Лексика религиозной семантики и ее стилистические функции в поэтическом языке Константина Романова

Курсовой проект - Литература

Другие курсовые по предмету Литература

?оеобразным сигналом и для чтеца - оратора. Голос для её произнесения должен содержать пафос и быть величественным:

 

Лиру и меч мы сплетали цветами

И не гадали о том,

Как наш алтарь разгорится с годами

Светлым и жарким огнём.

(На 25-летие Измайловского досуга, с. 195).

 

В поэме Царь Иудейский лексика призвана создавать исторический фон, стоит на службе реалистичности повествования и фактической точности:

 

Свершилось бичеванье. Прокуратор,

Несчастного увидев, ужаснулся.

Его истерзанный кровавый вид

Разжалобит, он думал, иудеев. -

В венке терновом, в багрянице, с тростью

К ним вывел я страдальца Иисуса.

И произнёс Пилат: Се Человек!

(Царь Иудейский, с. 270)

 

В лирических стихотворениях дело обстоит иначе, так как поэзия прежде всего воздействует на чувство, а потом на разум, то эта лексика играет здесь совершенно другую роль. Она призвана создавать атмосферу оторванности от реальной жизни, восторженности духа и успокоенности, ведь в мире, где звучит благовест, кротко смотрят иконы, курят кадила просто не может быть некомфортно душе:

 

(…)Меня

Влекло неведомою силой

К старинному собору, чтобы дня

Забыть и шум, и утомленье

Благоговейного исполнен умиленья

Переступил святыни я порог…

Лампады теплились, дымилися кадила,

И сумрачная мгла, казалось, говорила:

Здесь соприсутствует нам Бог! -

И стал молиться я спокойный и безмолвный.

(На площади св. Марка, с.52).

 

К стилистическому приёму можно отнести и использование библейских фразеологизмов - это попытка создать поэтические формулы, которые и вне контекста всего стихотворения будут иметь смысловую ценность и значимость:

 

С невыразимой тоскою во взоре

Мужа жена обняла;

Полную чашу великого горя

Рано она испила.

(Умер, с. 65).

 

Таким образом, мы определили стилистические функции религиозной лексики в произведениях Константина Константиновича Романова.

 

Заключение

 

По итогам проведённой нами работы необходимо сделать ряд выводов.

Для начала обобщим теоретические сведения.

В первой главе мы дали определение поля, обозначив его следующим образом: Семантическое поле - лексическое объединение языковых единиц, составляющих тематический ряд. Чётко выделили шесть обязательных признаков семантического поля и три обязательных его функции.

Далее мы рассмотрели формирование пласта религиозной лексики в современном русском языке. Нами была сделана попытка исторически объяснить появление этой лексико-семантической группы в языке. Были перечислены источники пополнения словесного запаса этой группы. Также была поставлена проблема неоднозначности отношения слов религиозной семантики к активному и пассивному запасу языка.

Суммировав и систематизировав все теоретические сведения, мы перешли к работе над фактическим материалом, то есть непосредственно обратились к произведениям К.Р.

Нами было исследовано около 85 стихотворений и драматическая поэма Царь Иудейский (всего около 300 страниц) и обнаружено 69 лексических единиц, относящихся к семантическому полю с архилексемой религия.

Следующим этапом было формирование лексико-грамматических групп (их у нас получилось 10) в рамках обозначенного поля, а затем уже составление целостной лексической картины, которая схематически представлена в виде таблицы и по сути своей является графическим отображением поля. Главное в нём - смысловая общность и тематическая однородность, а также соблюдение принципа иерархичности.

В работе также говорится о стилистической обусловленности использования слов религиозной семантики в языке Константина Романова.

Необходимо отметить, что все положения в фактической части нашего исследования проиллюстрированы примерами из стихотворных текстов Константина Константиновича Романова.

В заключение необходимо сказать, что все положенные в начале работы цели в процессе исследования были достигнуты.

Список использованной литературы

 

1.Ахманова, О.С. Словарь-справочник лингвистических терминов. - М., 1969.

2.Виноградов, В.В. Лексикология и лексикография. - М., 1997.

.Грушко, Е.А. Современные крылатые слова и выражения (энциклопедия). - М., 1991.

.Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. - М., 1991.

.Денисенко, В. Семантическое поле как функция // Филологические науки - №4, 2002.

.Евангелие - М.: Просветитель, 2003.

.К.Р. (Великий князь), Избранное. - М., 1991.

.Меньшиков, Семантика и стилистика грамматических категорий русского языка. - Днепропетровск, 1989.

.Новиков, Семантика русского языка. - М., 1992.

.Осповат, Л. Гарсиа Лорка. - М., 1965.

.Романов, К.К. Времена года. - М., 1994.

.Романов, К.К. Вестник света и Бесы русской литературы. - М., 1991.

.Фолсом, Ф. Книга о языке - М., 1974.

.Энциклопедический словарь юного филолога. - М.: Педагогика, 1984.

.Языкознание: Большой энциклопедический словарь /под ред. Ярцевой/. - М., 1998.