Определенность/неопределенность в английской грамматике
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
ации объекта, предполагаемо неизвестного адресату, а также функцию представления объекта в его дополнительных характеристиках, новых для получателя сообщения. Что касается нулевого артикля, ему присущи те же функции, что и неопределенному артиклю, только в данном случае речь идет не об отдельном объекте, а о группе объектов.
Семантическая структура артикля по В.Д. Аракину
В.Д. Аракин выделяет следующие семы, входящие в структуру значения определенного артикля:
) сема индивидуализации, благодаря которой имя существительное, имеющее при себе артикль the выделяется из класса однородных с ним предметов.
Lets go to the pool. / Пойдем в (этот, тот самый) бассейн.
2) сема уникальности, сигнализирующая о том, что предмет, обозначаемый соответствующим существительным, является единственным в своем роде: the sun - солнце, the earth - земля
) сема указательности (что является следствием происхождения определенного артикля от указательного местоимения)
Its the man I saw yesterday / Это тот человек, которого я вчера видел.
4) сема обобщения, дающая возможность воспринимать данный предмет как обобщенное обозначение всех предметов данного класса, выражающий в единичном понятии общее:
The horse is a domestic animal. / (Всякая) лошадь - домашнее животное.
Что касается неопределенного артикля, в структуру его значения входят следующие семы:
) Сема классификации, относящая называемый объект к тому или иному классу:
a book - (любая) книгаall, he was a Beggins. (J.R.R. Tolkien) / В конце-концов, он же был Бэггинсом.
Последний пример транспозиции демонстрирует тот факт, что классифицирующая функция неопределенного артикля находит стилистическое применение. В данном случае подчеркивается, что персонаж, о котором идет речь, является типичным представителем собственной фамилии.
) Сема единичности. Имена существительные, имеющие неопределенный артикль всегда стоят в единственном числе: for a moment / на (одно) мгновение.
3. Категория определенности / неопределенности в русском языке
Вопрос о том, существует ли категория определенности / неопределенности в русском языке, является спорным в лингвистике. По мнению А.А. Реформатского, данная категория, очень существенная для грамматики романо-германских языков и отчетливо выраженная в этих языках различием определенных и неопределенных артиклей, отсутствует в русском языке, но это не значит, что русские не могут иметь в сознании этих значений
А.А. Реформатский отмечал, что русском языке грамматическое значение определенности / неопределенности, выражается иными способами, а именно:
) служебным словом (один, одна, одно, одни и т.д.) В северных русских говорах для выражения определенности употребляется местоименная частица от, та, то, те после слова (дом-от, изба-та, окно-то, грибки-те).
) употреблением родительного падежа вместо винительного при отрицании: Я не вижу книги (неопределенность);
) интонацией.
Большинство лингвистов склонны считать, что в русском языке категория определенности / неопределенности не имеет морфологического выражения, из чего, однако, не следует ее отсутствие.
В.Д. Аракин выделяет следующие средствами выражения данной категории:
)Частица-то, прибавляемая к существительному, которое нужно индивидуализировать.
)Указательные местоимения этот, эта, это, эти, а также тот, та, то, те.
)Неопределенное местоимение какой-то, какая-то, какое-то, какие-то.
)Числительное один, соответствующее по своей функции неопределенному артиклю a/an.
Рассмотрим следующий пример:
В театре ко мне обратилась одна девушка с просьбой поменяться местами. Эта девушка хотела сидеть рядом с подругой.
В первом предложении числительное одна указывает не на количество обозначаемых объектов, а на выражение категориального значения неопределенности. Таким образом, можно сделать вывод, что в данном случае числительное одна эквивалентно неопределенному артиклю. Аналогично, указательное местоимение эта соответствует определенному артиклю.
)Инвертированный порядок слов, при котором подлежащее находится в постпозиции по отношению к сказуемому.
Н.С. Трубецкой выделяет три способа выражения понятия определенности:
А) синтагма, образованная существительным и определенным артиклем;
В) специальная форма существительного (сочетание основы существительного и специального аффикса)
Hund (швед. - собака) - hunden (данная собака);
С) специальная форма другого слова (существительного, прилагательного, глагола), относящегося к рассматриваемому существительному, то есть образующего с ним синтагму (детерминативную или предикативную).
При этом в синтагме, оба члена которой являются существительными, существительное, выступающее в функции определения, обозначается как генитив. В синтагме, один из членов которой является существительным, а другой - глагольной формой, если определением выступает глагольная форма, она называется причастием, и напротив, если определением выступает существительное, его называют дополнением.
В отличие от сочетания двух слов (способ А), аффиксы могут быть отделены от основы только другими аффиксами с формальным значением (способ B). В таких европейских языках, как в английском, немецком, греческом, итальянском, французском, испанском, венгерском, определенный артикль существу?/p>