Культура и искусство
-
- 3281.
Кыргызский язык и кыргызская государственность
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Следующая проблема - это проблема состояния разговорной формы кыргызского языка на современном этапе его функционирования. Надо признать, что со времени придания кыргызскому языку статуса государственного языка кардинально изменилось положение кыргызского языка. Кыргызский язык действительно стал занимать ведущие позиции в республике. Он функционирует почти во всех сферах общественной жизни государства. Однако существующий уровень культуры речевого общения на кыргызском языке свидетельствует о достаточно легкомысленном отношении самих кыргызов к родному языку. Поскольку даже в речи коренного жителя Ат-Башинского района можно слышать макароническую речь, изобилующую такими вкраплениями из русского языка, как любой, цветной, семья, холодильник, конечно, обязательно, сапожки, честный, свежий и т.д. Употребление общепринятых заимствований из русского языка не вызывает никаких нареканий, поскольку они оправданны в связи с отсутствием соответствующих понятий в кыргызском языке. Но когда сплошь и рядом звучит речь, в которой половина фразы выдается на кыргызском, а половина на русском, то, думаю, это тот самый случай из области смешения "французского с нижегородским" и то же самое впечатление. Небрежное отношение к кыргызскому языку характерно и для многих наших соотечественников, так называемых "слуг народа", высокопоставленных чиновников, депутатов, выступления которых мы слышим почти каждый день с экранов телевизоров. Их речь - это далеко не образец для подражания для простых носителей языка, поскольку без "сдабривания" своих речей такими словами, как вот, значит, например, действительно, уже, или, вообще, даже, так, и, да редко обходится какой-либо из этих ораторов. Бездумная замена слов из активного запаса кыргызского языка русскими эквивалентами способствуют обеднению лексической системы родного языка, отодвигая многие слова в пассивный запас. Для формирования языковой культуры взрослого населения необходимо проводить определенную работу, возможно, следует организовать цикл теле- радиопередач, посвященных этой проблеме, видным писателям, лингвистам организовать публикации в газетах, пропагандируя при этом лучшие образцы разговорной формы кыргызского языка, организовать серию образовательных акций, связанных с обучением культуре родного языка.
- 3281.
Кыргызский язык и кыргызская государственность
-
- 3282.
Ла Мот ле Вайэ и Гассенди
Статья пополнение в коллекции 12.01.2009 Древняя атомистика, как мы знаем, принимала, что душа материальна, только состоит из более тонких атомов, чем тело. Бессмертие души отвергалось, хотя составляющие ее атомы и признавались вечными. Эти атеистические положения Гассенди должен был примирить с религиозным учением. Как поступил он? Очень остроумно. Он придумал бессмертный и бестелесный дух, который настолько явно стоит вне всякой связи со всей системой, что только ослепленный религией ум может в этой выдумке увидеть что-либо более, чем просто богословскую ширму, своего рода фиговый листок, прикрывавший материалистическую наготу. Этот бессмертный дух нечто вроде тени, отбрасываемой смертной душой. Например, душевные болезни духа не затрагивают. Но он не может, вследствие порчи своего телесного вместилища, проявляться. Но если он не проявляется, то, спрашивается, как он существует? Гассенди глубокомысленно молчит, но за этим умолчанием прячется улыбка атеиста. Он признает всю силу доводов, приводившихся Лукрецием против утверждения бессмертия души. Но это доводы от физиологии, рассматривающей органические или, во всяком случае, смешанные функции человека. А физиология не должна вмешиваться в высшие области: они вне ее компетенции. И все с той же улыбкой он говорит: «Хотя доказательства, которые обычно выдвигаются в пользу бессмертия души, и не обладают математической очевидностью, они, однако, способны произвести сильное впечатление на всякий правильный ум, так как уравновешивают доказательства, выдвигаемые противоположным мнением. А затем, на помощь этим моральным и метафизическим вероятностям приходит вера и она им придает силу и очевидность, против которой возражать нельзя».
- 3282.
Ла Мот ле Вайэ и Гассенди
-
- 3283.
Лабиринт
Статья пополнение в коллекции 12.01.2009 Нам предстоит решить еще одну загадку: Ариадна передает Тесею не клубок она передает веретено с нитками. И, проникая вглубь лабиринта, Тесей разматывает именно его. Но герой возвращается к выходу, подбирая нить и снова сматывая ее, и из лабиринта он выносит уже действительно клубок идеально круглый шар. Этот символ также нельзя назвать новым. Веретено, с которым Тесей идет внутрь лабиринта, символизирует несовершенство его внутренней сущности, которую он должен «развернуть», то есть пройти ряд испытаний. Шар, который он создает, подбирая нить, это совершенство, которого он достиг, предав смерти Минотавра, а значит, пройдя испытания и выйдя из лабиринта.
- 3283.
Лабиринт
-
- 3284.
Ладожские оборонительные сооружения
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 В 1114 г. ладожский посадник Павел, как сообщает “Повесть временных лет”, заложил в Ладоге крепость “камением на приспе”, т.е. на насыпи. Это известие (киевское по месту первоначальной записи) современно событию и достоверно, так как принадлежит составителю третьей редакции “Повести временных лет”. Летописец сообщил о начале работ, окончание их осталось неотмеченным, но вряд ли они растянулись более чем на несколько лет. Важность приведенного известия заключается в том, что оно является единственно надежным свидетельством о строительстве на севере Руси в начале XII в. каменной крепости. Недаром на закладке стен присутствовал новгородский князь Мстислав впоследствии последний монарх раннефеодальной Руси, сын Владимира Мономаха. В передаче В. Н. Татищева именно новгородский князь был инициатором строительства крепости и делал распоряжения посаднику Павлу об ее новом местоположении. Чрезвычайность укрепления Ладоги подчеркивалась тем, что Новгородский детинец, сооруженный с ней одновременно тем же князем Мстиславом Владимировичем, был деревянным. Деревянными, а точнее деревоземляными, были в тот период и сотни других крепостей не только в русских землях, но и за их ближайшими пределами.
- 3284.
Ладожские оборонительные сооружения
-
- 3285.
Лаковая миниатюра
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 Массовое производство этих изделий началось в 1795 г., когда московский купец П.И. Коробов в подмосковном селе Данилково (ныне Федоскино) основал фабрику по производству лаковых козырьков для головных уборов обмундирования русской армии. Он вывез несколько мастеров из немецкого города Брауншвейга со знаменитой лаковой фабрики И. Штобвассера и с их помощью наладил у себя производство лаковых табакерок и прочих изделий из папье-маше. Это были коробочки, украшенные незатейливым орнаментом и табакерки, на крышки которых наклеивались бумажные картинки-гравюрки, покрытые сверху светлым лаком. На картинках обычно изображались события недавней истории- эпизоды войны 1812 года, военных действий против турок.
- 3285.
Лаковая миниатюра
-
- 3286.
Лакшми
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 В некоторых тантрических направлениях Лакшми трактуется как потенция-энергия Вишну (шакти). Распространено верование в то, что она сопровождает Вишну и во всех его аватарах, перевоплощаясь вместе с Ситу (жена Рамы), Рукмини (супруга Кришны) и т.д. Наиболее распространенными являются изображения Лакшми вместе с Вишну, возлежащим на космическом змее Ананте или сидящим на своем «ездовом животном» (вахана) Гаруде; отдельно она изображается сидящей или стоящей в цветке лотоса.
- 3286.
Лакшми
-
- 3287.
Лалитавистара
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 Главы 710 посвящены рождению Будды и «играм» его детства. В роще Лумбини он выходит из материнской утробы, но не как обычный человек, а как Великий Дух Махапуруша (это именование принадлежало в Брахманах и Упанишадах создателю мира Праджапати, затем было унаследовано от него Брахмой и Вишну). Там, где прошел младенец, мгновенно расцветают лотосы, а он сам без неуместной скромности возвещает о своем величии и превосходстве и делает шесть шагов в направлении четырех главных и двух промежуточных сторон света (здесь снова буддисты присваивают ему достоинство Вишну, который уже в Ригведе «измеряет» тремя шагами землю, атмосферу и небо). В главе 7 повествование прерывается беседой Будды с любимым учеником Анандой, в которой суровому осуждению подвергаются «маловеры», которые могут скептически отнестись к описанному выше чудесному рождению Будды. Но здесь же дается возможность всем обрести истинную веру: тем, кто в него верят, он делает добро, ищущие в нем прибежища становятся его друзьями, «и многих друзей имеет Татхагата», каждый из которых всегда следует истине (здесь уже имитируется проповедь Бхагавадгиты, в которой делается попытка возведения культа Кришны до уровня всеиндийской религии). Акцент на вере в чудеса рождения Будды был, по предположению историка индийской литературы М.Винтерница, связан и с тем, что для самих буддистов, несмотря на попытки многих «реформаторов» из школ традиционного буддизма деифицировать основателя религии, подобная «пуранизация» Будды была все еще малопривычной. Правда, некоторые мотивы разработаны в поэме вполне традиционно, например, резюмирование в стихах сцены прорицания и ухода из жизни Аситы (буддийский «пророк», который предсказал необходимость своего ухода из жизни после рождении Будды) вполне напоминает палийские баллады в духе Суттанипаты. Однако и здесь обнаруживается обожествление главного героя: помимо «обычных» предсказаний о том, что новорожденному младенцу предстоит стать либо чакравартином, либо великим учителем, сам царь богов Махешвара, после обнаружения на теле младенца 32 традиционных знаков «великого мужа», подтверждает, что родившийся и есть тот, кто призван избавить все три мира от трех огней чувственных желаний, и называет его «путеводителем». Два эпизода в этой связи заслуживают специального внимания. В главе 8 новорожденный Будда приносится матерью в храм, и идолы встают с пьедесталов, чтобы припасть к его ногам. В главе 10 описывается первый день его учебы в школе. Царь Шуддходана отвозит Сиддхартху (так, согласно общебуддийскому преданию, он назвал сына) во «дворец письменности» в сопровождении 10 000 мальчиков и 8000 небесных дев, которые бросают цветы ему под ноги, где знаменитый учитель Вишвамитра учил письму. Едва Сиддхартха переступает порог школы, один из небожителей предупреждает Вишвамитру о том, что мальчик уже знает все науки, сам может обучать других и пошел в школу только ради соблюдения внешних условностей. Сиддхартха сам спрашивает Вишвамитру, какими из 64 известных видов письма (в их числе региональные типа магадхского, а также экзотические, буквы которого похожи на человеческие фигуры, «цветочного» или «круглого», и даже принадлежащие небожителям) он должен овладеть. Наставник отказывается учить того, кто сам достоин быть учителем. Царевич предлагает собственную методу обучения, суть которой состоит в том, что на каждую произносимую им букву он изрекает (в жанре акростиха) по одному из положений своего будущего учения.
- 3287.
Лалитавистара
-
- 3288.
Ламаизм
Информация пополнение в коллекции 09.12.2008
- 3288.
Ламаизм
-
- 3289.
Ландшафт как земное тело человека и его герменирование
Статья пополнение в коллекции 12.01.2009 Жизнь человека, даже если он сидит сиднем, разворачивается во многих разных масштабах. Он предъявляет к своей среде требования, жестко зависимые от масштаба. Человек также имеет свой собственный спектр масштабов, в котором обычно бывают доминантные масштабы, связанные с образом жизни. Они различны у крестьянина, обычного горожанина, летчика. Размер личности связан с богатством и размахом масштабного спектра и отчасти индицируется им. Один человек живет в доме и квартале, другой еще в городе и пригороде, третий в регионе и государстве; иные редкие живут в Европе, всей Евразии, на Земле, в Солнечной системе... Адекватность взаимодействия людей между собой и с ландшафтом связана со способностью проживать всю полноту масштабного спектра, от навыков концентрации на необходимом масштабе и переключения с масштаба на масштаб. Полимасштабности ландшафта отвечает полимасштабность групп живущих в нем людей. Разные группы основывают свое жизненное понимание и поведение на переживании и (семантическом) использовании разных масштабов. Рисуя образ традиционного общества, И. Хейзинга удивлен, сколь много людей занято не культивированием своих крошечных доменов, но семантическим освоением и связыванием не только разных и далеких мест, но и всего спектра масштабов.
- 3289.
Ландшафт как земное тело человека и его герменирование
-
- 3290.
Ландшафтный дизайн и архитектура
Информация пополнение в коллекции 11.12.2011 Ландшафтный дизайн <http://www.landstyle.ru/> сегодня очень популярен. Этим словом сегодня принято называть науку об организации искусственного живого пространства из природных материалов, это искусство создания живых уголков на природных участках, где природа обделила красотой уголки в силу их расположения, климата. Человек в состоянии дополнить мир искусственно созданной красотой, собрав ее в одном месте силой законов ландшафтного дизайна. Дизайнеры имеют определенные знания, которые позволяют им правильно организовать природное пространство, привнести в него недостающую красоту, которая сможет стать привлекательной для человека, эстетичной и экологичной. Искусственно созданные парки и дорожки, цветники и водопады, водоемы и альпийские горки, каскады вьющихся растений способны создать целительную для человека красоту и защитить от шума и пыли. Даже крыша дома может стать оазисом и живым уголком, цветником или полянкой, зоной отдыха. Специально для создания на крышах зеленых площадок продумываются конструкции крыш. Человек стал тщательно заботиться об уходе за своей территорией, организует ее чистоту, полив, отведение вод, строительство ливневой канализации. Но стоит отметить, что при буме на обустройство территории по всем правилам ландшафтной науки цветникам на участках не уделяется должного внимания. В большинстве своем люди стремятся посадить многолетники, кустарники, деревья, чтобы тем самым облегчить себе уход за участком, за клумбами, цветниками. Заказ цветов <http://www.raznosty.ru/> в ассортименте для посадки их на участке достаточно редок. Многие считают, что цветы слишком капризны и уход за ними требует много времени. Действительно, цветы нуждаются в уходе, необходимо правильно распланировать все посадки, организовать пространство, выбрать, какие именно растения стоит высадить в той или иной климатической зоне. Для многих цветов не требуется особого ухода, который доступен только профессиональным садоводам. Любители вполне смогут обрабатывать клумбу, обеспечивать полив. Нужно только узнать, что любят растения из цветника на участке: свет или тень, влагу или солнце. Специалисты, кончено, хорошо разбираются во всех тонкостях искусства разведения цветов, в вопросах ухода за клумбами и цветниками. При желании иметь роскошную и необычную клумбу стоит пользоваться услугами профессионалов. Для любого цветника необходимо выбирать растения, которые одинаково реагируют на влагу и свет, на условия климата и характер почвы. Стоит учитывать и совместимость одних цветов с другими. Иначе одни растения будут разрастаться в ущерб другим, затеняя их, не давая возможности цвести. Садоводы считают, что слишком агрессивные растения тоже не подходят для клумб, особенно если клумба имеет небольшие размеры. Ведь за такими растениями можно не успеть с уходом, придется удалять их или обрезать, что добавит лишних хлопот. Умеренные сроки роста - идеальный вариант для клумбовых растений на приусадебном участке.
- 3290.
Ландшафтный дизайн и архитектура
-
- 3291.
Лапифы
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 Лапифы (L a p i q a i)· фессалийское племя, обитавшее в горах и лесах Оссы и Пелиона; ведут свое происхождение от Пенея (бога одноименной реки в Фессалии), дочь которого Стильба родила от Аполлона сына Лапифа. Дети Лапифа - лапифы стали родоначальниками семей этого племени. В преданиях о лапифах (Diod. IV 69-70) тесно переплетаются исторические мотивы и мифология. Вероятно, существовало племя лапифов - одно из древнейших постпеласгических племен Фессалии, изгнанных, по преданию, дорийцами. Само название "лапифы" означает "каменные", "горные" или "дерзкие", имена их героев: Флегий ("пылающий"), Пирифой ("сияющий" или "быстрый, как струя"), Стильба ("сияющая"), Перифат ("сияющий окрест"), Фалер ("белый"), Астерион ("звездный"), Исхий ("мощный"), Леонтей ("львиный"), Коронида ("ворона"), Элат ("ель") и др.
- 3291.
Лапифы
-
- 3292.
Латинизмы в юридической терминологии статута Великого княжества литовского 1588 года
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 Ко второй группе относятся слова, сохранившие в старобелорусском языке свое звучание, но изменившие значение: аутэнтык (лат. authentus "подлинный, достоверный") - "точный текст какого-либо документа, переписанный с подлинника и заверенный печатью и подписью должностного лица", дукт (лат. ductus "направление") - "межевая линия", iнстыгатар (лат. instigator "подстрекатель") - "государственный истец", канвакацыя (лат. convocatio "созывание") - "сейм, который собирался примасом в случае смерти короля", пракуратор (лат. procurator "уполномоченный") - профессиональный юрист, который занимался адвокатской практикой", прапiнация (лат. propinatio "здравица, тост") - "исключительное право феодалов на производство спиртных напитков", рэстытуцыя (лат. restitutio "восстановление, обновление") - "возвращение полученного в результате сделки, если сделка признавалась незаконной", экзэмпт (лат. exemptus "изъятый, вынутый") - "лицо, на которое не распространялись общегражданские нормы права". В большинстве приведенных здесь примерах мы имеем дело с сужением значения слова, его терминологизацией при переходе из латинского в старобелорусский язык. При сравнении слов первой и второй групп обращает на себя внимание следующий факт: все слова первой группы употреблялись в качестве юридических терминов уже в латинском языке, в то время как слова второй группы в классической латыни юридическими терминами не были.
- 3292.
Латинизмы в юридической терминологии статута Великого княжества литовского 1588 года
-
- 3293.
Латиноамериканские кактусы, Кастаньеда и шаманы
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 Этот кактус содержит 1,29 грамма галлюциногенного вещества мескалина, о котором упоминал Кастанъеда как о некой живой субстанции. Для употребления в старину индейцы кактус разрезали на мелкие порции и варили, добавляя миса, орнамо и кондорльо а после прихода испацнев и насаждения христианства, в народных верованиях появилось понятие «абстрактного зла», напоминающее нечто вроде инденизированного христианского дьявола. Некоторые из христианских образов были позже своеобразно использованы шаманами и в традиционной практике применения кактуса Сан-Педро.
- 3293.
Латиноамериканские кактусы, Кастаньеда и шаманы
-
- 3294.
Латинский язык как международный язык науки
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Примером тому может служить научная деятельность М.В. Ломоносова. Пользуясь, как правило, латинским языком в своих работах по химии, физики, астрономии, минералогии, ломоносов многие из этих работ переводит на русский язык и этими переводами, равно как и переводом "Экспериментальной физики" Вольфа, создает основание русской естественнонаучной терминологии. Русскому языку по понятным причинам он отдает предпочтение в работах по отечественной истории, но научную полемику и в этой области, обращенную к академической общественности, ведет на латинском языке (замечания на диссертацию Миллера). К латинскому он прибегает и научной переписке, обращенной к иностранным ученым - Эйлеру, Формею, в благодарственном послании к шведской Академии наук. Для Ломоносова латинский язык был в полном смысле слова живым языком - двигателем творческой мысли, тем самым заключающим в себе неисчерпаемый источник развития новых и новых выразительных возможностей (см. [Боровский]). К тому же выводу должно было бы привести и изучение латинского языка не только многих современников Ломоносова, но и ученых более позднего времени. Уже при первом ознакомлении с их произведениями поражает читателя яркая экспрессивность и индивидуальная окраска их латинского стиля - достаточно назвать имена Каспара Фридриха Вольфа, Карла Лахмана, Фалена, Хаусмана, Зелинского.
- 3294.
Латинский язык как международный язык науки
-
- 3295.
Левитан
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Есть даже что-то загадочное во всеобщей популярности Чистякова у художников очень разных по своей творческой индивидуальности. Несловоохотливый Суриков писал Чистякову длиннейшие письма из-за границы. В. Васнецов обращался к Чистякову со словами: “Желал бы называться вашим сыном по духу”. Врубель с гордостью называл себя чистяковцем. И это не смотря на то, что как художник Чистяков был второстепенным, писал вообще мало. Зато как педагог был в своем роде единственным. Уже в 1908 году Серов писал ему: “Помню вас, как учителя, и считаю вас единственным (в России) истинным учителем вечных, незыблемых законов формы - чему только и можно учить”. Мудрость Чистякова была в том, что он понимал, чему учить можно и должно, как фундаменту необходимого мастерства, а чему нельзя - что идет от таланта и личности художника, которые надо уважать и относиться с пониманием и бережно. Поэтому его система обучению рисунку, анатомии и перспективе не кого не сковывала, каждый извлекал из нее нужное для себя, оставался простор личным дарованиям и поискам, а фундамент закладывался прочный. Чистяков не оставил развернутого изложения своей “системы”, она реконструируется в основном по воспоминаниям его учеников. Эта была система рационалистическая, суть ее заключалась в сознательном аналитическом подходе к построению формы. Чистяков учил “рисовать формой”. Не контурами, не “чертежно” и не тушевкой, а строить объемную форму в пространстве, идя от общего к частному. Рисование по Чистякову, есть интеллектуальный процесс, “выведение законов из натуры” - это он и считал необходимой основой искусства, какая бы не была у художника “манера” и “природный оттенок”. На приоритете рисунка Чистяков настаивал и со своей склонностью к шутливым афоризмам выражал это так: “Рисунок - мужская часть, мужчина; живопись - женщина”.
- 3295.
Левитан
-
- 3296.
Левитан И.И.
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 1895 год был сложным и трудным в жизни художника. Болезнь сердца подтачивала силы, сопровождалась приступами боли, удушьем... Меланхолия и личные неурядицы порой доводили Левитана до отчаяния, до попыток покончить с жизнью. Однако любовь к природе и искусству явилась той живительной силой, которая не только помогла преодолеть болезнь, но и повела его к новым творческим открытиям. Приезд Левитана в марте 1894 года в Тверскую губернию, в Островно, а затем в Горки открывает последний период творчества художника.
- 3296.
Левитан И.И.
-
- 3297.
Левитан Исаак Ильич
Доклад пополнение в коллекции 09.12.2008
- 3297.
Левитан Исаак Ильич
-
- 3298.
Легенда и рыцарский роман
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Национальное чувство находит себе выход в «королевской эпопее»; местный патриотизм, идеал верности к сеньору и героических подвигов в «эпопее феодальной», связываемой с именами знаменитых баронов. А из Британии переносятся во Францию старые кельтские предания, легенды о фантастических приключениях и любви героев. Уже выплывают из тумана образы прекрасной Изольды, жены короля Марка, и Тристана. В «Chancos de gestes» творчески осознаётся идеал феодальной знати. Под аккомпанемент арфы, «роты» или виолы поют «Песни о подвигах» бродячие певцы, «joglers» или «jogledors»; поют их и рыцари в пути или перед битвой. В цветущих землях южной Франции, в области «lanque d´oc» устраиваются культура и быт феодального общества, и с конца ХI века (1087-1127), первый трубадур, ещё непосредственно выражает свою любовь к жизни наслаждениям. Но скоро новую поэзию скуёт форма, отражение устанавливающейся в куртуазном быту меры, «mazura». Поэт-министириал станет славить свою даму, зарабатывая себе на хлеб и вырабатывая художественный стиль. Он станет учителем весёлой науки и вытеснит скучного капеллана или заставит его говорить о любви. Новая лирическая поэзия, поэзия рождающегося на пороге ХII в. феодально-рыцарского общества, отдаваясь иногда политическим страстям в «сирвентах», уйдёт в наблюдение духовной жизни и будет следить за сменою тонких, сковываемых ритмом чувств. И постоянное, беспокойное движение феодального мира перебросит поэзию провансальских трубадуров к французским труверам, ко двору неаполитанских королей и в Германию. Развитие и расцвет миннезанга падают на ХII и XIII века начала его скрыты в феодальном творчестве XI века.
- 3298.
Легенда и рыцарский роман
-
- 3299.
Легенда о Китеж-граде
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 Давным-давно, еще до пришествия татар, великий князь Георгий Всеволодович построил на Волге город Малый Китеж (нынешний Городец), а потом, "переправившисьчерез тихие и ржавые речки Узолу, Санду и Керженец", вышел к Люнде и Светлояру на "зело прекрасно" место, где поставил город Китеж Большой. Так на берегу озера появился славный Китеж-град. В центре города возвышались шесть глав церквей.
- 3299.
Легенда о Китеж-граде
-
- 3300.
Легенда о ягуарах
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 Эту легенду о ягуарах до сих пор можно услышать от индейцев Анд. В ней рассказывается о том, что случилось в те далекие времена, когда люди и ягуары были кровными родственниками. И порой одни из них оборачивались другими и, казалось, что мудрость была на всех одна. Над теми и другими были властны одни и те же боги. С одной молодой девушкой из одного племени однажды случилось чудо она забеременела от молнии. Поскольку она не была замужем, то старейшины племени заподозрили обман и вскоре подозрения в совращении пали на ее любимого брата, и уже хотели его сурово наказать. Но тут вмешался самый старый и мудрый старейшина племени, знающий Дороги Небес и подтвердил это чудесное зарождение новой жизни от дара самих небес грозной молнии. И стали все с нетерпением ждать рождения тех детей. Когда однажды эта девушка одна вышла из своего селения и направилась в путь к источнику, ее настигла Бабушка Ягуаров и съела. Чудесные близнецы, которыми была беременна та девушка, успели выпрыгнуть из ее утробы и спастись, скрывшись на дне реки, текущей неподалеку. Звали же тех необыкновенных детей Солнце и Луна.
- 3300.
Легенда о ягуарах