Российские немцы в инонациональном окружении: проблемы адаптации, взаимовлияния, толерантности международная научная конференция
Вид материала | Документы |
- Ix международная научная конференция "Россия: ключевые проблемы и решения", 175.43kb.
- X международная научная конференция "Россия: ключевые проблемы и решения", 195.64kb.
- X международная научная конференция "Россия: ключевые проблемы и решения", 186.09kb.
- X международная научная конференция "Россия: ключевые проблемы и решения", 346.45kb.
- Xi международная научная конференция "Модернизация России: ключевые проблемы и решения"., 176.8kb.
- Xi международная научная конференция "Модернизация России: ключевые проблемы и решения"., 175.7kb.
- Xi международная научная конференция "Модернизация России: ключевые проблемы и решения"., 175.82kb.
- Xii международная научная конференция "Модернизация России: ключевые проблемы и решения"., 239.06kb.
- Xii международная научная конференция "Модернизация России: ключевые проблемы и решения"., 240.11kb.
- Xii международная научная конференция "Модернизация России: ключевые проблемы и решения"., 239.2kb.
Библиография
- Виндгольц И.П. Немецкие народные песни, шванки и инструментальные наигрыши. Караганда: МДСТ, 1988.
- В кругу друзей. Немецкие народные песни в России. Москва, 1996.
- Кагаров Е. Материалы по этнографии немцев Поволжья // Доклады АН СССР. Л.: Изд.-во АН СССР, 1929. № 13. С. 283-286. № 14. С. 262-269.
- Козлова К.И. Этнография народов Поволжья, 1968.
- Максимов С. Инструментальная музыка немцев Поволжья // Советская музыка. № 1. 1923. С. 73-84.
- Народные обычаи, обряды, суеверия и предрассудки крестьян Саратовской губернии. Собраны в 1861-1888 годах А.Н. Минхом. Предисл. А. Пыпина. С-Пб.: в типогр. В. Безобразова и комп. 1890.
- Народные песни немцев Поволжья с мелодиями и рисунками. Автор-составитель Г. Дингес, иллюстрации Пауля Рау. Переиздание подготовил И. П. Виндгольц. М.: Готика, 1996.
- Шваб А. Церковная песня российских немцев // Российские немцы на Дону, Кавказе и Волге. М.: МСНК, 1995. С.282-287.
- Шишкина Е. Информация о научно-исследовательской и полевой экспедиционной работе 1992-1995 гг. // Научно-информационный бюллетень № 2. М.: Мин-во по делам национальностей, Wissenschaftliche Komission fuer die Deutschen in Russland und in der GUS, Goettingen, Institut fuer Deutschland - und Osteuropaforschung, Goettingen, IVDK, 1995. S.18-19.
- Шишкина Е.М. Современное состояние народной музыкальной культуры Поволжского региона и проблемы её возрождения в третьем тысячелетии // Традиции живая нить. Вып. 7. Астрахань: Изд-во Астраханской госконсерватории, 2002. С. 46-56.
- Шишкина Е.М. Роль мужчины в свадебном обряде немцев Поволжья // Материалы Международной научно-практической конференции. Астрахань, 15-17 мая 2003 г. Астрахань: Изд-во Астраханского гос. университета, 2003. С.28-32.
- Шишкина Е.М. Возрождение культуры российских немцев и современность // Славянская традиционная культура и современный мир: Сб. материалов научной конференции. Вып. 6. М.: Государственный республиканский центр русского фольклора, 2004. С. 92-102.
- Шишкина-Фишер Е. Возродить празднично-обрядовую национальную культуру российских немцев // Информационно-методический бюллетень «Центры немецкой культуры»/Methodisches Informationsbulletin “Zentren der deutschen Kultur”. М.: Международный Союз немецкой культуры, 1997. № 1. С. 31 – 32.
- Шишкина-Фишер Е. «Поют и танцуют немцы Поволжья»/ “Es singen und tanzen die Wolgadeutsche”. М.: Готика, 1998.
- Шишкина-Фишер Е.М. Методика работы в немецких фольклорных ансамблях над сценической постановкой национального свадебного обряда // Zentren der deutschen Kultur. Methodisches Informationsbulletin. М.: Готика, 1998. № 4; 1999. № 1-4; 2000. № 1-4.
- Шишкина-Фишер Е. Немецкие народные календарные обряды, танцы и песни в Германии и в России. М.: Готика, 2002.
- Assion Peter. Russlanddeutsche in Freiburg i.Br. Ein Forschungsprojekt des Freiburger Instituts fuer Volkskunde zur Integrationsproblematik der Spaetaussiedler//Jahrbuch fuer ostdeutsche Volkskunde. Hrsg. von Peter Assion und Heike Muens. Band 36, Marburg: Elwert, 1993. S. 318-337.
- Boll Klaus. Kulturwandel der Deutschen aus der Sowjetunion. Eine empirische Studie zur Lebenswelt russlanddeutscher Aussiedler in der Bundesrepublik // Schriftenreihe der Komission fuer ostdeutsche Volkskunde in der deutschen Gesellschaft fuer Volkskunde e.v. Band 63. Marburg: Elwert, 1993.
- Cammann Alfred. Georg Saenger aus Leichtling an der Wolga als Traeger der volkstuemlichen Ueberlieferungen seines Dorfes // Jahrbuch fuer ostdeutsche Volkskunde. Bd. 12, Marburg-Lahn: Elwert, 1969. S. 179-214.
- Dinges G. Wolgadeutsche Volkslieder. Berlin und Leipzig: Verlag Walter de Cruyter & Co. 1932.
- Erbes J., Sinner P. Volkslieder und Kinderreime aus den Wolgakolonien. Saratow, 1914.
- Fellerer Gustav. Das deutsche Kirchenlied im Ausland. Muenster, 1935.
- Graefe Iris Barbara. Die Wolgadeutschen – Oekologie einer Volksgruppe // Heimatbuch der Deutschen aus Russland 1973-1981. Stuttgart. 1982. S.126-139.
- Habenicht G. Kirchweihfest und Kirchweihlieder im wolgadeutschen Dorf Rothammel // Jahrbuch fuer ostdeutsche Volkskunde. Band 26. Marburg: Elwert Verlag, 1983. S.1-59.
- John Eckhard. Populaere Lieder der Russlanddeutschen // Jahrbuch fuer deutsche und ostdeutsche Volkskunde. Im Auftrag der Komission fuer deutsche und ostdeutsche Volkskunde in der deutschen Gesellschaft fuer Volkskunde e.v. Hrsg. Von E.Fendl, W.Mezger, H.Muens, H.-W.Retterath, T. Schuermann. Bd.45. Marburg: N.G.Elwert Verlag, 2003. S.104-118.
- Klaube Manfred: Polewoje – ein westsibirisches Dorf im Umbruch und ein Neubeginn der ehemaligen Bewohner in Deutschland//Jahrbuch fuer deutsche und ostdeutsche Volkskunde. Im Auftrag der Komission fuer deutsche und ostdeutsche Volkskunde in der deutschen Gesellschaft fuer Volkskunde e.v. Hrsg. von H.Muens. Bd.42. Marburg: N.G.Elwert Verlag, 1999. S.235-262.
- Klohs A. Das Lied der Russlanddeutschen// Sonderdruck aus dem Heimatbuch 1966 Der Deutschen aus Russland. Stuttgart, 1966. S. 2- 39.(S.18-19:”Es traeumet einer Frau”).
- Kopp Thomas. Russlanddeutsches Liederbuch. Hrsg. vom Deutschen Volksbund fuer Argentinien. Buenos Aires, 1937.
- Kretzenbacher Leopold. Legendenlied // Handbuch des Volksliedes. Band 1: Die Gattungen des Voksliedes. Hrsg. von Rolf W.Brednich, Lutz Roehrich, Wolfgang Suppan. Muenchen: Wilhelm Fink Verlag, 1973. S. 323-342.
- Kuenzig Johannes. Ehe sie verklingen. Alte deutsche Volksweisen vom Boemerwald bis zur Wolga. Geschichtliche Einfuehrung. Freiburg: Herder-Verlag, 1958. - Neuausgabe: 1977.
- Lichius P. G. Gesangbuch der geistlichen Halszierde. Verlag Gesellschaft des Goettlichen Wortes, 1924.
- Lieder und Balladen des Wolga-Dorfes Blumenfeld. Red-Hrsg. E.M.Schischkina-Fischer. Moskau: Gotika, 1999.
- Mirimovitsch Irina. Russlanddeutsche Kultur: Eine Fiktion? Jahrestagung des Johannes-Kuenzig-Instituts am 22./23. September 2003 in Freiburg i.Br. //Jahrbuch fuer deutsche und ostdeutsche Volkskunde. Im Auftrag der Komission fuer deutsche und ostdeutsche Volkskunde in der deutschen Gesellschaft fuer Volkskunde e.v. Hrsg. Von E. Fendl, W. Mezger, H. Muens, H.-W. Retterath, T. Schuermann. Bd.45. – Marburg: N.G. Elwert Verlag, 2003. S.146-150.
- Retterath Hans-Werner. Zur kulturellen Integration russlanddeutscher Aussiedler in Raum Freiburg – Zwischenbericht ueber das Forschungsprojekt des Johannes-Kuenzig-Institutes fuer ostdeutsche Volkskunde (Freiburg) // Jahrbuch fuer deutsche und ostdeutsche Volkskunde. Im Auftrag der Komission fuer deutsche und ostdeutsche Volkskunde in der deutschen Gesellschaft fuer Volkskunde e.v. Hrsg. von Heike Muens und Theodor Kohlmann. Bd.40. Marburg: N.G.Elwert Verlag, 1997. S.307-322.
- Retterath Hans-Werner: „Von Chochloma bis Patchwork – Hobbys von Migrantinnen aus der GUS’. Eine Ausstellung im Johannes-Kuenzig-Institut (Freiburg/in/Br.) // Jahrbuch fuer deutsche und ostdeutsche Volkskunde. Im Auftrag der Komission fuer deutsche und ostdeutsche Volkskunde in der deutschen Gesellschaft fuer Volkskunde e.v. Hrsg. von Heike Muens. Bd.43. Marburg: N.G.Elwert Verlag, 2000. S.88-123.
- Retterath Hans-Werner. “Wo findet die Seele die Heimat, die Ruh?” Zu migrationsbedingten Veraenderungen russlanddeutscher Begraebnisrituale // Jahrbuch fuer deutsche und ostdeutsche Volkskunde. Im Auftrag der Komission fuer deutsche und ostdeutsche Volkskunde in der deutschen Gesellschaft fuer Volkskunde e.v. Hrsg. Von E.Fendl, W.Mezger, H.Muens, H.-W.Retterath, T.Schuermann. Bd.45. – Marburg: N.G.Elwert Verlag, 2003. S.81-103.
- Roemmich Heinrich. Die evangelisch-lutherische Kirche in Russland in Vergangenheit und Gegenwart // Schnurr Joseph. Die Kirchen und das religioese Leben der Russlanddeutschen. Evangelischer Teil. Stuttgart: AER Verlag Landsmannscheft der Deutschen aus Russland, 1978. S.1- 63.
- Russlanddeutsches Liederbuch von Alexander Schwab. Kludenbach: Esther Gehann Musikverlag, 1991.
- Salmen W. Das Erbe des ostdeutschen Volksgesanges. Geschichte und Verzeichnis seiner Quellen und Sammlungen. Marburger Ostforschungen. Bd.6. Wuerzburg, 1956.
- Schepping Wilhelm. Die “Purifizierung” des geistlichen Liedes im 19. Jahrhunderts aus der Sicht der Musikalischen Volkskunde. Teil 1, 2. // Jahrbuch fuer Volksliedforschung. Im Auftrag des Deutschen Volksliedarchivs hrsg. von Rolf Wilh. Brednich. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1974. S. 21-52, 9-36.
- Schirmunski Viktor. Volkslieder aus der bayrischen Kolonie Jamburg am Dniepr. Wien: Verlag der Deutschen Volksgesang-Vereines in Wien, 1931.
- Schischkina-Fischer E.M. Forschungsetappen der Volksmusikkultur von Wolgadeutschen und Besonderheiten ihrer gegenwaertigen Entwicklung // Zentren der deutschen Kultur. Methodisches Informationsbulletin. М.: Готика, 1998. № 4. С.20-21.
- Schneider Marius. Volksdeutsche Lieder aus Argentinien // Zeitschrift “Archiv fuer Musikforschung” № 4. – 1959. – S.190-201.( № 9 “Der goldene Rosenkranz”, № 13 “Das Schicksal wird keinen verschonen”).
- Schnurr Joseph. Die Kirchen und das religioese Leben der Russlanddeutschen. Evangelischer Teil. Stuttgart: AER Verlag Landsmannscheft der Deutschen aus Russland, 1978. - 400 S. - Katholischer Teil: Aus Vergangenheit und Gegenwart des Katholizismus in Russland. Stuttgart: Selbstverlag Joseph Schnurr, 1980.
- Schuenemann G. Das Lied der deutschen Kolonisten in Russland. Mit 434 in deutschen Kriegsgefangenenlagern gesammelyen Liedern. 1-2 Teil.-\ Sammelbaende fuer vergleichende Musikwissenschaft. Hrsg. von Carl Stumpf und E. M. Hornbostel. Dritter Band. Muenchen: Drei Masken Verlag, 1923.
- Sсhischkina-Fischer E. Interkulturelle Beziehungen in der Volksmusik der Wolga-Region // Musik kennt keine Grenzen. Musikalische Volkskultur im Spannungsfeld von Fremdem und Eigenem. Tagungsbericht Wien 1998 der Komission fuer Lied-, Musik- und Tanzforschung in der Deutschen Gesellschaft fuer Volkskunde e.V./ Musikalische Volkskunde. Materialien und Analysen. Schriftenreihe des Instituts fuer Musikalische Volkskunde der Universitaet zu Koeln. Hrsg. Von G.Noll und W. Schepping. Bd.14. Essen. 2001. S.129-143;
- Stoeckl Ernst. Musikgeschichte der Russlanddeutschen / Die Musik der Deutschen im Osten Mitteieuropas; Bd. 5. Duelmen: Lauman-Verlag, 1993.
- Stumpp K. Verzeichnis der ev. Pastoren in den Einzelnen Deutschen u Gemischten Kirchenspielen in Russland // Die Kirchen und das Religioesе Leben der Russlanddeutschen. Ev. Teil. Stuttgart. 1978. S.118
- Stumpp Karl. Ueberlieferungsgut der Russlanddeutschen – Redensarten – Volksreime – Lieder – Spiele // Jahrbuch fuer ostdeutsche Volkskunde. Band 22. Marburg: Elwert, 1979. S. 210-216;
- Suppan Wolfgang. Untersuchung zum Lied-Repertoire des Russlanddeutschen Georg Saenger aus Leichtling an der Wolga // Jahrbuch fuer ostdeutsche Volkskunde. Bd. 12. Marburg-Lahn: Elwert, 1969. S. 215 – 248;
- Suppan Wolfgang. Das melismatische Singen der Wolga-Deutschen in seinem historischen und geographischen Kontext // Studia instrumentorum musicae popularis. Stockholm: Musikhistorika museet, 1974. S. 237 243;
- Volkslieder/Немецкие песни. Пособие по музыкальному фольклору немецкоязычных стран. Ульяновск: Издательство СЧП «Язык и литература», 1995.
- Weigel Lawrence A. The songs our forefathers sang // American Historical Society of Germans from Russia. Work Paper № 18, September, Lincoln, Nebraska, 1975. S.3-5;
- Weinand Peter. Gemeinschafts - Lieder gesammelt und hrsg. von Peter Weinand zu Saratow, Russland. Kassel, 1979.
- Wittrock Wolfgang. Zum melismatischen Singen der Wolgadeutschen // Festschrift fuer Walter Wiora zum 30. Dezember 1966. Basel-New York: Baerenreiter Kassel, 1967. S. 648-650;
А. А. Дынгес459
(Донецк)
Идентификация российских немцев в Украине соседними этносами
Особенностью современного расселения немцев в Украине является большая дисперсность, что на официальном уровне еще раз было подтверждено данными Всеукраинской переписи населения 2001 г.460 Даже в Донецкой области, где проживает самая многочисленная в Украине группа российских немцев461, они расселились сегодня более чем в 290 населенных пунктах462. При чем дисперсность расселения российских немцев в Украине постоянно возрастает463.
Таким образом, в начале XXI в. российские немцы в Украине оказались рассеянными среди 133 этносов и этнических групп, проживающих в этой стране464. В такой ситуации актуальным по многим причинам становится объективное изучение самоидентификации российских немцев в Украине и идентификации их полиэтничным окружением.
С целью получения эмпирической базы для исследования самоидентификации российских немцев и идентификации их представителями других народов мы провели в ноябре 2003 г. – январе 2004 г. специальное анкетирование. В итоге за три месяца нами было получено 1700 ответов на анкеты из 32 стран мира. При финансовой поддержке Гете-Института краткий комментарий результатов анкетирования был нами издан в марте 2004 г. отдельной брошюрой465.
В нашем сообщении на конференции мы попытаемся на основе анализа ответов на упомянутую выше анкету 810 граждан ненемецкой национальности из различных регионов Украины охарактеризовать этноконфессиональную, этнолингвистическую и этнокультурную идентификацию ими российских немцев, проживающих в Украине.
Всех наших ненемецких респондентов мы разделили на 3 этнические группы: 1) представителей титульной национальности (украинцев); 2) представителей крупнейшего этнического меньшинства Украины (русских), язык которых является языком межнационального общения для большей части жителей этого государства, и которые в большинстве мест проживания российских немцев количественно превосходят титульную нацию; 3) представителей других национальных меньшинств Украины466.
В результате в первой группе оказалось 350 респондентов, во второй – 310, в третьей – 150. Такие пропорции несовсем адекватны реальному количественному соотношению между титульной нацией и национальными меньшинствами в Украине, но зато вполне репрезентативны интересам различных этносов Украины к проблеме историко-социологической и этнологической идентификации российских немцев.
Анализ ответов на вопросы анкеты показывает, что чем многочисленнее тот или иной этнос в Украине, тем менее он знаком с термином «российские немцы». У украинцев этот термин хорошо знаком или в основном знаком 40 % респондентов, у русских – 64,5 % респондентов, у других национальных меньшинств – 93,3 % респондентов.
При этом большая часть респондентов-украинцев (62,9 %) и респондентов-русских (51,6 %), а также значительная часть респондентов других национальностей (40 %) считают термин «российские немцы» исключительно этнографическим понятием. Вторую позицию по количеству сторонников у украинцев занимают респонденты (14,3 %), трактующие этот термин как географический. У русских на втором месте находятся сторонники (29 %) его толкования как социологического понятия. У других национальных меньшинств 20 % респондентов квалифицировали термин «российские немцы» как политический и ровно столько же считают его географическим понятием. Таким образом, несмотря на тенденцию к идентичности понимания большинством респондентов термина «российские немцы», имеются значительные расхождения в его трактовке респондентами различных национальностей.
Еще большие расхождения наблюдаются при этнолингвистической идентификации респондентами российских немцев. 48,6 % респондентов-украинцев считают родными языками российских немцев русский и немецкий. Такой билингвизм поддерживают чуть более четверти (25,8 %) респондентов-русских и всего 6,7 % респондентов других национальностей. В свою очередь 40 % респондентов, представляющих национальные меньшинства, определяют родным языком российских немцев немецкий. Эту точку зрения поддержало 22,6 % респондентов-русских и только 14,3% респондентов-украинцев. Любопытно отметить, что всего лишь 19,4 % респондентов-русских квалифицировали русский язык в качестве родного для российских немцев. В тоже время никто из респондентов не предложил считать украинский язык родным языком российских немцев, проживающих в Украине. Однако, 8,6 % респондентов-украинцев, 6,5 % респондентов-русских и 26,7 % респондентов других национальностей полагают, что родным языком российских немцев должен быть государственный язык страны их проживания.
Нет единства мнений у респондентов и относительно этноконфессиональной идентификции российских немцев. Каждый четвертый респондент-украинец считает их католиками, примерно столько же украинцев относят их к православным, 17,1 % респондентов-представителей титульной нации определяют их как протестантов, а 22,9 % причисляют к другим конфессиям. Показательно, что ни один из респондентов-украинцев не идентифицировал российских немцев как атеистов. Оценка конфессиональной принадлежности российских немцев респондентами-русскими выглядит несколько иначе. 32,3 % из них утверждают, что российские немцы являются православными, 25,8 % относят их к католикам, 12,9 % - к протестантам и примерно столько же – к атеистам и, наконец, 16,1 % считают их адептами других религий. Респонденты-представители национальных меньшинств Украины не обнаружили среди российских немцев католиков, но 20% голосов определили их протестантами, 13 % - православными, 13,3 % - атеистами и рекордными более чем 53% отнесли их к представителям других религий. Таким образом, именно этноконфессиональная идентификация респондентов всех национальностей оказалась наиболее удаленной от реальных конфессиональных приоритетов российских немцев.
В определении Родины российских немцев наблюдается относительное единство взглядов респондентов украинцев и русских. 31,4 % респондентов-украинцев и 35,5 % респондентов-русских считают Родиной российских немцев одновременно Россию и Германию. Еще 28,6 % респондентов-украинцев и 32,3 % респондентов-русских полагают, что у российских немцев нет «фиксированной» Родины, а есть всякий раз конкретная «страна проживания», которую и необходимо называть Родиной российских немцев. К такой точке зрения присоединяются 33,3 % респондентов других национальностей. Обращает на себя внимание тот факт, что наименьшая часть респондентов-русских (6,5 %) указали Россию родиной российских немцев. В тоже время таковой ее считают 14,3% респондентов-украинцев и ни одного респондента других национальностей. Германию идентифицируют с родиной российских немцев 11,4 % респондентов-украинцев, 16,1 % респондентов-русских, и 26,7 % респондентов других национальностей.
В шестом вопросе анкеты респондентам предлагалось назвать пять по их мнению наиболее типичных черт характер российских немцев. В итоге респонденты-украинцы назвали в совокупности 40 таких типичных черт характера, русские – 42, а респонденты других национальностей – 31. В первую по рейтингу частоты встречаемости пятерку типичных черт характера российских немцев респонденты-украинцы включили: 1) пунктуальность, 2) трудолюбие, 3) бережливость, 4) дисциплинированность, 5) пунктуальность. Рейтинг-ряд первых пяти черт характер российских немцев, составленный респондентами русскими, полностью совпадает с «украинским» по двум первым рангам и кардинально отличается по третьему – пятому рангам: 1) пунктуальность, 2) трудолюбие, 3-5) честность, доброта, дружелюбие. В ранжированном ряду, составленном представителями других национальностей, мы обнаружили следующий рейтинг: 1) трудолюбие, 2) дисциплинированность, 3-5) пунктуальность, педантичность, коммуникабельность. При сопоставлении приведенных выше первых пятерок типичных черт характера российских немцев легко установить, что у всех трех групп респондентов называются только две черты характера российских немцев: пунктуальность и трудолюбие. Таким образом, национальная принадлежность респондентов оказывает ощутимое воздействие на формирование их видения образа российских немцев.
Заметно разделились мнения респондентов различных национальностей и при прогнозировании дальнейшей исторической судьбы российских немцев. Почти треть респондентов-украинцев (28,6 %) предполагает, что в будущем российские немцы ассимилируются с титульной нацией страны проживания. Еще 22,9 % респондентов-украинцев прогнозируют их ассимиляцию с немецким населением Германии в результате эмиграции на «старую родину»467. Каждый пятый респондент-украинец допускает в перспективе ассимиляцию российских немцев русскими и только 5,7 % респондентов-украинцев верят в возможность постепенной трансформации российских немцев в самостоятельную нацию.
Респонденты-русские представили практически альтернативный респондентам-украинцам прогноз. Более четверти респондентов-русских рассматривают как реальность формирование отдельной нации российских немцев. Примерно столько же из этой группы респондентов настаивают на будущей ассимиляции российских немцев русскими, и только 12,9 % прогнозируют ассимиляцию российских немцев на «исторической родине» в Германии.
Значительная часть (40 %) респондентов других национальностей не поддержали ни один из перечисленных выше вариантов будущего национальной идентичности российских немцев, а выдвинули свои модели такого прогноза. На самом деле эти «авторские» проекты (Калиниградская или Балтийская немецкая республика, Уральская немецкая автономия, Алтайско-Сибирская немецкая республика и др.) давно уже вращаются в национальном движении российских немцев, то уходя в тень, то выходя на первый план в связи с изменением политической конъюнктуры на постсоветском пространстве и в прилегающих к странам СНГ и Балтии регионах Евразии. 26,7% респондентов из национальных меньшинств поддерживают респондентов-украинцев, предвидя в будущем ассимиляцию российских немцев титульными нациями стран их проживания. То есть, например, в Украине, по их мнению, российские немцы ассимилируются украинцами. Около 13% респондентов из национальных меньшинств считают возможным в будущем ассимиляцию российских немцев немцами Германии. Ровно столько же видят российских немцев в перспективе самостоятельной нацией. Менее всего респонденты из национальных меньшинств верят в ассимиляцию российских немцев русскими.
Таким образом, даже самый общий обзор ответов респондентов на вопросы анкеты показывает, что полиэтничное окружение российских немцев в Украине не всегда одинаково идентифицирует своих немецких соседей. Это важное обстоятельство необходимо учитывать как в практике национально-государственного строительства в Украине, так и в повседневной общественной деятельности немецких национальных организаций в этой стране.