Современный активный English
Методическое пособие - Педагогика
Другие методички по предмету Педагогика
?я Мик и Джон, глядя из кустов, как Джейн пнула ногой бумажную коробку у порога своего дома и теперь прыгает от боли на одной ноге, так как под коробкой лежал кирпич (мы такие вещи тоже в детстве часто устраивали); 4. упражняться, разминаться: После трудного матча тренер говорит Мику: Ты ведь защитник, сынок, тебе ноги нужно подкачать чуток. So you should work out in the gym two or three hours every day. Так что тренируйся в зале по два-три часа ежедневно.
work over v. phr. избить, отметелить, ограбить: This guy was worked over after midnight. Этого парня сильно избили после полуночи.
work up v. закрутить, выжать: I just can't work up any interest of my students to this dull book. жалуется молодой преподаватель директору школы. Я просто не могу выжать никакого интереса из своих учеников к этой, действительно, нудной книжке.
write off v. 1. выписывать, выбрасывать, списывать, отменять: I pay for you now so you gotta write my debt off. Сейчас я плачу. так что вы должны списать мой долг, говорит сержант Холдуин комиссару Ле Пешену в закусочной. Please don't write the team off only because we have too many young players. Пожалуйста, не списывайте нашу команду со счетов только потому, что в ней слишком много молодых игроков, говорит в телефонную трубку тренер "тигров"; 2. выбрасывать, забывать: I had so many troubles with my car that finally I wrote it off and bought anew one. У меня было так много проблем с моей машиной, что в конце концов я бросил ее и купил новую.
write up v. описывать историю, имущество: Did you see how many newspapers are over here to write up the game! Ты видел, как много репортеров приехало, чтобы комментировать нашу игру! восхищенно говорит Джон Мику перед встречей с "Серыми Ястребами"; 2. записывать, конспектировать: The lecture was pretty cool and I took notes of what the teacher said and wrote all up. Лекция была классная! говорит Мик пропустившему занятия Джону. Я все, что препод говорил, запомнил и записал.
х
X-mas Рождество (от Christmas).
x-rated adj. проверенный цензурой, ограниченный цензурой для широкого пользования (фильм, журнал, книга и т.д.): This is х-rated movie. Этот фильм цензура запретила,говорит комиссар Ле Пешен, просматривая кассету с порнухой, конфискованной в одном частном видеосалоне.
x-rayting machine n. жаргон шоферов спидометр.
xtc n. ecstasy, т.е. экстаз, а также легкие наркотические таблетки.
X.Y.Z. "Examine Your Zipper", что переводится как "проверь замок на ширинке" (это в том случае, если ваш друг забыл застегнуть "молнию" на брюках).
Y
yah форма от "you".
yak-yak n. много шума из ничего, много трепа: Jesus! I'm so tired of your stupidyak-yak. Боже, как я устал от вашей дурацкой болтовни!
yak v. болтать: "stop yakking!хорош болтать!".
yakky adj. трепливый, болтливый, болтун: Why are you, Sara, so yakky! И почему ты, Сара, такая трепливая! отчитывает муж жену.
yeah (разговорн.) да.
yellow bellied adj. желтопузиком американцы называют трусишку: I dunno if Crag's gonna join our team. He looks actually strong and good for defence line but I think he's a pretty yellow bellied guy.Я не знаю, собирается ли Крэг играть в нашей команде, говорит Мик Джону, когда они обсуждают, кого бы взять на замену выбывшему из строя из-за травмы Айвона. Он, действительно, подходит для роли защитника, но. мне кажется, парень все же трусоват.
уо еще одна форма от you.
yoo-hoo! йуху! это восклицание типа "хейя!"
you are welcome см. "welcome".
you bet your sweet ass on it adv. phr. выигрышное дело, "можешь быть уверенным на все сто", "ты можешь точно выиграть, нагреться на этом": You better bet your sweet ass on pizza. Можешь смело ставить на пиццу, не прогадаешь, советует друг своему коллеге при обсуждении, что же выгоднее открыть: пиццерию или аптеку.
you don't say используется так же, как наши восклицания "да что ты говоришь!" и "да ну!": You have found this man? You don't say! Ты нашел этого типа? Да ну! удивляется комиссар Ле Пешен, когда сержант докладывает ему, что угонщик их служебного автомобиля, найден.
you're telling me используется так же, как и наше восклицание "и ты мне еще будешь говорить!" в случаях, когда замечание вашего собеседника неуместно ввиду очевидности: Комиссар и сержант Холдуин на час опаздывают к боссу. Вот они оба выскакивают из машины и взбегают по ступенькам. На замечание сержанта: We are late, commishМы опаздываем, комиссар.Ле Пешен раздраженно бросает: We are late! You are telling me! Мы опаздываем! И ты мне еще это говоришь!
you said it или you сап say that again типа нашего "еще бы, а то" в случаях, когда вы безоговорочно согласны с собеседником: India... That was for sure very hot over there! Там было, конечно, очень жарко,вспоминает Джон поездку в Индию. You said it.Это уж точно, отвечает Мик.
you tell'em используется как возглас полной поддержки собеседника в том, что он (собеседник) говорит либо делает: Билл Клинтон баллотируется в президенты и заверяет своих избирателей в том. что его партия обязательно победит на выборах. You tell'em! Давай! Правильно! кричит толпа.
yuck п. грязь.
yacky adj. грязный: Look at your hands, face and your shirt, yucky boy! Посмотри на свои руки, лицо и рубашку, грязнуля!
yum-yum мы говорим маленьким деткам "ням-ням", а они, американцы, говорят "ям-ям", что не так уж сильно и отличается.
уuр(уар) (канадс. слэнг) разговорное "да".
Z
ZZZZ xp-xp-xp-xp. Видите, мы во сне х-храпим, а они з-звенят.
zero cool adj. круто! очень хорошо, супер.
zero hour n. даже не знаю, как этот "час ноль" перевести на русский. Наверное, так и будет: "час ноль". У них это больше военный термин, обозначающий время атаки или бомбежки или время некоего важного события, учений, саммита или чего еще. Короче, время Ч.
zero in on v: 1. наводить (оружие на цель): Every one stood still. Comissar's gun was zeroed in on the guy with a knife. Все стояли как вкопанные. Оружие комиссара было направлено на парня с ножом; 2. сосредоточиваться (на теме, разговоре): O'kciy, boys! Let's zero in on our tomorrow match! 0'кэй, ребята! Давайте-ка сосре