Сказуемое в английском предложении и способы его выражения (на материале романа Дж. Голсуорси "Сага о Форсайтах")

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



?ного признака. Предикативное отношение, т. е. отношение между подлежащим и предикатом, составляет грамматическую сущность предложения как единицы синтаксиса. Подлежащее имеет форму именительного падежа - , что дополнительно указывает на независимость этого компонента, на его ведущую роль в структуре предложения.

В то же время реализация слова в функции подлежащего осуществляется лишь в его связи с предикатом. Взаимозависимость главных членов предложения графически можно изобразить следующим образом:

Подлежащее Предикат.

Подлежащее, являясь носителем предикативного признака, выступает в предложении как производитель действия, носитель состояния или статического признака, как источник процесса.

В основе семантической дифференциации предикативного признака лежат лексические значения слов, которые занимают позицию подлежащего и позицию сказуемого. Значение производителя действия для подлежащего реализуется в сочетании одушевленного существительного с глаголом конкретного действия.

I heard you were very ill and I could not sleep until I had spoken to you (Ch.Br., p.82)

Сказуемое содержит фазовую характеристику действия или состояния, обозначенных подлежащим, т.е. указывает на начало или прекращения действия, появление состояния или его интенсивность.

Таким образом, семантика существительного в позиции подлежащего определяет соответствующий круг глаголов, возможных в позиции сказуемого. Аналогично определенный лексико-семантический класс глаголов ориентирован на подлежащее лицо или подлежащее нe-лицо. Устремленность главных членов предложения друг к другу проявляется, следовательно, не только в грамматическом аспекте, но и в их семантическом согласовании.

По-другому характеризует подлежащее именное сказуемое. Так, сказуемое с прилагательным в позиции предикатива содержит качественную характеристику подлежащего: The weather was fine. The child is angry.

Итак, предикативный признак, носителем которого является подлежащее, обнаруживает семантическое разнообразие, которое обусловлено типом сказуемого (глагольное или именное), а также лексическим значением компонентов предикативной структуры.

В заключение отметим еще одну важную роль подлежащего. При прямом порядке слов и при отсутствии эмфазы подлежащее в коммуникативной перспективе высказывания всегда является темой, исходным моментом высказывания.

3.2 Сказуемое

Сказуемое - главный член предложения, обозначающий предикативный признак подлежащего, но этим его роль в структурировании предложения не исчерпывается. Сказуемое представляет собой центральное звено в структуре предложения, так как с одной стороны оно связано с подлежащим отношением взаимозависимости, а с другой стороны на сказуемом замыкаются синтаксические связи всех остальных подчиненных сказуемому компонентов предложения.

Тем самым сказуемое является связующим звеном между подлежащим и другими членами предложения. Предикативный признак, приписываемый подлежащему, не ограничивается значением одного лишь сказуемого, в качестве признака выступает семантическое содержание группы сказуемого в целом.

Другой важный момент в интерпретации сказуемого как центрального компонента в структуре предложения состоит в том, что грамматические категории глагола проецируются в категории предложения. Так, категория лица и числа ориентированы на подлежащее, соотнесены с ним. Время и наклонение глагола отражают не только время протекания действия, его реальность/нереальность, но и одновременно являются основными средствами характеристики предложения в его темпоральном и модальном аспектах. Время и наклонение сопряжены с предикативностью, трактуемой как отнесенность высказывания к действительности.

Роль глагола на службе у предложения особенно отчетливо проявляется в категории залога. Формы актива или пассива не содержат никакой характеристики действия, а обозначают роль подлежащего как агенса или как патиенса. Залог отражает информационную структуру высказывания, выдвигая в позицию темы агенс при активной диатезе или патиeнс при пассивной диатезе. Экспликация глаголом основных категорий предложения обусловливает исключительно важную роль сказуемого как центрального члена предложения.

Кроме этого, глагол-сказуемое является носителем синтаксической и семантической валентности, которая определяет форму и семантику зависимых от глагола-сказуемого членов предложения, их обязательность или факультативность, определяет тем самым потенциальные возможности распространения предложения.

3.2.1 Типы сказуемых и способы его выражения

Рассмотрим классификацию сказуемых, как ее рассматривают В.Л.Каушанская, Р.Л.Ковнер и др. (Каушанская В.Л.,20).

. Простое глагольное сказуемое

Простое сказуемое выражается личной формой глагола в простом или сложном времени. Оно обычно выражает действие или состояние, выраженное действием глагола.

That brings me to what I was going to say, continued James; I dont know what Soames wants with a young man like that; why doesnt he go to a first-rate man? (J.Galsworthy, The Forsyte Saga, p.97)sat down by the oak tree, in the sun (p.141)had assumed his fur coat, to guard against the draughts of the unfinished house (p. 140)

2. Фразеологическое сказуемое, выраженное фразеологическими единицами двух видов. В первом виде типа to have a run, to have a push, to have a swim, to make a move, etc. первый компонент, т.е. глагол в личной форме потерял свое конкретное значение и слился со следующим за ним существительным, которое не является дополнением. Во втором виде фразеологического сказуемого типа to make use, to get