Сопоставительный анализ модальности в русском и английском языках

Курсовой проект - Иностранные языки

Другие курсовые по предмету Иностранные языки

времени или из его связей и отношений с другими фактами и событиями.

К сфере модальности относят:

противопоставление высказываний по характеру их коммуникативной установки;

градации значений в диапазоне реальность - ирреальность;

разную степень уверенности говорящего в достоверности формирующейся у него мысли о действительности;

различные видоизменения связи между подлежащим и сказуемым.

Г.А.Золотова разграничивает три основных модальных плана: 1) отношение высказывания к действительности с точки зрения говорящего; 2) отношение говорящего к содержанию высказывания; 3) отношение субъекта действия к действию. При этом она поясняет: В работах последних лет, посвященных вопросам модальности, встречаются термины объективная модальность и субъективная модальность [17]. Предлагая пользоваться именно этими понятиями, Г.А.Золотова определяет отношение в первой формулировке как объективную модальность, а во второй - как субъективную. Вместе с тем, третий модальный аспект (отношение между субъектом и действием) не имеет значения для модальной характеристики предложения. Справедливыми, на наш взгляд, являются ее выводы о том, что: а) основное модальное значение, или объективная модальность есть необходимый конструктивный признак каждого предложения, субъективная модальность - признак необязательный, факультативный; б) субъективная модальность, не меняя основного модального значения предложения, преподносит это значение в особом освещении.

По О.С. Ахмановой даются следующие виды модальности:

модальность гипотетическая (hypothetical(suppositional) modality). Представление содержания высказывания как предположительного;

модальность глагольная (verbal modality). Модальность, выражаемая глаголом;

модальность ирреальная (unreal modality). Представление содержания высказывания как невозможного, неосуществимого;

модальность отрицательная (negative modality). Представление содержания высказывания как несоответствующего действительности [42].

Русская грамматика 1980 года отмечает [44, т. 2], что, во-первых, модальность выражается разноуровневыми средствами языка, во-вторых, указывается, что категория объективной модальности соотносится с категорией предикативности, в-третьих, очерчивается круг явлений, относящихся к явлениям модальности:

.значение реальности - ирреальности: реальность обозначается синтаксическим индикативом (настоящее, прошедшее, будущее время); ирреальность - ирреальными наклонениями (сослагательное, условное, желательное, побудительное);

.субъективно-модальное значение - отношение говорящего к сообщаемому;

.в сферу модальности включаются слова (глаголы, краткие прилагательные, предикативы), которые своими лексическими значениями выражают возможность, желание, долженствование.

Итак, лингвистический материал показывает, что на современном этапе развития языкознания (преимущественно российского) модальность рассматривается как универсальная функционально-семантическая категория, то есть как система грамматических значений, проявляющаяся на разных уровнях языка [4, с. 98]. Языковая модальность - обширное и сложнейшее языковое явление, ее признаки не умещаются в рамках одноплановой операции деления как какой-нибудь конкретной грамматической категории, хотя она традиционно называется категорией. Модальность - это целый класс, система систем грамматических значений, проявляющихся на разных уровнях языка и речи. Широта и многоаспектная функциональная сущность модальности по праву определяют ей статус категории… [28, с. 120].

 

.4 Способы выражения модальности в английском языке

 

В современном английском языке существует грамматические и лексические средства выражения модальности. Грамматическим средствами являются модальные глаголы и формы наклонения. Модальные глаголы передают различные оттенки модальности, начиная с предположения, граничащего с уверенностью и заканчивая предположением, в котором говорящий не уверен.

Лексическими средствами являются модальные слова. Некоторые лингвисты говорят о модальных словах как о самостоятельной части речи. Их синтаксическая функция - функция вводного члена предложения. Вопрос о модальных словах был впервые поставлен русскими лингвистами в отношении русского языка. В зарубежной лингвистике данный тип был отмечен, но не был выделен в особый разряд.

Модальность может также выражаться формами наклонения. Однако не следует отождествлять эти категории. Наклонение - это морфологическая категория глагола, одно из средств выражения модальности. Модальность шире наклонения [18, с. 89].

 

.4.1 Наклонение и модальность

За последние 30 лет появилось много работ, в которых модальность и наклонение рассматриваются как грамматические категории. Среди них мы можем увидеть работы Lyons (1977), Coates (1983), Palmer (1986), Horn (1989), Traugott (1989), Sweetser (1990), Warner (1993), Bybee (1994) и т.д.

Основной причиной изучать модальность и наклонение в рамках грамматики, по словам Plank (1984), является возможность данной категории отображать языковые изменения в диахроническом процессе, например процессы грамматикализаци. Грамматикализация имеет место, когда лексические единицы или даже конструкции, используемые в конкретных речевых ситуациях, спустя какой-то промежуток времени могут превратиться в особую грамматическую категорию или же в более грамматическую категорию, а затем стать более общими и абстрактными [46, Т. 8, с. 259-261].

Категория