Разное
-
- 12001.
Системы электронного документооборота
Дипломная работа пополнение в коллекции 09.12.2008 - Распределительная система управления документами эпохи WEB технологий // F1. 1998. - №2. c.34 - 37. - Рус.
- Документация в информационном обществе: электронное делопроизводство и электронный архив / Кобелькова Л.А. // Отеч. архив. 2000. - №1 с.110 112. Рус.
- От изоляции к кооперации: Развитие систем электронной доставки документов и электронного МБА в региональных библиотеках / Терехович В.А. // 6 ая Междунар. конф. ”Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые технологии и новые формы сотрудничества”, Судак и др., 5-13 июня, 1999 г., “Крым 99”: Матер. конф. Т.1. Симферополь, 1999.- с. 71-74.- Рус., рез. англ.
- Развитие электронной доставки документов в библиотеках России. Глухов В.А., Лаврик О.Л. 275 лет на службе науке: библиотеки и институты информации в системе РАН: Сборник науч. трудов. Инф.- библ. совет. М.: Изд-во Инф.- библ. совет., 2000, с. 192-204. Библ. 18. Рус.
- Создание корпоративной системы электронной доставки документов г. Новосибирска. Лаврик О.Л., Баженов С.Р. 8-ая Междунар. конф. “Крым - 2001”. “Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые технологии и новые формы сотрудничества”, Судак, 9 17 июня, 2001: Тема 2001 г. ”Производители и пользователи печатной и электронной информацией на пути к информационному обществу”: Труды конф. Т. 2. М.: Изд-во ГПНТБ России, 2001., с. 780 784, 1 кл., табл.1, Библ. 7. Рус, рез. англ., укр.
- Интернет документ как объект архивного хранения. Боброва Е.В. Инф. бюл. Ассоц. ”История и компьютер”. 2000, № 26-27, с. 108-113. Библ. 3 . Рус.
- Доставка электронных документов в ЦНСХБ, Аветисов М.А., Крамчанинов Е.В., Пожилов В.В. Библиотечное дело 2001: российские библиотеки в мировом информационном пространстве: тезисы докладов 6-ой Междунар. научной конференции, Москва, 26-27 апр., 2001. Ч. 2. М.: Изд-во МГУКИ. 2001, с. 266. Рус.
- Электронные документы и архивы: теория и практика / Юмин И.Ф. // Оте. арх. 1999.- № 3. с. 109-112 . Рус.
- Австралийский проект JEDDS. The Australian JEDDS project / Cunningham Adrian // CDNLAO Newslett. 1998.- №32.- c.1-2.- Англ.
- Электронные документы в корпоративных сетях: второе пришествие Гутенберга / С. В. Клименко, И. В. Крохин, В.М. Кущ, Ю. Л. Гагутин .- М. : Анкей : Экотрендз, 1999 .- (инженерная энциклопедия). (технологии электронных коммуникаций). 271 с. : ил.
- Карминский А. М., Нестеров П. В. Информатизация бизнеса. М.: Финансы и статистика, 1997. 416 с.: ил.
- Балабанов И.Т. Интерактивный бизнес. СПб: Питер, 2001. 128 с.: ил. (серия “Краткий курс”).
- Милославская Н. Г., Толстой А. И. Интрасети: доступ в Internet, защита: Учеб. пособие для вузов. М.: ЮНИТИ ДАНА, 2000 527 с.
- Куперштейн В.И. Современные информационные технологии в делопроизводстве и управлении. СПб. и др.: БХВ, 1999. (изучаем вместе с BHV). 248 с.: ил.
- Документальные компьютерные технологии: Учеб. пособие/ Моск. гос. техн. ун-т им. Н. Э. Баумана. М.: Б. и., 1997 -.Ч.2: Управление информационными процессами в офисных системах. 1997. 122 с.: ил.
- Специальная информатика: Учеб. пособие/ С. В. Симонович, Г. А. Евсеев, А. Г. Алексеев. М.: АСТ Пресс: Инфорком Пресс, 2000. 479 с.: ил.
- Имери В. Как сделать бизнес в Internet/ Пер. с англ.: А.А. Борисов и др. Киев и др.: Диалектика, 1998. 463, [4] с.: ил.
- Вершинин А. И. Электронный документ: правовая форма и доказательство в суде: Учеб. практ. пособие/ А.П. Вершинин. М.: Городец издат, 2000. 247 с.
- Гражданско правовое регулирование банковской деятельности: Учеб. пособие/ В. А. Белов и др.; Под ред. Е. А. Суханова. М.: Учеб. консультац. центр “Юринфор”, 1994. (библиотека “Юринфор”). 250, [1] с.
- 12001.
Системы электронного документооборота
-
- 12002.
Системы электронных платежей
Информация пополнение в коллекции 25.07.2006 При выдаче карточки клиенту осуществляется его персонализация - на нее заносятся данные, позволяющие идентифицировать карточку и ее держателя, а также осуществить проверку платежеспособности карточки при приеме ее к оплате или выдаче наличных денег. Процесс утверждения продажи или выдачи наличных по карточке называется авторизацией. Для ее проведения точка обслуживания делает запрос платежной системе о подтверждении полномочий предъявителя карточки и его финансовых возможностей. Технология авторизации зависит от схемы платежной системы, типа карточки и технической оснащенности точки обслуживания. Традиционно авторизация проводится "вручную", когда продавец или кассир передает запрос по телефону оператору (голосовая авторизация), или автоматически, карточка помещается в POS-терминал или торговый терминал (POS - Point Of Sale), данные считываются с карточки, кассиром вводится сумма платежа, а держателем карточки со специальной клавиатуры - секретный ПИН-код (ПИН - Персональный Идентификационный Номер). После этого терминал осуществляет авторизацию либо устанавливая связь с базой данных платежной системы (on-line режим), либо осуществляя дополнительный обмен данными с самой карточкой (off-line авторизация). В случае выдачи наличных денег процедура носит аналогичный характер с той лишь особенностью, что деньги в автоматическом режиме выдаются специальным устройством - банкоматом, который и проводит авторизацию.
- 12002.
Системы электронных платежей
-
- 12003.
Ситаллы и фотоситаллы
Информация пополнение в коллекции 22.08.2007 Стекломрамор представляет собой непрозрачное (глушеное) белое или цветное стекло с мраморовидным рисунком. Глушение возникает благодаря присутствию в массе стекла небольшого количества мелкодисперсной (10-15 мкм) кристаллической фазы с показателем преломления, отличным от показателя преломления основного стекла. Эта фаза вызывает рассеяние падающего светового потока и снижение светопрозрачности материала вплоть до полной потери прозрачности. Эффект глушения может обеспечиваться также применением определенных составов стекол, склонных к ликвационному (фазовому) расслоению и образованию двухфазных структур, на поверхности раздела которых также происходит рассеяние падающего света. Введение красителей и использование некоторых технологических и конструктивных приемов при стекловарении и формовании позволяет получать мраморовидный рисунок голубого, зеленого, синего, бежевого цветов.
Стеклокристаллит и стеклокремнезит относятся к материалам, получаемым путем спекания гранул стекла разного химического состава. Для спекания можно использовать как специально сваренные глушеные стекла, так и измельченные отходы листового, тарного, медицинского, электровакуумного стекла, отходы производства стекловолокна. Варьирование состава и дисперсности стеклогранулята, применение различных наполнителей, добавок порообразователей и других компонентов позволяет получать многочисленные разновидности этих материалов. Так, стеклокремнезит представляет собой трехслойный материал: верхний декоративный слой состоит из цветного стекла, основной слой - из глушеного стекла, в нижнем слое к глушеному стеклу добавлен кварцевый песок, который обеспечивает повышенную адгезию к цементному раствору.
Ситаллы относятся к стеклокристаллическим материалам с высоким содержанием мелкодисперсной кристаллической фазы - 60% и более. В основе получения этих материалов лежит теория катализированной кристаллизации стекол определенных химических составов. В процессе термической обработки, составляющей одну из основных технологических стадий получения ситаллов, во всем объеме предварительно отформованного стеклоизделия образуется масса беспорядочно ориентированных кристалликов различных силикатных фаз размером не более 1-3 мкм. Материалы имеют плотную однородную структуру, напоминающую структуру высокоплотной керамики. По внешнему виду ситаллы также похожи на керамические материалы. Существенным преимуществом строительных ситаллов является возможность использования при их получении промышленных отходов, содержание которых в исходных шихтах достигает 70%.
- 12003.
Ситаллы и фотоситаллы
-
- 12004.
Ситуация риска и неопределенности на предприятии
Курсовой проект пополнение в коллекции 15.09.2008 Методы компенсация рисков более трудоемки и требуют обширной предварительной аналитической работы для их эффективного применения:
- стратегическое планирование деятельности, как метод компенсация риска дает положительный эффект, если разработка стратегии охватывает все сферы деятельности предприятия. Этапы работы по стратегическому планированию могут снять большую часть неопределенности, позволяют предугадать появление узких мест при реализации проектов, заранее идентифицировать источники рисков и разработать компенсирующие мероприятия, план использования резервов;
- прогнозирование внешней обстановки, т.е. периодическая разработка сценариев развития и оценки будущего состояния среды хозяйствования для участников проекта, прогнозирование поведения партнеров и действий конкурентов общеэкономическое прогнозирование;
- мониторинг социально-экономической и нормативно-правовой среды предполагает отслеживание текущей информации о соответствующих процессах. Необходимо широкое использование информатизации - приобретение и постоянное обновление систем нормативно-справочной информации, подключение к сетям коммерческой информации, проведение собственных прогнозно-аналитических исследований, привлечение консультантов. Полученные данные позволят уловить тенденции развития взаимоотношений между хозяйствующими субъектами, дадут время для подготовки к нормативным новшествам, предоставят возможность принять соответствующие меры для компенсации потерь от новых правил хозяйственной деятельности и скорректировать оперативные и стратегические планы;
- создание системы резервов этот метод близок к страхованию, но сосредоточенному внутри предприятия. На предприятии создаются страховые запасы сырья, материалов, комплектующих, резервные фонды денежных средств, разрабатываются планы их использования в кризисных ситуациях, не задействуются свободные мощности. Актуальным является выработка финансовой стратегии для управления своими активами и пассивами с организацией их оптимальной структуры и достаточной ликвидности вложенных средств.
- обучение персонала и его инструктирование.
- 12004.
Ситуация риска и неопределенности на предприятии
-
- 12005.
Сільське господарство i харчова промисловість України
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Цукровий буряк теплолюбива культура, яка потребує багато сонячних днів і багато води. У зв'язку з цим її можна вирощувати в районах, де кількість атмосферних опадів не менше ніж 500 мм за вегетаційний період, а також в районах зрошувального землеробства, її вегетаційний період становить 125160 днів, сума активних температур 22002800 . Цукровий буряк дуже вибагливий до родючості грунтів. Кращі врожаї отримують на чорноземах, перегнійно-карбонатних суглинкових грунтах. Вирощування цукрових буряків трудомістке виробництво. Тому при розміщенні посівів цукрових буряків, крім природних умов, враховуються і економічні: наявність трудових ресурсів, переробних підприємств та транспортна забезпеченість. Такі умови є в Лісостеповій зоні України. Все це пояснює концентрацію посівів цукрових буряків саме в цій зоні, особливо в її правобережній частині (Вінницька, Черкаська, Київська, Хмельницька, Тернопільська, Чернівецька, Львівська, Рівненська, Волинська, Житомирська області), а також в лівобережній (Полтавська, Сумська, Харківська, Чернігівська області). В Лісостепу сконцентровано 80% посівів цукрових буряків України. Ця зона дає майже 70% всього валового збору цієї культури. Невеликі площі посівів є в північному степу та на півдні Полісся.
- 12005.
Сільське господарство i харчова промисловість України
-
- 12006.
Скажи мне, что ты слушаешь...
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 Точнее, сейчас это называют house music, hip-hop и т.д. Сущность от названия не меняется. По психологическим выводам близка к предыдущей категории, но необходимо принять во внимание выраженную танцевальность, точнее, ритмичность, еще точнее, ничего, кроме ритма. В отличие от эстрадной, такие «мелодии» не слушают в одиночку или параллельно с каким-либо делом, а используют на дискотеках. В эту же категорию можно отнести и так называемый рейв. Помимо всего прочего, в субкультуру потребителей этой области шоу-бизнеса входит и регулярное потребление наркотиков, что и понятно, поскольку на незатуманенную голову слушать такое, по крайней мере долго, невозможно.
- 12006.
Скажи мне, что ты слушаешь...
-
- 12007.
Сказ
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Наиболее распространенные формы С. это: а) подражание сказочному, былинному и песенному складу. Ср. «За Волгой в лесах, в Черной Рамени, жил-был крестьянин, богатый мужик. У того крестьянина дочка росла. Дочка росла, красой полнилась (Мельников-Печерский, «В лесах» сказочный С.); б) подражание местным и профессиональным говорам крестьянства: «Надоело ему это до смерти, злился он как змей лютый; а все по вечерам заходил к Прокудину. Стали большаки конопельку ссыпать, и Прокудин возов с пяток ссыпал (Лесков, «Житие одной бабы»); в) подражание просторечию и профессиональным говорам городского населения, преимущественно тех групп его, которые не вполне владеют литературным языком: «Я его благодарю и говорю, что никаких желаниев не имею и не придумаю, окромя одного, если его милость будет, сказать мне...» (Лесков, «Штопальщик»); г) подражание устарелым и необычным формам письменной речи: «И сему-то подобным мирственным духом, как я вам представил, жили мы без малого яко три года. Спорилося нам все, изливались на нас все успехи точно из Амалфеева рога, как вдруг узрели мы, что есть посреди нас два сосуда избранных божия к нашему наказанию» (Лесков, «Запечатленный ангел» С. древнерусских поучительных книг).
- 12007.
Сказ
-
- 12008.
Сказание
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 1. Исторические С., напр. названия летописей («Иное сказание»), «Сказание о зачатии царства Казанского», «Сказания» кн. Курбского, «Сказание об Азовском сидении» XVIII в. и др. Древнейший памятник этого рода «Сказание, что ради прозвася Печерский монастырь», приписываемое Нестору (XI в.). В этом смысле термин употребляется и в научной литературе XIX в.: «Сказания о князьях и царях земли русской» (изд. Археогр. комиссии, СПБ, 1861), «Сказания мусульманских писателей о славянах и русских. Собрал, перевел и объяснил А. Гаркави» (СПБ, 1870), «Сказания иностранцев о Московском Государстве» (В. Ключевский, М., 1866). см. «Летописи», «Хроники».
- 12008.
Сказание
-
- 12009.
Сказители
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 I. Сказители былин. Помимо вступительных статей собирателей и характеристики сказителей в сборниках былин статьи, исследования и очерки: Майков Л., Певец былин в окрестностях Барнаула, «Известия Русского географического общества», 1874, т. X, № 6; Харузина В. Н., На севере, М., 1890; Ляцкий Е., Сказитель И. Т. Рябинин и его былины, «Этнографическое обозрение», кн. 23, 1894: Его же, Народные типы, Скоморощина наших дней, «Исторический вестник», 1899, XI; Васильев Н. В., Из наблюдений над отражением личности сказителя в былинах, «Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук», т. XII, 1907, кн. 2; Олонецкая сказительница и вопленница Н. С. Богданова в Петербурге, «Олонецкая неделя», 1911, № 29; Пришвин М., Очерки, СПБ, 1913; Соколовы Б. и Ю., Сказки и песни Белозерского края, М., 1915; Тэр-Саргсянц С., Армянские ашуги, «Восточные сборники», М., 1924, № 1; Соколов Б., Сказители, М., 1924; Соколов Юрий, По следам Рыбникова и Гильфердинга, «Художественный фольклор», № 23, М., 1927; Астахова А. М., Былина в Заонежьи, «Крестьянское искусство СССР», вып. 1, Л., 1927; Соколов Б. М., Русский фольклор, вып. 1, изд. 2, М., 1931; Берлинский П., Монгольский певец и музыкант Ульдзуй Лубсан Хурчи, М., 1933; Murko M., La poésie populaire épique en Yougoslavie an début du XX siècle, P., 1929; Его же, Epensängerinnen in Dalmatien, «Slavische Rundschau», 1935, VI. Сказители сказок. Помимо вступительных статей собирателей и характеристики С. в сборниках сказок статьи, исследования и очерки: Семевский М., Сказочник Ерофей, «Отечественные записки», 1864, №№ 2, 5, 6, 8, 12; Лесевич В., Денисовский казак Р. Ф. Чмыхало, его сказки и присказки, «Мир божий», 1895, IV; Бродский Н. Л., Следы профессиональных сказочников в русских сказках, «Этн. обозр.», 1904, № 2; Гордлевский В., Из настоящего и прошлого «меддахов» в Турции, «Мир Ислама», 1912, № 3; Макаренко А. А., Две сказки русского населения Енисейской губ., «Живая старина», 1912, стр. 351381 (указаны страницы, так как пагинация их сплошная за весь год); Савченко С. В., Русская народная сказка, Киев, 1914; Козырев Н. Г., Как я собирал народные сказки, «Живая старина», 1914, вып. 34, и отд., П., 1915; Калинников И., Сказочники и их сказки, «Живая старина», 1915, стр. 242272 (указаны страницы, так как пагинация их сплошная за весь год), и отд., П., 1916; Ольденбург С. Ф., Собирание русских народных сказок в последнее время, «ЖМНП», 1916, VIII; Соколов Б., Уголок русского сказочного мира, «Научные известия», 1922, II; Едемский М. Б., О собирании русских народных сказок, Сказочная комиссия в 192425 гг., Обзор работ, Л., 1926; Azadowsky M., Eine sibirische Märchenerzählerin, (Н. О. Винокурова), Helsinki, 1926; Элиаш Н. М., Собирание сказок в Старорусском у. Новгор губ (191926), Сказочная комиссия в 1926 г., Обзор работ, Л., 1927; Гринкова Н. П., О записях сказок в Воронежской губ., в 1926 г., Сказочная комиссия в 1926 г., Обзор работ, Л., 1927; Ее же, Сказки Куприянихи, «Худож. фольклор», I, М., 1926; Мерварт Л. А., Техника сказывания сказок у сингальцев, Сказочная комиссия в 1926 г., Обзор работ, Л., 1927; Копецкий Р., К изучению языка и стиля сказки, «Slavia», 1927, VII Волков Р. М., Словесне оформления великорусько; казки, «Зап. Одеського інст. нар. освіти», 1927, т. I; Azadowsky M., Pohádky z hornolenského kraje, «Narodopisny vestnik ceskoslovansky», 1928, XXIXXII; Нікіфоров О., Сьегочасна пінезька казка, «Етнограф. вісник», 1929, кн. 8; Гофман Э. В., К вопрсу об индивидуальном стиле сказочника, «Художественный фольклор», вып. 45, М., 1929; Oldenbour S., d, Le conte dit populaire: problèmes et méthodes, «Revue des études slaves», 9, 1929, p. 221236; Соколов Б. М., Русский фольклор, вып. 2, изд. 2, М., 1930; Нікіфоров О., Теперішній заонезький казкар-сповідач, «Етногр. вісник», 1930, кн. 9; Никифоров А. И., Сказка, ее бытование и носители, в сб. «Русские народные сказки», сост. О. И. Капица, Гиз, М. Л., 1930; Азадовский М. К., Сказительство и книга, «Язык и литература», т. VIII, Л., 1932; Berendsohn W. A., Grundformen volkstümlicher Erzählerkunst in den Kinderund Hausmärchen der Brüder Grimm, Hamburg, 1922; Heyden F., Volksmärchen und Volksmärchenerzähler, Hamburg, 1922.
- 12009.
Сказители
-
- 12010.
Сказка
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 В результате воздействия указанных законов сюжет делается почти неузнаваемым. Каждый конкретный вариант сюжета есть самостоятельная единица творчества и, отвечая вкусам и настроениям приютившего его класса, умирает, выходя из данного класса, вновь возрождается уже с новой сущностью в классе другом. Вот почему восстановление «праформы» сюжета С. задача недостижимая. Голая сюжетная схема не есть еще С. Предположение о широкой международности сказочных сюжетов должно быть ограничено не только исходя из процессов бытования С., но также и из статистических фактов. Общее число европейских сказочных сюжетов невелико. Наиболее богатый репертуар украинский содержит ок. 2 300 сказочных сюжетов, у семи крупнейших европейских народностей насчитывается всего ок. 1 300 типов, русская С. знает ок. 700 типов сюжетов. Сказочный репертуар и в конкретных сюжетах и в сумме у каждого народа отличается от репертуара соседей. Зап.-европейская С. напр. богаче животными сюжетами сравнительно с русской. Русская С. из волшебных сюжетов очень любит «Ивашку и ведьму», «Волшебное кольцо», «Царя Салтана», «Морозко», «Безручку» и почти совсем не знает популярных на Западе «Иоринду и Иорингель», «Царевича-лягушку». Украинская С. знает животных сюжетов в 5 раз больше, чем русская, и в два раза больше, чем европейская. Анекдотов на Украине в 4 раза больше, чем у русских или в Европе. Сибирские народы, напр. чукчи и эскимосы, почти не знают сюжетов европ. С. при богатстве и самобытности сказочного репертуара, в котором между прочим значительное место принадлежит особым шаманским сюжетам, о коих европейская С. даже понятия не имеет. Районирование идет глубже на более узкие районы. На р. Пинеге 50% всех С. волшебные и 37% новеллистические, а в Заонежье, наоборот, новеллистических 57%, волшебных 31%. У чукоч оленных преобладают С. о добывании жениха или невесты, у чукоч приморских преобладают сюжеты авантюрные и т. д. Делалось несколько попыток сгруппировать и классифицировать сказочные сюжеты (Hahn, Gomme, Арнаудов, Wundt и др.), но все они условны, неточны и спорны, так же как и широко распространенная в настоящее время классификация Aarne Thompson Андреева. Последняя делит С. на три группы: животные С., собственно С. (с подразделением на волшебные, легендарные, новеллистические, о глупом чорте) и анекдоты.
- 12010.
Сказка
-
- 12011.
Сказка о сыре
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Почти все сыры имеют географические названия. Вспомните: швейцарский, голландский, российский, латвийский, алтайский, ярославский, костромской и т.д. Названия эти связаны с теми местностями, где впервые были изобретены сыры и освоены. Другие названия сыров зависят от способа производства, например, плавленый: от состава компонентов, используемых при изготовлении сыра, так деликатесный, в состав которого входят специи; по назначению дорожный, охотничий, чайный, закусочный; или национальные сыры, как-то качкавал, который распространен у нас на Кавказе и в Молдавии.
- 12011.
Сказка о сыре
-
- 12012.
Сказка о хлебе
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Сайка. Это слово заимствовано из эстонского языка. С помощью суффикса "ка" эстонское слово „sai" (белый хлеб) превратилось в "сайку", которым у нас обозначают булку из специального теста. Курьезная история связана с появлением саек с изюмом. Историю эту рассказал известный русский журналист Вл. Гиляровский в своей книге "Москва и москвичи". До революции в Москве большой популярностью пользовались изделия булочника Филиппова. Однажды Филиппов был вызван к московскому генерал-губернатору Закревскому. Дело в том, что в сайке, которую подали на завтрак "его превосходительству", оказался запеченный таракан. Филиппов не растерялся и в ответ на грозный окрик губернатора заявил, что это вовсе не таракан, а изюминка и тут же съел кусок сайки с тараканом. Вернувшись в пекарню, oн бросил целое решето изюма в подготовленное тесто, и через час хитроумный булочник угощал генерал-губернатора свежими сайками с настоящим изюмом.
- 12012.
Сказка о хлебе
-
- 12013.
Сказка про растительное масло
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Рассказывая о подсолнечнике, хлопчатнике и сое, нельзя не вспомнить древнейшую культуру кукурузу. Из зародыша зерна кукурузы добывают кукурузное масло. И несмотря на то, что зародыш зерна кукурузы составляет всего 0,1 часть зерна, жира в нем более 4/5 и протеина 1/5. Зародыш зерна богат минеральными веществами и большим количеством фосфатидов, а также жирорастворимыми витаминами. В кукурузном масле сконцентрирована такая незаменимая жирная кислота, как линолевая до 56 процентов. Кроме полиненасыщенных жирных кислот, кукурузное масло содержит значительное количество токоферолов (витамин Е). Кукурузное масло плохо сохраняется, и даже при незначительной кислотности оно неприемлемо для пищевых целей, так как появляется неприятный запах. Поэтому его рафинируют с обязательной дезодорацией, т.е. удалением специфических пахнущих веществ. Рафинация не вызывает большого снижения в масле витамина Е. Рафинированное кукурузное масло высококачественный пищевой продукт, на нем с одинаковым успехом можно жарить рыбу, использовать в салаты.
- 12013.
Сказка про растительное масло
-
- 12014.
Сказки и их значение
Информация пополнение в коллекции 22.05.2008 По убеждению первобытного человека, в поле, в лесу, на водах и в жилище всюду и постоянно он сталкивается с враждебной себе живой, сознательной силой, ищущей случая наслать неудачу, болезнь, несчастье, пожары, разорение. Люди стремились уйти из-под власти таинственной, мстительной и жестокой силы, обставив свою жизнь и быт сложнейшей системой запретов так называемых табу (полинезийское слово, обозначающее «нельзя»). Запрещение (табу) накладывалось на отдельные действия человека, на прикосновения его к отдельным предметам и пр. При известных обстоятельствах нарушение запрета влекло за собой, по мнению первобытных людей, опасные последствия: человек лишался защиты, становился жертвой внешнего мира. Эти представления и понятия людей породили многочисленные рассказы о том, как человек нарушает какой-либо из бытовых запретов и попадает под власть враждебных себе сил. Волшебные сказки отчетливо передают ощущение постоянной опасности, которой подвергается человек перед лицом незримых и всегда могущественных таинственных сил, владычествующих в окружающем мире.
- 12014.
Сказки и их значение
-
- 12015.
Скальды
Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009 От поэзии Эдды произведения С. резко отличаются по стилю и метрике. Характерна перегруженность текста сложными метафорическими выражениями (так наз. кеннинги): «гуси битвы» стрелы, «шум гусей битвы» бой, «огонь реки» золото, «сосна огня реки» женщина и т. п. Злоупотребление вставными предложениями и инверсией сильно затрудняет понимание текста. Причудливый порядок слов появляется несомненно в результате строгих требований метрики, которая, разделяя с стихосложением Эдды и тонический принцип (счет ударений) и аллитерацию, вводит еще счет слогов и внутренние созвучия (так. наз. хендинг), а также строго регулирует место аллитерации. Основным размером является так наз. «дружинный» (дротквет): трехударные шестисложные стихи, содержащие внутреннее созвучие, скрепленные по двое аллитерацией и соединенные в восьмистишные строфы. Но имеется еще много других размеров. С XII в. появляются особые наставления для С. (так наз. «младшая» Эдда Снорри Стурлусона).
- 12015.
Скальды
-
- 12016.
Скандинавские языки
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 Образование крупных С. яз. не означает однако ни уничтожения прежних диалектов, ни появления резких границ между смежными говорами разных языков. В течение всего средневековья каждый из С. яз. не является еще вполне единообразным даже в своих письменно-литературных формах: при господстве феодальных отношений еще нет достаточной потребности и всех условий для формирования национальных, общегосударственных языков. Такие языки начинают складываться лишь с развитием торговли и капиталистических отношений в конце XIV, а гл. обр. в XVXVIII вв., вместе с усилением государственной централизации. В Норвегии еще не окрепший литературный язык в XVI в. вытесняется датским, чем создается резкий разрыв между литературно-государственным (датским) языком и диалектами масс, способствующий увеличению диалектальной раздробленности норвежского яз. Лишь постепенно датский яз. в Норвегии перерабатывается в современный литературный норвежский «риксмол» (riksmål «государственный язык»), рядом с которым в XIX в. создается на базе крестьянских норвежских говоров и другой литературный язык «ландсмол» (landsmål). Старые диалекты продолжают существовать до наших дней и в остальных скандинавских странах. Вследствие сохранения переходных говоров и нового скрещения диалектов в отошедших к Швеции старых норвежских и датских областях точное разграничение соприкасающихся С. яз. датского и шведского, шведского и норвежского крайне затруднительно. Так. обр. датский от шведского и шведский от норвежского резко отграничиваются гл. обр. как литературно-государственные языки. При всех различиях между этими тремя языками они очень близки друг к другу, что объясняется как старыми связями между их диалектами, так и сходным социально-экономическим развитием соответствующих стран, между которыми издавна существовали оживленные сношения. Напротив, исландский яз. вследствие многовековой относительной изолированности Исландии и ее социально-экономической отсталости резко отличается от континентальных С. яз. То же можно сказать и о ферейском яз., развившемся из норвежских говоров Ферейских о-вов. Так. обр. прежнее деление на западную (норвежско-исландскую) и восточную (шведско-датскую) группы в настоящее время почти совершенно стирается новым делением, обусловленным позднейшей историей соответствующих стран: датский, шведский и норвежский образуют как бы одну группу, исландский же (вместе с ферейским) стоит особняком. Первыми письменными памятниками на С. яз. являются рунические надписи (см. «Руны»), древнейшие из которых относятся возможно к III в. н. э. С XIIXIII вв. имеются рукописи на латинском алфавите, несколько видоизмененном введением лигатур «&Aelig;», «?», знаков «þ», «ð» и некоторых диакритических начков.
- 12016.
Скандинавские языки
-
- 12017.
Скелет человека
Информация пополнение в коллекции 20.02.2007 Череп плода в возрасте 9 месяцев еще не представляет собой жесткую конструкцию; составляющие его отдельные кости не срослись, что должно обеспечить относительно легкое прохождение по родовым путям. Другие отличительные особенности: не полностью развитые кости пояса верхних конечностей (лопатки и ключицы); большинство костей запястья и предплюсны еще хрящевые; к моменту рождения не сформированы также и кости грудной клетки (у новорожденного мечевидный отросток хрящевой, а грудина представлена отдельными, не сросшимися между собой костными точками). Позвонки в этом возрасте разделены относительно толстыми межпозвоночными дисками, а сами позвонки еще только начинают формироваться: тела и дуги позвонков не срослись и представлены костными точками. Наконец, тазовая кость к этому моменту состоит лишь из костных зачатков седалищной, лобковой и подвздошной костей.
- 12017.
Скелет человека
-
- 12018.
Скидання забруднювальних речовин у водні об’єкти
Информация пополнение в коллекции 12.01.2009 У водоймах першої категорії із досліджених проб не відповідало гігієнічним нормам за санітарно-хімічними показниками 19,9%, за мікробіологічними показниками 22,9, в тому числі у 1,42% проб було виділено збудників інфекційних захворювань. По водоймах другої категорії ці показники становили відповідно 20,6, 18,8 та 0,6%. Найбільш високий ступінь фекального забруднення водоймищ у 1998 р. зареєстровано у водоймах першої категорії в областях: Закарпатській (53,2%), Луганській (51,7), Одеській (34,5), Чернівецькій (34,1), Житомирській (31,9%); у водоймищах другої категорії у Севастополі (75,0%), а також Донецькій (43,5), Луганській (41,0), Чернівецькій (31,5%) областях. Забруднення водоймищ різними хімічними сполуками, значне фекальне забруднення повязане зі скидом систематичних і аварійних неочищених та недостатньо очищених стічних вод.
- 12018.
Скидання забруднювальних речовин у водні об’єкти
-
- 12019.
Складання зубчастих та черв’ячних передач
Информация пополнение в коллекции 06.08.2011 Потрібний зазор між зубцями досягають шляхом регулювання зчеплення, тобто переміщенням коліс в осьових напрямках. При цьому переміщають обидва колеса, або одне з них. Регулювання здійснюють набором прокладок чи за допомогою регульованих гайок. Найбільшу сумарну величину прокладок визначають розрахунком відповідних розмірних ланцюгів (рис. 7). Застосовують сталеві чи латунні прокладки товщиною 0,005-1,5 мм. Набір прокладок встановлюють під опорні поверхні коліс. Зазор С і величина осьового переміщення коліс c при куті зчеплення a і куті вихідного конуса ? звязані
- 12019.
Складання зубчастих та черв’ячних передач
-
- 12020.
Складское хозяйство предприятия
Дипломная работа пополнение в коллекции 21.12.2006
- 12020.
Складское хозяйство предприятия