Сутнiсть i поняття фрейму "жiночнiсть"

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки

й виступати в одному рядi з розумовими картинками як мислимий у цiлiсностi його складових частин багатокомпонентний концепт [8, c.73].

Дане дослiдження знаходиться на стику актуальних на сьогоднiшнiй день лiнгвiстичних пiдходiв: когнiтивного i гендерного.

Виникнення гендерноi лiнгвiстики, що вивчаСФ прояв гендерного чинника в одиницях мови, зявилося результатом усвiдомлення того факту, що вiдмiнностi мiж статей, що настiльки значно проявляють себе в рiзних структурах суспiльного життя вельми своСФрiдно реалiзуються i в процесi мовноi комунiкацii. Якщо на перших етапах свого iснування гендерна лiнгвiстика зосереджувала на проблемах гендеру переважно в аспектi аналiзу живоi мови представникiв рiзноi статi то зараз у сферi ii iнтересiв знаходяться найрiзноманiтнiшi питання, що зачiпають звязок мови зi всiма видами людськоi дiяльностi.

Згiдно новим концепцiям основна функцiя мови полягаСФ не стiльки в передачi iнформацii i здiйсненнi вiдзиву до незалежноi вiд нього реальностi, скiльки в орiСФнтацii особи в ii власнiй когнiтивнiй областi, тобто мова розглядаСФться як система орiСФнтуючоi поведiнки, де прагматична функцiя граСФ вирiшальну роль.

Названi факти говорять про актуальнiсть теми дослiдження, яка багато в чому визначаСФться якiсним зсувом парадигми лiнгвiстики у бiк ментальноi семантики. Крiм того, сучаснiй науцi властивий антропоцентрiзм. Значущiсть iндивiдуальних параметрiв субСФкта, що говорить, у звязку з цим iстотно зростаСФ. Стать людини - одна з важливих характеристик особи, що багато в чому визначаСФ ii соцiальну, культурну i когнiтивну орiСФнтацiю в свiтi, у тому числi за допомогою мови.

Останнiм часом особливоi значущостi набуваСФ вивчення сутi i мовноi репрезентацii концепту тАЬжiночнiстьтАЭ. В цьому вiдношеннi особливо сприятливим для аналiзу стереотипiв, що iснують в суспiльствi, повязаних з даними концептами, виявляСФться художнiй текст оскiльки за його допомогою здiйснюСФться вiдображення картини свiту зi всiма ритуалами, традицiями, тобто всiСФi структури знань, придбаних людством в процесi свого iснування. Крiм того, текст може впливати на модель свiту в свiдомостi реципiСФнта, змiнювати ii. Текст при цьому знаходить социальную силу [94, з. 105-114].

Виходячи з викладеного, метою дослiдження СФ опис концепту жiночнiсть за допомогою аналiзу мовних одиниць рiзних рiвнiв з урахуванням особливостей iх функцiонування в художньому текстi.

Вiдповiдно до поставленоi мети в роботi вирiшуються наступнi завдання:

  1. Видiлити когнiтивнi компоненти фрейма тАЬ жiночнiстьтАЭ, визначити поняття тАЬ жiночнiстьтАЭ у лiнгвiстицi.
  2. Видiлити облiгаторнi i не облiгаторнi компоненти.
  3. Видiлити ядро i периферiю фрейма тАЬ жiночнiстьтАЭ.
  4. Розглянути ядернi номiнацii i компоненти фрейма тАЬ жiночнiстьтАЭ i периферiйнi номiнацii i компоненти фрейма тАЬжiночнiстьтАЭ, а також його емоционально-оцiночнi i концептуальнi номiнацii.
  5. Видiлити семантичнi особливостi репрезентацii фрейма методом фреймовоi семантики.
  6. Провести семантичний аналiз лексичних одиниць, що складають периферiю фрейма тАЬжiночнiстьтАЭ.

ОбСФктом дослiдження СФ процес концептуалiзацii понять тАЬжiночнiстьтАЭ у сучаснiй англiйськiй мовi.

Людська мова, будучи гнучким засобом вiддзеркалення миру, ряснiСФ засобами для передачi iснуючих гендерних стереотипiв i вербалiзацii концептiв фемiнiнностi.

Основою дослiдження СФ положення когнiтивноi лiнгвiстики про мовну картину свiту [34, c.22-28], концепт [21, c.12-34], стереотип [44, c.2-7], а також теорiя про соцiальну i культурну обумовленiсть гендеру [3, c.8-23] основнi положення теорii соцiального статусу [18, c.6], теорiя значення слова [8, c.45-50], теорiя функцiональноi семантики оцiнки [66, c.192].

Матерiалос для дослiдження були тексти художнiх творiв британських i американських авторiв XX столiття (Ст Вулф, Д.Г. Лоренса, У.С. Моема, А. Мердок, Д. Стiл, Ф.С. Фiцджеральда i iн.) що мiстять понад 2000 контекстiв, мовну репрезентацiю концептiв жiночнiсть i повязаних з ними стереотипiв.

Мета i завдання зумовили вживання рiзних взаСФмодоповнюючих методiв i методик: комплексна методика лiнгвiстичного дослiдження, i, зокрема, методика опису культурного концепту, що включаСФ аналiз словарних дефiнiцiй, метод компонентного аналiзу методи контрастiвного i контекстуального аналiзу, метод iнтерпретацii художнього тексту.

Наукова новизна проведеного дослiдження полягаСФ в наступному:

- вперше такий опис фрейма за допомогою комплексного аналiзу мовних одиниць;

- отриманi новi данi, що розкривають специфiку фрейма тАЬжiночнiстьтАЭ у сучаснiй англiйськiй мовi;

- семантичнi особливостi репрезентацii фрейма тАЬжiночнiсть

Роздiл 1. Видiлення когнiтивних компонентiв фрейма жiночнiсть

1.1 Поняття тАЬ жiночнiстьтАЭ у лiнгвiстицi

Концепт i фрейм СФ центральними категорiями когнiтивноi лiнгвiстики. У рядi робiт спостерiгаСФться перетин обсягiв цих понять. Так на думку А.П.Бабушкина, серед iнших типiв ментальних структур слiд видiляти концепти-фрейми що СФ сукупнiстю типових асоцiацiй, що зберiгаються в памятi [7, c.19]. А.П. Бабушкин розглядаСФ фрейм як тип концепту (поряд iз схемами, iнсайтамi, iенарiями, логiчно сконструйованiми концептами i розумовими картинками), що, на наш погляд, не цiлком коректно.

Рiч у тому, що типологiя, запропонована автором, зводиться фактично до рiзних типiв ментальних репрезентацiй: образним, змiшаним (гештальтам).