Частка як службова частина мови

Информация - Иностранные языки

Другие материалы по предмету Иностранные языки

ду вони належать. Як частки створюють естетику неповторностi? Як автор доводить, що свiт, час, в якому протiкаСФ буття, - неповторнi?

Пояснiть правопиiасток. Виконайте морфологiчний розбiр трьох часток на вибiр.

Мабуть, ще людство

дуже молоде.

Бо скiльки б ми

не загинали пальцi, -

XX вiк! - ай досi де-не-де

трапляються iще неандертальцi.

Подивишся: i що воно таке?

Не допоможе й двоопукла лiнза.

ЗдаСФться ж, люди,

все у них людське,

але душа ще з дерева не злiзла (Л.Костенко).

Радимо прочитати

Книга Поезiя Лiни Костенко в часах перехiдних i вiчних.-Харкiв: Прапор, 2006.

З рецензii на книгу:

Безперечно, книжка СФ прекрасним посiбником для вивчення поезii Лiни Костенко сьогоднi, в суспiльствi поламаних кодiв, коли лiтературу можна клепати на компютерi i видавати масово i для маси. Що ж, маСФмо добу девальвацii Слова як коду правди, лiтератури як мистецтва слова, поета як медiума iсторii. Автори статей, розмiщених у цьому виданнi, спрямували лiтературознавчi проекцii та iнтерпретацii в майбутнСФ, здiйснивши завдяки своСФму аналiтичному iнструментарiю нове прочитання поезii, витворивши iнтелектуальний простiр украiнського коду вiд шiстдесятництва до сьогодення через Слово Лiни Костенко (Дмитро ДРОЗДОВСЬКИЙ, студент Нацiонального унiверситету КиСФво-Могилянська академiя).

Схема морфологiчного аналiзу частки:

1. Аналiзоване слово.

2. Група за мiiем i роллю в мовних одиницях (фразова, словотворча, формотворча).

3. Група за походженням: первинна (непохiдна), вторинна (похiдна).

4. Група за морфологiчним складом (проста, складена).

5. Правопис.

Перекладiть поданi нижче частки украiнською мовою i складiть з ними речення. Порiвняйте правопиiасток в обох мовах. Скористайтеся порадами вiдомого письменника Б.Антоненка-Давидовича.

Ведь, даже, ли, -либо, кой-, -ка, только, вовсе не, разве, неужели, не тотАжне то.

Часто трапляСФться помилка навiть у сучасних художнiх творах типу: Не то справдi хотiв спати, не то тiльки вдавав, що хоче. Такого вислову нема в украiнськiй мовi його механiчно перенесено з росiйськоi, де цiлком природно звучить фраза: Не то действительно хотел спать, не то делал вид, что хочется. По-украiнському вiдповiдником до росiйського вислову не то не то буде чи то чи, наприклад: Чи то так сонечко сiяло, чи так менi чого було! Менi так любо, любо стало (Т. Шевченко); Одна з таких чи то каменюк, чи то маленьких скель стирчала тiльки за метр вiд берега (Ю.Шовкопляс).

Частка ж (або, якщо попереднСФ слово кiнчаСФться на приголосну, же) в одних випадках вiдповiдаСФ росiйськiй частцi же, як ось, примiром, у приказцi: За моСФ жито мене ж i бито, в iнших нi. Скажiм, у фразi Та ти ж сам бачив частка ж бiльше вiдповiдаСФ росiйському слову ведь: Да ведь ты сам видел. Бувають випадки, коли в украiнськiй фразi краще поставити сполучник а, хоч у вiдповiднiй росiйськiй фразi стоiть частка же: Братья работали, я же сидел Брати працювали, а я сидiв.

Частка ж (же) часто надаСФ фразi пiдсильного пояснювального (або виправдувального) характеру: Я ж не хотiв цього; Я ж не думав, що так воно обернеться, хоч лiпше Та я не хотiвтАж; Та я не думавтАж.

РЖнколи росiйськiй частцi же вiдповiдаСФ украiнське бо: Та йди-бо сюди!; Та годi-бо тобi!, або частка но: Сядь-но та розкажи.

Рефлексiя i самоперевiрка

Пояснiть, чому частка належить до службових слiв?

Яка роль часток у мовi?

Якi частки називаються формотворчими, а якi словотворчими? Проiлюструйте прикладами.

Вiд яких частин мови утворюються похiднi частки?

Чи завжди частка нi маСФ заперечне значення?

У поданому реченнi знайдiть частки i дайте iм характеристику: Творець це, власне, той, хто здатен у вимiрi теперiшнього почути голоiасу, який настане, i кристалiзувати його в непередбаченому словi (О.Пахльовська).

Тема для розмови.

Професор Нацiонального унiверситету КиСФво-Могилянська академiя Володимир Моренець запровадив назву Культура какби. Учений наголошуСФ на глибокому протистояннi мiж фiлософiСФю какби, яка увiрвалася у вир життя в XX столiттi, i справжньою творчiстю, великим талантом, вiчним мистецтвом. Саме це маленьке слiвце СФ наслiдком викривлення iсторичного дзеркала.

Пiд кiнець XX столiття какби почало множитися, ширитися, розповзатися по всiй малоросiйськомовнiй площi мiльйонами i мiльярдами червякiв-вiрусiв, виiдаючи мовця зi слова i слово iз мовця навiть в iнших мовах. Тепер землею нипають мiльйоннi череди знелюднених слiв i нiмi, безсловеснi тiнi, неначе тумани рiзних рокiв, якi нiколи не зiйдуться i нiкому нiчого не повiдають, бо що вони насправдi можуть сказати какби?! Яка частиною мови виражаСФться слово какби?

Яка ваша думка стосовно культури какби? Обговорiть цю проблему в класi.

? Завдання додому.

Продовжiть думку:Кожен вiрш це жива iстота, в якоi СФ своя душа. Ця душа складаСФться з думок, почуттiв, внутрiшньоi музики та магii звучання. Напишiть виступ на конференцiю.

72. Повнозначнi та службовi частини мови. Вигуки i модальнi слова. ВзаСФмоперехiд частин мови. З iсторii вивчення частин мови. Складнi випадки п?/p>