Учебник включает текстовый материал и комплексную систему упражнений для отработки навыков устной и письменной речи на продвинутом этапе обучения
Вид материала | Учебник |
СодержаниеCharacter and Appearance Английский язык для студентов университетов |
- План Введение. Психологические предпосылки устной речи. Требование к системе упражнений, 138.39kb.
- Особенности устной речи учащихся I класса, 384.34kb.
- Приказ №44 от 03. 11. 2011г. Директор школы С. И. Тагунова положение о единых требованиях, 215.71kb.
- Тема общая характеристика научного стиля речи, 1804.61kb.
- Развитие письменной речи учащихся в процессе изучения литературы, 273.71kb.
- Развитие письменной речи учащихся в процессе изучения литературы, 270.5kb.
- Аннотация программы учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» по направлению, 24.21kb.
- Положение о единых требованиях к устной и письменной речи учащихся, к проведению письменных, 320.25kb.
- Единого Государственного Экзамена. Всвязи с этим одною из целей моей работы стало развитие, 49.88kb.
- Тема нормы устной речи, 208.41kb.
Character and Appearance
absent-minded | рассеянный, невнимательный |
add to one's attraction | делать более привлекательным |
appeal to smb. | привлекать |
aquiline [] | орлиный (о носе) |
attractive | привлекательный |
bald [] | лысый; плешивый |
bear no resemblance to smb. | быть непохожим на кого-либо |
be characteristic of smb. | быть характерным для кого-либо |
be dressed in smth. | быть одетым во что-либо |
be dressed up | быть разодетым |
be in the habit of doing smth. | иметь привычку что-либо делать |
be in one's mid/late thirties, | быть в возрасте за 30, 40 |
forties, etc. | и т.д. |
be the perfect type of smb. | быть воплощением/ превосходным образцом кого-либо |
be very much the same in appearance | быть очень похожим внешне |
beauty | красавица |
broad-shouldered | широкоплечий |
calm | спокойный |
capable | способный |
charming | очаровательный |
close-set | близко поставленные (о глазах) |
clumsy | неуклюжий |
coarse [ks] | грубый |
comb back | зачёсывать назад |
complexion | цвет лица |
conduct [] | поведение |
considerate | отзывчивый, чуткий |
constitution [] | сложение |
cordial [] | сердечный, радушный |
courage [] | храбрость, отвага, смелость, мужество, бодрость духа |
curious [] | 1) любознательный 2) любопытный 3) возбуждающий любопытство |
curly | кудрявый, вьющийся (о волосах) |
dark-skinned | смуглый, темнокожий |
deep-set | глубоко посаженные (о глазах) |
delicately built | хрупкого телосложения |
determined | решительный, твёрдый |
dimpled | с ямочками (о щеках) |
done in a knot [] | собранные в узел (о волосах) |
dreamy | мечтательный |
dress tastily/cleanly/smartly | одеваться со вкусом/аккуратно/ модно, элегантно |
enjoy good health | обладать отменным здоровьем |
envious | завистливый |
even-tempered | уравновешенный |
extravagant [] | 1) сумасбродный, нелепый 2) расточительный |
fair-haired | светловолосый |
fat | толстый, полный |
finely-curved | с красивым изгибом |
firmness | 1) твёрдость 2) неизменность, постояноство, непоколебимость |
frank | откровенный |
freckled [] | - веснушчатый |
fussy | суетливый, беспокойный |
generosity | 1) великодушие, благородство 2) щедрость |
generous | 1) великодушный, благородный 2) щедрый |
gentle | 1) мягкий, добрый, кроткий 2) нежный, ласковый |
gesture [] | жест |
gloomy | 1) мрачный 2) угрюмый, подавленный 3) хмурый, унылый |
go back on one's words | нарушать слово, отказываться от своих слов |
good-looking | красивый, интересный, хорошенький |
good looks | хорошие внешние данные, красота, миловидность |
good mixer | общительный человек |
handsome [] | красивый |
have a high opinion of oneself | быть о себе высокого мнения |
have a way with smb. | быть обаятельным, располагать к себе |
have smth. one's own way | поступать по-своему |
hazel [] | карий (о глазах) |
honesty [] | честность, правдивость, прямота |
hooked [] | крючковатый (о носе) |
hot-tempered | вспыльчивый |
humility | смирение, покорность, кротость |
hypocritical [] | лицемерный |
ignoramus [] | невежда |
ill-bred | плохо воспитанный |
ill-mannered | с плохими манерами |
ill-tempered | с плохим характером |
the very image of smb. | точная копия кого-либо |
industrious [] | трудолюбивый, усердный, прилежный |
inquiring [] | любознательный |
inquisitive [] | любознательный, пытливый |
intellect [] | интеллект |
intellectual [] | интеллектуальный, умный |
intelligence | ум, смышлёность |
intelligent | умный |
jealous [] | ревнивый |
listless | равнодушный, безразличный, апатичный |
long-armed | с длинными руками |
long-legged | длинноногий |
look like smb. | быть похожим на кого-либо |
look one's age | выглядеть на свои годы |
look old/young for one's age | выглядеть старым/молодо |
mediocrity [] | посредственность |
(of) medium height | среднего роста |
mild | тихий, мягкий |
modest | скромный |
narrow-minded | ограниченный, недалекий, с предрассудками |
narrow-shouldered | узкоплечий |
naughty [] | непослушный, шаловливый |
nervous | 1) нервный 2) нервирующий 3) взволнованный |
nosy | любопытный, сующий всюду свой нос |
(dis)obedient | (не)послушный, (не)покорный |
obstinate [] | упрямый, упорный |
open-handed | щедрый |
parted on the right/left side/in the middle | с пробором справа/ слева/ посередине |
patience | терпение |
patient | терпеливый |
pensive [] | задумчивый, мечтательный |
plait [] | коса |
ins | заплетённый в косы |
plump | полный, толстый, пухлый |
pointed | острый (о подбородке) |
(im)polite | (не)вежливый |
pragmatic | прагматичный, практичный |
precocious [] | развитый не по годам (часто с отрицательной коннотацией) |
quarrelsome ['] | вздорный, драчливый, задиристый |
resemble smb. | походить на кого-либо |
reserved | сдержанный, замкнутый, необщительный |
responsible | ответственный, разумный |
responsive | отзывчивый, чувствительный |
mde | грубый |
scrooge [] | скряга |
self-assured | самоуверенный |
selfish | эгоистичный |
sense of humour | чувство юмора |
sensible | разумный |
sensitive | 1) чувствительный, восприимчивый 2) обидчивый |
serious [] | серьезный |
silky | шелковистый (о волосах) |
sincere [] | искренний |
sincerity [] | искренность |
shoulder length | длиной до плеч (о волосах) |
shrewd [] | 1) проницательный, тонкий (об уме) 2) хитрый, злобный |
shy | робкий |
skinny | тощий |
slanting [] | раскосый |
slender | стройный |
slim | 1) тонкий, изящный, стройный 2) хрупкий (о телосложении) |
(unsociable | (не)общительный |
solidly-built | крепкого телосложения |
spendthrift [] | мот, транжира |
steep | крутой (о лбе) |
stingy [] | скупой, жадный |
straight [] | прямой |
stubborn | упрямый, упорный |
sympathetic | сочувственный, сочувствующий |
take after smb. | походить на кого-либо, быть похожим |
thrifty | экономный, бережливый |
thoughtful [] | 1) думающий, мыслящий 2) заботливый, внимательный |
timid | скромный, робкий |
tolerance | терпимость |
tolerant | терпимый |
ugly | уродливый |
up-turned | вздёрнутый (о носе) |
wavy | волнистый (о волосах) |
weak-willed | слабовольный |
well-bred | хорошо воспитанный |
well-brought up | хорошо воспитанный |
wicked [] | 1) злой, злобный 2) безнравственный, порочный, грязный |
wise [] | мудрый |
witty | остроумный |
wrinkled [()] | морщинистый |
Conversational Formulas: | |
He is always the heart and soul of the company. | Он всегда — душа компании. |
She has lost her good looks. | Она подурнела. |
She is the picture of health. | Она — кровь с молоком. |
They arc as like as two peas. | Они похожи как две капли воды. |
They get along well with each other. | Они хорошо ладят друг с другом. |
Weather
be cast with clouds | быть затянутым облаками |
be caught in a storm | быть застигнутым бурей |
be subject to changes | быть переменчивым (о погоде) |
beastly [] | мерзкий (о погоде) |
bedew [] | оросить, увлажнить |
blast/gust of wind | порыв ветра |
blizzard [] | метель, вьюга |
blow | дуть |
break | наступить (об утре, дне) |
breeze | легкий ветер, бриз |
bright | ясный, яркий |
brighten up | проясняться |
brisk | свежий (о ветре) |
cast [] | отбрасывать (тень) |
change for the better | улучшиться |
chill | холодный, студёный |
chilly | холодный |
clean | чистый |
clear | чистый, без облаков |
clear up | проясняться |
cool | прохладный |
damp | влажный (холодный и влажный) |
die down/away - | утихнуть (о ветре) |
downpour [] | ливень |
drench | проливной дождь |
draught [] | 1) глоток 2) поток 3) сквозняк |
drizzle | n. — мелкий дождь, изморось v. — моросить |
drought [] | засуха |
drip | капать |
drop | капля |
dry | сухой (о погоде, климате) |
dull | пасмурный |
fall | выпадать (о дожде) |
flash | вспышка |
flood [] | наводнение |
fog | туман |
freeze | морозить |
fresh | свежий |
frost | мороз |
gale | сильный ветер, шторм |
get cold | холодать, становиться холодно |
get stiff/numb with cold | окоченеть от холода |
get under the rain | попасть под дождь |
glazed frost | гололёд |
greenhouse effect | парниковый эффект |
ground frost | заморозок |
grow hot/warm/cold | становиться жарко/тепло/ холодно |
hail | град |
have a frost-bitten nose | отморозить нос |
haze | легкий туман, дымка, мгла |
heat | n. — жара v. — согревать, греть |
heavy | сильный (о дожде) |
hoarfrost [] | иней, изморозь |
humid [] | влажный (тёплый и влажный) |
hurricane [] | ураган |
Ice Age | ледниковый период |
ice drift | ледоход |
icicle [] | сосулька |
icing [] | гололедица, обледенение |
Indian summer | бабье лето |
intermittent | временами (о погоде) |
lightning [] | молния |
loom | маячить |
mackerel [] sky | небо с барашками облаков |
melt | таять |
meteorologist [] | метеоролог |
mist | лёгкий туман, дымка |
moderate [] | умеренный |
moist [] | влага |
mount [] | подняться, всходить |
nasty [] | отвратительный, мерзкий, скверный |
overcast | затянутый тучами |
patchy | местами |
pool | лужа |
pour [] | лить (о дожде) |
puddle [] | маленькая грязная лужица |
rain curtain | завеса дождя |
rainbow [] | радуга |
rainfall | дождь, выпадение осадков |
rainstorm | ливень с ураганом |
roll of thunder | раскат грома |
rumble [] | грохотать |
shadow | тень |
shower | ливень |
shred | обрывок, полоса |
slacken [] | ослабевать, стихать |
slant | скользить (о луче солнца) |
sleet | дождь со снегом, мокрый снег |
slush | талый снег, слякоть |
smite (smote, smitten) | ударять (о молнии) |
smoke | куриться |
snowdrift | сугроб, занос |
snowflake | снежинка |
snowstonn | снежная буря |
spell | период |
squall [] | шквал |
steam up | париться, подниматься (о паре) |
strand | полоса |
stream | n. — поток v. — литься потоком |
sun tan | солнечный загар |
sunshine | солнце, солнечный свет |
swirl [:] | кружиться в водовороте, нестись вихрем |
tatters (n., pi.) [] | клочья |
thaw [] | таять, оттаивать |
thunder | гром |
torrents (n., pi.) [] | ливень |
turn bad | испортиться (о погоде) |
veil | завеса, пелена |
weather forecast [] | прогноз погоды |
weather lore [] | наука/знания о природе, народные приметы |
weather sign [] | примета погоды |
weatherman | метеоролог |
whirlwind | вихрь |
windy | ветренный |
wretched [] | мерзкий (о погоде) |
Conversational Formulas: | |
A change is coming in the weather. | Погода меняется. |
I am chilled to the bone. | Я продрог до костей. |
I am drenched through. | Я вымок до нитки. |
I am freezing. | Мне холодно. |
I am soaked to the skin; | Я промок до нитки. |
I feel hot. | Мне жарко. |
It'll change for the better. | Погода переменится к лучшему. |
It's getting/growing warm/cold. | Становится тепло/холодно. |
It's pouring! | Льёт как из ведра! |
The weather is fine/nice/awful. | Погода прекрасная/ хорошая/ ужасная. |
The weather keeps nice. | Стоит хорошая погода. |
We are in for a spell of good weather. | Ожидается хорошая погода. |
Меркулова Е. М., Филимонова О. Е., Костыгина С. И., Иванова Ю. А., Папанова Л. В.
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СТУДЕНТОВ УНИВЕРСИТЕТОВ
ЧТЕНИЕ, ПИСЬМЕННАЯ И УСТНАЯ ПРАКТИКА
Редактор Нейтан Франклин Лонган, профессор кафедры
современных языков и литератур, Оклендский университет
Редактор, корректор Юлия Леонидовна Шишова
Художник Екатерина Львовна Янина
Компьютерная верстка Елена Леонидовна Яшенкова
ЛР № 000373 от 30.12.99 г.
Подписано в печать 10.03.2000 г. Формат 84х1081/32.
Гарнитура «Ньютон». Печ. л. 12.
Печать офсетная. Бумага типографская.
Тираж 10 000 экз. Заказ № 312,
«Издательство Союз»
198095, Санкт-Петербург, ул. Шкапина, д. 23, литера А.
Отпечатано с готовых диапозитивов
в ГИПК «Ленизцат» (типография им. Володарского)
Министерства Российской Федерации по делам печати,
телерадиовещания и средств массовых коммуникаций.
191023, Санкт-Петербург, ваб. р. Фонтанки, 59.