Литература

  • 2421. Великая Отечественная война в русской литературе 20 века
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    «Собственно, это была не ложь, а желание, выдаваемые за действительность». Но война, у которой» не женское лицо», не пощадила хрупкий мир девушки, бесцеремонно вторгнувшись в него и разрушив его. А разрушение его всегда чревато страхом, с которым не смогла справиться молодая девушка. Страх же всегда преследует человека на войне: «Кто говорит, что на войне не страшно, тот ничего не знает о войне». Война пробуждает в душе человека не только страх -она обостряет все человеческие чувства. Женские сердца особенно чувственны и нежны. Рита Осянина внешне кажется очень твердой и строгой, но внутри это трепетный, любящий, переживающий человек. Её предсмертным желанием было позаботиться о сыне. «Сыночек у меня там, три годика. Аликом зовут, Альбертом. Мама очень больна, долго не проживет, а отец мой без вести пропал». Но добрые человеческие чувства теряют смысл. Война повсюду устанавливает свою извращённую логику. Здесь любовь, жалость, сочувствие, желание помочь могут принести смерть тому человеку, в чьей душе зарождаются эти чувства. Лиза Бричкина, ведомая любовью и желанием помочь людям, гибнет в болоте. Война всё расставляет по местам. Она изменяет законы жизни. То, что никогда не могло бы произойти в мирной жизни, случается на войне. Лиза Б., выросшая в лесу, знавшая и любившая природу, чувствовавшая себя в ней уверенно и комфортно, свой последний приют находит именно здесь. Её чистая душа, излучающая уют и тепло, тянущаяся к свету, скрывается от него навсегда. «Лиза долго видела это синее прекрасное небо. Хрипя, выплёвывала грязь и тянулась, тянулась к нему, тянулась и верила». Соня Гурвич, стремившаяся доставить человеку радость, ведомая лишь чистым порывом души, наталкивается на немецкий нож. Галя Четвертак рыдает над убитой подругой, когда нельзя плакать. Ее сердце переполнено лишь жалостью к ней. Именно так Васильев пытается подчеркнуть противоестественность и чудовищность войны. Девушке со своими пламенными и нежными сердцами сталкиваются с бесчеловечностью и нелогичностью войны «У войны не женское лицо». Эта мысль пронзительно звучит в повести, отдаваясь с невыносимой болью в каждом сердце.

  • 2422. Великая тайна любви в творчестве Куприна.
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Но теперь вернёмся к фильму. Про него я могу сказать: «Вот это шедевр!» Сама повесть занимает в книге три сотни страниц, и, несомненно, в фильме невозможно показать всё дословно. Режиссёр, на мой взгляд, сделал гениальную вещь: он приписал события, происходящие в книге с одними действующими лицами, другим. Это указывает на то, что не важно, кто совершает те или иные поступки, а важно как он их совершает, и что после этого происходит. Тем самым режиссёр Светлана Осадчая не сделала этот фильм скучным, а привнесла в него много нового, что не только не способствовало потере смысла повести, но помогло точнее понять его. Конечно, можно сказать, что такие режиссёрские ходы могут уж совсем разучить человека думать. Я так не считаю. Такие режиссёрские ходы заставляют человека задуматься. А задуматься действительно есть о чём. Многие знают, что по соседству живут падшие люди, но относятся к ним с презрением, хотя некоторые из них заслуживают хотя бы жалости, не говоря уже о сострадании и помощи. Я и сама отношусь к людям, которые всё замечают, но ничего не хотят изменить, но «Яма» заронила во мне тень сомнения, сейчас я размышляю над тем, как относиться правильнее к людям «со дна». Возможно, когда-нибудь я буду способна им помогать и подавать руку. Положительная моя сторона стремится к этому, но отрицательная всё же ещё противоборствует.

  • 2423. Великие люди о творчестве А.С. Пушкина
    Доклад пополнение в коллекции 09.12.2008

    Пушкин как нельзя более национален и а то же время понятен для иностранцев. Он редко подделывается под на- родный язык русских песен, он выражает свою мысль такой, какой она возникает у него в уме. Как все великие поэты, он всегда на уровне своего читателя: он растёт, становится мрачен, грозен, трагичен; его стих шумит, как море, как лес, волнуемый бурею, но в то же время он ясен, светел, сверкающ, жаждет наслаждений, душевных волнений. Везде русский поэт реален, - в нём нет ничего болезненного, ничего из той преувеличенной психологической патологии, из того абстрактного христианского спиритуализма, которые так часто встречаются у немецких поэтов. Его муза - не бледное существо, с расстроенными нервами, закутанное в саван, это - женщина горячая, окружённая ореолом здоровья, слишком богатая истинными чувствами, чтобы искать воображаемых, достаточно несчастная, чтобы не выдумывать несчастья искусственные.

  • 2424. Великий английский поэт Шелли
    Информация пополнение в коллекции 09.12.2008

    В области стихосложения, метрики, рифмы и ритма Шелли выступает как один из выдающихся новаторов английского стиха. Опираясь на традиции английского национального стихосложения, Шелли, подобно Байрону, охотно использует в своих произведениях и так называемую спенсерову строфу («Восстание Ислама», «Адонаис» и др.), прочно вошедшую в обиход английской поэзии со времен Возрождения; вместе с тем, он обращается и к белому нерифмованному стиху («Королева Маб», «Прометей», «Ченчи», «Карл I»), столь любимому Шекспиром и Мильтоном. В лирике он часто использует сонет - форму, хотя и сложившуюся под влиянием итальянского Ренессанса, но органически усвоенную в Англии и ставшую национальной. Шелли не раз ссылался на свою связь с национальной поэтической традицией Спенсера, Шекспира, Мильтона. Так, например, в предисловии к «Восстанию Ислама» он пишет: «Я выбрал для своей поэмы спенсерову строфу, - размер необычайно красивый, - не потому, что я считаю ее более тонким образцом поэтической гармонии, чем белый стих Шекспира и Мильтона, а потому, что в этой последней области нет места для посредственности: вы должны одержать победу или пасть. Этого, пожалуй, должен был бы желать дух честолюбивый. Но меня привлекало также блистательное звуковое великолепие, которого ум, напитанный музыкальными мыслями, может достигнуть в этом размере правильным и гармоничным распределением пауз». Это стремление к музыкальности стиха является одним из важнейших проявлений новаторства Шелли в области художественной формы.

  • 2425. Великий график Добужинский М.В.
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Наиболее слабым звеном в цепи художественных средств продолжал оставаться цвет. Его возможности художник использовал лишь отчасти. Он строил цветом композицию, но не определял с его помощью форму. Он мог организовать цветовую гармонию на изобразительной плоскости, но не мог еще и помышлять о живописной пространственности. Вариации реального пространства продолжали оставаться единственным принципом восприятия мира, живописное понимание пространства находились от него еще далеко. Основой его искусства был рисунок, задачи которого лишь подчеркивались цветом. Зачастую это был раскрашенный рисунок. Напротив, композиция становилась все более активной, всегда крепко построенной, ненавязчивой и разнообразной. Композиции решаются то противопоставлением вертикальных линий горизонтальным членением («Старый домик», 1905), то однообразием горизонтально вытянутых форм («Обводный канал в Санкт-Петербурге», 1902), то приемом кулис, тонко между собой увязанных («Вечер», 1903, «Исаакиевский собор», 1905). И в каждом случае строгая построенность придает композиции «незаметность» и всегда действенность. Таким образом, определяющим во всех работах Добужинского было графическое начало. И хотя, впоследствии, он будет не раз возвращаться к живописи, пользуясь ею для решения различных художественных задач, графичность остается навсегда близкой его таланту.

  • 2426. Великий князь Константин Константинович и писатель И.А. Гончаров
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Чрезвычайно любопытны в переписке Гончарова и Великого князя как раз те моменты, которые соотносятся с религиозными мотивами поэзии К. Р. К 1880-м годам Гончаров, вопреки поверхностному мнению многих, предстает перед нами как глубоко воцерковленный человек, для которого Евангелие не только первая по необходимости книга, но и руководство к ежедневной деятельности. Существует отзыв о нем его духовника, протоиерея Василия Перетерского. Последний оставил любопытное письмо на этот счет к биографу Гончарова М. Ф. Сперанскому: "Я служу в приходе Пантелеймоновской церкви с 1869 г., постоянно свыше 40 лет. В этом же приходе, Моховая ул., д. № 3… все в одной квартире свыше 30 лет жил и Иван Александрович Гончаров. Известие, что он был человек совершенно индифферентный к религии, не исполнял обрядов церкви, не причащался et cet., думаю, кем-то выдумано и совершенно не соответствует действительности. Я могу свидетельствовать, что он был человек верующий, хотя, может быть, по обычаю времени и по светским отношениям не всегда в жизни точно соблюдал обычаи и порядки церкви православной. В храм Божий в воскресные и праздничные дни ходил; ежегодно исполнял христианский долг исповеди и св. причащения в своем приходском храме, что особенно памятно нам потому, что он исповедался и причащался тогда, когда причастников в приходской церкви было уже очень немного, именно в Великую субботу за поздней литургией, которая начинается только в 1-м часу дня и по предположительности кончается уже в 3-м часу дня, почему причастников на ней бывает уже мало, но всегда обязательно И.А.Гончаров. Духовником его сначала был действительно наш протоиерей Гавриил Васильевич Крымов, а по его кончине в январе 1880 г., с того года, постоянно ежегодно и по смерть Гончаров исповедался у меня и причащался в нашей церкви. Я его и напутствовал в последней предсмертной болезни; я тогда получил от него христиански смиренную просьбу, чтобы не хоронили его как литератора, на Волковском кладбище, а чтобы похоронили как простого христианина, скромно, просто, без всяких обычно устрояющихся учащеюся молодежью при погребении литераторов помпы и намеренной пышности и шума, в Невской Лавре. … Я, наконец, служил по смерти, над его прахом панихиды, провожал в Лавру и обычным порядком после отпевания в Духовской церкви предал земле на Никольском лаврском кладбище. Много лет, как прихожанин, он был членом приходского Благотворительного Общества.

  • 2427. Великий Князь Сергей Александрович и Ф.М. Достоевский: духовное родство
    Статья пополнение в коллекции 12.01.2009

    Связь с Достоевским была не случайной: державник и монархист, человек совести и долга, преданный всей душой Православию, князь Сергей Александрович почувствовал в Достоевском "своего". Так это и было на самом деле. Мысль о спасительности Православия для русского народа Достоевский не уставал повторять на страницах своего "Дневника писателя": "Кто не понимает в народе нашем его Православия и окончательных целей его, тот никогда не поймет и самого народа нашего. Мало того: тот не может и любить народа русского..., а будет любить его лишь таким, каким бы желал его видеть и каким себе напредставит его. А так как народ никогда таким не сделается, каким бы его хотели видеть наши умники, а останется самим собою, то и предвидится в будущем неминуемое и опасное столкновение"[1]. На самодержавие Достоевский смотрел как на причину "всех свобод России": "Тут-то разница во взглядах русских иностранцев и русских-русских, по-иностранному тирания, по-русски источник всех свобод" (24. 278). Для Достоевского, как и для Сергея Александровича, судьбы России и самодержавия были неразделимы. "Царь для народа, писал он в последнем выпуске своего "Дневника", не внешняя сила, не сила какого-нибудь победителя..., а всенародная, всеединящая сила, которую народ сам восхотел... Для народа Царь есть во его самого, всей его идеи, надежд и верований его..." А единственной силой, "зиждущей, сохраняющей и ведущей" Россию, является "органическая, живая связь народа с Царем своим". Читая Достоевского и беседуя с ним, Великий князь убеждался в правоте своей собственной мысли.

  • 2428. Великий Наполеон
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    После короткого отдыха в апартаментах императрицы он отправляется в свой кабинет и погружается в работу, то есть в управление империей, которая занимает половину Европы и насчитывает 83 миллиона жителей. В соседнем топографическом кабинете разостланы карты, планы, схемы и статистические таблицы, они в случае нужды у него всегда под рукой. Он бросает шляпу и шпагу на кресло и, расхаживая взад и вперед, диктует секретарю. В то время как секретарь переписывает на чисто, Наполеон открывает присланные ему министерские досье и читает их, не пропуская ни одной детали, испещряя пометками почти все документы. Потом следует подписание приказов, дипломов, депеш, которые сообщат всей Европе волю императора или выразят его неудовольствие. Какой ещё монарх с такой тщательностью изучал столько деталей! От него ничто не ускользнёт. Он находит время писать статьи для официальной газеты «Монитор», председательствовать на Государственном совете и собственноручно писать королям или членам своей семьи. Стенные часы бьют шесть раз время обеда. Случается, что часы бьют семь, восемь, девять ударов, иногда одиннадцать… Ушедший с головой в работу император забыл об обеде. Когда он наконец садится за стол на короткую четверть часа, он успевает дать указания гофмаршалу, прочесть срочные депеши или послушать выдержки из прессы. После кофе он возвращается в кабинет и вновь принимается за диктовку или чтение. Улёгшись в 10 часов, он поднимается среди ночи, читает докладные, а главное, изучает, в деталях армейские дела, откладывая в своей памяти передвижение полков, следит за ежедневным состоянием казны и финансов. Часто будит секретаря, и диктовки возобновляются. Такая же активность и во время военных компаний, между двумя битвами, на любом бивуаке. По свидетельству его министра Редерера, всё это наполняло примерно восемнадцатичасовой рабочий день.

    1. Высокая политика, - повторяет он, - есть не что иное, как здравый смысл, приложенный к серьёзным вещам.
  • 2429. Великий немецкий поэт и мыслитель (Иоганн Вольфганг Гете)
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    В лирике Гёте этих лет звучат мотивы примирения, успокоения, гармонии. Стихи его утрачивают эмоциональную напряженность ранних лет. Лирико-эпические жанры приходят на смену чисто лирическим. Гёте больше проявляет заботы о композиционной стройности, строгости форм стихотворения, о единстве художественного образа. Все чаще Гете обращается к жанру баллады. Многие из них, как "Рыбак" и "Лесной царь", созданы на материале народных преданий. В балладе "Певец" Гете дает образ поэта, песнь которого свободна и голос неподкупен: он отклоняет подарок царя золотую цепь. Наградой ему служит сама песнь, которую он поет как птица.

  • 2430. Великий перелом в деревне
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Память для меня это, прежде всего, чувство ответственности за то, что происходило до меня. Если человек не знает своей истории, он не может иметь будущего. Твардовский в поэме По праву памяти писал: Кто прячет прошлое ревниво, тот вряд ли с будущим в ладу…. Глядя на сегодняшнее поколение, мы видим полное незнание истории своей родины. Молодёжь, которая пополняет ряды различных националистических группировок, должно быть, забыла ужасы фашизма, горе и несчастье, принесённое Великой Отечественной войной нашему народу. Также не правы те, кто говорит, что при Сталине была хорошая жизнь. Ведь эта жизнь была построена на крови таких людей, как Хвёдор Ровба и Антон Коробов. Количество жертв от сталинских репрессий не уступает числу погибших от фашизма. Сталин уничтожал не только своих явных противников, но также их родных и близких: жён, детей, друзей. Клеймо сына врага народа закрывало человеку путь в будущее. И эта жизнь, построенная на крови отцов и дедов, была хороша? Твардовский писал по этому поводу:

  • 2431. Великий писатель Тургенев и декабристы
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    В начале 1840-х годов будущий писатель поддерживал тесные контакты с Николаем Орловым, сыном героя Отечественной войны и заграничных походов русской армии генерал-майора М. Ф. Орлова. В 1814 году именно он подписал акт о капитуляции Парижа. Член Коренного совета Союза благоденствия, руководитель Кишиневской управы тайного общества, он, благодаря заступничеству влиятельного брата, не понес тяжелого наказания. Брат выхлопотал в 1831 году ему разрешение жить в Москве. Тургенев посещал дом опального генерала, женатого на дочери знаменитого генерала от инфантерии Н. Ржевского, сестре жены декабриста С. Г. Волконского. Их первенец Николай (приятель Тургенева) позже женился на племяннице декабриста-орловца О. П. Кривцовой, унаследовавшей орловское родовое кривцовское имение. К этому времени Иван Сергеевич был хорошо знаком с отставным поручиком Ф. В. Барыковым, которого Ф. Выдковский принял в 1825 году в Южное общество. Его основное поместье располагалось в мценском селе Новая Слободка, лежавшем на левом берегу реки Неручь. Барыкову совместно с Варварой Тургеневой и полковником Анненковым принадлежала деревня Слобдка, что на правой стороне речки Долгий Колодезь. Встречи Тургенева с декабристами могли проходить как в имении Барыкова, так и в Спасском-Лутовинове. Но не только. Федор Васильевич часто гостил у Беров в Шашкино, где не раз бывал молодой Тургенев. В декабре 1842 года Варвара Петровна сообщала сыну: “Мы узнали о твоей болезни берлинской от Беров, которые сказали Барыкову. Тот дяде (Н. Н. Тургеневу. В. В.). Мы послали к Берам, и они нам подтвердили…”. Благотворное воздействие на Тургенева-писателя оказало его близкое знакомство с Николаем Ивановичем Тургеневым, автором вышеупомянутой книги “Опыт теории налогов”, подаренной еще отцу писателя. Будучи помощником статс-секретаря государственного совета, действительный статский советник Тургенев с 1819 года управлял 3-м отделением канцелярии Министерства финансов. С 1824 года он числился в заграничном отпуске. Как одного из создателей и руководителей Северного общества его привлекли к следствию по делу декабристов. На предложение вернуться в Россию Тургенев отказался, и его заочно приговорили к смертной казни, замененной по конфирмации приговора вечной каторгой. Так он стал первым русским политическим эмигрантом. В начале июля 1845года Николай Иванович писал из Парижа своему брату Александру: “У нас был здесь (за 3 или 4 недели перед сим) наш однофамилец, бывший в Берлине… Очень неглупый и порядочный человек…”. Так началось знакомство начинающего писателя и декабриста, переросшее в многолетнюю дружбу. Творческое общение их началось, когда Николай Петрович работал над своим монументальным антикрепостническим трудом “Россия и русские”. Автор назвал освобождение крестьян “самым заветным своим желанием”.

  • 2432. Великий поэт и гуманист (О В. А. Жуковском)
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Всю свою творческую жизнь, начиная с "Сельского кладбища" и кончая "Одиссеей", которую он завершил едва ли не на смертном одре, Жуковский много переводил. Большинство его элегий и баллад навеяно иноземными образцами. Поэт признавался: "Мой ум как огниво, которым надо ударить о камень, чтобы из него выскочила искра. Это вообще характер моего авторского творчества, у меня почти все чужое или по поводу чужого и все, однако, мое". Белинский же высказался об этом так: "Жуковский был переводчиком на русский язык не Шиллера или других каких-нибудь поэтов Германии и Англии, нет, Жуковский был переводчиком на русский язык романтизма средних веков, воскрешенного в начале XIX века немецкими и английскими поэтами...".

  • 2433. Великий русский драматург А. Н. Островский
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В 1843 году Островский написал повесть «Сказание о том, как квартальный надзиратель пускался в пляс, или От велико- До смешного один шаг». Эта повесть послужила черновым наброском для «Записок замоскворецкого зрителя», где проявилась идейная близость молодого писателя к прогрессивному «нравственно-обличительному» направлению русской литературы, к «гоголевскому направлению». В 1847 году в «Московском городском листке» под заглавием «Картины московской жизни» появились отрывки из комедии «Несостоятельный должник», «Ожидание жениха" и «Картина семейного счастья». Эти картины из жизни купеческой Москвы привлекли внимание читателей новизной сюжета, смелостью темы, яркостью красок.

  • 2434. Великий русский писатель - Александр Пушкин
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009
  • 2435. Великий сын России - А.С.Пушкин
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Изучая литературное наследие Пушкина, мы невольно прослеживаем его жизненный путь, так как каждое его произведение связано с определённым периодом биографии поэта. Пушкин родился в Москве в помещичьей семье. Все в доме говорили по-французски, читали французские книги. Русская речь слышалась только среди крепостных. Однако, в отличие от многих дворянских детей, Пушкин уже с детских лет был тесно связан с русской народной жизнью и рано услышал меткую народную речь. На всю жизнь запомнились поэту чудесные сказки его няни Арины Родионовны. Она научила Пушкина чувствовать красоту и любить народное творчество. Её сказками и навеяна поэма Руслан и Людмила.

  • 2436. Великое Зерцало — Жанр рэкиси моногатари
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Не было конца историям Ёцуги, другой старец Сигэки вторил ему, и прочие люди, служивые, монахи, слуги, тоже вспоминали подробности и добавляли, что знали, о жизни замечательных людей Японии. И старцы не переставали повторять: «Как счастливо мы встретились. Мы открыли мешок, что годами оставался закрытым, и разорвали все прорехи, и все истории вырвались наружу и стали достоянием мужчин и женщин. Был такой случай. Однажды человек святой жизни, желавший посвятить себя служению Будде, но колебавшийся, прибыл в столицу и увидел, как министр является ко двору в блестящем одеянии, как бегут впереди него слуги и телохранители, а вокруг шествуют подданные, и подумал, что, видно, это первый человек в столице. Но когда министр предстал перед Митинага из рода Фудзивара, человеком незаурядной воли и ума, могущественным и непреклонным, святой человек понял, что именно он превосходит всех. Но вот появилась процессия и возгласили прибытие императора, и по тому, как его ожидали и принимали и как вносили священный паланкин, как ему оказывали уважение, святой человек понял, что первый человек в столице и в Японии это микадо. Но когда император, сойдя на землю, преклонил колени перед ликом Будды в зале Амида и сотворил молитву, святой сказал: «Да, нет никого, кто был бы выше Будды, вера моя теперь безмерно укрепилась».

  • 2437. Велимир Хлебников
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Однако и в эти годы поэт остается утопистом-мечтателем. Главную силу,способную преодолеть “земной хаос” и объединить “творян” всего мира, Х.по-прежнему видел (наряду с овладением “числовыми” законами Времени ) в заново созданном,изобретенном им “звездном” языке, пригодном для всей “звезды”- Земли. Именно этим, а не только однозначно нигилистическим эпатажем футуристов,отвергавших весь комплекс культуры прошлого (в т.ч. и язык), объясняются обширные поэтико-лингвистические эксперименты Х., сопутствующие всему его творчеству и казавшиеся многим современникам единственной самоцелью и сущностью хлебниковской поэзии. Х. предпринял реформу поэтического языка во всем его объеме. Звук в его поэтической системе несет в себе самоценное значение, способное насытить произведения художественным смыслом (см.статью “Наша основа”, 1919). Истоки смысла несущих фонем Х. находил в народных заклинаниях и заговорах ( см. поэму “Ночь в Галиции”, 1913), бывших, по определению поэта, “как бы заумным языком в народном слове” (V, 225), - отсюда термин «заумь», «заумный язык». Слова, разложенные на «первоначальные» фонетические значения, Х. собирает на основе созвучий заново, стремясь сформировать гнезда неологизмов одного корня (этот процесс он называл поначалу «сопряжением» корней, а позднее «скорнением» ). По такой методике строились «экспериментальные» произведения : «Заклятие смехом», «Любхо» и др. Эксперимент распространялся и на синтаксис (вплоть до отказа от знаков препинания ), порождая особую ассоциативную структуру стиха на внешней основе примитивистской техники и подчеркнутого инфантилизма поэтики: раешник , лубок, анахронизм, «графоманство» и т.п. «Ребенок и дикарь,- писал Ю.Тынянов о Х.,- были новым поэтическим лицом,вдруг смешавшим твердые «нормы» метра и слова» (Вступ. ст., 1, 23 ). Антиэстетическое “дикарство” и “инфантилизм” Х. действительно были формой футуристического эпатажа по отношению к застывшему в общепринятых “нормах” старому буржуазному миру. Однако целостная суть поэтико-лингвистических экспериментов была шире и включала в себя не только разрушающий, но и созидающий пофос. С уходом в послеоктябрьском творчестве Х. нигилистического начала поэт отказывается от многих крайностей своих экспериментов в сфере “заумной” поэтики.В то же время он продолжает поиски методов обновления жанровой структуры лирики, эпоса и драмы на пути создания единого “синтетического” жанрообразования. Сюда следует отнести неудачные хлебниковские попытки создания “сверхповестей” (“Царапина по небу”, 1920; “Зангези”, 1922), замысленных как своеобразная “книга судеб”, содержащая универсальные ключи к овладению “новыми” знаниями и законами жизнетворчества.

  • 2438. Велио Иван Осипович
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В конце 1866 г. Велио был назначен директором департамента полиции исполнительной, в 1868 г. директором почтового департамента. За 12 лет его управления этим департаментом в почтовом деле совершены значительные перемены к лучшему. Обновив служебный персонал, Велио прежде всего установил ежедневный прием и выдачу корреспонденции вместо прежних двух раз в неделю. Доставка на дом городской корреспонденции, практиковавшаяся только в Петербурге, Москве, Варшаве и Казани, введена была во всех местах, где существовали почтовые учреждения.

  • 2439. Величайший сын России - Пушкин
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Пушкинское творчествоэто творчество по законам красоты, одно из высших проявлений самой сути человеческого творчества вообще. Не в этом ли разгадка уникального явления единственного у нас романа в стихах Евгения Онегина, как энциклопедии русской жизни прямое следствие энциклопедизма пушкинской души, пушкинского духа. Не в этом ли способность Пушкина к преодолению национальной ограниченности, своеобразный художественный интернационализм, названный Достоевским всемирной отзывчивостью: В самом деле, в европейских литературах были громадной величины художественные гении Шекспиры, Сервантесы, Шиллеры. Но укажите хоть на одного из этих великих гениев, который бы обладал такою способностью всемирной отзывчивости, как наш Пушкин. И эту-то способность, главнейшую способность нашей национальности, он именно разделяет с народом нашим, и тем, главнейше, он и народный поэт. Самые величайшие из европейских поэтов никогда не могли воплотить в себе с такой силой гений чужого, соседнего, может быть, с ними народа, дух его, всю затаенную глубину этого духа и всю тоску его призвания, как мог это проявлять Пушкин.

  • 2440. Величие простых сердец в прозе А. П. Платонова
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    А. Платонов К середине 30-х годов, переосмыслив свой опыт публицистики, достижения романтика и сатирика, А. Платонов заново открыл для себя Пушкина. Великому поэту посвящена статья "Пушкин наш товарищ" и самая крупная, ставшая известной читателю после смерти Платонова пьеса "Ученик лицея". Над ней писатель работал вплоть до последнего мгновения жизни. Открыв частицу Пушкина в себе, он создает классические новеллы: "Фро", "Река Потудань", "Июльская гроза" и "Возвращение". Обогатился и художественный мир Платонова. Именно Пушкин научил его видеть великое зодчество, идущее в глубинах быта, в пестром смешении "высокого" и "низкого", научил найти свою "Ассоль из Моршанс-ка", будущую героиню рассказа "Фро". Не преуменьшая роль сатиры, Платонов писал, что важно все же, бичуя недостатки, помнить о высшей тайне, которая есть в народе: "И голодно, и болезненно, и безнадежно, и уныло, но люди живут, обреченные не сдаются..." Величие простых сердец... Величие людей, без которых "народ неполный...", их способность преображать мир, побеждать невыносимое, жить и тогда, когда, кажется, невозможно жить это истинно платоновская тема.