Творческая деятельность Хэллы Вуолийоки
Дипломная работа - Литература
Другие дипломы по предмету Литература
нь Хэллы Вуолийоки.
При написании данной работы нам больше всего помогли работы финских авторов Пиркко Коски и Эйно Салмелайнена.
хэлла вуолийки писательница произведение
1. Биография Хэллы Вуолийоки
1.1 Детство и юность
Род Муррик берет свое начало из богатых земель западной Эстонии, провинций Каркси и Хелми. Предки Хэллы Вуолийоки- изначально Эллы Муррик, родившейся 22 июля 1886 года, - были зажиточными крестьянами. Из них Хэлла была знакома лишь с отцом матери - Люппе. В своих воспоминаниях Хэлла с любовью и нежностью рисует образ этого пылкого и своенравного человека. Именно он заложил в душу будущей писательницы зачатки национального идеализма: я выросла в рассказах об истории Эстонии, от самого начала пробуждения народа. Именно в доме моего деда, где я жила вплоть до школы, я узнавала о прошлом моего народа, о его страданиях и угнетении, умело изложенных в народных песнях и рунах… Крестьянство всегда ценилось в Эстонии, а главной целью для него было - заполучить свой клочок земли. Лишенная наследства семья Муррик все же стремилась принадлежать к лучшим людям крестьянской среды. Это стремление проявилось даже в том, что Хэлла посещала ту же школу, что и дочери зажиточных крестьян.
Отец Хэллы, Эрнст Муррик, был вторым сыном в семье, но вследствие разлада он лишился своей части наследства. Однако с помощью своей сестры Хелми он получил место писаря и учителя в уездной школе, где он и проработал вплоть до переезда в Валгу. Хэлла Вуолийоки также припоминает, что отец посещал занятия в семинарии. После смерти брата Эрнст Муррик становится старшим и по справедливости должен получить дом и наследство, но семья к тому времени разорилась.
Мать Хэллы Вуолийоки Кадри Когамяги была старшей дочерью в семье, и именно на нее, после смерти матери, ложилась ответственность по уходу за домом и младшими детьми. Однако после замужества, ей пришлось покинуть отчий дом. Неприспособленность зятя к сельскохозяйственным работам была одной из причин этого ухода. Работая учителем Эрнст получал маленькую зарплату из-за чего Кадри тоже приходилась работать. Так, например, с 1896 года она подрабатывала на постоялом дворе. Именно тогда Хэлла и оказалась в доме деда Люппе, куда ее отправляли на время летних каникул.
Элла Муррик и ее семья в 1897 году переехала в маленький городок Валга, расположенный на месте, где ранее проходила эстонско-латвийская граница. Здесь Эрнст Муррик занялся изучением всевозможных законов и постановлений, и вскоре получил место адвоката по крестьянским делам. В 1901 году он опубликовал пособие, где были изложены основные вопросы, касающиеся наследства и других гражданских дел, а впоследствии он обзавелся и небольшим книжным магазинчиком в Валге. Что касается матери Хэллы Вуолийоки, то та некоторое время работала в столовой общества трезвости. Хэлла очень ценила своих родителей и понимала, что они вполне могли добиться более высокого положения, сложись их жизнь иначе. Мой отец был типичным ученым - мечтателем, чье место должно было бы быть не в этом мире, а под стеклянным колпаком… - пишет о нем Хэлла, видя перед собой образ адвоката и владельца книжного магазина, изучающего в свободные минуты Критику чистого разума Канта. Она также пишет Мой отец был философом и прекрасным юристом, а, в конце концов, из него вышел и неплохой филолог. Это был кровный противник, как самого Эйнштейна, так и его теории относительности. Отец был очень дорог и близок Хэлле.
Кадри была намного практичнее и реалистичнее своего мужа и, как многие считают, не так любима дочерью. Однако Хэлла описывает мать с восхищением и теплотой: Не могу представить, как он женился на этой веселой, цветущей женщине,… которая никогда не удивлялась нашим выходкам… которая с упоением зачитывалась Юхани Ахо и Марией Ундери….
В детстве Хэллу Вуолийоки окружали люди, говорившие на различных языках. Так, например, в Валге говорили на эстонском, латвийском, а, кроме того - на немецком и русском. В семье Муррик изначально в обиходе был общепринятый немецкий язык, но со времени, когда в Эстонии начинают возрождаться национальные идеи, семья переходит на употребление эстонского языка. В своих воспоминаниях Хэлла Вуолийоки говорит о том, что еще в детстве она могла писать на эстонском языке, что само по себе удивительно, поскольку школьная программа в то время строилась либо на русском, либо на немецком языках. Возможно, столь хорошему знанию родного эстонского языка способствовало то, что знакомый ее отца несколько лет обучал Хэллу на дому, о чем сообщает сама писательница. Однако остается не совсем понятно, как семья смогла оплачивать услуги домашнего учителя, поскольку финансовое состояние Мурриков на тот момент оставляло желать лучшего. Не смотря на это ясно видно, что изучению этого языка уделялось особое внимание, так как свои первые произведения Хэлла писала именно на нем.
Легко заметить, что образованию в семье Муррик отводилось особое место. Что касается Хэллы, то по достижению школьного возраста, ее отправили в германоязычную школу для девочек. К этому же периоду относится и первое соприкосновение будущей писательницы с театром, о чем впоследствии она будет рассказывать в своих воспоминаниях под заголовком мы делаем театр. Поход в театр на спектакль Часы Корневилли, гастролирующего театра из Тарту, произвел на школьников настолько сильное впечатление, что им самим захотелось поставить спектакль и тем