Справочник, наглядное (но, конечно, отнюдь не всеобъемлющее!) пособие
Вид материала | Справочник |
- Учебное наглядное пособие для студентов экономического факультета Нижний Новгород, 356.34kb.
- Ознакомить с размножением и развитием животных: насекомых, рыб, земноводных, пресмыкающихся,, 60.66kb.
- О. Д. Лукашевич Словарь Справочник, 1777.51kb.
- О. Д. Лукашевич Словарь Справочник, 2930.42kb.
- Словарь-справочник по истории экономики пособие для студентов 1 курса специальности, 312.16kb.
- В. В. Красник справочник москва энергосервис 2002 Автор: Доктор технических наук, профессор, 3548.17kb.
- Справочник состоит из следующих разделов, 2077.26kb.
- Д. Б. Кабалевский нотографический и библиографический справочник, 2044.39kb.
- Книга 4: Философия XX в уч для вузов, 10293.67kb.
- Афанасьев Павел Александрович Разработка электронного справочник, 545.37kb.
Буква...
В переводах с английского то
и дело встречаешь оборот все в порядке. Даже и не в переводе
кое-кто пишет: “У меня все oл paйm”!!! А уж если формалисты это All
right переводят, то буквально, совсем не в духе русской речи. У меня (со
мной) все в порядке там, где вернее: все хорошо (благополучно). “Все в порядке” пишут всюду, без разбору: и в утешение
плачущему ребенку (вместо ну, ничего, ничего, успокойся,
пройдет, все обойдется), и о человеке - вместо он жив
и здоров, и о машине - вместо она в исправности (работает
как нельзя лучше).
Так сохраняется буква подлинника,
но искажается его дух, нарушается искренность речи, верность
образа. А ведь нетрудно все это сохранить.
В фантастическом рассказе
зверек или птица научились говорить по-человечески. Говорят поначалу не совсем
чисто и правильно. Допустим, не Hello, a ‘ello. Англичанину такая ошибка в
произношении скажет много, а русскому читателю - ровным счетом ничего. Но
можно передать это самое Hello обычным русским здравствуй, а в
наивной, еще неумелой речи ‘ello - хотя бы как драстуй или зд’аствуй. И все станет понятно.
В иных случаях, в книгах
современных “Hello” отлично передается нашим “