Семантический исследование сложных слов в арабском и английском языках

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



?е слово и словосочетание не тождественны в своем значении и отличаются определенным смыслом.

Сложное слово и словосочетание имеют отличия и в характере номинации. Сложное слово в силу своей обобщающей природы обладает способностью объединять в своей структуре и обозначать различные разновидности соотносимых с ним словосочетаний. Р. Лиз указывает на большое разнообразие грамматических форм в именных сложных словах. Различные структурные разновидности словосочетаний могут быть выражены одним типом сложного слова, например: tea-cake - cake eaten at tea; tea-cup - cup for tea; tea-gown - gown worn at tea, tea-room - room for serving tea; tea-shop - shop selling tea; tea-time - time at which tea is served, tea-pot - pot in which tea is made; tea-bread - sweetened bread or buns to be eaten with tea, tea dance - an afternoon tea at which there is dancing, tea-party - party at which tea is served, teatable - table used for tea. Приведенные примеры сложных слов типа n + n, как мы видели, отличаются весьма большим структурным разнообразием, имеющим соответствия в словосочетаниях и даже предложениях (ср.: tea-party - party at which tea is served). [11. с. 294.]

Что (сложное слово может соотноситься не только со словосочетанием, но и с другой синтаксической единицей - предложением. В ряде случаев сложное слово имеет значение, которое невозможно передать с помощью словосочетаний.

Помимо этого структура сложного слова может не иметь соответствия в структуре словосочетания. Многие лингвисты усматривают наличие соответствия сложных слов только в плане соответствия со структурой предложения. Так, Р. Лиз сводит структуру всех сложных слов английского языка к восьми типам ядерных предложений (kernel sentences). Подобная процедура во многих случаях носит несколько искусственный характер, на что указывают исследователи. Правильную, на наш взгляд, позицию занимает в этом вопросе Г. Марчанд, утверждая, что при номинализации выделяется одна какая-либо грамматическая часть предложения: подлежащее, дополнение, сказуемое, предикативные или адвербиальные определения. Другими словами, при номинализации используются; лишь определенные виды словосочетаний. Тем не менее, как отмечалось выше, в ряде случаев мы имеем смысловые соответствия и с предложением, например: watering-place - 1) a place where cattle, horses: etc. may be taken to drink водопой, 2); a place where; water may. be obtained пункт, место набора воды, З) a place where there are medical springsi/ курорт с минеральными источниками, singing,bird - any bird that sings певчая птица, smoking concert - concert at which smoking is allowed концерт, во время которого разрешается курить, time bomb - bomb that explodes at a set time бомба с замедленным действием, с часовым механизмом.

Сложность этой проблемы состоит в том, что сложные слова могут классифицироваться с различных точек зрения, отсюда возможность различных классификаций. Здесь не ставится задачи приводить сколько-нибудь подробные классификации сложных слов или намечать какие-либо принципы классификации. Приведем лишь примеры того, как отдельные авторы выделяют определенные группы сложных слов на основании тех или иных признаков. [5. с. 184.]

Л. Блумфильд и Г. Марчанд выделяют из всей массы сложных слов синтетические сложные слова, при этом Г. Марчанд противопоставляет их сложным словам как таковым (compounds versus synthetic compounds) или первичным сложным словам (primary and synthetic compounds). Под синтетическими сложными словами Л. Блумфильд подразумевает такие, в которых компонент сложного слова характеризуется каким-либо словообразовательным признаком, отличающим его от самостоятельного слова. Так в слове boot-black чистильщик обуви второй компонент black - существительное, образованное по конверсии от глагола to black; важно при этом то, что существительное black в таком значении встречается только в составе сложного слова. В качестве примеров синтетических сложных слов Г. Марчанд приводит слова типа gatecrasher, housekeeping. Вторые компоненты таких слов, как правило, не имеют самостоятельного употребления.

Л. Блумфильд подразделяет все сложные слова на синтаксические и асинтаксические. К первым относятся такие сложные слова, в которых порядок следования компонентов совпадает с порядком слов в синтаксических словосочетаниях (a blackbird), ко вторым - такие сложные слова, в которых компоненты находятся в комбинациях невозможных для синтаксиса данного языка (man-made). И В. Арнольд намечает следующие принципы классификации сложных слов: по типу сложения и связующего элемента, по части речи, по семантическим признакам (мотивированные и идиоматические сложные слова). С точки зрения структуры непосредственно составляющих И.В. Арнольд различает следующие типы сложных слов: сложные слова, состоящие из простых основ (filmstar); сложные слова, в которых по крайней мере один компонент является производной основой (chain smoker); сложные слова, в которых один из компонентов является сокращением (malh-mistress); сложные слова, в которых один из компонентов является сложным словом (waste - paper - basket).

Исследование природы сложного слова неизбежно связано с проблемой отношений менаду компонентами сложного слова, в которой еще многое остается неясным, несмотря на то, что этой проблеме уделено большое внимание в лингвистической литературе. Уже само разнообразие наименований отношений между КСС, принадлежащих разным исследователям, свидетельствует о трудностях проблемы: смысловые отношения, семантические отношения, структурно-семантические отношения, синтаксические отношения, синтаксико-подобные отношения и т. д. За различными наименованиями иногда стоят одинаковые понятия и, наоборот, за одинаковыми наименованиями, применяемыми различными авторами, стоят разные понятия.

Многие исследователи, так и