1 Подготовка к заключению международных торговых сделок

Вид материалаДокументы

Содержание


Контракт купли-продажи
Предмет контракта.
Качество товара.
Технические условия
Срок и дата поставки. Срок поставки
Базисные условия поставки (Инкотермс 2000).
Способ расположения терминов по группам
Группа «Е»
Группа «F»
Группа «С»
Окончание табл. 3.1
Группа «Е»
Группа «С»
Группа «D»
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7
Тема 7 Структура и содержание внешнеторгового контракта. «Инкотермс 2000»


^ Контракт купли-продажи – это документ, свидетельствующий о том, что одна сторона сделки (продавец) обязуется поставить товар в собственность другой стороне (покупателю), которая в свою очередь обязуется принять его и уплатить цену.

Основная обязанность продавца при выполнении договора — поставить товар, передать относящиеся к нему документы и пра­во собственности в соответствии с требованиями соглашения.

Основная обязанность покупателя — принять товар и упла­тить цену за него.

Контракт купли-продажи считается заключенным, если в нем указаны юридические адреса сторон и он должным образом подписан.

Содержание контракта определяется сторонами сделки. Фор­мулировки статей они выбирают самостоятельно в зависимости от предмета договора, торговых обычаев, наличия международ­ных соглашений, длительности знакомства. Кроме того, при составлении контрактов необходимо учитывать требования на­ционального законодательства сторон сделки в области валют­ного, таможенного, нетарифного регулирования, а также в отношении существенных условий.

Наиболее сложным содержанием отличается контракт на поставку машин и оборудования. В нем устанавливаются связи не только между экспортером и импортером, но и между фир­мами-субпоставщиками, участвующими в комплектации по­ставки. Контракт включает обязательства по техническому об­служиванию, командированию специалистов поставщика, про­ведению испытаний, предоставлению проектной и технической документации.

Будучи индивидуальными по содержанию, контракты схо­жи по структуре.

Каждому контракту присваивается индивидуальный номер. Текст начинается с преамбулы, в которой указываются дата и место заключения договора и полное юридическое наименова­ние сторон. Традиционно первым указывается название фирмы продавца, затем — покупателя, после чего, как правило, распо­лагаются следующие разделы:

• Предмет контракта;

• Качество товара;

• Срок и дата поставки;

• Базисные условия поставки;

• Цена;

• Условия платежа;

• Упаковка и маркировка;

• Порядок сдачи-приемки;

• Условия о гарантиях;

• Рекламации;

• Штрафные санкции и возмещение убытков;

• Форс-мажорные обстоятельства;

• Арбитражная оговорка;

• Другие условия контракта;

• Юридические адреса сторон;

• Подписи продавца и покупателя.

^ Предмет контракта. В данном разделе указываются наиме­нование и количество поставляемого товара в принятых едини­цах измерения.

При конкретизации номенклатуры определяются виды, сор­та, марки, модели поставляемого товара. Подробный ассорти­ментный перечень приводится в отдельном документе — специ­фикации, которая оформляется как приложение к контракту.

Если предметом сделки выступают машины и оборудование, то в этом разделе обычно указывают лишь их наименование и основные характеристики, а развернутые технические данные выносятся в приложение к контракту.

Количество товара, подлежащего поставке, может быть оп­ределено твердой фиксированной цифрой либо установлен­ными пределами.

Отклонение количества фактически поставляемого продав­цом товара от согласованного в контракте называется оговор­кой «около». Она чаще всего используется при морских пере­возках грузов, когда стороны сделки не могут заранее знать тоннаж используемого при этом судна. Отклонение, как прави­ло, не превышает 10 % . Наличие оговорки «около» дает продав­цу возможность наиболее полно использовать грузоподъем­ность судна и не оплачивать так называемый «мертвый» фрахт, т.е. фрахт за неиспользуемое пространство.

Указывая единицу измерения поставляемого товара, сторо­ны должны учитывать существующие различия в системе мер и весов. Одинаковые по названию единицы измерения (напри­мер, баррель, тонна, бушель, мешок) в разных странах иногда предполагают совершенно различные количества. Так, в миро­вой коммерческой практике применяются метрическая тон­на — 1000 кг, американская («короткая») тонна — 907 кг и анг­лийская («длинная») тонна — 1016 кг.

^ Качество товара. В разделе указываются способ определе­ния качества, а также документы, подтверждающие его.

В международной торговой практике наиболее часто пред­усматривается соответствие качества:

• стандартам;

• техническим условиям;

• образцам.

При договоренности сторон о соответствии качества товара определенному стандарту могут быть использованы как нацио­нальные, так и международные стандарты. В некоторых случа­ях применяются стандарты, разрабатываемые крупными про­мышленными фирмами. При этом следует учитывать, что тре­бования, предъявляемые к качеству товара в странах продавца и покупателя, могут не совпадать. В такой ситуации чаще всего исходят из того, что товар предназначен к использованию в стране покупателя, поэтому необходимо ориентироваться на принятые именно в данной стране требования к назначению И качеству товара. Покупателю при заключении договора следует подробно оговаривать качественные характеристики поставля­емого товара.

^ Технические условия учитываются в тех случаях, когда про­изводство и эксплуатация товара предполагают установление специальных требований к его качеству. Они используются главным образом при купле-продаже машин, оборудования и оформляются в виде приложения к контракту.

Применение образцов предполагает соответствие качества то­вара определенному эталону — образцу товара, подтвержденно­му покупателем. В международной практике принято отбирать три образца, один из которых предназначается покупателю, дру­гой — продавцу, третий — какой-либо предусмотренной в дого­воре нейтральной организации (как правило, Торговой палате). Одновременно контрагенты оговаривают порядок проверки соот­ветствия поставленных товаров образцам.

В ряде случаев качество определяется по содержанию опре­деленных веществ в товаре (например, марганца в руде) или по выходу готового продукта из товара (например, пряжи из шерсти). Отдельные товары продаются по описанию (в частнос­ти, подержанные автомобили). Качество других товаров, на-

пример реализуемых с аукциона или со склада, устанавливает­ся по предварительному осмотру.

В контракте часто предусматривается применение двух и более способов определения качества либо одного способа и ха­рактеристик (размеров семян, соли, показателей окраски хлоп­ка, сахара и т.д.).

При отсутствии в контракте каких-либо требований к качес­тву товара он должен отвечать, согласно обычаям, «обычному среднему качеству» — «faq» (от англ. fair average quality). Это означает, что качественные характеристики товара должны со­ответствовать свойствам товара, наиболее распространенного среди данного типа.

Основным документом, подтверждающим качество товара, является сертификат соответствия. Он может выдаваться изготовителем, продавцом или специальной организацией, в частности, Торговой палатой.

Другой документ, свидетельствующий о качестве поставля­емого по договору товара, — санитарно-ветеринарное свиде­тельство. Оно удостоверяет, что поставляемые за границу то­вары растительного или животного происхождения соответст­вуют санитарно-гигиеническим нормам.

^ Срок и дата поставки. Срок поставки согласовывается сто­ронами и означает временной период, в течение которого прода­вец обязан передать товар покупателю. Если товар отгружается несколькими партиями, то наряду с общими устанавливаются и промежуточные сроки поставки.

Международные нормы, касающиеся сроков поставки в до­говоре внешнеторговой купли-продажи, немногочисленны. Согласно Конвенции ООН, продавец должен поставить товар:

а) в определенную дату, если договор устанавливает или поз­воляет определить точную дату поставки;

б) в течение периода, если договор устанавливает или позво­ляет определить период времени поставки;

в) в любом другом случае — в разумный срок после заключе­ния договора.

В коммерческой практике сроки поставки чаще всего уста­навливаются в течение определенного периода. Конкретная ка­лендарная дата фиксируется довольно редко. В некоторых слу­чаях применяются принятые в торговле условия немедленной поставки или «со склада». Таким образом совершаются сделки на товарных биржах, аукционах, при продаже товаров со скла­да. Условия немедленной поставки используются, когда между

моментом заключения договора и его выполнением проходит не­большой срок — от 1 до 14 дней — и товар имеется в наличии.

Иногда в контрактах вообще не устанавливается срок, а ука­зывается период времени после наступления какого-либо собы­тия, в течение которого должна быть осуществлена поставка: «по снятии урожая», «после открытия навигации» и т.д.

В некоторых случаях своевременное соблюдение продавцом обязанностей по производству и поставке товаров зависит от того, оказывается ли ему содействие со стороны покупателя, на­пример, когда товар изготавливается по чертежам или с исполь­зованием каких-либо данных, предоставляемых покупателем.

В контракте оговаривается и право продавца на досрочную поставку товара. Если такое право не предусмотрено и «прода­вец поставляет товар до установленной даты, покупатель может принять поставку или отказаться от ее принятия». Досрочная поставка возможна только с согла­сия покупателя. Обычно она предполагает и досрочную оплату.

Кроме сроков поставки в контракт купли-продажи во многих случаях вносится оговорка о дате поставки, которая определяет момент передачи товара в распоряжение покупателя. Различают:

• дату, указанную на транспортном документе, свидетель­ствующую о принятии груза к перевозке;

• дату складского свидетельства;

• дату подписания приемо-сдаточного акта представителя­ми продавца и покупателя.

^ Базисные условия поставки (Инкотермс 2000). Транспор­тировка товара от продавца (экспортера) к покупателю (импор­теру) предполагает значительные и весьма разнообразные рас­ходы, которые могут составлять до 40–50 % цены товара. Пра­вильный выбор транспортных условий во многом определяет конкурентоспособность экспортных товаров и эффективность внешнеторговой сделки. Кроме того, перевозка товара сопря­жена с риском его потери или повреждения. Поэтому при со­ставлении контракта купли-продажи продавец и покупатель обстоятельно и детально рассчитывают затраты по всем тран­спортным операциям.

Расходы по поставке, которые несет продавец, включаются в цену товара и определяют ее базис. Отсюда название условий поставки — базисные.

Инкотермс называют международные коммерческие тер­мины, которые определяют: 1) обязанности продавца и покупа­теля при различных вариантах поставки товара; 2) момент пе­рехода риска потери или повреждения товара с продавца на по­купателя.

Основная цель Инкотермс — обеспечение международных правил толкования наиболее часто встречающихся во внешней торговле условий поставки. Это позволяет ликвидировать или в значительной степени сократить различия в интерпретации терминов в отдельных странах.

Всемирно признанным документом, содержащим толкова­ние базисных условий поставки, является Инкотермс, разработанный Международной торговой палатой.

К основным обязанностям продавца и покупателя по достав­ке товара до места назначения, которые рассматриваются в Ин­котермс, относятся упаковка и маркировка товара, его осмотр, предоставление покупателю, оплата, получение экспортных и импортных лицензий, выполнение экспортных и импортных таможенных формальностей, заключение и выполнение дого­вора перевозки, заключение договора страхования, выполне­ние операций по погрузке и разгрузке товара. Инкотермс содер­жит термины, в которых описываются различные варианты распределения данных обязанностей между продавцом и поку­пателем, и указано, кто (экспортер или импортер) несет при этом риски потери или повреждения товара.

«Инкотермс 2000» вступил в силу с 1 января 2000 г. Данный документ носит реко­мендательный характер.

Чтобы избежать разногласий в толковании терминов между продавцом и покупателем, в тексте контрактов купли-продажи обязательно следует четко указывать, используется ли «Инко­термс 2000». Отсутствие ссылки на данный документ фактичес­ки означает, что Инкотермс не применяется либо используется не в полном объеме.

Все редакции Инкотермс предназначались для использова­ния при заключении международных торговых сделок, когда поставка товара предполагает пересечение национальной грани­цы. На практике к данному документу прибегали и при продаже товаров на внутренних рынках. В редакции «Инкотермс 2000» предусмотрена возможность его использования при заключении договоров купли-продажи товаров и в пределах национальных границ страны. В таких случаях описание обязанностей сторон сделки, касающихся экспорта и импорта, опускается.

При выборе и применении любого условия поставки необхо­димо принимать во внимание следующие положения:

^ Способ расположения терминов по группам (структура Инкотермс) (табл. 1). Все термины разделены на четыре груп­пы — «Е», «F», «С», «D» в зависимости от того, кто (продавец или покупатель) заключает договор перевозки и несет затраты по транспортировке товара на международном участке, а также принимает на себя риски потери или повреждения товара. Наименование групп соответствует первой букве в названии терминов на английском языке.


Таблица 1 Структура «Инкотермс 2000»


^ Группа «Е» Отправление

EXW

С завода (...название места)







EX Works (...named place)

^ Группа «F» Основная пе­ревозка не оплачена

FCA

Франко-перевозчик (...название места)







Free Carrier (...named place)




FAS

Свободно вдоль борта судна (...название порта от­грузки)







Free Alongside Ship (...named port of shipment)




FOB

Свободно на борту (...название порта отгрузки)







Free On Board (...named port of shipment)

^ Группа «С» Основная пе­ревозка опла­чена

CFR

Стоимость и фрахт (...название порта назначения)







Cost and Freight (...named port of destination)




CIF

Стоимость, страхование и фрахт (...название порта назначения)







Cost, Insurance and Freight (...named port of desti­nation)




CPT

Перевозка оплачена до (...название места назна­чения)







Carriage Paid To (...named place of destination)




CIP

Перевозка и страхование оплачены до (...название места назначения)







Carriage and Insurance Paid To (...named place of destination)









^ Окончание табл. 3.1

Группа «D» Прибытие

DAF

Поставка до границы (...название места)







Delivered At Frontier (...named place)




DES

Поставка с судна (...название порта назначения)







Delivered Ex Ship (...named port of destination)




DEQ

Поставка с пристани (...название порта назначения)







Delivered Ex Quay (...named port of destination)




DDU

Поставка без оплаты пошлины (...название места назначения)







Delivered Duty Unpaid (...named place of destination)




DDP

Поставка с оплатой пошлины (...название места назначения)







Delivered Duty Paid (...named place of destination)


^ Группа «Е» включает один термин — EXW: продавец пере­дает товары покупателю непосредственно в своих помещениях.

Группа «F» включает три термина — FCA, FAS и FOB: про­давец обязуется передать товар в распоряжение перевозчика, ко­торый предоставляется покупателем. Риск потери или повреж­дения товара и дополнительные расходы, возникающие после передачи товара перевозчику, возлагаются на покупателя.

^ Группа «С» включает четыре термина — CFR, CIF, СРТ, CIP: продавец обязуется заключить договор перевозки, однако без принятия на себя риска потери или повреждения това­ра в пути и каких-либо дополнительных расходов после погруз­ки товара и отправки.

^ Группа «D» включает пять терминов — DAF, DES, DEQ, DDU, DDP: продавец должен нести все расходы и риски по до­ставке товара до места назначения.

Цена. В данном разделе контракта купли-продажи содержится информация о цене единицы товара и стоимости всей поставки; базисе цены; методе определения цен и моменте их фиксации; валюте цены.

Выбор единицы измерения цены зависит от характера товара и практики торговли им. Как правило, цена устанавливается на количественную или весовую единицу. При поставке товара разнообразного ассортимента цены единицы товара каждого вида, сорта, марки указываются в спецификации, при постав­ках комплектного оборудования — согласуются на каждую из комплектующих частей.

Определить базис цены — значит установить, какие транс­портные, страховые и другие расходы по доставке товара несет продавец (они, следовательно, включаются в цену). В зависи­мости от базисных условий поставки различают цены EXW, FCA, FOB, CIF и т.д. В контракте содержится детальный пере­чень затрат продавца по доставке товара.

В зависимости от метода определения цены подразделяются:

• на твердые;

• скользящие;

• подвижные;

• с последующей фиксацией.