Внетекстовые ряды к заглавиям, содержащим названия насекомых
Курсовой проект - Иностранные языки
Другие курсовые по предмету Иностранные языки
ем разнообразии точек зрения, дискуссиях и частных расхождениях, лингвисты тяготеют к трем позициям по интересующим их вопросам: одни предпочитают рассматривать заглавие как номинативную единицу (то есть заглавие не является предложением и только называет текст), другие - как предикат (то есть заглавие служит высказыванием о тексте), третьи полагают, что заглавие занимает промежуточное положение между словом и предложением (называя текст, одновременно является высказыванием о нем)".
"О функциях заглавия в работах лингвистов написано достаточно много. Но можно говорить о том, что преимущественно выделяется пять основных функций:
) номинативная. Это исторически сложившаяся исходная функция, так как заглавия возникли, чтобы обозначить, назвать текст. Она объединяет все заголовки, независимо от их структуры и индивидуальных особенностей;
) информативная (коммуникативная). Эта функция тоже универсальна: всякое заглавие так или иначе информирует читателя о тексте;
) разделительная. Заглавие выделяет текст из окружающего пространства. Осуществление этой функции происходит в основном за счет графических средств: заглавие печатается перед текстом, выделяется шрифтом, цветом и т.п.;
) экспрессивно-апеллятивная. Заглавие может выявлять авторскую позицию, а также психологически готовить читателя к восприятию текста.
) рекламная. Заглавие должно привлечь внимание, заинтересовать читателя".
"Соотношение этих функций зависит от особенностей каждого конкретного текста, жанра, к которому он тяготеет, типа культуры и так далее.
Другой важный дискуссионный вопрос связан с отношениями заглавия и именуемого текста. Существуют довольно веские аргументы в пользу самостоятельности заголовка, например, его способность к бытованию вне текста (в библиографических указателях, каталогах, критических статьях, научных трудах). Это дает основания ряду исследователей, не приводя специальной аргументации, рассматривать заглавия парадигматически, сопоставлять их друг с другом, вне связи с текстом. Вместе с тем, достаточно обосновано и представление о заглавии как элементе текста. Обе точки зрения ("заглавие есть самостоятельный текст" и "заглавие есть элемент текста") имеют в сегодняшней лингвистике как сторонников, так и противников.
Литературоведов проблемы заглавия до сих пор занимали меньше, чем лингвистов. Упоминания о смысловой роли, происхождении и значении конкретных заголовков нередко встречаются в мемуарной и художественной литературе, существует опыт обобщения этого материала. Заглавие стало предметом ряда эссеистических работ ("Муки заголовка", "Помогите озаглавить!", "В заглавии - суть").
В академических исследованиях заглавие привлекает внимание главным образом одним (правда, широким) аспектом, который можно охарактеризовать так: поэтика заглавия.
Наибольший интерес здесь представляет работа С.Д. Кржижановского, написанная еще в начале тридцатых годов. Ценность его "Поэтики заглавий" прежде всего в том, что в ней постулируются основные, принципиально важные положения, касающиеся природы заголовка и его отношений с текстом.
Кржижановский видит в заглавии свернутый текст. "Книга, - пишет он, - развернутое до конца заглавие, заглавие же - стянутая до объема двух-трех слов книга. Но кроме того, Кржижановской первым обращается к целому ряду вопросов, которые только в настоящее время начинают разрабатываться наукой.
Во-первых, это проблема отношений заглавия и текста. "Заглавие, - предполагает автор, - должно быть так относимо к тексту, как слова текста к разрабатываемому слою жизни", причем следует принимать во внимание, что заглавию "приходится иметь дело не со словесным сырьем, а с художественно обработанным материалом".
Во-вторых, осмысливая схематику заглавий, предпринимая попытку выстроить их типологию, Кржижановский делает важнейший вывод - "заглавия могут показать стилистику и мышление данного автора".
Еще одна проблема, поставленная Кржижановским предельно, четко и определенно, - проблема адресации текста: "Заглавие на книге - как адрес на пакете". Автор указывает на зависимость между структурой заголовка и адресованностью текста определенному читателю. В связи с этим делается вывод, что тенденции озаглавливания должны характеризовать как писателя, так и "потребителя культуры" данной эпохи.
Если обобщить сделанное Кржижановским, можно говорить о том, что рассматриваемые им частные проблемы сводятся, в сущности, к осмыслению заглавия как элемента текста и как способного к самостоятельному существованию "кратчайшего из кратких рассказов о книге".
"Следует отметить, что литературоведческие работы, так же как и работы лингвистов, ограничены и предметом и способами исследования, а следовательно и представления о заглавии закономерно оказываются тоже ограниченными.
Чтобы преодолеть эту ограниченность, в условиях растущего интереса к заглавию стал формироваться комплексный подход к проблеме, синтезирующий возможности обеих филологических дисциплин. Такой подход возник прежде всего потому, что в последние годы смог реализовать себя интерес к интерпретации текста. Среди множества вопросов, связанных с проблемами интерпретации, одним из актуальных оказался вопрос о заглавии, так как заглавие - первое, с чем сталкивается читатель, а значит, именно оно ориентирует читательское понимание текста. Это сделало необход?/p>