А. П. Чехов. «Хамелеон». В творческой лаборатории писателя

Вид материалаУрок

Содержание


Простое, предельно краткое заглавие.
Диалоговые построения рассказа.
Индивидуальная неповторимость речи героев.
Говорящая деталь, заменяющая подробности описания.
Отсутствие эпитетов, простые предложения, простота и лаконизм
Подобный материал:
А. П. Чехов. «Хамелеон».

В творческой лаборатории писателя.

(урок-мастерская) 

Цели урока:            - выяснить особенности стиля писателя, детали, подтекста;

                                 - учить видеть красоту, меткость чеховского слова, авторское

                                  отношение к лицемерию. 

Оформление:          - портрет А. П. Чехова, иллюстрации к рассказу. 

Запись на доске:     - «Краткость – сестра таланта» (А. П. Чехов);

                                    Лаконизм – предельная краткость, сжатость;

                                    «Лучше недосказать, чем пересказать»

                                                             

                                                               Ход урока
  1. Слово учителя.

      Литература, как и любой другой вид искусства, действует на нас непосредственно своими образами, увлекает, заставляет переживать происходящее…Мы забываем, что читаем книгу. Но многие и ,быть может самые любознательные, не довольствуются этим.

Их интересует еще, как «сделано» само художественное произведение. И этот интерес ведет в творческую лабораторию писателя. Нам, читателям. необходимо выработать в себе умение анализировать литературный текст, создать свою собственную лабораторию изучения языка художественного произведения.

Следуя за писателем,  мы проделаем сходный путь, продумаем сходные мысли, будем учиться у писателя мастерству художественного слова.

     Чехов, мастер лаконичной речи, словом, репликой, деталью умел сказать многое. У Чехова мы учимся меткому слову. Сегодня, анализируя рассказ «Хамелеон», мы постараемся понять емкость чеховской детали, ее удивительную выразительность, будем, как всегда, учится вчитываться в текст. 
  1. - Начнем  с заглавия. Что должно отражать заглавие? (основную мысль). По мнению Чехова, заглавие это смысловой стержень произведения, оно должно быть простым, ясным, предельно кратким.

- Известно, что первоначально в журнале рассказ «Хамелеон» вышел под заглавием «Сценка». Почему автор отказался от этого названия. (Отказ от заголовка снимал бытовую направленность рассказа, и он приобретал широкий обобщающий смысл).  

В тетрадях: ^ Простое, предельно краткое заглавие.  

     - Как вводит нас писатель в мир своих рассказов: пространно, обстоятельно?

        ( Нет, несколькими фразами).

     - С чего начинается рассказ?  (Экспозиция). О чем мы узнаем из экспозиции?

     - Найдите завязку рассказа.  (- Так ты кусаться…)

        Что  из себя представляет завязка.  (Реплика, диалоги).

     - Чего больше в рассказа  Чехова: описания, повествования, диалога? (Автор почти  

        устранен). ( Рассказ-сценка).

     

     В тетрадях: ^ Диалоговые построения рассказа. 

     - Что мы узнаем из диалогов. ( О героях рассказа).

        Речь-основное средство в рассказах Чехова, раскрывающее характеры героев.

     - Проанализируйте реплики Очумелова. В чем своеобразие  речи этого героя?

                    Чисто полицейский характер языка. Очумелов показан с помощью

                    официальных оборотов из уложения и приказов.

                    Обилие вульгаризмов («болван», «кузькина мать»)

                   Обращение к подчиненным и зависимым (глаголы повелительного

                    наклонения и неопределенной формы: «Не рассуждать!», «Узнай, чья 

                    собака…»)

                    Подчеркивание своей значимости, выраженное постоянным

                    употреблением личных местоимений 1 лица («Я покажу вам…»,

                    «Я этого так не оставлю…»)

     - О каких свойствах характера  героя говорят эти признаки?  ( Наглость,

      самомнение…).

           - Тональность, интонация речи создается не  только словом, но и знаками

              препинания. Какой особый знак  изобилует в речи Очумелова. (Эпизод

              « генерала Жигалова?...» Какое значение мысли выражает этот знак в

              зависимости от контекста? Попробуйте прочитать предложение так, чтобы

              передать интонацией значение знака препинания).

          

            В тетрадях: ^ Индивидуальная неповторимость речи героев.

           

           - Обратимся к авторским ремаркам.

              «Кашляя и шевеля бровями», «врезаясь в толпу».

              Что они добавляют для характеристики героев.

           - Рисует ли автор портреты героев? Вернемся  к экспозиции рассказа. На какие 

             детали обращает внимание автор?

             Деталь – одно из важных художетсвеных открытий Чехова.

             (Словарь литературоведческих терминов).

          - Узелок, решето с конфискованным крыжовником. Что это значит? Какой здесь

     подтекст? (очередная дань?)

     «Продолжает путь по базарной площади».

     О чем хочет сказать автор?

         - На какую деталь во внешности героя обращает внимание автор?

           Почему не на глаза, например, а на шинель?

 

         - В какие моменты в рассказе говорится о шинели? 4 раза (Начало; « Сними-ка,

           Елдырин…»; «Надень-ка Елдырин…»; «…запахивая шинель…».

        - О чем говорит эта эта деталь?

                      В зависимости от обстоятельств, Очумелова бросает

                      то в жар, то в холод. Деталь характера Очумелова как подхалима,

                      приоткрывает его душевное состояние.

        - Параллельно выразительной детали-шинели происходят превращения с

           пальцами.

          Проследите по тексту.

                                                            

        В тетради: ^ Говорящая деталь, заменяющая подробности описания.

        - Обратимся еще к одному образу рассказа – толпе.

           Почему автор употребляет здесь именно это слово, а не слово «народ»?

      

        - Что сказано о толпе, о его появлении?

          «Словно из земли выросла».

           Как вы понимаете это выражение? 

        - Проанализируйте реплику из толпы.

           Как характеризует говорящего эта реплика?

           Почему она помещена после слов Очумелова? 

        - Много ли эпитетов, метафор, сравнений – признаков художественной речи-

      - в рассказе Чехова.

        Обратимся  к статье в учебнике «Из воспоминаний о Чехове». Бунин.

      - Почему Чехов избегает эпитетов, красивых сравнений?

             (Уж очень неприглядно выглядит то, о чем он пишет). 

      В тетради: ^ Отсутствие эпитетов, простые предложения, простота и лаконизм

       фразы. 

        От языка идем к идее произведения – разоблачению хамелеонства, угодничества,

         чинопочитания. 

       - Обобщение. Каковы же стилевые особенности рассказов Чехова?
  1. Обратите внимание на эпиграф к уроку «Краткость-сестра таланта»

 
 

    -Какие слова мы чаще  всего употребляли при анализе рассказа? (Кратко, лаконично,

     просто).

     Горький о манере письма Чехова: «Чехов умеет писать так, чтобы словам было тесно,

     мыслям – просторно». 

   Язык в художественном произведении силен не сам по себе, а поскольку содержит

     авторскую душу и мысль.

                                                                                                                    К. Станиславский. 

        - Мы заканчиваем работу нашей читательской «лаборатории» писателя и

          читателя – это не одно и то же. многое в творческой истории создания

          литературного произведения остается так и не узнанным, неясным.

          Важнее другое: вдумчивый читатель, следуя за писателем , проделывает

          сходный путь, продумывает сходные мысли, учится у писателя мастерству

          художественного слова. 
  1. Домашнее задание:

                                 Написать свой «чеховский рассказ», взяв в качестве

                                        названия одного из рассказов Чехова, учитывая

                                        стилистические особенности его рассказов.