Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина Риторика в системе гуманитарного знания

Вид материалаДокументы

Содержание


Фигура умолчания как элемент коммуникативной культуры
Истрате Петру (Румыния)
Вадим Святославович Синявский
Николай Николаевич Озеров
Владимир Никитович Маслаченко
Т.В.Ицкович (Первоуральск)
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Фигура умолчания как элемент коммуникативной культуры



1.Анализ теоретических работ по лингвистике, риторике, стилистике, литературоведению, эстетике показывает, что в науке с античности и до нашего времени существуют различные взгляды на понимание тропов и фигур, их структуры и сущности. Единой, общепринятой классификации тропов и фигур не существует. В результате этого наблюдается несовпадение понятий, трактовок выразительных оборотов речи, предлагаемых разными авторами. Один и тот же троп или фигура может получить другое значение или оттенки значений в свете разнообразных теоретических течений.

Нет однозначности и в понимании такого коммуникативного приема, как умолчание. Большинство современных ученых относят его к фигурам речи (А.А.Волков, А.И.Горшков, Е.Н.Зарецкая, Т.Г.Хазагеров, Л.Г.Ширина и др.), реже – тропам (Е.В.Клюев).

2.Для нас умолчание – фигура речи, которая характеризуется намеренным или ненамеренным прекращением высказывания (вследствие состояния эмоционального возбуждения говорящего/пишущего, желания скрыть информацию или намекнуть на что-либо). Оно предлагает слушателю (читателю) самому догадываться, размышлять о невысказанном. Умолчание в широком смысле слова, на наш взгляд, будет включать в себя два вида значения: собственно апосиопезу и умолчание.

Апосиопеза (от греч. aposiopan - умолкший ) – фигура слова, основанная на незаконченности высказывания, которая проявляется в отсутствии некоторых элементов (наряду с эллипсисом, апокопой, просиопезой). Именно она вызвана эмоциональным состоянием говорящего (пишущего). В устной речи апосиопеза обозначается звуковым пробелом (паузой) и изменением интонационного рисунка речи, на письме – многоточием.

Собственно умолчание – фигура мысли, которая выражается намеренной незавершенностью речи, рассчитанной на догадку получателя сообщения, и может иметь как эмоциональную, так и смысловую наполненность. Чаще всего оно вызвано стремлением говорящего (пишущего) намекнуть или скрыть информацию. Кроме того, умолчание может являться корректным выходом из ситуации нежелательного или конфликтного общения.

В некоторых случаях оформление собственно умолчания в устной и письменной речи не требует особых интонационных средств. Говорящий может сообщить адресату об употреблении названной фигуры (например: «Об этом я не скажу»; «Об остальном умолчим»). Следовательно, фрагмент информации, необходимый для полноценного восприятия, просто исчезает, не изменяя интонационного рисунка высказывания.

Точное значение умолчания определить сложно и невозможно без анализа конкретной речевой ситуации.

3.Фигуру умолчания можно охарактеризовать по следующим основаниям:
  • по семантическому наполнению: эмоциональное или смысловое;
  • по коммуникативной интенции и речевой тактике адресанта: намекающее или скрывающее;
  • по функции, выполняемой в коммуникативно-речевой ситуации: этическое (этикетное), воздействующее или эстетическое (украшающее);
  • по структуре открытое (собеседник предупрежден о пропуске информации) или закрытое (часть высказывания выпадает без предупреждения);
  • по форме речи: устное (озвученное, паузированное, паралингвистическое) или письменное (графическое).

4.Условия современного развития общества требуют повышения уровня как общей, так и профессиональной коммуникативно-речевой культуры, преобладания косвенных способов речевого воздействия над прямым назиданием. Уместное употребление в профессиональной речи фигуры умолчания, безусловно, способствует результативному, бесконфликтному общению, так как является проявлением такта, уважения, образованности собеседника.

Все это позволяет говорить о необходимости изучения умолчания как средства усиления выразительности речи и коммуникативного приема в дисциплинах, связанных с формированием профессиональной речевой культурой.


Истрате Петру (Румыния)

Образ ритора в спортивном репортаже


Термин ‘’образ ритора’’ был введен в русскую науку, скорее всего, академиком В.В. Виноградовым в 1930-х годах. 20-е годы в России отмечены замечательными исследованиями в области ораторского искусства (А.В. Миртов, В. Гофман, Б. Казанский, В.В. Виноградов). Затем риторические исследования оказались под запретом, потому что изучение и развитие ораторства возможно только в подлинно демократических условиях. В конце ХХв. русская риторика возрождается и классическая терминология получает новое творческое осмысление.

Под ритором подразумевается «человек, профессиональная деятельность которого состоит в создании публичных высказываний.» (А.А. Волков) ; «всякий говорящий или пишущий человек, стремящийся убедить кого-либо в чем-либо.» (В.И. Аннушкин)

Образ конкретного ритора складывается в аудитории на основе собственной деятельности ритора, ее публичных оценок, сравнения речевых действий различных лиц, но, что самое главное, - на основе общего идеального образа ритора, который сформировался в ходе развития культуры общества.

Образ оратора - не то же самое, что оратор, а то, как оратор представляет себя аудитории. В отличие от актера, который представляет публике воображаемый персонаж, оратор должен представлять себя ‘’по правде’’,т.е. исходя из реальных обстоятельств. Оратор в любой своей речи должен быть самим собой, т.е. держаться в принципе одних и тех же взглядов и оценок. В отличие от актера, оратор отвечает за последствия своей речи, так как то, что он говорит, касается не воображаемых обстоятельств, а реальности, а сам ритор - действующее лицо среди других действующих лиц в его аудитории. И все-таки оратор есть не реальное лицо, а маска. Во всех речах он должен быть однороден в своих нравственных выборах, внешнем облике, и типах реакций. Это однородность выбирается оратором, воспитывается им самим и для себя, является основой его маски, иначе он не заслужит доверия аудитории.

Образ ритора есть совокупность внешних и внутренних данных участника коммуникации. Сюда войдет комплекс речевых средств, воплощенных в содержании, композиции, выборе слов, характере произношения(интонации, ритме и темпе, тембрах голоса) для устной речи и характере письма(например, почерка или шрифтов) для письменной или печатной речи. Установить, какой образ создает тот или иной речедеятель, трудно, поскольку подчас воспринимающему речь попросту не хватает искусства определить, какими приемами, методами, способами, ,,уловками,, пользуется опытный оратор для того, чтобы достичь своей цели.

В журналистике образ автора прямо отождествляется себя с получателем массовой коммуникации: ‘’Мы работаем для вас’’ Ведущий должен убеждать, привлекая, настраивая на себя аудиторию, он должен быть оратором, но оратором не трибунным, а семейно-интимным.(Ю.В. Рождественский)

Профессия спортивного репортера не из легких. Она очень интересна и в то же время очень ответственна и сложна. Артист волнуется, выступая в театре перед сотнями зрителей в то время, как у комментатора аудитория гораздо больше - миллионы любителей спорта. Основная работа спортивного комментатора начинается задолго до того, как он включает микрофон и произносит в эфир: ,,Внимание. Говорит Москва! Наш микрофон на стадионе...,, Спортивный комментатор должно отлично знать тот вид спорта, о котором он рассказывает. Кроме того, он обязан работать над голосом, дикцией и даже заниматься художественным чтением. Каждый репортаж - творчество и он непременно должен быть точным, грамотным, правильным и объективным.

Спортивный комментатор должен быть постоянно в поиске, должен совершенствовать свое мастерство, должен всегда учиться. Дикторский талант заключается не только в неповторимом голосе, в неподражаемых интонациях, но и в глубоком знании русского языка, в бесконечном уважении к нему. Комментаторы должны быть людьми образованными, с широким кругозором, фантазией, истинными мастерами слова.

Основоположник русского спортивного репортажа, первый и неповторимый радиокомментатор - Вадим Святославович Синявский. Его репортажи из Англии во время триумфальной поездки футболистов московского «Динамо» по Британским островам-украшение спортивного вещания, репортажи, которые, стали хрестоматией для нового поколения радиокомментаторов. Радиорепортажи Синявского всегда были страстными и увлекательными, раскрывали слушателям красоту, драматизм и внутренний мир спортивных состязаний. Добрый, глуховатый, чуть с хрипотцой голос выдающегося репортера вещал: ‘’Внимание, внимание, говорит Москва!‘’.

Под руководством Синявского делал первые шаги в спортивном радио- и телерепортаже Николай Николаевич Озеров, человек-легенда, гордость России и мирового спорта, культуры и искусства. Спорт, театр, телевидение, радио, кино, эстрада-сфера трудовой и творческой деятельности заслуженного мастера спорта и народного артиста РСФСР. Н.Н. Озерову удалось создать новый вид искусства - спортивный репортаж для самой массовой аудитории. Страстность, взволнованность, новаторство, подлинное творчество артиста-комментатора - отличительные качества его многолетнего труда. Н. Озеров, ученик Вадима Синявского, - наставник большинства теле- и радиокомментаторов.

Другой образцовый теле- и радиокомментатор,на наш взгляд, -Константин (Котэ) Иванович Махарадзе, пионер спортивного репортажа крупнейших соревнований. Он начал вести спортивные репортажи в Грузии. Его репортажи и комментарии доставляли удовольствие любителям футбола не только в Тбилиси, но и в Москве, Киеве и в других городах. Профессионализм, глубокое знание законов спорта, эмоциональная напряженность репортажей, его внутренней драматургии, объективность восприятия событий заслуженно создали Махарадзе репутацию одного из лучших мастеров этого жанра спортивной журналистики. Репортажи Махарадзе-комментатора свежи, оригинальны, остроумны. В одном лице соединились два разных, хотя и близких достоинства: искусство и спорт. Среди анализируемых репортеров, Котэ Махарадзе - великолепный актер и превосходный спортивный комментатор.

К выдающимся представителям современного футбольного репортажа причисляется Владимир Никитович Маслаченко. Самостоятельный в суждениях, раскованный, артистичный, Маслаченко много лет является заметной фигурой на телевидении. Стиль Маслаченко- в его способности своеобразно мыслить и говорить: ,, Спорт, может быть, не самое главное, но без него мы себе жизнь не представляем. Не так ли!,,

Сейчас спортивных комментаторов много. Уверенно чувствуют себя в эфире Виктор Гусев, Алексей Андронов, Георгий Ярцев, Олег Жолобов и Василий Уткин.

Искусство комментировать- нелегкое искусство. Профессия спортивного репортера всегда очередной экзамен перед теми, кто его слушает или смотрит.


Т.В.Ицкович (Первоуральск)

Жанр проповеди (поучения) в школьном изучении словесности


Гомилетика (наука о церковном красноречии, или проповедничестве) определяет проповедь как возвещение евангельского учения о нашем спасении в живой речи перед народом, и выделяет две стороны, с которых она может быть рассматриваема. Во-первых, это

сторона ораторская (как речь к народу проповедь является видом ораторских произведений и естественно подпадает законам, обязательным для всякого ораторского произведения); во-вторых, сторона церковно-религиозная (проповедь как возвещение евангельского учения о нашем спасении является выполнением религиозного служения, возложенного Христом на апостолов и пастырей). В соответствии с этим делением проповедь должна удовлетворять двум требованиям: носить церковно-библейский характер и характеризоваться популярностью (быть доступной и близкой народному духу).

Внешняя сторона проповеди, художественность слова вторична по сравнению с содержанием, она является не целью, а только средством, способствующим достижению цели. Важнее внешней формы в проповеди ее внутренняя сторона, разработка ее содержания. В содержательном отношении различаются 4 вида проповеди; омилия, или изъяснительная беседа, ставит своей задачей изъяснение Священного Писания; Слово берет свое содержание из идеи церковного года; катехизическое поучение излагает элементарные уроки веры, нравоучения и богослужения; проповедь публицистическая отвечает на вопросы современности, имеет исходной точкой современные воззрения.

В толковых словарях проповедь определяется как речь религиозно-назидательного характера, которая обычно произносится в церкви. Однако сегодня отмечается изменение отношений между церковью и государством: слово священника звучит не только в церкви, но и в средствах массовой информации, на всевозможных встречах, в широко распространяемой религиозной литературе. Вряд ли современная школа может оставаться в стороне от этого процесса, тем более, что проповедь как жанр - это часть того неисчерпаемого богатства, которое представляет собой духовная культура России.

Некоторые современные школьные программы по литературе, рекомендуемые МО РФ, дают учителю возможность не просто познакомить детей с тем пластом общечеловеческой культуры, который ранее не изучался, но и приблизиться к практическому освоению такого не характерного для светской литературы жанром, как проповедь. Существует по меньшей мере две Программы, рекомендуемые МО РФ, которые включают изучение этого жанра в курс русской литературы: Программа по литературе под ред. А.Г.Кутузова, где в 8 классе предлагается познакомиться с жанром поучения (проповеди), и Программа под ред. В.Г.Маранцмана, где ученики знакомятся с жанром проповеди в 7 классе. Работа по второй программе позволила предложить систему уроков для 7 класса, направленную на обучение жанру проповеди.

Программа предлагает познакомиться сначала с Нагорной проповедью Иисуса Христа как нравственным ядром христианской морали, отметив ее современность и актуальность, и обратить внимание учащихся на форму притчи. На этом этапе учитель сталкивается с проблемой понимания учениками глубинного многослойного смысла текста проповеди. Необходим комментарий, позволяющий уяснить содержание текста Нагорной проповеди.

В качестве комментирующего предлагается использовать текст проповеди-омилии св. Иоанна Кронштадтского, посвященного «Блаженствам». Работая с текстом омилии (анализируя структуру, уясняя значения малознакомых слов), ученики, с одной стороны, овладевают содержанием Нагорной проповеди, с другой, начинают усваивать некоторые особенности формы, характерные для жанра проповеди. Проверка усвоения содержания и овладения непривычной лексикой проводится с помощью письменного ученического изложение текста омилии Св.Иоанна Кронштадтского.

Затем, в соответствии с Программой В.Г.Маранцмана, для изучения предлагается «Поучение» Владимира Мономаха. При этом отмечается общность идей «Поучения» с положениями Нагорной проповеди. Ученикам предлагается сопоставить оба текста с нравственной, социально-философской и эстетической точки зрения. Критериями для сопоставления предлагаются такие особенности жанра проповеди, как назидательная цель; отчетливое понимание адресата обращения; необходимость выражаться на языке, доступном адресату и соответственном теме и цели высказывания; строение проповеди – ряд разворачивающихся тезисов-идей и их неоднократное повторение; повтор словесных и синтаксических конструкций, усиливающих эмоциональное воздействие текста; цитирование наиболее авторитетных в среде слушателей или читателей произведений и авторов; использование притч или реальных историй с целью повышения наглядности и убедительности. В качестве проверки усвоения содержание текстов и формы проповеди, ученикам предлагается сочинить проповедь, обращенную к современникам. Отдельный урок можно посвятить произнесению ученических проповедей, обращая внимание на умение детей донести свои мысли до аудитории.

Таким образом осуществляется движение от содержательного ознакомления с памятниками духовной культуры к освоению жанра проповеди.


С.Ю.Камышева (Волгоград)