Програми забезпечення контролю за виробничими процесами 24 Робочі гігієнічні норми при забої та розбиранні 25
Вид материала | Кодекс |
- Паспорт Програми. 3 Концепція інформатизації Зміївського району Харківської області, 182.94kb.
- 1. Затвердити Державні санітарні норми та правила "Гігієнічні вимоги до води питної,, 845.78kb.
- Я україни нака з n 383 від 23. 12. 96 Зареєстровано в Міністерстві, 288.77kb.
- Зміст перелік умовних скорочень, 697.62kb.
- N 505 ( z1043-11 ) від 15., 883.41kb.
- Програма інформатизації охтирського району на 2011-2012 роки, 207.26kb.
- Я україни нака з 18. 01. 2007 n 13 Зареєстровано в Міністерстві юстиції України, 384.67kb.
- Правила медичного забезпечення І контролю польотів цивільної авіації України, 1139.61kb.
- План Що включає науково-методичне забезпечення навчального процесу? Законодавчо-правова, 442.07kb.
- План. Управління виробничими запасами. Логістичний підхід до управління матеріальними, 58.52kb.
РОЗДІЛ IX – СПЕЦІАЛЬНІ ВИМОГИ ДО ОБСТЕЖЕННЯ
Слід забезпечити приміщення та обладнання для належного моніторингу та контролю з боку працівників галузі та наглядового органу за додержанням норм гігієни при виробництві м’яса. Кожний аспект при додержанні норм гігієни має контролюватися уповноваженим ветеринаром. Кожна бойня або установа разом з їхніми уповноваженими ветеринарами повинні мати доступ до лабораторних приміщень та аналітичних процедур для сприяння практиці додержання норм гігієни та програм забезпечення контролю за виробничими процесами.
Приміщення та обладнання
- Бойні та установи слід проектувати та оснащати таким чином, щоб забезпечити належний контроль за додержанням норм гігієни при виробництві м’яса, включаючи діяльність інспекційних перевірок м’яса.
- Інтенсивність освітлення на всіх пунктах обстеження повинна бути не менше 540 люкс.
- Кожна бойня або установа повинна включати побутові приміщення для працівників, які здійснюють інспекційні перевірки м’яса, розміри котрих відповідають кількості інспекторів та вимогам підпунктів (e) параграфу 0 цього Кодексу. Втім, що стосується установи, наглядовий орган може скасувати цю вимогу, якщо створені задовільні умови доступу до побутових приміщень, розташованих в іншому місці, і якщо вони зручно розташовані та відповідають вимогам, наведеним вище.
- Інспекторському персоналу слід надати належно обладнане офісне приміщення для виключного використання.
- Для проведення обстеження м’яса та перевірки додержання норм гігієни м’яса слід мати напоготові лабораторні засоби.
Ветеринарний нагляд за додержанням норм гігієни м’яса
117. Усі вимоги стосовно додержання норм гігієни м’яса, наведені в цьому Кодексі, повинні знаходитися під наглядом уповноваженого ветеринара (хоча вимоги, наведені в Розділах IV та V можуть контролюватися окремим органом влади у щільній співпраці з уповноваженим ветеринаром). На кожної бойні або установі повинен бути принаймні один уповноважений ветеринар, призначений для здійснення нагляду за додержанням норм гігієни, а також виконання обстеження м’яса.
Процедури лабораторного контролю
118. Бажано, щоб керівництво кожної бойні або установи в своїх інтересах мали доступ до лабораторних послуг. Аналітичні процедури, що використовуються, повинні виконуватися за визнаними або стандартними методами для забезпечення належного тлумачення результатів.
1 Значні зиски, що пропонує Центр аналізу та контролю ризиків (HACCP) відносно безпеки харчових продуктів, визнаються Харчовим кодексом, до того ж було схвалено застосування НАССР в нормативи. НАССР пропонує системний підхід до санітарної профілактики обставин та контролю за процесами вироблення харчової продукції, таким чином забезпечуючи корисність та безпеку харчових продуктів. План НАССР має ґрунтуватися на відповідній обставинам оцінці ризиків здоров'ю людей та тварин з урахуванням прийнятих методик аналізу. Кожна бойня чи галузева установа повинна розробляти конкретну систему НАССР, прив’язану до власних умов виробництва, обробки та розповсюдження. Принципи та вимоги НАССР у їхньому загальному застосуванні до відповідних нормативів викладені у Харчовому кодексі.
2 Рівнозначність не визначається окремо для цілей цього Кодексу, оскільки вона визначена Генеральною угодою з тарифів і торгівлі (ГАТТ). Подальший текст стосовно санітарних та фітосанітарних заходів є уривком з проекту Фінального закону Уругвайського раунду багатосторонніх торгових переговорів:
"Сторони угод мають визнавати санітарні чи фітосанітарі заходи інших сторін угод як рівнозначні, навіть якщо такі заходи відрізняються від їх власних або від таких, що використовують інші сторони угод, які ведуть торгівлю аналогічною продукцією, якщо сторона угоди, яка експортує продукцію об’єктивно демонструє стороні, яка імпортує продукцію, що її заходи задовольняють належному рівневі санітарного чи фітосанітарного захисту сторони угоди, яка імпортує.
З цією метою за вимогою сторони угоди, яка імпортує продукцію, їй має надаватися розважна можливість виконання обстеження, тестування та інших належних процедур.
"Сторони угод за вимогою вдаються до консультацій з метою досягнення двосторонніх та багатосторонніх домовленостей з визнання рівнозначності певних санітарних та фітосанітарних заходів."
3 Міжнародна торгівля м’ясом багатьох видів диких тварин є або забороненою або обмеженою згідно з положеннями Конвенції з міжнародної торгівлі вмираючими видами диких тварин (CITES).
4 Цей Кодекс не містить правил маркування стосовно свіжого м'яса. З цієї причини ніщо в цьому Кодексі не суперечить тому, що м'ясо, приготовлене згідно з цим Кодексом та Кодексом про передсмертне та посмертне обстеження забійної худоби та передсмертного та посмертної оцінки забійної худоби та м’яса, маркується як дичина, коли таке м'ясо дають тварини, які традиційно вважаються дичиною за умов, що наглядовий орган задоволений, що таке маркування не вводить в оману.
5 Визначення для цілей Харчового кодексу є наступними: (Харчовий кодекс, видання друге, Том 1, стор. 11-13):
Ветеринарні ліки означають будь-яку речовину, що застосовується або вводиться будь-яким тваринам, які споживаються як продукти харчування, таким як м’ясні або молочні тварини, домашня птиця, риба бджоли, незалежно від цілей застосування - терапевтичні, профілактичні або діагностичні, або з метою модифікації фізіологічних функцій або поведінки. Залишки ветеринарних ліків включають початкові сполуки та/або їхні метаболіти в будь-якій їстівній частці тваринного продукту і включає залишки поєднаних домішок відповідних ветеринарних ліків. Пестицид означає будь-яку речовину, призначену для запобігання, знищення, приваблення, відганяння або контролювання будь-яких шкідників, включаючи небажані види рослин або тварин, упродовж виробництва, зберігання, транспортування, дистрибуції та обробки продуктів харчування, сільськогосподарських товарів або тваринних кормів, або речовини, які вводяться тваринам для контролю ектопаразитів. Цей термін включає речовини, призначені для використання як регулятори росту рослин, дефоліанти, десіканти, фруктові розріджувачі або інгібітори паростків, а також речовини, що застосовуються до зернових культур до чи після збору врожаю для захисту продукції від пошкодження впродовж зберігання або транспортування. Цей термін зазвичай включає добрива, поживні речовини для тварин та рослин, харчові добавки, ліки для тварин. Залишки від пестицидів означає будь-яку зазначену речовину в продуктах харчування, сільськогосподарських товарах або тваринних кормах, яка з’явилася внаслідок використання пестицидів. Термін включає будь-які похідні від пестицидів, зокрема, продукти перетворення, метаболіти, продукти реакції та домішки, що мають значення з токсикологічної точки зору. Забруднювач означає будь-яку речовину, що було ненавмисно додане до харчового продукту, і яке присутнє в таких продуктах харчування внаслідок виробництва (включаючи виробничі процеси в галузях рослинництва, тваринництва та ветеринарної медицини), виготовлення, обробки, підготовки, лікування, пакування, транспортування чи зберігання таких продуктів харчування або внаслідок екологічного забруднення. Цей термін не включає частин комах, волосинок гризунів або інших чужорідних речовин.
6 Стосовно правил відносно здоров'я тварин для міжнародної торгівлі і настанов з організації послуг з забезпечення здоров'я тварин, дивіться Розділи 1.3 і 1.4 Міжнародного кодексу охорони здоров'я OIE.
7 7 «Настанови для запровадження регуляторної програми контролю за залишками ветеринарних ліків у продуктах харчування» були розроблені Комітетом Харчового кодексу з питань залишків ветеринарних ліків у продуктах харчування (Харчовий кодекс, друге видання, том 3) .
8 Втім, наглядовий орган може схвалити інші системи у зв’язку із технологічними нововведеннями, які рівною мірою унеможливлять забруднення.