Система заданий при обучении оформлению сообщения в устной речи

Дипломная работа - Разное

Другие дипломы по предмету Разное



Гез и др.]

Упражнения заполняются лексикой, которую обучающийся актуализирует из памяти.

  • Второй тип упражнений:

Цель: отработка операции оформления модели

Задачи:

1.выбор слов;

2. подстановка слов по заданной модели.

Основные принципы при создании упражнения:

Исходя из того, что обе операции происходят одновременно[Зим; Жинкин], следовательно отработка операции по оформлении сообщения должна производится одновременно.

  • Третий тип упражнений:

Цель: отработка операции оформления сообщения в соответствии с нормами языка

Задачи:

  1. лексико-грамматические трансформации

Основные принципы при создании упражнения:

Отработка операции оформления высказывания в речи должна основываться на лексике, которая хорошо знакома обучающемуся. [Зим; Пассов ]

Упражнения на отработку качественных характеристик навыка (автоматизации, устойчивости, переноса и т.д.) оформления сообщения в устной речи осуществляется благодаря неоднократному запуску механизма оформления высказывания в разных ситуациях (что обеспечивает перенос навыка).

  • Четвертый тип упражнений:

Цель: автоматизация операций выбора слов, оформления слов по модели и в соответствии с нормами языка

Задачи: отработка навыков оформления высказывания на разном языковом материале.

Основные принципы при создании упражнения:

Для выработки автоматизации навыка необходимо многократное повторение данного языкового материала в устной речи, на основе максимально большого объема лексики (Е.И. Пассов)

  • Пятый тип упражнений:

Цель: отработка качества операций выбора слов, оформления слов по модели и в соответствии

Задачи:

1. отработка навыков оформления высказывания на разном языковом материале.

Основные принципы при создании упражнения:

Для выработки автоматизации навыка необходимо многократное повторение данного языкового материала в устной речи, на основе максимально большого объема лексики, в разных ситуациях общения (Е.И. Пассов)

Отбор языкового материала для создания системы упражнений по обучению оформлению сообщения в устной речи на уровне ТРКИ 2

Характер языковой материала, на котором основана система упражнений по обучению оформлению сообщения в устной речи на уровне ТРКИ 2 соответствует объему требований предъявляемых изучающим русский язык как иностранный и прописанный в нормативных документах Государственный образовательный стандарт по РКИ. Второй уровень. Общее владение.

Объем языкового материала определялся путем анализа речевой и языковой компетентности студентов, готовящихся к сдаче 2 уровня владения русским языком как иностранным и соотнесения его с требованиями к речевой компетенции студентов. Для этих целей было проведено исследование и анализ языковых ошибок студентов.

Целью работы являлось определение речевой компетенции студентов.

Задачи, поставленные на данном этапе эксперимента:

1. Определение уровня языковой и речевой компетенции участников эксперимента.

Данный этап эксперимента проходил с февраля 2007 года по май 2007 года. В эксперименте приняли участие 12 студентов- иностранцев филологического факультета УдГУ, готовящихся к сдаче 2 сертификационного уровня по русскому языку как иностранному.

Для этого на протяжении всего эксперимента была проведена следующая работа:

  1. Подробно фиксировались устные высказывания студентов;
  2. фиксировались сложности, которые испытывают студенты при оформлении устного высказывания;
  3. Полученный материал анализировался.

Материалом для исследования послужил текст устных высказываний студентов объемом:

1200 значимых слов;

580 фраз;

156 предикаций;

280 предложений.

Ошибки, присутствующие в анализируемом тексте были классифицированы следующим образом:

К морфологическим ошибкам были отнесены ошибки в форме слова, которые представляют собой использование несуществующей конструкции:

  • Ошибка формы в структуре (4) Например: синхронический (вместо: синхронный)
  • Ошибка в спряжении: (2)

Например: пишат (вместо: пишут)

  • Ошибка в падеже (4)

Например: в университети (в университете)

К синтаксическим ошибкам были отнесены:

  • Ошибки в согласовании и координации (21)

Например: тАжего зовут госпожа Мария КонцепсьонтАж.

  • Ошибки в управлении (155):

Ошибка в падеже (68)

Например: тАжзнания грамматикатАж (вместо: грамматики)

Ошибка при использовании предлога (17)

Например: тАж

Ошибка в предлоге и падеже (22)

Например: тАж.опыт в преподаваниитАж (вместо: опыт преподавания)

Неполная конструкция: (16)

Например: нужно чуть чуть по-русски, потом только по-корейски

(выпущен глагол: говорить)

  • Ошибка в порядке слов (5)

Например: Где находится фирма ваша? (вместо: Где ваша фирма находится?)

  • Ошибки в союзе (27)

Например: тАжстуденты имеют право бесплатного курса, но преподаватель теряет работутАж (вместо: студенты имеют право нового курса, а преподаватель теряет работутАж)

К лексическим ошибкам были отнесены:

  1. Лексико-семантические ошибки: (16)
  2. стилистические ошибки (4)

Например: тАжнам надо опытные преподавателитАж ( надо (разг.) вместо, нам нужны опытные преподавателитАж. );

  • Ошибки сочетаемости слов ( 5 )
  • Двусмысленность (3)

Например: тАж нам надо преподавателя испанского языка, чтобы препо