Кинематографичность стиля Сергея Довлатова на примере сборника рассказов "Чемодан"

Курсовой проект - Литература

Другие курсовые по предмету Литература

ствования и установкой на коммуникативное взаимодействие автора и читателя.

Целям коммуникации служат не только прямые и косвенные обращения к читателю, но и элементы текста с повышенной экспрессивностью. Они как бы не дают снижаться установленному уровню общения, дают импульс к дальнейшему восприятию текста. В большей степени этими свойствами обладают текстовые образования, включающие в себя различные аналитические синтаксические конструкции.

 

.2 Отражение кинематографичности в сборнике С. Довлатова Чемодан

 

У Довлатова были излюбленные средства экспрессивного синтаксиса: парцелляции, номинативные цепочки, вставные конструкции.

Как известно, номинативные предложения (номинативы) обладают изобразительностью, за ними обычно угадывается подтекст, скрывается целая вереница образов. Они тесно связаны с показом предмета, с воссозданием "живой" картины путем перечисления ее компонентов. Таким образом, номинативную деятельность в языке можно определить не только как членение мира в ходе познания его объектов и связей, но и как творение мира. В этом смысле использование Довлатовым номинативов для описания объектов действительности является одним из средств создания возможного мира его произведений:

Сверху лежал приличный двубортный костюм. В расчете на интервью, симпозиумы, лекции, торжественные приемы. Полагаю, он сгодился бы и для Нобелевской церемонии. Дальше - поплиновая рубашка и туфли, завернутые в бумагу. Под ними - вельветовая куртка на искусственном меху. Слева - зимняя шапка из фальшивого котика. Три пары финских креповых носков. Шоферские перчатки. И наконец - кожаный офицерский ремень.

Здесь, благодаря номинативам, читатель видит крупным планом этот чемодан и все его содержимое. Благодаря уточнениям текстуры предметов, можно с легкостью потрогать их в своем воображении, возможно даже вдохнуть запах пыли. Этот запах привезенной из Ленинграда пыли неизбежно всплывает в голове, пока мы читаем авторское предисловие. Можно почувствовать, что эти вещи дороги автору, именно благодаря номинативам. Мы подсознательно понимаем, что эти уточнения использованы не без оснований и причин.

Но есть и конструкции, несущие иной смысл:

Наши запасы привлекли внимание окружающих. К нам потянулись электрики, сварщики, маляры, штукатуры. Через десять минут водка кончилась. И снова я отправился наверх.

В этом отрывке Довлатов определенно указывает на свое нежелание идти наверх. Но это, очевидно, неизбежно. С легкостью можно представить, насколько велико это нежелание и увидеть лицо героя, вынужденного, скрепя сердце, отправиться за добавкой. За кадром слышен тяжелый вздох писателя, выходящего из-за этих электриков, сварщиков, маляров и штукатуров на поверхность. Он уточняет, что снова отправился наверх, складывается впечатление, что именно в момент размышления о свей участи, персонаж Довлатова понимает, что это далеко не последняя его командировка.

Кинотекстом может быть названо литературное произведение при наличии следующих признаков кинематографичности:

на глубинном уровне это монтаж, прежде всего;

лексем и аллюзий, относящихся к группе кино; различных кинофреймов.

 

Глава III. Монтажная техника синтаксической композиции

 

3.1 Характеристика монтажного принципа

 

Кинематографу, как и любому другому типу искусства присущи определенные средства выразительности, главным из которых является киноязык.

Говоря о понятии киноязыка, стоит отметить, что его можно разделить на две составляющие: киноповествование и монтаж. Важно помнить, что между ними существует внутренняя связь.

При использовании монтажного метода повествования в литературе образ изображается в развитии, динамике.

Следует понимать, что при использовании монтажного метода обнаруживается оппозиция понятия изображение и образ, когда изображение - это уровень видимого, которое может как остаться на этом же уровне, так и перейти на уровень образа, вызвать у зрителя определённые ассоциации и размышления.

 

3.2 Реализация монтажного принципа повествования в сборнике Чемодан

 

В тексте сборника монтажный принцип построения повествования выражен очень ярко, обратимся данному отрывку:

А я наблюдал за мэром. Что-то беспокоило его. Томило. Заставляло хмуриться и напрягаться. Временами по его лицу бродила страдальческая улыбка.

Затем произошло следующее.

Мэр резко придвинулся к столу. Не опуская головы, пригнулся. Левая рука его, оставив бутерброд, скользнула вниз.

Около минуты лицо почетного гостя выражало крайнюю сосредоточенность. Потом, издав едва уловимый звук лопнувшей шины, мэр весело откинулся на спинку кресла. И с облегчением взял бутерброд.

Тогда я незаметно приподнял скатерть. Заглянул под стол и тотчас выпрямился. То, что я увидел, поразило меня и вынудило затаить дыхание. Я сжался от причастности к тайне.

В первую очередь читатель отмечает для себя хронологичность событий, при этом мы видим сразу несколько пластов происходящего: мы видим главного героя, и мэра, которого что-то беспокоило. Центром повествования является, безусловно, обеспокоенный персонаж, но, словно вовлеченные в процесс происходящего, мы смотрим на него поверх головы героя - Довлатова.

Возьмем другой пример:

Тут мне хотелось бы отвлечься. Я убежде