Орфоэпия: произносительная норма и произносительный вариант; источники вариантов произношения

Реферат - Литература

Другие рефераты по предмету Литература

на то, чтобы войти в состав норм литературного языка.

Полного единства русского литературного языка никогда не было: в крупных культурных центрах старой России, таких, как Петербург, Казань, Нижний Новгород, Воронеж, Одесса и др., всегда были местные отличия в литературном произношении, связанные прежде всего с влиянием местных диалектов или воздействием письменности (выговор по письму).

Произносительные нормы по тем или иным причинам могут расшатываться. Возникают колебания произносительных норм, которые в случае приобретения массового характера приводят к возникновению вариантов литературной нормы, а затем к возникновению и укреплению новой произносительной нормы. Так, сочетание чн произносится в словах цветочный, красочный как [чн], и как [шн] в словах яичница, скучно. Существует и вариативное произношение: було[чн]ая було[шн]ая, пряни[чн]ый пряни[шн]ый. При этом вариант с произнесением [шн] в настоящее время воспринимается как устаревший.

В речевом акте обнаруживается, что наиболее благоприятны условия для речевого общения тогда, когда у собеседников общие, одинаковые нормы произношения. Но внутри речевого акта нет никаких оснований предпочесть одну норму другой.

Правила, нормы произношения в русском литературном языке могут относиться к произношению отдельных звуков в определённых фонетических позициях в составе определённых сочетаний звуков, в разных грамматических формах. Таким образом, основные орфоэпические правила русского языка можно разделить на несколько групп:

1. Правила произношения гласных в разных позициях в слове, а также при определении места ударения.

2. Правила произношения согласных звуков также в разных позициях в слове, в сочетаниях согласных с некоторыми гласными звуками в разных грамматических формах.

3. Правила произношения иноязычных слов (язык, заимствующий слова, стремится подчинить заимствования своим орфоэпическим нормам).

Существуют следующие орфоэпические нормы русского литературного языка в области гласных:

1. В некоторых словах как русского, так и иноязычного происхождения наблюдаются колебания в выборе звуков [e] или [o] после мягких согласных и шипящих: маневры манёвры, желчь жёлчь, блёклый блеклый.

2. Некоторые слова допускают вариативность звукового оформления корня: ноль нуль, строгать стругать, тоннель туннель.

3. В некоторых случаях в словах иноязычного происхождения могут нарушаться законы фонетической реализации гласных. При этом в безударных слогах возможно появление звуков [o], [э], [a] в одном и том же месте.

4. В некоторых случаях в первых основах сложных и сложносокращённых слов могут нарушаться законы поведения гласных. При этом в безударных слогах возможно появление звуков [e], [o], [a].

5. В некоторых безударных приставках как иноязычного, так и русского происхождения могут нарушаться соответствующие фонетические законы реализации гласных. В безударном положении могут появляться звуки [e], [o], [a].

6. В некоторых безударных предлогах, местоимениях, союзах и частицах, примыкающих к ударному слову, могут нарушаться соответствующие фонетические законы реализации гласных.

Основные принципы, которые определяют русскую орфоэпию в области как консонантизма, так и вокализма, являются в первую очередь следствием фонетической системы русского языка. Это справедливо и по отношению к исторически обусловленным правилам, т.к. они отражают некоторые моменты предыдущего состояния языковой системы, которая находится в постоянном развитии. На произношение согласных звуков в русском языке основное влияние оказывает его вокальное и консонантное окружения (коартикуляция). Однако собственно коартикуляционные процессы могут проявляться в полной мере только в той степени, в какой они не вступают в противоречие с базовыми системными параметрами языка, иными словами, если коартикуляция может привести к стиранию значимых различий между звуками, её воздействие приостанавливается.

В соответствии с фонетической системой русского языка два основных коррелятивных ряда согласных ряд парных глухих/звонких и ряд парных твёрдых/мягких определяют обязательные различия глухих и звонких, твёрдых и мягких в определённых позициях. В частности, парные глухие/звонкие отличаются от сонорных, парные твёрдые/мягкие находятся в сильной перед всеми гласными, кроме гласных переднего ряда. Помимо этих закономерностей произношения согласных звуков в русском языке в составе сочетаемых согласных определяется также ассимилятивными законами. В отличие по ассимиляции по глухости/звонкости, ассимиляция согласных по твёрдости/мягкости в современном русском языке проявляется только как тенденция, но не как фонетический закон. К тому же в последнее время наблюдается постоянное ослабление, затухание этой тенденции, что привод?/p>