виктор Петрович. Говорил часто: «Мало я для тебя сделал, Алеша. Но помни, добро добром, обернется». В его пророческих словах заложен большой смысл. Добро, сделанное Виктором Петровичем, не оставляет меня. Потому что на земле нашей грешной у меня много славных людей, надежных, бескорыстных друзей...».
Очередной декабрьский номер газеты «Глаголъ» за 2002 год А. Бондаренко посвятил памяти Астафьева. В своей статье под названием «Родник земли русской» он пишет: «Ровно год прошёл со смерти В.П. Астафьева, но не утихает боль, не утихает скорбь... Теперь чувство одиночества не покидает меня...».
И вот в октябре 2007 года в литературном музее имени В.П.Астафьева г. Красноярска состоялась презентация книги Бондаренко «И стонет моё сердце…». Об этой презентации написала газета «Вовремя» (№ 40, 12 октября 2007):
«Первым выступил А.М. Бондаренко… Момент был для писателя столь значительный, что известный писатель, мужественный охотник волновался, когда произносил слова благодарности Виктору Петровичу:
« Плохо мне без Вас, Виктор Петрович! Ой, как плохо! Словно угасла путеводная звезда, угасла и не возгорается. Ищу я потерянную звезду эту в огромном небе, и не нахожу, маясь сердцем и телом, терзая окружающих и себя, прежде всего».
После таких слов понимаешь, насколько искренне чувство признательности ученика Учителю.
«Десять непрерывных и счастливых лет мы с Виктором Петровичем общались, дружили, и это была неотъемлемая часть жизни нашей. Эти годы насыщенно мы жили, много и плодотворно работали, поддерживая и помогая друг другу в горестные и радостные минуты, волнительно встречались и с грустью, до боли в сердце, ненадолго расставались, а вновь встретившись, радовались, порой чудили и хулиганили как мальчишки, забыв напрочь о возрасте своём и положении Мастера в обществе.
Виктор Петрович если любил, то любил откровенно, а отвергал, то навсегда.
Теперь чувства одиночества и недовольства собой не покидают меня, и при этом каюсь, что не обогрел лишний раз, не договорил, не дослушал, не записал его…»
Итак, в своей работе мы остановились лишь на отдельных воспоминаниях писателя Бондаренко A.M. о своём друге, Учителе. Но уже и по этим отдельным строкам можно понять, какой значимой была эта встреча, с каким огромным чувством благодарности, признательности пишет Алексей Бондаренко о своём наставнике, пожалуй, даже заявляя о том, что не будь этого знакомства с этим великим Мастером, неизвестно, как бы ещё сложилась его судьба, его писательская карьера. Действительно, убеждаешься в том, что настоящая дружба существует, что настоящие друзья могут всё, что друзья навсегда остаются в памяти.
Литература:
1. Бондаренко A.M. Не хлебом единым // Ениеейская правда, октябрь 1998 г.
- Бондаренко A.M. Солнце над Овсянкой // Глаголь. № 10-11, 2000 г.
- Бондаренко A.M. Я верю в путеводную звезду... // Вовремя, № 36-37,2005 г.
4. Бондаренко A.M. Родник земли русской // Глаголъ. № 16, 2002 г
5. Сидорова М. Алексей Бондаренко - певец земли енисейской // Енисейск-Плюс, № 37, 2005 г.
- Поладьев П. Встречи в Озерном // Енисейская правда», октябрь, 1998 г.
- Бондаренко A.M. И светится имя твоё... // Глаголъ, № 17, 2003 г.
- Донзаленко Т. «И стонет моё сердце…» // Вовремя, №40, октябрь 2007г.
9. Бондаренко А.М. «Черёмуха»: из книги Воспоминаний о В.П.Астафьеве // Красноярский рабочий, 18 июня 2004 г.