Разговорная лексика в рассказе М. Шолохова "Судьба человека"

Дипломная работа - Литература

Другие дипломы по предмету Литература

тиле секретарь, билетер, если речь идёт о женщине), профессорша (такая форма рождает двусмысленность: профессор сама жена профессора), инженерша. Многие из таких образований закрепились только как стилистически сниженные названия "жены по мужу": генеральша, губернаторша. В отдельных случаях схожие формы не имеют стилистической окраски и являются единственными в своём роде наименованиями, порождёнными профессиональной речью: спринтерша, пловчиха, ткачиха. Образуются на базе словосочетаний: сгущёнка, маршрутка, подземка, неотложка. Часты в употреблении глагольные междометия: бах, бац, плюх (в воду). Специфические предикативы-оценки: Он не ахти, так себе, ничего.

Просторечия. Понятие "просторечие" до конца не определено, можно сказать, что это цельная лингвистическая категория русского национального языка, находящаяся в его разговорной разновидности, одной стороной входящая в литературный язык, другой соприкасающаяся с нелитературными подразделениями (жаргонами, диалектами).

Большинство просторечных слов обладает оценочностью, экспрессивностью, эмоциональностью и образностью. Е.М. Вольф отмечает, что "особенностью оценки в естественном языке является асимметрия между положительной и отрицательной" зонами "хорошо/плохо". Просторечные элементы с отрицательной эмоционально-оценочной коннотацией составляют около 60% (пакостник, похвальбишка, сволота). Их можно отнести к грубому просторечию. Нейтральные составляют более 20% (поверток, присловка, росстань), их можно отнести к собственным просторечиям. Слов с положительной эмоционально-оценочной коннотацией около 20% (племяшка, сподручник), такие слова максимально приближены к литературной лексике.)

Для исследования состава просторечий в лексикографии, в художественной речи важность приобретает дифференциальный подход к просторечию. Дело в том, что термин "просторечие" в применении к русскому литературному языку периода его национального развития противоречив и явно недостаточен, поскольку обозначаются функционально и во много материально разные явления. С одной стороны совокупность общепонятных речевых средств народно-разговорного характера, находящиеся вне действия литературной нормы, с другой, те из просторечных лексико-фразеологических единиц, которые по тем или иным причинам оказались вовлечёнными в сферу литературного языка, то есть, попавшие под действие литературной нормы.

Противоречивость термина "просторечие" ярче всего выявилась в лексикографической практике. Пометой "прост." отмечается слово, которое свойственно, как говорится в словаре Ушакова, "простой, непринуждённой или даже грубоватой устной, не связанной нормами литературного языка, и стоит на границе литературного употребления. Эта помета в то же время может иметь запретительный характер". Между тем по самому своему значению толковый словарь устанавливает, фиксирует лексический состав литературного языка. Очевидно, что пометой "прост." фиксируются лексико-фразеологические единицы второго рода - "принятые" как особые средства стилистической выразительности в литературных текстах.

В научной литературе сложился термин "литературное просторечие". Этот термин, способствуя расчленению понятия "просторечие", вносит существенное уточнение в саму проблему просторечия в его соотношении и взаимодействии с литературным языком.

Термин "литературное просторечие" и обоснование соответствующего понятия были предложены Ю.С. Сорокиным в 60-ых годах.

Литературное просторечие - лексико-стилистическая категория, исторически обуcловленная. Выделение этой категории совершилось в рамках русского литературного языка XIX в. в послепушкинский период. Порождённое взаимодействием литературного и народно-разговорного языка, литературное просторечие - непосредственный результат, следствие действия общенациональной литературной нормы, которая складывается в эпоху Пушкина. Его становление неразрывно связано с формированием в условиях развития национального языка разговорной литературной речи, подчиняющейся литературной норме. Литературные просторечие составляет "нижний" пласт литературного языка.

Далеко не всё, что проникает в узус носителей литературного языка и в литературные тексты, становится достоянием русского литературного языка. Те народно-разговорные элементы, которые в силу разных причин попадают в литературные тексты, первоначально фигурируют в этих текстах - при всей мотивированности их включения - как своего рода "вкрапления" иной, некодифицированной устно-разговорной сферы, четко противопоставленной литературном языку. Таково положение всех вновь вводимых в литературные тексты народно-разговорных слов и оборотов речи.

В составе литературного текста народно-разговорные слова и выражения с неизбежностью вступают в отношения с традиционными для литературными словаря единицами, шире - его пластами, разрядами. Особенно важную роль в приобщении народно-разговорных элементов к сфере литературного языка играют синонимические и широкие идеографические соответствия, которые устанавливаются в литературных текстах с книжными лексико-фразеологическими единицами, а так же контексты, которые поясняют смысл, семантику или авторское осмысление вводимого в текст слова, оборота речи.

Самобытная экспрессия и принадлежность к сфере непринуждённой, неофициальной ?/p>