Контрольная работа по предмету Литература
-
- 221.
Творчество Бродского и его роль в литературе
Контрольная работа Литература С начала 1960-х начинает работать как профессиональный переводчик по договору с рядом издательств. Тогда же знакомится с поэзией английского поэта-метафизика Джона Донна, которому посвятил Большую элегию Джону Донну (1963). Переводы Бродского из Донна часто неточны и не очень удачны. Но оригинальное творчество Бродского стало уникальным опытом приобщения русского слова к доселе чуждому ему опыту барочной европейской поэзии «метафизической школы». Лирика Бродского впитает основные принципы «метафизического» мышления: отказ от культа переживаний лирического «я» в поэзии, «суховатая» мужественная интеллектуальность, драматичная и личная ситуация лирического монолога, часто с напряженным ощущением собеседника, разговорность тона, использования «непоэтической» лексики (просторечья, вульгаризмов, научных, технических понятий), построение текста как череды доказательств в пользу какого-то утверждения. Наследует Бродский у Донна и других поэтов-метафизиков и «визитную карточку» школы т.н. «кончетти» (от итал. «понятие») особый вид метафоры, сближающий далекие друг от друга понятия и образы, у которых между собой, на первый взгляд, нет ничего общего. И поэты английского барокко в 17 в., и Бродский в 20 в. использовали такие метафоры, чтобы восстановить разрушенные связи в мире, который кажется им трагически распавшимся. Такие метафоры в основе большинства произведений Бродского.
- 221.
Творчество Бродского и его роль в литературе
-
- 222.
Творчество Бухар-жырау
Контрольная работа Литература
- 222.
Творчество Бухар-жырау
-
- 223.
Творчество Н.В. Гоголя
Контрольная работа Литература - Монахова И. Страхи и ужасы. О повести Н.Гоголя «Вий» / И. Монахова // Вопросы литературы. 2009. №3. С.269-303.
- К 200-летию со дня рождения Н.В. Гоголя // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 2009. №3. С.7-33.
- Ранчин А.М. Пространственная структура повести Н.В. Гоголя «Страшная месть» и древнерусская словесность. / А.М. Ранчин // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 2009. №2. С.16-26.
- Александрова С.В. Повести Н.В. Гоголя и народная зрелищная культура // Русская литература. 2001. №1. С.50-65.
- Воропаев В.А. Пословицы и притчи в «Мертвых душах» Н.В.Гоголя // Русская речь. 2002. №2. С.96-102.
- Шустов А.Н. «Капитан Копейкин» - малороссийский сосед Гоголя / А.Н.Шустов // Русская литература. 2009. №2. С.125-127.
- Нарушевич А.Г. Мотив превращения и языковые средства его воплощения в повести Н.В. Гоголя «Вий» // Русский язык в школе. 2001. №3. С.56-58.
- Кошелев А.В. «Я непременно хочу видеть этого упрямого хохла…» (К проблеме достоверности «Записок О.А. Смирновой») / А.В.Кошелев // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 2009. №2. С.27-33.
- Афанасьев Э.С. О художественности повести Н.В.Гоголя «Шинель» // Литература в школе. 2002. №6. С.20-23.
- Щеблыкин И.П. Об одной распространенной ошибке в толковании поэмы Н.В.Гоголя «Похождения Чичикова, или Мертвые души» // Литература в школе. 2004. №4. С.6-9.
- Манн Ю. Заметки о «неевклидовой геометрии» Гоголя, или «Сильные кризисы, чувствуемые целою массою» // Вопросы литературы. 2002. №4. С.170-201.
- Попова Т.М. Гоголь в воспоминаниях современников / Т.М.Попова // Литература в школе. 2009. №4. С.25-28.
- Гольденберг А.Х. Архетип народного праздника в художественном мире Н.В. Гоголя / А.Х. Гольденберг // Русская словесность. 2009. №3. С.3-11.
- Воропаев В.А. «На зеркало неча пенять…» (Смысл эпиграфа и «немой сцены» в комедии Н.В. Гоголя «Ревизор») // Русская речь. 2002. №6. С.9-15.
- Неопубликованные страницы «Выбранных мест из переписки с друзьями» Н.В. Гоголя // Вопросы литературы. 2005. №6. С.204-213.
- Озеров Ю.А. Бытовая деталь в поэме Н.В.Гоголя «Мертвые души» // Русская словесность. 2006. №2. С.18-31.
- Манн Ю.В. Постигая Гоголя: учебное пособие для старшеклассников и студентов вузов. М.: Аспект Пресс, 2005. 2006 с.
- Афанасьев Э.С. О художественности повести Н.В. Гоголя «Нос» // Литература в школе. 2004. №4. С.13-14.
- Кривонос В.Ш. О смысле повести Гоголя «Рим» // Известия РАН. Серия литературы языка. 2001. Т.60 №6. С.14-26.
- Вайскопф М.Я. Сюжет Гоголя: Морфология. Идеология. Контекст. 2 изд. испр. и расшир. М.: РГГУ, 2002. 686 с.
- Кривонос В. «Бедный Акакий Акакиевич» (Об идеологических подходах к «Шинели» Гоголя) // Вопросы литературы. 2004. №6. С.139-156.
- Софронова Л.А. Рассказчик и слушатель в ранних повестях Гоголя / Л.А. Софронова // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2008. №3. С.24-32.
- Кривонос В.Ш. Путешествие Тараса в Варшаву и его роль в структуре повести «Тарас Бульба» / В.Ш.Кривонос // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2007. Т.66. №3. С.48-56.
- Гаспаров М.Л. Сон Тараса в структуре повести «Тарас Бульба» //Известия РАН. Серия литературы и языка. 2002. Т.61. №4. С.10-18.
- Кожевникова Н.А. «Мертвые души»: из истории субъективного авторского повествования // Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе 19 20 вв. М., 1994; Русский язык. 2002. 1-7 марта. С.11-15.
- Сокурова О.Б. Слово, имя, вещь в духовной проблематике «Петербургских повестей» Н.В. Гоголя / О.Б.Сокурова // Вестник Моск. обл. гос. ун-та. Русская филология. 2010. №3. С.152-158.
- Геймбух Е.Ю. Способ организации словесного ряда в «Мертвых душах» Н.В. Гоголя // Русский язык в школе. 2002. №1. С.52-56.
- Паламарчук П.Г. «Ключ» к Гоголю / Авт. предислов. А.М. Анашкевич. СПб.: Астрель-СПб, 2009. 320 с.
- Волосков И.В. Истоки религиозной философии Н.В. Гоголя // Вестник МГУ. Серия: Философия. 2002. №2. С.47-58.
- Холобаева Д.П. Стиль Н.В.Гоголя: семантика плеоназмов и мнимых тавтологий / Д.П. Холобавева // Филологические науки. 2009. №3. С.77-85.
- Кошелев В.А. «Нарочито невеликий» Миргород / В.А.Кошелев // Литература в школе. 2008. №12. С.12-16.
- Николаева П.В. Как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем / П.В. Николаева // Русская речь. 2007. №3. С.9-14.
- Гаджиева Т.Б. Повесть Н.В.Гоголя "Тарас Бульба" и религиозная позиция ее автора // Науч. мысль Кавказа. - Ростов н/Д., 2007. - N 4. - С. 91-93.
- Виноградская Н.Л. Структура диалога в драматургии Н.В. Гоголя (Комедия "Женитьба"): Автореф. дис.... канд. наук; Филологические науки: 10.01.01 / Рос. гос. гуманит. ун-т. - М., 2006. - 28 с.
- Плохотнюк В.М. Тема безумия в творчестве Н.В. Гоголя и Ю.И. Крашевского // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер.: Рус. филология. - М., 2007. - N 3. - С. 226-229.
- Алюшева Ю.Р. Отражение национального сознания в раннем творчестве Н.В. Гоголя // Десятые Ефремовские чтения. - СПб., 2007. - С. 26-29.
- Кривонос В.Ш. Сны и видения в "Петербургских повестях" Гоголя // Филол. зап. - Воронеж, 2007. - Вып. 26. - С. 18-35.
- Чернов Л. Гоголь и юродство // Альманах Гуманитарного семинара. - Рига, 2006. - Вып. 5. - C. 96-114.
- Наумова Н.Г. Языковые средства создания портрета персонажа: (На примере образа Чичикова) // Филологический анализ текста: концептуальность и аналитизм. - Йошкар-Ола, 2007. - C. 233-237.
- Войводич Я. О физиологических жестах: плевание (XIX век и Н.В. Гоголь) // Телесный код в славянских культурах. - М., 2005. - С. 80-93 Библиогр.: с. 92-93.
- Беляева Н.С. Все дороги ведут в "Рим": (Архетипы дороги и дома в неоконченном романе Н.В. Гоголя) // Филологические этюды. - Саратов, 2007. - Вып. 10, ч. 1-2. - С. 16-20.
- Изотова Е.В. Тема войны 1812 года в первом томе "Мертвых душ" Н.В. Гоголя // Филологические этюды. - Саратов, 2007. - Вып. 10, ч. 1-2. - С. 26-31.
- Давыденко Л.А. О том как поссорился Николай Васильевич с Михаилом Петровичем, или История с портретом Гоголя // Филологические этюды. - Саратов, 2007. - Вып. 10, ч. 1-2. - С. 99-105.
- Рыкова Е.К. Русское масонство и славянофильство: точки соприкосновения: (И.П. Тургенев, Н.В. Гоголь, Аксаковы). Постановка проблемы // Вторые Аксаковские чтения. - Ульяновск, 2006. - С. 142-149.
- Новикова Л.Н. "Где некогда все было пусто, голо, теперь младая роща разрослась...": К истории взаимоотношений А.С. Пушкина и Н.В. Гоголя // Проблемы социально-политического и культурного развития России. - М., 2006. - С. 143-146.
- Клягина Л.Р. Парижский текст Гоголя и Шагала // Франция - Россия: Пробл. культурных диффузий. - Екатеринбург, 2007. - С. 72-79. - Библиогр.: с.78-79.
- Финк Э.Л. Зеркало "Ревизора" // Литература и театр. - Самара, 2006. - C. 127-134.
- Монахова И.Р. Долгий путь к музею Гоголя // Моск. журн. - М., 2008. - № 2. - С. 48-52.
- Шафиев М. "Ревизор" - пародия на "Бориса Годунова"? // Фигуры речи. - М., 2007. - Т. 3. - C. 428-434.
- Гребнева М.П. Гоголь и Флоренция // Филологический анализ текста. - Барнаул, 2007. - Вып. 6. - С. 129-137. - Библиогр.: с. 137.
- Лесогор Н.В. Щит Ахилла и "круг земной" "странных" героев Н.В. Гоголя // Филологический анализ текста. - Барнаул, 2007. - Вып. 6. - С. 11-15.
- Гольденберг А.Х. К проблеме дантовского архетипа в поэтике Гоголя // Изв. Волгоград гос. пед. ун-та. Сер.: Филол. науки. - Волгоград, 2007. - N 5. - С. 115-119.
- Николаева П.В. Иностранцы в произведениях Н.В. Гоголя: (К вопросу о национальной специфике коммуникации) // Художественное слово в пространстве культуры. - Иваново, 2007. - C. 40-48.
- Морозова Н.Ю. Диалогические и монологические отношения в художественной системе Н.В. Гоголя и Ф.М. Достоевского: ("Выбранные места из переписки с друзьями", "Село Степанчиково и его обитатели") // Вестн. Костром. гос. ун-та им. Н.А.Некрасова. - Кострома, 2006. - N 3. - C. 107-111.
- Рябиничева Т.Н. Субъект УЛИЦА как одно из средств создания образа Петербурга: (На материале "Петербургских повестей" Н.В. Гоголя) // Русское слово и высказывание: рациональное, экспрессивное и эмоциональное. - М., 2007. - C. 102-105.
- Брагина Н.Н. О музыкальных интерпретациях повести Н.В. Гоголя "Тарас Бульба" // Проблемы истории и теории литературы и фольклора. - М., 2004. - С. 92-99.
- Ланчиков В.К. Идиолект на прокат. Гоголевские реминисценции в переводах И.И. Введенского // Тетради переводчика. - М., 2007. - Вып. 26. - С. 173-182.
- Карамашева В.А. Сравнительно-сопоставительный анализ комедий Н.В. Гоголя "Ревизор" и М.Е. Кильчичакова "Медвежий лог" // Актуальные проблемы изучения языка и литературы. - Абакан, 2006. - C. 120-124.
- Кривонос В.Ш. Поляки и польский мир в повести Гоголя "Тарас Бульба" // Фольклор, постфольклор, быт, литература. - СПб., 2006. - C. 264-271.
- Архипова Ю.В. Художественное сознание Н.В. Гоголя и эстетика барокко: Автореф. дис.... канд. наук; Филологические науки: 10.01.01 / Урал. гос. ун-т им. А.М. Горького. - Екатеринбург, 2005. - 22 с.
- Инютин Вл.В. Проблема Зла как метафизического начала истории в произведениях Н.В. Гоголя: феноменологический подход // Философия и методология истории. - Коломна, 2007. - С. 391-397.
- Кутафина Ю.Н. Мотив сновидений в прозе Н.В. Гоголя и Г. Гессе // Художественный текст: варианты интерпретации. - Бийск, 2007. - Ч. 2. - С. 62-68.
- Чанкаева Т.А. Литературные связи и взаимодействия Н.В. Гоголя // Вестн. / Карачаево-Черкес. гос. ун-т. - Карачаевск, 2007. - N 21. - С. 67-82.
- Кардаш Е.В. Мотив "двойничества" поколений в "Вечерах на хуторе близ Диканьки": "метафорическая" и буквальная реализация // Пушкин и его современники. - СПб., 2005. - Вып. 4(43). - С. 499-507.
- Стрельцова Е.И. Проза на современной сцене: "Мертвые души" в свете 2-го тома // Литература и театр. - Самара, 2006. - С. 25-36.
- Хусаинова О.И. Тема детства в эпистолярном наследии Н.В. Гоголя // Изв. Рос. гос. пед. ун-та. - СПб., 2007. - N 20. - C. 234-240.
- Воропаев В.А. Пушкин и Гоголь о государстве российском // Моск. журн. - М., 2006. - N 12. - С. 9-13.
- Николаева П.В. Метаморфозы пространства - метаморфозы жанра в раннем творчестве Н.В. Гоголя // Малые жанры: теория и история. - Иваново, 2006. - С. 16-26.
- Кривонос В.Ш. Семантика порога в "Мертвых душах" Гоголя // Поэтика рамы и порога: функциональные формы границы в художественных языках. - Самара, 2006. - Вып. 4. - С. 381-403.
- Васильева М.Г. Природа драматургического мышления Гоголя и Булгакова // Актуальные проблемы высшего гуманитарного образования и воспитания в Сибири. - Омск, 2007. - С. 25-28.
- Кучина С.А. Модификация "серединного" героя Гоголя в системе парадигмы персонажей: Хлестаков - Ноздрев - Кочкарев // Аспирантский сборник НГПУ. - Новосибирск, 2006. - Ч. 1. - C. 167-176.
- Кучина С.А. Эквиваленты "дьявольского комплекса" в образной структуре гоголевского авантюрного героя // Аспирантский сборник НГПУ. - Новосибирск, 2006. - Ч. 1. - C. 177-184 Библиогр.: c. 184.
- Ходырев В.В. Метатекстовая организация персонажа в поэме Н.В. Гоголя "Мертвые души" // Аспирантский сборник НГПУ 2006. - Новосибирск, 2006. - Ч. 1. - C. 201-205.
- Великанская М.Г. Особенности мифологического образа русалки в творчестве Н.В. Гоголя // Проблемы истории и теории литературы и фольклора. - М., 2004. - С. 99-105.
- Николаева И.Р. "Душевная правда" или "собственная выдумка" // Личность и культура. - М., 2007. - N 4. - С. 80-86.
- Нечипоренко Ю.Д. "Рыжие" или "смешные" люди на Украине: от Гоголя до наших дней // Логический анализ языка: Яз. механизмы комизма. - М., 2007. - С. 597-602.
- Шуралев А.М. "Я брат твой": Образ лестницы в повести Н.В. Гоголя "Шинель" // Лит. в шк. - М., 2007. - N 6. - С. 18-20.
- Скрипник А.В. Полемика с булгаринской философией благоразумия в повести Н.В. Гоголя "Записки сумасшедшего" // Научное творчество молодежи. - Томск, 2007. - Ч. 3. - C. 73-76.
- Каурова Е.В. Эпический мир повести "Тарас Бульба" в свете гомеровской традиции // Россия и Греция: диалоги культур. - Петрозаводск, 2006. - Ч. 1. - С. 134-140.
- Вильнова С.В. "Выбранные места из переписки с друзьями" Н.В. Гоголя в оценке русской общественно-критической и религиозной мысли 1840-х гг. // Вестн. Оренбург. гос. ун-та. - Оренбург, 2006. - Спец. вып. Ч. 1. - С. 15-21.
- Ермилова Г.Г. Поэтика взгляда в прозе Н.В. Гоголя // Малые жанры: теория и история. - Иваново, 2006. - С. 27-36.
- Намакштанская И.Е. Ситуативное функционирование в произведениях В.С. Высоцкого и Н.В. Гоголя эмоционально-экспрессивных средств выражения // Науч. вестн. Воронеж. гос. архит. - строит. ун-та. Сер.: Лингвистика и межкульт. коммуникация. - Воронеж, 2006. - Вып. 1. - С. 39-44.
- Макурина А.Г. Эволюция демонологического образа в повести Н.В. Гоголя "Нос" // Вестн. СНО. - Волгоград, 2006. - № 22. - С. 130-132.
- Чанкаева Т.А. Н.В. Гоголь и мировая литература // Вестн. Ставроп. гос. пед. ин-та. - Ставрополь, 2007. - Вып. 9. - C. 170-180.
- Овечкин С.В. "Старосветские помещики": неоднородность нарратива и жанровая трансформация // Дергачевские чтения - 2004: Рус. лит.: нац. развитие и регион. особенности. - Екатеринбург, 2006. - С. 88-93.
- Архипова Ю.В. Сюжет пушкинского "Демона" в повести Н.В. Гоголя "Портрет" // Дергачевские чтения - 2004: Рус. лит.: нац. развитие и регион. особенности. - Екатеринбург, 2006. - С. 25-27.
- Пивоваров А.Б. Мотив "приобретения одежды" в христианской традиции и повести Н.В. Гоголя "Шинель" // Духовно-нравственные основы российской культуры и образования. - Новосибирск, 2006. - С. 160-170.
- Маурина С.Ю. Дом Настасьи Петровны Коробочки как выражение идеи "анти-дома": По поэме Н.В. Гоголя "Мертвые души" // Литература в контексте современности. - Челябинск, 2007. - С. 60-64.
- Саран А.Ю. Орловские сюжеты в родословной Н.В. Гоголя // Вестн. архивиста. - М., 2007. - N 2. - С. 99-110.
- Сивкова А.В. Концептуализация смеха как особенность идиостиля Н.В. Гоголя: (На примере текста повести "Ночь перед Рождеством") // Вестн. молодых ученых. Филол. науки. - СПб.,2006. - N 1. - С. 21-26.
- 223.
Творчество Н.В. Гоголя
-
- 224.
Творчество Н.Н. Носова
Контрольная работа Литература 23 ноября 1908 года родился Николай Николаевич Носов. Разносторонность дарований писателя проявилась еще во время его учебы в гимназии, а затем в школе рабочей молодежи. Молодой человек, наряду с занятиями музыкой, пением, любительским театром, увлекался и точными науками. Также юноша интересовался химией, шахматами, радиолюбительством, электротехникой, фотографией. Уже в те времена Носов сочинял для рукописного журнала «Икс». Юность писателя пришлась на непростые времена в нашей истории. Носов успел поработать чернорабочим, торговцем газет, землекопом, косарем, возчиком бревен. В 1927 году Николай поступает в Киевский художественный институт, а в 1929 переводится в Институт кинематографии в Москве. С 1932 года по 1951 Носов работает в качестве режиссера-постановщика мультипликационных, научно-популярных и учебных фильмов. После съемки в 1943 году нескольких учебных фильмов для Красной Армии он был удостоен награды орденом Красной Звезды. Как писатель Носов дебютировал в 1938 году: был издан его первый рассказ для детей, «Затейники». Вскоре рассказы Носова печатаются в одном из самых известных в то время журналов «Мурзилке». Рассказы «Живая шляпа», «Огурцы», «Чудесные брюки», «Мишкина каша», «Огородники», «Фантазеры» и другие были объединены в детгизовском сборнике «Тук-тук-тук» и изданы в 1945 году. Сборники рассказов «Ступеньки» и «Веселые рассказы» (для детей младшего и среднего возраста) вышли в 1947 году. Знание детской психологии и владение доступным и, вместе с тем, образным языком позволило завоевать прочное признание у детей и взрослых, а также занять достойное место в новеллистике для младшего школьного возраста. Имя Николая Носова становится любимым и известным и среди школьников среднего возраста после публикации повестей «Веселая семейка» (1949г.), «Дневник Коли Синицина» (1950г.), «Витя Малеев в школе и дома» (1950г.). Борьба с собственными недостатками главного героя Вити Малеева, описанная в юмористическом ключе психологически точно это то новое, что было отмечено критикой. За повесть «Витя Малеев в школе и дома» Носов был удостоен Государственной премии за 1952 год. В 50-годах издаются романы: сказки, объединенные в трилогию «Приключения Незнайки», «Незнайка в Солнечном городе», «Незнайка на Луне». В 1961 году выходят юмористические новеллы «Приключения Коли Клюквина», где автор высмеивает не только детские недостатки, но и пороки взрослых. Уважение к личности ребенка отличительная черта прозы Носова. В 1971 году публикуется «Повесть о моем друге Игоре». Воспоминания о семье и детстве нашли отражение в художественно-мемуарной повести «Тайна на дне колодца» (1977г.). Созданы кинофильмы по киносценариям Н. Носова: «Два друга», Дружок», «Фантазеры», «Приключения Коли Клюквина», пьесы «Незнайка учится», «Незнайка путешественник», «Незнайка в Солнечном городе». Носов в своих произведениях выступает и как популяризатор знаний политехнических, экономических: знакомя детей с житейскими правилами, он подает их так, что полезные и интересные знания приходят к читателям как бы сами собой.
- 224.
Творчество Н.Н. Носова
-
- 225.
Творчество одного из поэтов-обериутов. Николай Алексеевич Заболоцкий
Контрольная работа Литература около половины всех стихотворений московского периода. Некоторые из них появились в печати. В 1957 году вышел четвертый, наиболее полный его прижизненный сборник (64 стихотворения и избранные переводы). Прочитав эту книжку, авторитетный ценитель поэзии Корней Иванович Чуковский написал Николаю Алексеевичу восторженные слова, столь важные для неизбалованного критикой поэта: "Пишу Вам с той почтительной робостью, с какой писал бы Тютчеву или Державину. Для меня нет никакого сомнения, что автор "Журавлей", "Лебедя", "Уступи мне, скворец, уголок", "Неудачника", "Актрисы", "Человеческих лиц", "Утра", "Лесного озера", "Слепого", "В кино", "Ходоков", "Некрасивой девочки", "Я не ищу гармонии в природе" - подлинно великий поэт, творчеством которого рано или поздно советской культуре (может быть даже против воли) придется гордиться, как одним из высочайших своих достижений. Кое-кому из нынешних эти мои строки покажутся опрометчивой и грубой ошибкой, но я отвечаю за них всем своим семидесятилетним читательским опытом" (5 июня 1957 г.).
- 225.
Творчество одного из поэтов-обериутов. Николай Алексеевич Заболоцкий
-
- 226.
Театр Вольтера. Трагедия "Магомет". Проблематика и поэтика трагедии
Контрольная работа Литература Вольтер, Франсуа-Мари Аруэ Де (1694 - 1778 гг.), французский философ, романист, историк, драматург и поэт эпохи Просвещения, один из величайших французских писателей. Известен преимущественно под именем Вольтер. Родился 21 ноября 1694 г. в Париже, в семь лет потерял мать. Его отец, Франсуа Аруэ, был нотариусом. Сын провел шесть лет в иезуитском колледже Людовика Великого в Париже. Когда он в 1711 г. вышел из колледжа, практически мыслящий отец устроил его в контору адвоката Аллена изучать законы. Однако юный Аруэ гораздо живее интересовался поэзией и драмами, вращаясь в кругу вольнодумцев-аристократов (так называемое "Общество Тампля"), объединившихся вокруг герцога Вандома, главы Ордена мальтийских рыцарей. После многочисленных житейских передряг юный Аруэ принялся сочинять сатирические стихи, которые метили в герцога Орлеанского. Эта затея закончилась заточением в Бастилии. Там он провел одиннадцать месяцев и положил начало будущей прославленной эпической поэме "Генриада" (1728), воспевающей Генриха IV. Для Вольтера он воплощает идею "просвещенного монарха", поборника веротерпимости. В поэме изображена эпоха религиозных войн во Франции (конец XVI в.) Позже написал трагедию "Эдип", которая имела шумный успех на сцене, и ее 24 - ех летний автор был провозглашен достойным соперником Софокла, Корнеля и Расина. Автор добавил к своей подписи аристократическое "де Вольтер", именно под этим именем он стал знаменит. В апреле 1726 г. Вольтер из-за конфликта с аристократом шевалье де Роан-Шабо был снова заключен в Бастилию. Примерно через две недели его выпустили, поставив условие, что он удалится из Парижа и будет жить в изгнании. Вольтер уехал в Англию, где пробыл до конца 1729 г. В Англии он с энтузиазмом изучал различные стороны английской жизни, литературы и общественной мысли. Его поразил поставленные на сцене пьесы Шекспира. Вернувшись во Францию, Вольтер следующие двадцать лет прожил со своей любимой мадам дю Шатле, "божественной Эмилией". Отчасти под ее влиянием Вольтер стал интересоваться ньютоновской физикой. В 1745 г. он стал королевским историографом, был избран во Французскую Академию, в 1746 г. стал "кавалером, допускаемым в королевскую опочивальню". В сентябре 1749 г. мадам Шатле неожиданно скончалась. После ее смерти поэт отправился в Потсдам. Где он правил французские писания в стихах и прозе короля Фридриха Великого. Король был человеком деспотичным, а Вольтер тщеславен, он завидовал Мопертюи, который стоял во главе королевской Академии, и невзирая на указания монарха, добивался своих целей. Столкновение с королем становилось неизбежным. В 1753 г. Вольтер покинул Пруссию. Париж был теперь закрыт для поэта, и он после долгих колебаний обосновался в Женеве. Аруэ купил для себя два замка, находившиеся близко друг от друга, по обе стороны французского государства. Около двадцати лет, с 1758 по 1778 гг., Вольтер "царил" в своем маленьком королевстве. Но главным было его творчество, обличавшее войны и гонения, вступавшееся за несправедливо преследуемых - и все это с целью защитить религиозную и политическую свободу. Вольтер - один из основоположников Просвещения, он - провозвестник пенитенцианской реформы, осуществленной в годы Французской революции. В феврале 1778 г. Вольтера уговорили вернуться в Париж. Там он увлекался одним начинанием за другим: присутствовал в "Комедии Франсез" на представлении своей последней трагедии "Ирина", встречался с Б.Франклином, предложил Академии подготовить все статьи на "А" для нового издания ее словаря. Смерть настигла его 30 мая 1778 г. Сочинения Вольтера составили в известном издании Молана пятьдесят томов почти по шестьсот страниц каждый. Это эпистолярные, философские, исторические труды писателя, его трагедии и стихи. Нужно отметить, что драматические жанры, в особенности трагедии, занимали заметное место в художественном творчестве поэта. Вольтер за свои шестьдесят лет написал около тридцати. Поэт прекрасно понимал действенность театрального искусства в пропаганде передовых просветительских идей. В трагедиях Вольтера еще яснее, чем в поэзии, выступает трансформация принципов классицизма в духе новых просветительских задач. По своим эстетическим взглядам Вольтер был классицистом. Он принимал в целом систему классицисткой трагедии - высокий стиль, компактность композиции, соблюдение единств. Но вместе с тем его не удовлетворяло состояние современного трагедийного репертуара - вялость действия, статичность мизансцен, отсутствие зрелищных эффектов. Сенсуалист по своим убеждениям он стремился воздействовать не только на разум, на сознание зрителей, но и на их чувства. Трагедии Вольтера посвящены важнейшим общественным проблемам, волновавшим писателя на протяжении всего его творчества: прежде всего это борьба с религиозной нетерпимостью и фанатизмом, политический произвол, деспотизм и тирания, которым противостоят республиканская добродетель и гражданский долг. Сохраняя принципы классицисткой поэтики, Вольтер изнутри раздвигал ее рамки, стремился приспособить старую, освещенную временем форму к новым просветительским задачам.
- 226.
Театр Вольтера. Трагедия "Магомет". Проблематика и поэтика трагедии
-
- 227.
Тема "Революции" в Творчестве Блока
Контрольная работа Литература - Он сказал : «Как вам не стыдно , молодой человек , когда в университете бог
- 227.
Тема "Революции" в Творчестве Блока
-
- 228.
Тема голодомору в Україні у романах Уласа Самчука "Марія" та Василя Барки "Жовтий князь"
Контрольная работа Литература Так, зображуючи Марію, Улас Самчук вдається до образу жінки, який завжди викликав асоціації добра, тепла, надії, уособлення світла та народжуваності, материнської турботи. Через цей символ він зобразив Україну. Адже головна героїня роману жінка. Марія померла від голоду. Так символічно «померла» і Україна в той період. Цікаво і те, що автор зазначає точну кількість днів життя Марії, тобто вдаючись до хронологічної точності. Улас описує все життя головної героїні від днів її народження і до самої смерті. Як ми вже встигли переконатися, жіноча доля Марії була сповнена болем, тяжкими сірими буднями та тугою. Можна виділити першу сюжетну лінію це життя Марії. Протягом роману ми переживаємо разом з нею спочатку втрату справжнього кохання, а потім і біль від зради, невдалий шлюб, втрата дітей, що народжувались і помирали, побої чоловіка, якого вона кохала та чекала все життя, втрата сина на війні, самогубство улюбленої та єдиної доньки, вбивство ще одного сина руками чоловіка. А другою лінією сюжету є голодомор, який накладається на першу. Тобто роман починає свою розповідь не з теми голодомору, а простого життя жінки. Можна припустити, що основою роману таки є життя жінки, а сюжет голодомору був наче ще одним доповненням, ще одним «зерном нещастя» в долі Марії. Але, як виявилося, це «зерно» впало не тільки на її долю, але і на долю всіх селян України. Таким чином, через призму життя жінки автор розкриває тему голодомору, який «добив» жінку, залишивши помирати її в самотності, в холодному будинку, як і багатьох інших. Голодомор, який прийшов і нещадно поставив крапку в багатьох долях. Нібито такий собі сюжет завершення життя Марії, кінець в якому автор зображує саме голодомор, аби закарбувати це жахливе явище, що зявилося в Україні, аби розповісти його всьому світу та записати в історію. Користуючись сюжетом життя української селянки, автор показує криваві пазурі голодомору, якими він розривав людей та жер, набиваючи свою горлянку роботящими тілами, які мали свої мрії та надії на яскраве, щасливе життя.
- 228.
Тема голодомору в Україні у романах Уласа Самчука "Марія" та Василя Барки "Жовтий князь"
-
- 229.
Тема любви в романах И.С. Тургенева
Контрольная работа Литература Но вел он себя при этом так, что Фенечка не могла чувствовать себя свободно и справлялась со своим положением только благодаря природной естественности и достоинству. Вот как Николай Петрович говорит о ней Аркадию: Не называй ее, пожалуйста, громко. Ну да. она теперь живет у меня. Я поместил ее в доме. там были две небольшие комнатки. Впрочем, это все можно переменить. Про маленького сына он и вовсе не сказал - до того ему было неловко. Но вот Фенечка появилась перед гостями: Она опустила глаза и остановилась у стола, слегка опираясь на самые кончики пальцев. Казалось, ей и совестно было, что она пришла, и в то же время она как будто чувствовала, что имела право прийти. Кажется, что Тургенев сочувствует Фенечке и любуется ею. Он как будто хочет защитить ее и показать, что она в своем материнстве не только прекрасна, но еще и выше всяких толков и предрассудков: И в самом деле, есть ли на свете что-нибудь пленительнее молодой красивой матери со здоровым ребенком на руках? Базаров, живя у Кирсановых, с удовольствием общался только с Фенечкой: Даже лицо его изменялось, когда он с ней разговаривал: оно принимало выражение ясное, почти доброе, и к обычной его небрежности примешивалась какая-то шутливая внимательность. Я думаю, дело тут не только в красоте Фенечки, а именно в ее естественности, отсутствии какого бы то ни было жеманства и попыток строить из себя барыню. Образ Фенечки подобен нежному цветку, имеющему, однако, необычайно крепкие корни.
- 229.
Тема любви в романах И.С. Тургенева
-
- 230.
Тема маленького человека в произведениях А.П. Чехова и Н.В. Гоголя
Контрольная работа Литература Одна из наиболее трагических повестей, несомненно, - «Записки сумасшедшего». Герой произведения - Аксентий Иванович Поприщын, маленький, обижаемый всеми чиновник. Он дворянин, очень беден и ни на что не претендует. С чувством достоинства он сидит в кабинете директора и очинивает перья «его высокопревосходительству», преисполненный величайшего уважения к директору. «Все ученость, такая ученость, что нашему брату и приступа нет… Какая важность в глазах… Не нашему брату чета!» - отзывается о директоре Поприщин. По его мнению, репутацию человеку создает чин. Именно тот человек порядочен, кто имеет высокий чин, должность, деньги, - так считает Аксентий Иванович. Герой нищ духом, его внутренний мир мелок и убог; но не посмеяться над ним хотел Гоголь, Сознание Поприщина расстроено, и в его голову неожиданно западает вопрос: «Отчего я титулярный советник?» и «почему именно титулярный советник?». Поприщин окончательно теряет рассудок и поднимает бунт: в нем просыпается оскорбленное человеческое достоинство. Он думает, почему он так бесправен, почему «что есть лучшего на свете, все достается или камер-юнкерам, или генералам». По мере усиления безумия в Поприщине растет чувство человеческого достоинства. В финале повести он, нравственно прозревший, не выдерживает: «Нет, я больше не имею сил терпеть. Боже! что они делают со мною!. Что я сделал им? За что они мучают меня?». Поприщин - порождение и жертва этого мира. Крик героя в финале повести вобрал в себя все обиды и страдания «маленького человека».
- 230.
Тема маленького человека в произведениях А.П. Чехова и Н.В. Гоголя
-
- 231.
Тема осени в стихотворениях Н. Некрасова "Несжатая полоса", Ф. Тютчева "Осенний вечер", А. Фета "Ласточки пропали"
Контрольная работа Литература В работе Гаспарова М.Л. «Композиция пейзажа у Тютчева» он отмечает, что на протяжении всего стихотворения поле зрения героя меняется. Здесь виден переход от суммарной картины к детализации (светлость осенних вечеров дерева, листья, лазурь, ветер) и то же постепенное нарастание одушевленности к концовке (умильная прелесть грустно сиротеющая земля кроткая улыбка божественной стыдливости страданья). То есть более крупный план сменяется более общим планом.
- 231.
Тема осени в стихотворениях Н. Некрасова "Несжатая полоса", Ф. Тютчева "Осенний вечер", А. Фета "Ласточки пропали"
-
- 232.
Тема природы в романе И.В. фон Гете "Страдания юного Вертера"
Контрольная работа Литература Высшим символом мировоззрения Гёте является Бог-природа, в которой есть вечная жизнь, становление и движение, открывает нам, «как она растворяет твердыню в духе, как она продукты духа превращает в твердыню». Дух и материя, душа и тело, мысль и протяженность, воля и движение это для Гёте дополняющие друг друга основные свойства Природы. Отсюда также для деятельно-творческого человека следует: «Кто хочет высшего, должен хотеть целого, кто занимается духом, должен заниматься природой, кто говорит о природе, тот должен брать дух в качестве предпосылки или молчаливо предполагать его». «Человек, как действительное существо, поставлен в центр действительного мира и наделен такими органами, что он может познать и произвести действительное и наряду с ним возможное. Он, по-видимому, является органом чувств (sensorium commune) природы. Не все в одинаковой степени, однако, все равномерно познают многое, очень многое. Но лишь в самых высоких, самых великих людях природа сознает саму себя, и она ощущает и мыслит то, что есть и свершается во все времена». О месте человека в Природе Гете говорит: «Все есть вечная жизнь, становление и движение, открывает нам, «как она растворяет твердыню в духе, как она продукты духа превращает в твердыню». Дух и материя, душа и тело, мысль и протяженность, воля и движение это для Гёте дополняющие друг друга основные свойства Природы. Отсюда также для деятельно-творческого человека следует: «Кто хочет высшего, должен хотеть целого, кто занимается духом, должен заниматься природой, кто говорит о природе, тот должен брать дух в качестве предпосылки или молчаливо предполагать его». «Человек, как действительное существо, поставлен в центр действительного мира и наделен такими органами, что он может познать и произвести действительное и наряду с ним возможное. Он, по-видимому, является органом чувств (sensorium commune) природы. Не все в одинаковой степени, однако все равномерно познают многое, очень многое. Но лишь в самых высоких, самых великих людях природа сознает саму себя, и она ощущает и мыслит то, что есть и свершается во все времена». О месте человека в Природе Гете говорит: «Все есть гармоническое Единое. Всякое творение есть лишь тон, оттенок великой гармонии, которую нужно изучать также в целом и великом, в противном случае всякое единичное будет мертвой буквой. Все действия, которые мы замечаем в опыте, какого бы рода они ни были, постоянно связаны, переплетены друг с другом. Мы пытаемся выразить это: случайный, механический, физический, химический, органический, психический, этический, религиозный, гениальный. Это Вечно-Единое, многообразно раскрывающееся. У природы она есть все нет тайны, которой она не открыла когданибуть внимательному наблюдателю». Итак, Гете своим образным рассмотрением природы, по-существу продолжает линию немецкой натурфилософии.
- 232.
Тема природы в романе И.В. фон Гете "Страдания юного Вертера"
-
- 233.
Типы крестьян и крестьянской жизни в "Записках охотника" И.С. Тургенева
Контрольная работа Литература В1846 году, когда журнал “Современник” перешёл в руки Н.А. Некрасова и В.Г. Белинского, и превратился в один из самых ярких журналов эпохи, Иван Панаев, редактор преобразованного журнала, обратился к Тургеневу с просьбой дать что-нибудь для раздела “Смесь”. Тургенев отдал очерк “Хорь и Калиныч”. С этого дня началось сотрудничество Тургенева с журналом, продолжавшееся ещё долгие годы - до тех пор, пока в 1860 году Тургенев не порвал с редакцией журнала из-за идеологических расхождений. Пока же Панаев снабжает очерк молодого писателя подзаголовком “Из записок охотника”, в первом номере “Современника" за 1847 год “Хорь и Калиныч" выходит и принимается читателями с восторгом. Читательский успех “Хоря и Калиныча” подтолкнул Тургенева к созданию новых рассказов, которые позднее были изданы отдельной книгой (1852). Тургенев вступил наконец на твёрдую тропу прозы, которая и вывела его к новым художественным открытиям, к новому, необыкновенно пластичному художественному языку. “Записки охотника” - цикл охотничьих рассказов. Рассказчик, страстный охотник, бродит по российским губерниям, стреляет дичь, а заодно встречается с окрестными крестьянами, беседует с ними, наблюдает их жизнь, слушает их разговоры. Как будто ничего особенного. Почему же современники ждали выхода каждого очередного рассказа “Записок” с таким нетерпением? Да потому, что им было интересно. “Записки” - бесконечная портретная галерея, только смотрят с этих портретов не блестящие генералы, не разочарованные юноши, не задумчивые барышни, не помещики, не чиновники - простые крестьяне. Мужички, бабы, дети. Весёлые, хитрые, угрюмые, великодушные, плачущие, тоскующие, убогие, ласковые, жестокие, отчаянные головы и смиренники - очень разные. И очень настоящие. Это было читателю внове, таких героев в литературе он никогда ещё не встречал. Среди просвещённой русской публики давно уже ощущалась усталость от причудливых романтических фантазий, да и вообще от любого вымысла, от беллетристики - публика взалкала правды. Не той художественной и жизненной правды, которая и так присутствует в любом хорошем литературном произведении, а правды документа, правды о том, о чём говорить и писать было до сих пор не принято. Ответом на эту потребность и стало возникновение “натуральной школы”, главным жанром которой был физиологический очерк. В нём описывался быт и образ жизни людей низшего слоя общества - дворника, уличного шарманщика, женщины, торгующей своим телом, нищего, торговца, мелкого служащего. “Записки охотника” во многом отвечали требованиям “натуральной школы”, Тургенев совпал с литературной модой времени. В этом тоже причина его успеха. Он заговорил с публикой на темы, по которым она давно соскучилась. Вместе с тем его взгляд на своего главного героя - на крестьянство, на народ - оказался намного шире “физиологического”. Спустя десять лет после выхода первого рассказа “Записок” в романе Гончарова Илья Ильич Обломов обратится к литератору “натуральной школы" с гневной речью: “Изобрази вора, падшую женщину, надутого глупца, да и человека тут же не забудь. Где же человечность-то? <.> Любите его, помните в нём самого себя и обращайтесь с ним, как с собой, - тогда я стану читать вас и склоню перед вами голову." Именно это и удалось Тургеневу - изобразить крестьянина не как голую социальную функцию, а как человека. Народ, о благе которого с таким жаром толковала мыслящая часть общества, тем не менее, оставался для неё неразгаданным сфинксом. Дистанция между крестьянством и дворянами была огромная. Разумеется, попытки преодолеть или хотя бы сократить её уже предпринимались. Примеры тому хорошо известны. “Путешествие из Петербурга в Москву” А.Н. Радищева указывало на то, что крестьянство страждет, что оно раздавлено несвободой и произволом помещиков. Но “Путешествие” скорее было описанием крестьянских тягот и бед, чем облика, лица самого крестьянина. “Бедная Лиза” Н.М. Карамзина напоминала читателю о равенстве всех людей перед чувством, о том, что глубоко и сильно чувствовать могут и простые крестьянки. В своё время это было открытием, к середине ХIХ века превратилось в очевидность. Ещё один шаг по преодолению бездны между дворянами и простым людом сделали романтики. Именно они начали записывать народные песни, сказки, обычаи. Но, во-первых, песни и сказки обнажали лишь одну, в общем парадную сторону крестьянского бытия, во-вторых, романтики смотрели на народную культуру как на любопытный объект изучения, как на экзотику, а это неизбежно вело к искажениям. В крестьянине желали видеть образец для подражания. “Естественный человек”, дитя природы, обладал в романтической системе ценностей гораздо более гармоничным и цельным мировоззрением, чем измученный рефлексией “человек цивилизации”. К середине XIX века крестьянский мир по-прежнему оставался областью закрытой. Тургенев открывал перед взором читателя целую неведомую страну - со своими законами, языком, идеалами; но что ещё удивительнее - страну, населённую людьми. Не крестьяне “тоже люди”, как это было у Радищева и Карамзина, не крестьяне “лучше нас”, как это было у романтиков, а ещё проще, ещё человечнее: крестьяне - люди. Крестьянин - человек. Судя по успеху рассказов, эта, в общем-то тривиальная истина оглушила современников Тургенева.
- 233.
Типы крестьян и крестьянской жизни в "Записках охотника" И.С. Тургенева
-
- 234.
Толстой Лев Николаевич
Контрольная работа Литература
- 234.
Толстой Лев Николаевич
-
- 235.
Традиции русской литературы в творчестве раннего Максима Горького
Контрольная работа Литература Революционно-романтическая идея определила и художественное своеобразие произведений Горького: патетический возвышенный стиль, романтическая фабула, жанр сказки, легенды, песни, аллегории, условно символический фон действия. В рассказах Горького легко обнаружить характерные для романтизма исключительность героев, обстановки действия, языка. Но вместе с тем в них наличествуют черты, свойственные лишь Горькому: контрастное сопоставление героя и мещанина, Человека и раба. Действие произведения, как правило, организовано вокруг диалога идей, романтическое обрамление рассказа создает фон, на котором выпукло выступает авторская мысль. Иногда таким обрамлением служит пейзаж романтическое описание моря, степи, грозы. Иногда стройная гармония звуков песни. Значение звуковых образов в романтических произведениях Горького трудно переоценить: мелодия скрипки звучит в рассказе о любви Лойко Зобара и Радды, свист вольного ветра и дыхание грозы в сказке о маленькой фее, «дивная музыка откровения» в «Песне о Соколе», грозный рев бури в «Песне о Буревестнике». Гармония звуков дополняет гармонию аллегорических образов. Образ орла как символ сильной личности, возникает при характеристике героев, имеющих ницшеанские черты: орлица Радда, свободный, как орел, чабан, сын орла Ларра. Образ Сокола связан с представлением о герое-альтруисте. Макар Чудра называет соколом рассказчика, мечтающего сделать всех людей счастливыми. Наконец, Буревестник символизирует движение самих масс, образ грядущего возмездия.
- 235.
Традиции русской литературы в творчестве раннего Максима Горького
-
- 236.
Трансформация жанровой структуры литературы Древнего Египта
Контрольная работа Литература Художественная литература Древнего Египта восходит своими корнями к середине четвертого тысячелетия до н. э. , к периоду Древнего Царства. Именно поэтому основой традиционной жанровой литературы в Египте стали фольклорные жанры. Особенно характерно традиционное сохранение древних сюжетов, подвергшихся переработке в более поздние периоды развития египетской литературы. Но, говоря о жанре, стоит заметить, что далеко не всегда можно с точностью определить принадлежность того или иного произведения к определенному жанру. Например, жанр “поучения”, один из древнейших, связан с политическими памфлетами, “речениями”(например, “Речения Ипусера”), а вступления к ним иногда напоминают окаймляющую “рамку” в сказках (например, “Поучения Неферти”). В равной степени в поучениях встречаются и черты автобиографических повестей, а в автобиографической повести мы встречаем, например, гимн (“Приключения Синухета”), басня в иных случаях близка к сказке. Итак, одним из глобальных признаков невероятного развития египетской литературы является “дифундирование”, взаимопроникновение жанров.
- 236.
Трансформация жанровой структуры литературы Древнего Египта
-
- 237.
Тургенев Иван Сергеевич
Контрольная работа Литература «Рудиным» (1856) открывается серия тургеневских романов, компактных по объему, разворачивающихся вокруг героя-идеолога, журналистски точно фиксирующих актуальную социально-политическую проблематику и, в конечном итоге, ставящих «современность» перед лицом неизменных и загадочных сил любви, искусства, природы. Воспламеняющий аудиторию, но неспособный на поступок «лишний человек» Рудин; напрасно грезящий о счастье и приходящий к смиренному самоотвержению и надежде на счастье для людей нового времени Лаврецкий («Дворянское гнездо», 1859; события происходят в обстановке близящейся «великой реформы»); «железный» болгарин-революционер Инсаров, становящийся избранником героини (то есть России), но «чужой» и обреченный смерти («Накануне», 1860); «новый человек» Базаров, скрывающий за нигилизмом романтический бунт («Отцы и дети», 1862; пореформенная Россия не освобождается от вечных проблем, а «новые» люди остаются людьми: «дюжинные» будут жить, а захваченные страстью или идеей погибнут); зажатые меж «реакционной» и «революционной» пошлостью персонажи «Дыма» (1867); революционер-народник Нежданов, еще более «новый» человек, но по-прежнему неспособный ответить на вызов изменившейся России («Новь», 1877); все они, вкупе с второстепенными персонажами (при индивидуальном несходстве, различии нравственно-политических ориентаций и духовного опыта, разной степени близости к автору), состоят в тесном родстве, совмещая в разных пропорциях черты двух вечных психологических типов героического энтузиаста, Дон Кихота, и поглощенного собой рефлектера, Гамлета (ср. программную статью «Гамлет и Дон Кихот», 1860).
- 237.
Тургенев Иван Сергеевич
-
- 238.
У. Караткевіч: паэт – мастак – пясняр
Контрольная работа Литература Бачачы шматпланавасць і шматаспектнасць тэмы, ён ставіць перад сабой ўсё новыя і новыя пытанні, якія вядуць паэтычную думку шляхам пранікнення ў сутнасць жыцця чалавека, складанасць яго маральнага і духоўнага свету, дазваляюць спасцігнуць матывы яго паводзін, дзеянняў і учынкаў. Таму зразумелай становіцца максімальная дыдактыка У.Караткевіча, яго адносіны і патрабаванні да Чалавечай Асобы, галоўнае з якіх і заключаецца ў неабходнасці “зберагаць годнае і вялікае старое. Ствараць годнае і вялікае новае. Толькі годнае. Толькі вялікае. Гэта вызначальная рыса паэзіі паэзіі У.Караткевіча.”
- 238.
У. Караткевіч: паэт – мастак – пясняр
-
- 239.
Українська література 19 століття
Контрольная работа Литература Hенаситна жадоба до наживи і поpоджена нею амоpальність властива не тільки Пузиpеві, а й іншим дійовим особам, що значною міpою доповнюють його обpаз. Феноген Петрович - пpава pука хазяїна, і Ліхтаpенко - найспpитніший економ, заpаз лише помічники. Та мине якийсь час, і кожен з них стане теж таким же. Для них пеpебування на службі у Пузиpя - тpамплін до власного збагачення і добpа школа. Багатство - найзаповітніша мpія, найвища мета життя Феногена. "Земля, скот, вівці, хліб, комеpція, баpиші оце життя! А для чого ж тоді, спpавді, і жить на світі?" - говоpить він. Та навіть цей пpойдоха нічого не ваpтий пеpед Поpфиpієм Ліхтаpенком. Hа відміну від Феногена, Ліхтаpенко не лицеміpить, не плазує пеpед хазяїном, не вдає з себе віpного слугу. Він глибше за нього зpозумів і засвоїв закони хижацької наживи і тому, дбаючи пpо забезпечення своїх егоїстичних інтеpесів, діє сміливіше, нахабніше. У нього своя філософія: "ось ви мені дасте великий шматок сала, щоб я його одніс у комоpу! Я візьму те сало голими pуками і однесу сало в комоpу, і покладу. Сало ваше ціле, а тим жиpом, що у мене на pуках зостався, я намастю голову - яка ж вам від цього шкода?" Він не пpосто кpаде, а робить "комеpческий гендель". Оцінюючи по заслугах хижацьку досвідченість і спpитність свого економа, Пузиp саме йому доручає "загнуздати мужиків", "зpобити бідність".
- 239.
Українська література 19 століття
-
- 240.
Українська національна ідея (за творами Т. Шевченка, М. Костомарова, Ю. Міхновського та Д. Донцова)
Контрольная работа Литература
- 240.
Українська національна ідея (за творами Т. Шевченка, М. Костомарова, Ю. Міхновського та Д. Донцова)