Литература

  • 10661. Талызина Валентина Илларионовна
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    После смерти Ю.А. Завадского в театральной жизни Валентины Талызиной наступила вынужденная пауза, обусловленная отнюдь не творческими причинами. Однако актриса в эти годы очень продуктивно работала в кино, дебют в котором у нее состоялся еще в 1963 году. Она сыграла роль Инны в фильме "Человек, который сомневается". С тех пор актриса снялась более чем в 70 кино- и телефильмах. В числе ее наиболее значительных работ роли в фильмах "Зигзаг удачи" и "Ирония судьбы, или С легким паром" Эльдара Рязанова, "Афоня" Георгия Данелии, "Женитьба" Виталия Мельникова по пьесе Н.В. Гоголя, "Культпоход в театр" Валерия Рубинчика, "Гений" Виктора Титова, "Петербургские тайны" Леонида Пчелкина и многие другие. Особую роль в творчестве актрисы сыграл фильм "Иванов катер", поставленный режиссером Марком Осипяном по повести Бориса Васильева. Этот фильм был неугоден властям и 15 лет пролежал "на полке". По словам самой актрисы, если бы он вышел в прокат вовремя, то ее судьба в кино могла сложиться иначе. Своей любимой героиней в кино актриса считает Женю из фильма Сергея Бодрова "Непрофессионалы", человеческая судьба которой оказалась наиболее близкой самой Валентине Илларионовне. В этом фильме актриса опять была поставлена в непростые условия: сниматься пришлось вместе с непрофессионалами - обычными людьми, живущими в доме престарелых. Актриса достигла в этой роли редкой точности, естественности и достоверности образа, казалось, что ее персонаж - обычная женщина, снятая скрытой камерой.

  • 10662. Тальков. Монолог
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    На привале, а не в строю...

    • А когда затихают бои,
      На привале, а не в строю
      Я о мире и о любви
      Сочиняю и пою.
    • Любовь - это принцип существования всего сущего на Земле. Ради нее и во имя ее рушатся и возрождаются государства, системы, миры, совершаются войны, люди становятся либо отпетыми негодяями, либо святыми.
      Александр Сергеевич Пушкин устами одного из своих героев изрек: "Сладостное внимание женщин - почти единственная цель наших усилий".
      Политики, которые ставят высшей целью своей деятельности не достижение любви и гармонии, а факт победы, - это лжеполитики, азартные, бездуховные игроки.
      Зрителей, приходящих на мои концерты, удивляет сочетание несочетаемого в моем творчестве: мягкие, лирические песни о любви звучат на фоне резких политических, кричащих композиций. Хочу объяснить: и те и другие суть компоненты моей души. Я не сочиняю специально, я пишу только тогда, когда меня что-то глубоко волнует.
      Мы живем в самое страшное время для нашей многострадальной родины, в момент кульминации войны правительства со своим народом. Ни для кого не секрет, что все советские диктаторы и их приспешники - слуги черных и невидимых сил, деятельность которых направляется на уничтожение всего сущего на Земле, а в первую очередь Любви, поскольку черные силы знают лучше кого-либо, что только Любовь может победить зло.
      Для того, чтобы дать возможность произрасти и расцвести настоящему высокому чувству, нужно подготовить благодатную почву. На помойке, простите за столь неприглядное сравнение, цветы не растут. Настоящие политики занимаются по большому счету тем, что готовят и возделывают эту почву, очищая ее от сорняков и мусора.
      Я перефразировал бы известное выражение "Добро должно быть с кулаками" в "Любовь должна быть с кулаками", не в буквальном смысле, конечно. Любовь должна быть защищена.
      Православие - религия не воинствующая, но способная себя защитить, защитить Любовь друг к другу и к Богу.
      Я русский православный человек. Этим и объясняется сочетание несочетаемого в моем творчестве.
      Любовь - это стимул жизни, вечный поиск, единственная возможность роста и совершенствования.
      Мне 34 года, 3О из которых я нахожусь в поиске.
      Впервые я влюбился в 4 года... Она была старше меня лет на двадцать или тридцать, точно не помню. Целыми днями я ползал по траве и лазил по кустам, соблюдая все правила маскировки, следя за предметом своей любви.
      А предмет, не подозревая об этом, был окружен большими красивыми дядями. "Мне не светит", - думал я, но однажды, решившись, выскочил из кустов и... резко объяснился. С тех пор стараюсь не объясняться! Надо мной посмеялись и отправили спать. Так закончился мой первый серьезный роман, но... начался поиск. Порой мне казалось, что я нашел: "Скажи, откуда ты взялась, моя нечаянная радость?.. - но время все расставляло по своим местам, и я отправлялся дальше по пути вечного поиска.
      Нет ничего горше и больнее разочарования, и раны, которые оно оставляет в душе, сочатся пожизненно. Мои песни о любви выполняли и продолжают выполнять функции врача-анестезиолога, частично вбирая в себя душевную боль. Может быть, поэтому они у меня такие грустные.
      Люди, наделенные способностью влюбляться, как правило, фантазеры. Влюбленность - это еще далеко не любовь, хотя нам очень хочется считать это любовью. Мы начинаем наделять тех, кто затронул струны нашей души, качествами, не присущими им. И когда чаша несоответствия переполняется, наступает пустота, вакуум, который ничем не заполнить. В такие минуты хочется уйти от мира, от себя, а порой и из жизни.
    • Плод моей фантазии,
      Что с тобою стало?
      Бьешься, как подстреленный,
      В тине мертвых чувств.
      Ты уж прости меня за то,
      Что я кого попало
      Втискиваю образ твой
      И как дурак молюсь.
      Оживлять дыханием твоим хрупким души
      Говорящих кукол я и сам не рад,
      Но ты уже придуман мной, образ невезучий,
      И невольно приглашен на маскарад.
      Обряжать безликое -
      Дело обреченное,
      Все равно, что ласково
      Гладить пустоту,
      Окрылять воображение
      Неодухотворенное
      И пускаться в плаванье
      На каменном плоту.
      Эх, плот моей фантазии...
      Плод моей фантазии,
      Возвращайся в прошлое,
      Где играют в "салочки"
      Детские мечты,
      Воплощайся в радугу
      Над травой нескошенной,
      В легкокрылых бабочек,
      В первые цветы.
    • Но время лечит и вразумляет, мы теряем, опять находим и снова теряем, поддаемся власти воображения и вновь разочаровываемся.
      Мне приходилось общаться с уфологами, которые старались убедить меня в том, что только на нашей планете, выбившейся из общего космического гармоничного ритма Вселенной, настоящая любовь-чудо, тогда как на других планетах - само собой разумеющийся жизненный фактор. Наши братья по разуму, существующие в более совершенных сферах бытия, встречают друг друга своевременно и живут долго и счастливо.
      Возможно, это и так. Но!
      "Несвоевременность - вечная драма, где есть Он и Она" - это удел землян. Любовь легко придумать, но найти очень трудно.
      По этому поводу очень хорошо высказался Николай Рерих: "Жить трудно, мой мальчик. Помни приказ: жить, не бояться и верить, остаться свободным и сильным, а после удастся и полюбить".
      Возможно, после и удастся тем, кому не удается сейчас, но для этого нужно иметь много сил, терпения, воли, иметь неиссякаемый источник вдохновения.
      Рядом со мной - женщина, которая роднее и ближе мне всех когда-либо окружавших и окружающих меня. Она не похожа ни на одну из придуманных мною, но она достойна большой и настоящей любви. Порой мне кажется: то, что я искал за горизонтом, всегда было рядом, только я этого не замечал. Успокаиваюсь одним: наших отношений никогда не касался обман.
      Мне хотелось бы верить, что путь моих поисков пройден, но.. что там, впереди, знает только Бог.
    • Когда устану уставать
      От беспорядочных сомнений,
      Я перестану воевать
      И упаду в твои колени.
      И пусть огнем горят дела,
      Что толку в них? Одно расстройство,
      От них ни света, ни тепла,
      А только боль и беспокойство
      сомнительного свойства.
      Когда в последний раз сорвусь,
      Он близок - этот раз последний,
      Я знаю, что не разобьюсь,
      А упаду в твои колени.
      И пусть простят меня стихи
      И недописанные песни -
      Немые спутники тоски
      И затянувшихся депрессий...
      Мои стихи и песни...
      Ну, а когда порвется нить
      И сгинут разом все волненья,
      Меня не надо хоронить,
      Я упаду в твои колени.
    • Люцифер - отец лжи. Берегитесь обмана - его детища. Где начинается обман, там заканчивается любовь. И
  • 10663. Тамерлан (Тимур). Жизнеописание
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Завоевание Тимуром Персии в 1381 году началось с захвата Герата. Нестабильная политическая и экономическая ситуация в то время в Персии способствовала завоевателю. Возрождение страны, начавшееся в период правления Ильханов, снова замедлилось со смертью последнего представителя роду Абу Саида (1335). В отсутствие наследника трон по очереди занимали соперничающие династии. Положение усугублялось столкновением между династиями монгольских Джалаиров, правящих в Багдаде и Тебризе; персо-арабским родом Музафаридов, правящих в Фарсе и Исфахане; Харид-Куртов в Герате; местных религиозных и племенных союзов, таких, как сербедары (восставшие против монгольского гнета) в Хорасане и афганы в Кермане, и мелких князей в приграничных районах. Все эти воюющие княжества не могли совместно и эффективно противостоять Тимуру. Хорасан и вся Восточная Персия пали под его натиском в 1382 - 1385 годах; Фарс, Ирак, Азербайджан и Армения были завоеваны в 1386-1387 и 1393- 1394 годах; Месопотамия и Грузия перешли под его власть в 1394 году. В перерывах между завоеваниями Тимур сражался с Тохтамышем, теперь уже ханом Золотой Орды, чьи войска вторглись в Азербайджан в 1385 году и в Междуречье в 1388 году, разбив войска Тимура. В 1391 году Тимур, преследуя Тохтамыша, дошел до южных степей Руси, разбил неприятеля и сверг его с трона. В 1395 году ордынский хан снова вторгся на Кавказ, но был окончательно разбит на реке Куре. В довершение Тимур разорил Астрахань и Сарай, но не дошел до Москвы. Восстания, вспыхивавшие по всей Персии во время этой кампании, требовали его немедленного возвращения. Тимур подавил их с необычайной жестокостью. Целые города были разрушены, Жители истреблены, А их головы замурованы в стены башен.

  • 10664. Тамильская литература
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    В древней Т. л. особенно высокого развития достигла поэзия в форме нравоучительных и философских афоризмов, касающихся самых разнообразных областей человеческой жизни. Наиболее блестящим собранием такого рода афоризмов является «Курал» (IIIII вв. н. э.) (Kural), приписываемый Тируваллувану (Tiruvalluvan), поэту-ткачу, родом парии. Более вероятно, что «Курал» произведение коллективного творчества многих поэтов из народной среды, из низших каст. «Курал» состоит из 1330 строф и разделяется на три части, каждая из них посвящена одной из трех основных в индийской философии целей человеческой жизни: 1) служению всеобщему благу (dharma), 2) накоплению земных благ (artha) и 3) жизненным наслаждениям (kama). «Курал» оказал огромное влияние на развитие всей последующей литературной традиции. Афоризмы «Курала» возвышаются над сектантской философией и моралью, чем в значительной мере объясняется широчайшая популярность «Курала». По своему характеру к «Куралу» приближается «Наладияр» (Naladiyar), который, по мнению некоторых авторов, древнее «Курала». «Наладияр» есть сборник из 400 строф, представляющих моралистические афоризмы. В отличие от «Курала» «Наладияр» имеет ярко выраженный джаинский характер. Традиция художественных афоризмов продолжается на тамильском языке вплоть до наших дней. Она оказала большое влияние на развитие соответствующей санскритской формы поэзии. Из ранних собраний наиболее известными являются два произведения: «Аттисуди» (Attisudi) и «Конрейвейндан» (Konreiveyndan) поэтессы Аувей (Auvei), которую тамильская традиция считает сестрой Тируваллувана. Из более поздних собраний заслуживает упоминания собрание «Верриверкей» (Verriverkei), приписываемое царю Валлабха Дева (Vallabha Deva, XVI в. н. э.), и собрание афоризмов на философские темы Таюманавана (XVIII в., Tayumanavan). Тамильская лирика достигла наиболее высокого развития в VIIIIX вв., когда были созданы классические произведения этого вида поэзии «Тирувашакам» (Tiruvasakam), «Маника Вашагар» (Man?ika-Vasagar) и «Тиварам» (Tivaram); собрание гимнов поэта Самбандхана (Sambandhan) и двух других авторов. Гимны обоих этих авторов посвящены Шиве. Наряду с брахманской аристократической шиваитской лирикой к этому же периоду относится вишнуитская лирика поэтов городских ремесленников. Наиболее важным и блестящим собранием гимнов, посвященных Вишну, является Вайшнава-Прабандха (Vaisnava Prabandha). Из 4000 гимнов вишнуитских поэтов большая часть принадлежит поэту Тирумангаи (Tirumangai, VIII в. н. э.). Из других авторов заслуживает упоминания поэтесса Андал (Andal). Из последующих многочисленных материалов вишнуитской лирики совершенством формы и глубиной содержания выдается собрание Налайира Прабандха (Nalayira Prabandha, XI в.). Значительная часть вишнуитской лирики, особенно гимны, посвященные Кришне, проникнуты ярко выраженным эротизмом. Важнейшим эпическим произведеним Т. л. является «Синдамани» (ок. XVI в., Sindaman?i) или «Чинтамани» (Cintaman?i). Поэма написана неизвестным поэтом-джайном и изображает подвиги царя Дживака (Jivak), который после долгих поисков земного счастья отрекается от мира и делается аскетом. Другая поэма «Суламани» (Sulamani) является довольно слабым подражанием первой. Помимо оригинальных поэм на тамильском языке существуют переводы и переделки древнеиндийских эпопей. Наиболее известной является «Рамаяна», классическое произведение Кампана (ок. 1100, Kampan). По существу Кампан дает не перевод, а самостоятельную поэму высокохудожественного значения на тему санскритской «Рамаяны». Значительно позже была переведена «Махабхарата,» часть которой пересказана Виллипутуром, XVI в. (Villiputur), а другая Наллапиллай, XVIII в. (Nallapillai). К XVIII в. относится и поэма «Тембавани» (Tembawani), написанная не тамилом, а иезуитским миссионером, итальянцем И. К. Бески (16801746, I. C. Beschi) и разрабатывающая евангельские темы в стиле индийского мифа о Кришне. Период упрочения английского господства в Индии (XVIII в. нач. XIX в.) и бесконечные войны приводят к упадку Т. л., которая лишь постепенно и с большим трудом завоевывает общественное внимание. Эта новая Т. л. находится под сильнейшим влиянием английской литературы. Весь XIX и нач. XX в. ушли на усвоение европейских литературных форм и создание нового стиля, соответствующего новой, светской тематике. Этот период характеризуется преимущественно переводами и переработкой важнейших произведений английской литературы.

  • 10665. Тан Н. А.
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    В 1899 уехал за границу. В 1905 Т. один из организаторов Крестьянского союза, в 1906 член трудовой группы в Гос. думе. В это время Т. написал ряд очерков и публицистических произведений народническо-пропагандистского характера. В годы первой революции Т. сотрудничал в газете большевистской военной организации «Казарма», помещая ряд ставших популярными в те годы стихотворений («Предсмертная песня», «Царские гости», «Цусима» и т. д.). В годы реакции элементы либерализма, имевшиеся в произведениях Т. 90-х и начала 900-х гг., стали доминирующими. В это время Т. сотрудничал не только в либерально-народническом «Русском богатстве», но и в органе либералов «Вестник Европы» и вступил в партию народных социалистов. После Великой Октябрьской социалистической революции Т. в своих публицистических статьях, печатавшихся в журналах «Россия» и «Новая Россия», выступал как типичный сменовеховец. В годы 19251926 Т. пережил решительный кризис и, хотя с запозданием, все же принял пролетарскую революцию. Крупный этнограф и антирелигиозник, член-корреспондент Академии наук, проф. Ин-та народов Севера и ряда ленинградских вузов, Т. вел обширную исследовательскую и педагогическую работу. Беллетристическую деятельность Т. возобновил в 1928.

  • 10666. Танидзаки Дзюнъитиро
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    если бы он хотел заставить страдать одну Сюнкин, то нашел бы другой способ отомстить ей. Согласно ещё одной версии, это был кто-то из учителей музыки конкурентов Сюнкин. Согласно «Жизнеописанию Сюнкин», составленному по поручению Сасукэ, когда он был уже стариком, ночью в спальню Сюнкин проник грабитель, однако, услышав, что Сасукэ проснулся, бежал, ничего не прихватив, но успев швырнуть в голову Сюнкин подвернувшийся под руку чайник: на её дивную белую кожу брызнуло несколько капель кипятка. След от ожога был крошечный, но Сюнкин стеснялась даже такого маленького изъяна и до конца жизни прятала лицо под шелковой вуалью. Далее в «Жизнеописании» говорится о том, что, по странному совпадению, несколько недель спустя у Сасукэ началась катаракта и вскоре он ослеп на оба глаза. Но если учесть глубокое чувство Сасукэ к Сюнкин и его стремление в иных случаях утаить истину, становится ясно, что все было не так. Прекрасное лицо Сюнкин было жестоко изуродовано. Она не хотела, чтобы кто-либо видел её лицо, и Сасукэ неизменно зажмуривал глаза, подходя к ней.

  • 10667. Танидзаки Дзюнъитиро. Мелкий снег
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Таэко заболевает дизентерией. Болезнь настигает ее в доме Окубата, и сестры не знают, как быть: она в таком тяжелом состоянии, что перевезти ее домой невозможно, а вызывать их семейного врача в дом одинокого мужчины стыдно. Поскольку Таэко становится все хуже и хуже, сестры помещают ее в клинику доктора Камбары, который многим обязан их отцу и относится к ним с большим почтением. Таэко начинает поправляться. Служанка Сатико О-Хару, пока больная Таэко находилась в доме Окубата, ухаживала за ней и свела дружбу с его старенькой экономкой. Старушка рассказала ей, что во многих неприятностях Окубата виновата именно Таэко: и деньги, и украшения, которые исчезли из магазина, принадлежащего торговому дому Окубата, зачастую оказывались у Таэко. Отношения Окубата и Таэко тянутся уже десять лет, причем Таэко не хочет ни окончательно порвать с ним, ни выйти за него замуж, поэтому старушка полагает, что ее прежде всего интересуют его деньги. Кроме того, старушка не однажды видела Таэко пьяной и слышала, как Окубата попрекал ее каким-то неведомым Миёси. Сатико в ужасе от такого поведения Таэко: лучшее, что теперь можно сделать, это побыстрее выдать сестру за Окубата. Таэко выходит из больницы. Тэйноскэ почти год не виделся с Таэко, но, понимая, что подобной суровостью лишь сильнее оттолкнет строптивую свояченицу, все же встречается с ней. Тем временем Окубата получает предложение поехать в Маньчжурию, чтобы служить при дворе тамошнего императора. Сестры уговаривают Таэко поехать с ним, но та отмалчивается, а через некоторое время сообщает, что Окубата никуда не едет.

  • 10668. Танидзаки Дзюнъитиро. Татуировка
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    «Это было во времена, когда люди почитали легкомыслие за добродетель, а жизнь ещё не омрачали, как в наши дни, суровые невзгоды. То был век праздности…» Люди шли на все ради красоты, не останавливаясь перед тем, чтобы покрыть свое тело татуировкой. Среди любителей подобных украшений были не только носильщики, игроки и пожарники, но также и зажиточные горожане, а порой и самураи. В те времена жил молодой татуировщик по имени Сэйкити. Когда устраивались смотры татуировок, многие его работы вызывали всеобщее восхищение. Прежде Сэйкити был художником, это чувствовалось в изысканности его рисунка, в особенном чувстве гармонии. Он соглашался делать татуировки далеко не всем, те же, кто удостаивался этой чести, должны были полностью довериться мастеру, который сам выбирал рисунок и назначал цену. Затем он месяц или два трудился, испытывая наслаждение от стонов и судорог несчастного, в которого он вонзал свои иглы. Самое большое удовольствие он получал от самых болезненных процедур нанесения ретуши и пропитки киноварью. Люди, безмолвно терпевшие боль, вызывали в нем раздражение, и он старался сломить их мужество. Сэйкити много лет лелеял мечту создать шедевр на коже прекрасной женщины и вложить в него всю душу. Важнее всего для него был характер женщины красивого лица и стройной фигуры ему было мало. На четвертый год поисков он однажды увидел обнаженную женскую ножку, выглядывавшую из паланкина, который ожидал у ворот ресторанчика в Фукагаве, неподалеку от его дома. Острому взгляду Сэйкити ножка могла поведать не меньше, чем лицо. Сэйкити пошел за паланкином, надеясь увидеть лицо незнакомки, но через некоторое время потерял паланкин из виду. Через год после этой встречи к Сэйкити как-то раз пришла девушка с поручением от знакомой гейши. Девушка готовилась в гейши и должна была стать «младшей сестрой» знакомой Сэйкити. Девушке было лет пятнадцать-шестнадцать, но лицо её было отмечено зрелой красотой. Глядя на её изящные ножки, Сэйкити спросил, не случалось ли ей год назад уезжать в паланкине из ресторанчика Хирасэй. Девушка ответила, что отец часто брал её с собой в Хирасэй, и это вполне возможно. Сэйкити пригласил девушку к себе и показал ей две картины. На одной из них была изображена китайская принцесса, глядящая на приготовления к казни в дворцовом саду. Стоило девушке посмотреть на картину, как лицо её приобрело сходство с лицом принцессы. В картине она нашла свое скрытое «я». Вторая картина называлась «Тлен». Женщина, изображенная в центре картины, радостно и гордо смотрела на распростертые у её ног многочисленные трупы мужчин. Глядя на картину, девушка почувствовала, как ей открылось то сокровенное, что таилось в глубине её души.

  • 10669. Танская поэзия
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Эпоха династии Тан (618905) в истории Китая была эпохой политического и экономического подъема страны, роста могущества и культурного влияния Китая, объединенного под властью танских императоров после многих веков упадка и раздробленности на отдельные, фактически независимые от центральной власти, княжества. В истории развития китайской художественной литературы, в частности в истории китайской поэзии, эпоха династии Тан также была эпохой расцвета. Достаточно сказать, что императорское издание поэтов этой эпохи (Юй дин цюань тан ши, изд. в 1703), состоящее из 900 глав, насчитывает 2 200 поэтов (в число их входят такие гиганты, как Ли Бо, Ду Фу, Ван Вэй, Мын Хао-Жань, Бо-Цзюй-и и др.) с 48 900 стихотворениями. С точки зрения формы «с наступлением эпохи Тан стихи стали совершенны, закончены во всех своих видах и стилях; все способы стиха были точно так же отчетливо проявлены» (Предисловие к «Юй динь цюань тан ши»). Наиболее древним памятником китайской поэзии является вошедшая в конфуцианский канон «Книга гимнов и песен» (Ши-цзин) сборник поэтических произведений, относящихся к периоду XIIVI вв. до н. э., и уже в нем напр. мы часто находим столь характерное для четверостиший танской эпохи чередование рифм типа а а в а. Со времени Ши-цзина китайская поэзия прошла значительный путь развития и все основные формы Т. п., как-то: поэзию классического типа на древнем языке (ши), любовную лирику, творимую зачастую на живом языке данной эпохи (типа цы). Этот вид китайской поэзии существовал до Тан под другими названиями и дошел до нас с сборниках «Сокровищницы мелодий»; ритмическую и рифмованную прозу (типа фу) мы имеем и до эпохи Тан, однако Т. п. принадлежит в значительной мере окончательная чеканка этих форм. И конфуцианство и даосизм, искавшие своих идеалов в глубокой древности, равно как и существование сложившийся литературной традиции до эпохи Тан, оказали весьма значительное влияние на Т. п. Оно сказалось как в языке (древнем и уже плохо понимаемом на слух) поэзии господствующего класса, так и в мотивах (воспевание древности и подражание древним образам, заимствованная во многих случаях от древних тематика и т. п.), в формах произведений и в сложности образов (предполагалось знакомство читателя со всей предшествующей историей, культурой и литературой) и богатстве литературных намеков, ставящих порою современного исследователя Т. п. перед большими трудностями в понимании некоторых образов Т. п.

  • 10670. Тарас Бульба
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Для Гоголя совершенно определенно просвечивает особая тема Андрия. Интересно проследить, как она развивается, как постепенно и неизбежно определенная поэтизация героя сменяется развенчанием. Тема Андрия окажется в противоречии с эпической тенденцией повести. Эпичен Остап: он проявлен через поступок и действие. «Погрузился в очаровательную музыку пуль и мечей» (II, 85) это ощущение Андрия. Именно за общностьюнезримая для Тараса разность. Бешеную негу и упоение видел он в битве, это уже не бешеная веселость. Позже преобладание ощущения, настроения в характере Андрия перестанет скрываться за общими для всей Запорожской Сечи поступками, делами и будет совершенно определенно авторски названо. Под Дубно «Остап уже занялся своим делом» (II, 87), «Андрий же, сам не зная отчего, чувствовал какую-то духоту на сердце» (II, 87). Проникнув в осажденный город и еще до встречи с дочерью ковенского воеводы (хотя, конечно, уже с особым настроем души), Андрий войдет в монастырскую церковь, вначале невольно остановится при виде католического монаха, но почти тотчас забудет, что это монастырь чужой веры. «Несколько женщин, похожих на привидения, стояли на коленях, опершись и совершенно положив изнеможенные головы на спинки стоявших перед ними стульев и темных деревянных лавок; несколько мужчин, прислонясь у колонн и пилястр, на которых возлегали . боковые своды, печально стояли тоже на коленях. Окно с цветными стеклами, бывшее над алтарем, озарилося розовым румянцем утра, и упали от него на пол голубые, желтые и других цветов кружки света, осветившие внезапно темную церковь. Весь алтарь в своем далеком углублении показался вдруг в сиянии, кадильный дым остановился на воздухе радужно освещенным облаком. Андрий не без изумления глядел из своего темного угла на чудо, произведенное светом. В это время величественный рев органа наполнил вдруг всю церковь. Он становился гуще и гуще, разрастался, перешел в тяжелые рокоты грома и потом вдруг, обратившись в небесную музыку, понесся высоко над сводами своими поющими звуками, напоминающими тонкие девичьи голоса, и потом опять обратился он в густой рев и гром и затих» (II, 9697).

  • 10671. Тарас Бульба - главный герой повести Н.В. Гоголя
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Повесть "Тарас Бульба" - одно из самых совершенных творений Н.В. Гоголя. Оно стоило писателю огромного труда. В повести Гоголь рассказывает о героической борьбе украинского народа за свое национальное освобождение. Главные события происходят в Запорожской Сечи, в царстве свободы и равенства. Это вольная республика, в которой живут люди широкого размаха души, абсолютно свободные и равные, где воспитываются сильные и мужественные характеры. Для людей такого характера нет ничего выше на свете, чем интересы народа, чем свобода и независимость Отчизны. В повести превосходно раскрывается атмосфера могучего народного движения. Замечателен образ главного героя повести -Тараса Бульбы.

  • 10672. Тарас Бульба Гоголя - гимн бандитизму?
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Вот некоторые эпизоды. «Винные шинки были разбиты; мед, горелка и пиво забирались просто, без денег; шинкари были уже рады и тому, что сами остались целы.» Или: «Перевешать всю жидову! раздалось из толпы. Перетопить их всех поганцев в Днепре!» Жидов расхватали по рукам и начали швырять в волны. Жалобный крик раздался со всех сторон, но суровые запорожцы только смеялись...» «Дыбом стал бы ныне волос от тех страшных знаков свирепства полудикого века, которые пронесли везде запорожцы. Избитые младенцы, обрезанные груди у женщин, содранная кожа с ног до колена у выпущенных на свободу». Гоголь очень точно подмечает: запорожцы не просто бесчинствуют, они проявляют звериную жестокость по отношению именно к слабым, например, к женщинам и детям, то есть к тем, кто не может дать им отпора. В общем, «молодец против овец». Вторая часть пословицы нашла отражение в конце повести, когда запорожцы, как стадо баранов, бегут от поляков.

  • 10673. Тарас Григорьевич Шевченко
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Одна за одною виникають «захалявні книжечки» таємні рукописні збірочки «невольничої поезії» Т. Шевченка. На третьому році заслання, після повернення з Аральської описової експедиції до Оренбурга, поет переписав свою «невольничу поезію» у нові маленькі саморобні книжечки, яких набралося двадцять сім. З'єднані разом, вони склали знамениту «Малу книжку» перше чистове зведення віршів і поем 1847 - початку 1850 років. За доносом одного з офіцерів-«землячків», поета відправили в одну з рот у віддалене Новопетровське укріплення, розташоване на півострові Мангишлак, під якнайсуворіший нагляд. Настали найтяжчі часи Шевченкового заслання, період найбільшої ізольованості поета від світу, коли обірвалися навіть листовні зв'язки з нечисленними друзями на волі, встановлені у попередні роки. Протягом перших двох років перебування в Новопетровському укріпленні Т. Шевченко не писав. Тільки 1853 року, він потай відновив літературну творчість, але звернувся до нового для себе жанру повісті. В одному з листів 1858 року Т. Шевченко зазначав, що повістей у нього «десятків коло двох набереться», нині відомі тексти лише дев'яти: «Наймичка», «Варнак», «Княгиня», «Музикант», «Несчастный», «Капитанша», «Близнецы», «Художник», «Прогулка с удовольствием и не без морали». Усі вони написані російською мовою на засланні, і тільки другу частину «Прогулки с удовольствием и не без морали» поет закінчив 1858 року в Нижньому Новгороді. Місце заслання Т. Шевченко покинув 2 серпня 1857 року. Повернення із заслання викликало в Т. Шевченка приплив нових творчих сил. Він почав переписувати свої твори з «Малої книжки» до «Більшої книжки», значно їх виправив і відредагував, написав поему «Неофіти», вступ до сатиричної поеми «Юродивий», триптих «Доля», «Муза», «Слава».

  • 10674. Тарас Шевченко
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Прозріванню поета сприяла сама дійсність, значною мірою передова література, зокрема російська. Важливим із цього прикладу є вірш-посвта “Гоголю”, написаний 30 грудня. Шевченко не був особисто знайомий з Гоголем, і дуже шкодував, що таке знайомство не відбулось. Читав він усі твори великого краянина, не раз бачив на сцені ревізора. Нагадаймо, що ще 1842 р. Він намалював картину “Зустріч Тараса Бульби із синами”. Пригадаймо що в Яготині поет сперечається з Варварою Репніною, що до оцінки “Мертвих душ”. Можливо, що під час гастролей Щеплена він ще раз побачив» ревізора” й незабаром до цього написав посвяту її авторові. Слід нагадати боротьбу навколо творчості Гоголя, зокрема, навколо мертвих душ. Уся передова література вустами Бєлінського оцінила реалістичний твір. Реакція ж зняла галас. Вона бачила у творах Гоголя лише смердючі картини, бруд на бруді вимагала автора у кайданах відправити в Сибір. Певною мірою вплив цього голосу підпала Репніна. Але Шевченко дуже рідко помилявся у своїх літературних оцінках. У даному разі він розумів усе реалізуючі значення критичне реалізму Гоголя. Тому й звертається до нього з найтеплішими словами:",великий мій друже”, “брате”.

  • 10675. Тарас Шевченко – великий син України
    Информация пополнение в коллекции 15.10.2010

    Під впливом всього побаченого і прочитаного під час подорожі по Волзі у Шевченка ще більше посилювались антикріпосницькі настрої, визрівали нові творчі задуми. Поет не збирався затримуватись у Нижньому Новгороді, а хотів швидше прибути до столиці, щоб там ринутись у боротьбу за «миллионы крепостных душ». Але саме цього найбільше й боявся царизм. Тому поетові-революціонерові заборонили в'їзд до Москви і Петербурга. Був навіть наказ повернути його етапом знову до Оренбурга. «Гнусно! Бесчеловечно! Отвратительно гнусно!» писав Шевченко в щооденнику довідавшись про такий наказ. Тільки втручання лікарів врятувало його від відправки в Оренбург. Майже півроку він змушений був жити в Нижньому Новгороді, чекаючи дозволу на виїзд до столиці. Тут з'явилося у поета багато нових знайомих. Особливе захоплення викликали у Шевченка розмови з декабристом Анненковим. На засланні до поета лише зрідка потрапляла книга. Тепер йому був вільний доступ до міських бібліотек, найцікавішою, переважно нелегальною літературою постачали його друзі. «А книгами и журналами, по милости моих друзей, вся комната завалена. Просто купаюсь в книгах», писав поет в одному з листів. З Нижнього Новгорода Шевченко активно листувався з багатьма друзями і знайомими: Я. Кухаренком, Бр.Залеським, М. Лазаревським, А. Толстою, С. Аксаковим, М. Максимовичем та ін. В одному з листів до Куліша Шевченко запрошував його прибути до Нижнього Новгорода на побачення. Куліш відмовився, посилаючись на те, що він «чоловік у громаді замітний» і що йому «не подобає їздити на розмову» з опальним поетом. Так Шевченко розпізнав ще до приїзду в Петербург справжню ціну «дружби», про яку так розпинався ліберал Куліш в листах до «брата Тараса». Не побоявся зустрітися з поетом тільки сімдесятилітній М.С.Щепкін, який гостював у Шевченка останній тиждень грудня 1857 р. «Праздникам праздник и торжество есть из торжеств», захоплено писав поет про цю зустріч. У Нижньому Новгороді Щепкін взяв участь в кількох виставах місцевого театру, зокрема, ним була підготовлена вистава «Москаль-чарівник». Роль Тетяни виконувала молода артистка К. Піунова. Шевченко відгукнувся на цю виставу рецензією, яка була вміщена в місцевій газеті. Твори нижнєгородського циклу («Неофіти», «Юродивий», «Доля» «Муза», «Слава») розпочинають останній, найвищий і завершальний етап творчості геніального поета. Поема «Неофіти» алегоричний твір. У листі Я. Кухаренкові поет повідомляє, що «він скомпонував» поему «Неофіти» «нібито з римської історії». А насправді мав на увазі не далеку «римську історію», не перших християн-неофітів, яких жорстоко переслідував «лютий Нерон», а близьку, сьогоденну для поета російську історію, «перших російських благовісників свободи» революціонерів-декабристів, з якими жестоко розправився російський Нерон - цар Микола І. Поема складається з. 14-ти розділів. У сюжеті розповідається про типові явища з життя Римської імперії часів її морального занепаду. В щасливої матері росте син Алкід. Мати молиться за його щастя перед хатніми пенатами і капітолійськими богами. Як і кожен юнак з заможної римської родини, Алкід проводить свою безтурботну молодість в шалених оргіях. Та безжурне життя Алкіда і його друзів різко змінилось після зустрічі з апостолом Петром, який благовістив їм «любов, і правду, і добро». Вони пішли за апостолом у катакомби, стали борцями за правду, любов і братолюбіє, проти тиранії і деспотизму. Незабаром Петра повісили, а «неофітів у Сіракузи в кайданах одвезли». Мати йде шукати свого сина «в Сибір, чи теє... в Скіфію». Шевченко назвав Миколу І Нероном ще в поезії «Холодний Яр». А взагалі ж ім'я Нерона вже давно стало синонімом кривавого деспота. Саме це мав на увазі і Шевченко, втілюючи в сатиричному образі Нерона ті риси відомого римського імператора, які ріднили його з Миколою І і які були притаманні будь-якому тиранові. Як це характерно взагалі для Шевченка-сатирика, в поемі наявні прямі авторські викриття об'єкту сатири: Нерон «лютий», «деспот скаженини», «собака», «людоїд», «мерзенний старець». Свавільство Миколи І, як і Нерона, не мало меж. Нерона проголосили самим богом Юпітером. Самообожнювання було характерною рисою і Миколи І. Допомагало сучасникам розпізнати в Нероні Миколу І і саркастичне викриття розпусти «милосердного істукана», від якого «лилася божа благодать» на його «патриціїв і сенаторів».

  • 10676. Тарасова Татьяна Анатольевна
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Девушка отважно взялась тренировать мастеров уже достаточно высокого класса. В первой ее группе занимались Елена Жаркова и Геннадий Карпоносов, Татьяна Войтюк и Вячеслав Жигалин, Сергей Волгушев, а также начинающие Ирина Моисеева и Андрей Миненков. Отец никогда не хвалил Татьяну. Этого не было принято в семье. Вот и тогда он недоверчиво хмыкнул, причем публично, в печати: сперва-де с новичками ей повозиться бы, набраться опыта. Но Татьяна доказала, что ей по силам эта ответственная работа: в свои двадцать пять она стала Заслуженным тренером России, а в двадцать восемь - Заслуженным тренером СССР, самым молодым в стране. Единственная же оценка труда дочери прозвучала из уст Анатолия Владимировича лишь после победы Климовой и Пономаренко на Олимпиаде-92 в Альбервилле, когда, обращаясь к дочери, он сказал: "Коллега"... А для Тарасовой это была уже шестая Олимпиада (!) и третья золотая олимпийская медаль!

  • 10677. Тараторкин Георгий Георгиевич
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    При упоминании фамилии Тараторкина у любителей и знатоков его творчества сразу выстраивается перед глазами целая вереница сыгранных им театральных образов и киноролей, непременно ярких и запоминающихся. С 1966 по 1974 год на сцене Ленинградского театра юных зрителей Тараторкин сыграл роли в спектаклях: "Тебе посвящается" (Ромадин, 1964), "Глоток свободы" (Николай I, 1967), "После казни прошу..." (Петр Петрович Шмидт, 1967), "Хозяин" (Алексей Пешков, 1968), "Борис Годунов" (Борис Годунов, 1968), "Гамлет" (Гамлет, 1971), "Свои люди - сочтемся" (Подхалюзин, 1971). С 1974 года на сцене академического театра имени Моссовета Г.Тараторкин сыграл роли в спектаклях: "Петербургские сновидения" (Раскольников), "Дом на песке" (Эльдар), "День приезда - день отъезда" (Петров), "Версия" (Александр Блок), "Братья Карамазовы" (Иван Карамазов), "Живой труп" (Каренин), "У врат царства" (Ивар Карено), "Цена" (Виктор), "Не будите мадам" (Жюльен), и др. Сыграл роль Ставрогина в спектакле театра имени А.С.Пушкина по роману Ф.М.Достоевского "Бесы". Роли в кино: "Преступление и наказание" (Раскольников), "Открытая книга" (Дмитрий Львов), "Богач, бедняк" (Рудольф), "Маленькие трагедии" (Чарский), "Чисто английское убийство" (Роберт Уорбек), "Рассказ неизвестного человека" (Орлов), "Исчадье ада" (Жорж), "Последний репортаж", "Хомоновус", "Отклонение - ноль" (Блыш), "Дела сердечные" (Евгений), "Умирать легко" (Феликс) и др. Сыграл Сирано в телевизионной экранизации пьесы Ростана "Сирано де Бержерак".

  • 10678. Тарковский А.А.
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Во время Отечественной войны работал в армейской газете "Боевая тревога". Свои стихотворения Тарковский долго не публикует, они появляются в печати, когда поэту уже 50 лет. Затем в течение двадцати лет в разных журналах и альманахах были непечатаны стихи, составившие шесть поэтических сборников: "Перед снегом" (1962); "Земле земное" (1966); "Вестник" (1969); "Стихотворения" (1974); "Зимний день" (1980); "Избранное" (1982).

  • 10679. Таро, как элемент человеческой культуры
    Информация пополнение в коллекции 07.05.2010
  • 10680. Тартюф, или обманщик. Мольер Жан-Батист
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    В подзаголовке и в списке действующих лиц этому персонажу дается предельно краткая, но очень емкая характеристика: "1`imposteur" (лжец, обманщик, самозванец), "faux devot" (святоша, ханжа). Т. - страшный лицемер. Он прикрывается религией, изображает из себя святого, ни во что не веря, и тайно обделывает свои темные делишки. А. С. Пушкин писал о Т.: "У Мольера лицемер волочится за женой своего благодетеля, лицемеря; принимает имение под сохранение, лицемеря; спрашивает стакан воды, лицемеря" ("Table-Talk"). Лицемерие для Т. не просто доминирующая черта характера, оно и есть сам характер. У классицистов характер - это отличительное свойство, генеральное качество, специфика того или иного человеческого типа. Характер может быть предельно, неправдоподобно заострен, потому что такое заострение его не искажает, а, напротив, выделяет.