100. Формы управления иностранными фирмами

Вид материалаДокументы

Содержание


Представительства и филиалы иностранных юридических лиц
101. Роль человеческой и культурной среды в международном бизнесе. Поведение фирмы в чужой культурной среде.
102. Роль иностранной валюты в международных деловых операциях. Основные термины валютного рынка. Текущий и срочный валютный рын
Валютный рынок
Валютные операции
Валютным курсом
Валютной котировкой
Валютная парой
Открытой позицией
Спот-рынок и его обычаи
Срочный валютный рынок
103. Финансовые аспекты инвестиционных решений. Основные проблемы управления валютными рисками.
104. Основы управления международной деятельностью компаний.
105. Понятие многонациональной собственности и коллективные трудовые договоры.
Состав и классификация участников ВЭД как субъектов государственного регулирования.
Классификация субъектов внешнеэкономической деятельности в России
106. Состав и классификация участников ВЭД как субъектов государственного регулирования.
107. Организационная структура государственного регулирования ВЭД в
108. Содержание и порядок таможенно-тарифного регулирования ВЭД.
Таможенный тариф
...
Полное содержание
Подобный материал:
  1   2   3

100. Формы управления иностранными фирмами

ТНК в своем развитии и функционировании опираются на всевозможные организационные формы ведения международного бизнеса. Среди всего разнообразия организационных форм международного бизнеса можно выделить три группы:
  • организационные формы международного бизнеса с закреплением их юридического статуса в стране базирования, т.е. с созданием юридических лиц (предприятия с иностранными инвестициями);
  • организационные формы международного бизнеса с закреплением их налогового статуса, но без создания юридических лиц (представительства и филиалы иностранных юридических лиц);
  • организационные формы международного бизнеса, основанные на договорных отношениях (без создания юридических лиц и закрепления налогового статуса).

Рассматривая первую группу форм, необходимо отметить, что они могут быть созданы путем учреждения новой фирмы в соответствии с российским законодательством (самостоятельно или с местным партнером), либо путем приобретения существенной доли в уже действующей российской фирме или полного поглощения этой фирмы, в том числе в процессе приватизации.

Из первой группы форм осуществления международного бизнеса, представляющих собой предприятия с иностранными инвестициями, можно выделить две группы компаний:
  • предприятия, на 100% принадлежащие иностранному инвестору;
  • предприятия с долевым участием иностранных инвестиций (совместные компании).

Совместное предприятие (СП) - это предприятие, корпорация или иное объединение, образованное двумя или большим числом юридических и физических лиц, которые объединили свои усилия с целью создания долгосрочного прибыльного бизнеса.

Кроме того организационные формы осуществления международного бизнеса с закреплением их юридического статуса могут быть созданы в виде дочерней, ассоциированной или полностью самостоятельной компании.

Дочерняя компания регистрируется как компания с собственным балансом, т.е. является юридическим лицом, но контроль над ней осуществляет другая компания (основная, материнская) в силу того, что она обладает основной частью акций (паев) дочерней компании. В России компания признается дочерней, если другая (основная) компания в силу преобладающего участия в ее уставном капитале, либо в соответствии с заключенным между ними договором, либо другим образом имеет возможность определять решения, принимаемые такой компанией (т.е. в случае, когда основной компании принадлежит большинство голосов по обыкновенным акциям дочерней компании).

Ассоциированная (зависимая) компания отличается от дочерней тем, что находится под более слабым контролем материнской фирмы, так как последней принадлежит существенная, но не основная часть акций (паев). В России компания признается зависимой, если другая (преобладающая) компания имеет более 20% голосующих акций компании.

^ Представительства и филиалы иностранных юридических лиц

За рубежом представительства и филиалы иностранных юридических лиц с иностранными инвестициями в случае, если они созданы транснациональными корпорациями, обычно называются зарубежными филиалами (англ. foreign affiliates) материнских компаний. К филиалам помимо организационных форм с закреплением юридического статуса относятся и отделения.

Отделение (англ. branch, division) хотя и регистрируется в зарубежной стране, но не имеет самостоятельного баланса, его баланс включается в состав баланса материнской компании. Отделение отвечает по обязательствам материнской компании (она также отвечает по обязательствам отделения), полностью (на 100%) принадлежит материнской компании и не является юридическим лицом. Отделения, организованные фирмами за рубежом, традиционно не включают прямые (и вообще в зарубежные) инвестиции, хотя они владеют и управляют собственностью за рубежом.

Под постоянным представительством иностранного юридического лица с точки зрения российского законодательства понимается филиал, отделение, бюро, контора, агентство, любое другое место регулярного осуществления деятельности, связанное с представлением своих интересов или интересов других юридических лиц и осуществлением деятельности по извлечению дохода на территории соответствующей страны, а также любые организации и физические лица, уполномоченные иностранными юридическими лицами осуществлять представительские функции.

Следовательно, постоянное представительство - это регулярная деятельность иностранного юридического лица посредством своего обособленного подразделения на территории РФ, приводящая к возникновению объекта налогообложения прибыли (дохода).

Главное достоинство рассматриваемой формы организации международного бизнеса заключается в том, что материнская компания может полностью контролировать деятельность представительства (филиала). Но эта форма сопряжена с достаточно большой степенью риска и обязательств, недостатком является и невозможность привлечь местных партнеров и их капиталы. Обычно ею пользуются на рынках с наивысшим потенциалом. Крупные транснациональные компании предпочитают, как правило, создавать в странах с бурно развивающимся рынком филиалы, находящиеся в их полной собственности.


^ 101. Роль человеческой и культурной среды в международном бизнесе. Поведение фирмы в чужой культурной среде.

Предпринимательство выходит далеко за национальные рамки, вовлекая все большее число людей с различным культурным кругозором. В результате культурные различия начинают играть в организациях возрастающую роль и сильнее воздействовать на эффективность деловой деятельности. Отсюда и возникают кросс-культурные проблемы в международном бизнесе - противоречия при работе в новых социальных и культурных условиях, обусловленные различиями в стереотипах мышления между отдельными группами людей. Формирование человеческого мышления происходит под воздействием знаний, веры, искусства, морали, законов, обычаев и любых других способностей и привычек, приобретенных обществом в процессе своего развития. Почувствовать эти различия можно только слившись с новым обществом - носителем отличной культуры.

Принять во внимание факторы культурной среды также заставляет сложная и многоуровневая структура культуры, которая определяет разнообразие ее функций в жизни каждого общества. Выделяются информационная, познавательная, нормативная, знаковая и ценностная функции культуры.

Любой бизнес связан с системой отношений между людьми и чтобы преуспеть на международном рынке, который, прежде всего, состоит из людей, надо научиться понимать процесс формирования человеческой личности, то есть процесс "вхождения" в культуру, усвоение знаний, умений, норм общения, социального опыта. Понять сущность культуры можно лишь через призму деятельности человека, народов, населяющих планету. Культура не существует вне человека. Она изначально связана с человеком и порождена тем, что он постоянно стремится искать смысл своей жизни и деятельности и, наоборот, нет ни общества, ни социальной группы, ни человека без культуры, вне культуры. В культуре раскрывается духовный мир человека, его "сущностные силы" (способности, потребности, мировоззрение, знания, умения, социальные чувства и т.д.). Этим самым культура выступает как мерило реализации и развития сущности человека в процессе его социальной деятельности, "как мера человека". Создавая продукт материальный или духовный, человек опредмечивает в нем самого себя, причем не только свою общественную сущность, но в той или иной мере свою индивидуальность.

Для международного рынка территориальные границы перестают играют какую-либо роль, гораздо важнее культурные границы которые разделяют мир. Можно продавать одни и те же товары и услуги на огромной территории, однако важно при этом учитывать существенные различия между потребителями из разных культурных областей. Именно поэтому важно, прежде всего, понять структуру кросс-культурных проблем, то есть охарактеризовать переменные, формирующие культурную среду международного бизнеса.

В исследованиях взаимодействия культуры и бизнеса выявлены конкретные "переменные" кросс-культурных проблем, которые находясь между собой во взаимосвязи и порою пересекаясь, позволяют структурировать обширный материал, описывающий культурные особенности каждого локального рынка. К числу таких переменных относятся язык, религия, социальная организация общества, его ценности и взаимоотношения, образование и технология, право и политика, география и искусство.

Культурный анализ среды международного бизнеса фирмы

Важная составляющая проблемы эффективной работы фирмы за рубежом – это учет и эффективное использование культурных особенностей страны или региона.

Относительно оценки роли культурного фактора существуют три основных подхода. Первый представляет так называемые универсалисты: их точка зрения состоит в том, что значение культурного фактора преувеличено и, поскольку все люди более или менее одинаковы, не следует делать какие-то существенные поправки на культуру и тем более ждать от них существенного прироста эффективности управления национальными коллективами.

Согласно второй позиции, страны и нации различаются отнюдь не культурной традицией, а главным образом – уровнем экономического развития. Этот подход так и называется: экономико-кластерный. В соответствии с ним международный менеджер должен искать ответы на вопросы эффективного управления именно в контексте сравнительного экономического развития стран пребывания и страны базирования.

Наконец, третья точка зрения, культурно-кластерный подход, отстаивает важную роль именно культурного фона, полагая, что его изучение и практическое использование соответствующих результатов повышает эффективность международного менеджмента. Более того, особенности стран, абсолютно не схожих именно в культурно-историческом развитии, дают зачастую одинаково высокие конечные экономические результаты, но построенные на совершенно различных основах менеджмента. Культурно-кластерный подход отражает исключительно сложные реалии, проблемы и возможности феномена национальной культуры для практики международного менеджмента. Распознавание типа национальной культуры является одновременно и важной задачей, и сильным инструментом в руках международного менеджера.

Практика международного менеджмента позволяет выделить и сформулировать ряд ключевых проблем, с которыми сталкивается менеджер многонациональной фирмы в повседневной работе и которые существенно зависят от различий национальных культур.

1. Языковые барьеры. Знание английского в объеме, достаточном для серьезных деловых контактов, является важным требованием для любого международного менеджера в современных условиях. Работа через переводчика должна рассматриваться как крайний вариант.

Опыт многонациональных корпораций четко доказывает, что знание языка принимающей страны открывает лучшие возможности для бизнеса.

2. Невербальное общение, то есть общение без слов (жесты, позы, формы приветствий, различного рода ритуалы и т. д.).

3. Восприятие стоит на особом месте в ряду рассматриваемых проблем. Учет нюансов восприятия через призму другой культуры – необходимое качество профессионально подготовленного международного менеджера, и здесь особую роль играет его достаточное знакомство с теориями культуры, базирующееся на ценностных основаниях: в конце концов, восприятие существеннейшим образом зависит от исповедуемых ценностей, а они-то и являются сердцевиной культуры.

4. Стереотипы. Стереотипизация может рассматриваться как своего рода производная от неадекватного восприятия: действительно, приклеивая некие ярлыки представителям другой нации или другой культуры, человек, по существу, отказывается от объективного восприятия и анализа информации, заменяя все это своего рода национальными штампами. Национальная стереотипизация, как правило, – достаточно сложный продукт развития той или иной культуры, воздействия определенной идеологической обработки, политических событий и других процессов. Задача международного менеджера – не только самому избегать стереотипизации, но и воспитывать в таком духе своих подчиненных, иначе эта проблема может серьезнейшим образом осложнить и контакты, и деловые связи в международном бизнесе.

5. Обстоятельства времени и места. Особые трудности в коммуникации связаны с обстоятельствами времени и места, и здесь можно выделить три главных момента.

Соблюдению плана и порядка в коммуникации придается особое значение в восточной и исламской культуре, в то время как западная обращает на это существенно меньшее внимание. Опасность же, которая подстерегает международного менеджера в этом вопросе, очевидна: изменение порядка встречи, заранее согласованной программы переговоров, попытка начать обсуждать внезапно появившиеся темы и т. д. – все это может быть расценено представителями соответствующих культур как попытка партнера ухудшить их позиции на переговорах и в будущих совместных делах вообще.

Международному менеджеру следует иметь в виду, что место делового контакта при определенных обстоятельствах также играет известную роль в эффективности коммуникации. В бизнес-литературе немало примеров того, как итальянские или латиноамериканские бизнесмены несколько шокируют своих партнеров из США или Скандинавии, приглашая их на деловые беседы в кафе или бар, где гостеприимные хозяева попутно ведут частные беседы со своими друзьями и родственниками. Знакомство с такими, в общем-то не столь значимыми элементами чу­жой культуры позволяет грамотному международному менеджеру нормально воспринимать некоторые странности такого рода и эффективно вести коммуникации в любых условиях (заметим попутно, что партнеру приятно и лестно ваше дружеское восприятие этих мелочей, а не обескураженный вид и явное недовольство, что, конечно, положительно отражается на результатах коммуникации).

В ряду особо щепетильных вопросов коммуникации стоит уважение ко времени (пунктуальность). Это качество очень ценится в США и Европе, но страны латиноамериканского кластера не придают ему серьезного значения, и опоздание бизнесмена на деловую встречу на полчаса или даже на час не считают большой проблемой. Соответственно знакомство международного менеджера с этой стороной национальной деловой культуры поможет адекватно построить поведение и уместные реакции во время контактов.

6. Вопросы этики и морали в любой национальной культуре играют первостепенную роль и могут оказывать весьма существенное влияние на эффективность коммуникации. Все авторы по проблематике международного бизнеса отмечают важность учета морально-этической составляющей в разных формах информационного взаимодействия: от вопросов внешнего вида на деловых переговорах в чужой стране и до крупных проблем моральной приемлемости той или иной рекламы с точки зрения норм данной культуры. Международный менеджер должен знать местные культурные традиции и проявлять максимум такта при тех или иных коммуникационных действиях. Пренебрежение этим правилом может создать и для самого менеджера, и для его фирмы серьезнейшие проблемы в стране пребывания.

7. Информация в системе управления. Речь идет о влиянии централизации и децентрализации в системах информационного обмена, обработки и принятия решений. Деловые культуры разных наций существенно различаются в отношении таких характеристик, как контроль над информацией, попадающей в фирму из внешней среды и поступающей в среду из фирмы.

8. Этноцентризм. Существенным препятствием на пути эффективной коммуникации являются разнообразные проявления этноцентризма, то есть убеждения в превосходстве своей нации над другими в интеллектуальной, экономической, эстетической, силовой и разных иных сферах, не говоря уже о крайнем проявлении этого предрассудка – шовинизме. Этноцентризм сопровождается многими негативными информационными последствиями: искажением восприятия, предвзятостью оценки, нежеланием внимательно анализировать и другими.

По мнению некоторых авторов, эффективные международные коммуникации в сфере бизнеса обеспечивают 60–80% успешной деятельности фирмы.

Работа за рубежом, ведение международного бизнеса требует от менеджеров как иностранных, так и российских компаний осознания существующих между ними культурных различий. В связи с радикальными изменениями экономических, политических, идеологических, социальных и других условий в России идет процесс формирования национальной деловой культуры, которая оказывает существенное влияние на организационную культуру. Лучшее понимание российской деловой культуры, ее национальных особенностей весьма полезно для работы в России международных компаний, создания совместных предприятий и развития других форм международной кооперации российских компаний с иностранными партнерами.

В связи с глобализацией международного бизнеса существенное внимание уделяется развитию у персонала многонациональных компаний навыков межкультурной восприимчивости и адаптивности. Разработаны специальные программы обучения, целью которых является знакомство с ценностями, взглядами, традициями, религией, нормами поведения, принятыми в разных культурах, сравнение культур с позитивной стороны, преодоление этноцентризма.

Для адаптации к многообразию национальных культур сотрудникам мультинациональных компаний необходимо развивать культурную эмпатию. Эмпатия культур означает знание культурных различий, их высокую оценку и использование в деловых отношениях. Признание вклада, который вносит каждая культура в деятельность компании, использование культурных отличий сотрудников для достижения общих целей создают такую атмосферу сотрудничества, в которой игнорируется национальность и акцентируется внимание исключительно на деловых качествах и способностях работников.

В компаниях, занимающихся международным бизнесом по всему миру, идет подготовка транскультурных менеджеров. В отличие от менеджеров-экспатриантов, они должны быть готовы к работе в нескольких разных культурах. Как правило, транскультурные менеджеры свободно владеют несколькими иностранными языками, имеют низкий уровень этноцентризма, высокие адаптивные способности и межкультурную восприимчивость. Изучение культурного разнообразия, уважение к представителям любой национальной культуры позволяет менеджерам отбирать самое ценное и налаживать межкультурное взаимодействие сотрудников с учетом их индивидуальных особенностей, что способствует повышению эффективности деятельности компании.

^ 102. Роль иностранной валюты в международных деловых операциях. Основные термины валютного рынка. Текущий и срочный валютный рынок.

Иностранная валюта:
  • наличная, то есть находящиеся в обращении денежные знаки, которые являются законным средством платежа в иностранном государстве, а также денежные знаки, изъятые или изымаемые из обращения, но подлежащие обмену на денежные знаки (банкноты, монеты, казначейские билеты);
  • безналичная, то есть средства на счетах, выраженные в денежных единицах иностранного государства.

В качестве требований к иностранной валюте установлены два основных: подлинности и платёжности.

Иностранная валюта используется в начале как средство обращения, а затем и как средство платежа и накопления. По оценкам экспертов на сегодняшний день доля доллара в оборотах всех секторов валютного рынка (в том числе наличного рынка) составляет не менее 90%, в то время, как согласно общемировым тенденциям, доля доллара в международном обороте постепенно снижается и сейчас составляет не многим более половины.

Иностранная валюта используется в российскую экономику по двум каналам:

- во-первых, существующая система валютных фондов предприятий, хранящихся на валютных счетах и действующий порядок распределения экспортной выручки (50% - экспортёру, 50% - в рыночную реализацию)

- во-вторых, ввоз в страну значительных объёмов наличной иностранной валюты и её свободная продажа для частного потребления.

Валютизация выступает в качестве дестабилизирующего и деструктивного фактора экономического развития, подрывает конкурентоспособность страны на мировом рынке и ослабляет общее валютно-финансовое положение государства, препятствует динамичному росту национальной экономики. Внутренняя экономическая угроза в результате валютизации выражается в вытеснении национальных денег из платёжного оборота, уменьшения их сферы обращения и сокращения товарно-материальной базы обеспечения устойчивости денег, подрыва управляемости денежного обращения и снижения действенности и эффективности политики Центрального Банка.

^ Валютный рынок - совокупность конверсионных и депозитно-кредитных операций в иностранных валютах, осуществляемых между контрагентами - участниками валютного рынка по рыночному курсу или процентной ставке.

^ Валютные операции - контракты агентов валютного рынка по купле-продаже, расчетам и предоставлению в ссуду иностранной валюты на конкретных условиях (сумма, обменный курс, процентная ставка, период) с выполнением на определенную дату. Текущие конверсионные операции (по обмену одной валюты на другую), а также текущие депозитно-кредитные операции (на срок до одного года) составляют основную долю валютных операций

Существует различие между конверсионными и депозитно-кредитными операциями. Конверсионные операции не имеют протяженности во времени и осуществляются в определенный момент, а депозитно-кредитные операции имеют продолжительность во времени.

Депозитно-кредитные операции как правило выделяются в отдельный рынок - денежный рынок (Money Market).

^ Валютным курсом является цена денежной единицы одной страны, выраженная в денежных единицах другой страны при сделках купли продажи.

Валютный курс может формироваться двумя способами: исходя из соотношения спроса и предложения на валюту на свободном рынке или административным способом (обычно центральным банком или правительством).

^ Валютной котировкой называется установление (фиксация) курса одной валюты к другой в соответствии с действующими законодательными нормами и сложившейся практикой.

Валютная котировка бывает трех видов:

- прямая котировка - количество единиц национальной валюты за одну единицу иностранной валюты.

- обратная котировка количество иностранной валюты за единицу национальной валюты.

- кросс-курс (иногда называют «кросс») - курсовое соотношение между двумя валютами, определяемое на основе курса этих валют по отношению к третьей валюте. В основном в качестве этой третьей валюты используется доллар США как валюта, используемая в 80% сделок.

^ Валютная парой называется текстовая запись котировки валюты.

В банковской и биржевой практике валютную пару принято обозначать следующим образом:

Базовая валюта (торгуемая валюта) в каждой валютной паре записывается слева (первой).

Валюта котировки (котируемая валюта) в каждой валютной паре записывается справа (второй).

Значение или курс валютной пары означает количество котируемой валюты за единицу базовой валюты, например 1,2264 доллара за 1 ЕВРО

Цифры, идущие после «.» или «,» называются процентными пунктами, просто пунктами (points) или пипсами (pips), таким образом пунктом (пипсом) на forex называют минимальное изменение цены, которое различно для различных пар.

^ Открытой позицией (на финансовом жаргоне иногда говорят "поза") называется операция, не закрытая обратной сделкой, по которой прибыль или убыток не зафиксированы.

^ Спот-рынок и его обычаи

Валютный рынок как на глобальном, так и на локальном уровне делится на текущий и срочный. Основа деления - отличие в датах заключения соглашений и датах расчета за соглашениями (дата выполнения соглашения). Спот-рынок - это рынок немедленной поставки валюты. Наиболее частыми есть соглашения со сроком расчета через два рабочих дня после дня ее заключения по курсу, зафиксированным в соглашении.

Валютная операция спот — это операция, в процессе какой две стороны обмениваются двумя разными валютами по согласованному обменному курсу с расчетом через два рабочих дня.

Главным атрибутом спотового рынка есть валютный курс - цена одной валюты выраженная в единицах другой валюты. Курс спот представляет собой воплощение текущего соотношения рыночного спроса и предложения. В зависимости от скорости изменения уровней спроса и предложения происходят соответствующие изменения текущего курса. В техническом смысле изменение курса за определенный промежуток времени может быть изображенная как набор возобновляемых котировок (тиков) участников валютного рынка. На мировом межбанковском валютном рынке у часа наибольшей активности средняя частота изменений котировок (курсов) достигает 50-60 раз за минуту, т.е. каждой секунды может появляться новый курс.

Обычаи спот-рынка:
  • осуществление платежей на протяжении двух рабочих банковских дней без начисления процентной ставки на сумму поставленной стоимости;
  • операции осуществляются преимущественно на базе компьютерной торговли с подтверждением электронными сообщениями (авизо) на протяжении следующего рабочего дня;
  • существование твердых валютных курсов: если дилер большого банка интересуется котировкам другого банка, сообщенные ему валютные курсы являются обязательными для выполнения операции по купле-продаже валюты.

^ Срочный валютный рынок

Срочная валютная операция - это операция, связанная с поставкой валюты на срок больше чем три дня со дня ее заключения.

На валютном рынке срочных операций различают: рынок форвардных соглашений; ынок соглашений «своп»; рынок фьючерсных контрактов; рынок опционов.

Среди участников срочного валютного рынка следует различать хеджеров, спекулянтов (позиционных и скалперов), арбитражеров и трейдеров. Хеджеры осуществляют конверсионные операции, стараясь закрыть свои открытые валютные позиции. Спекулянты сознательно берут на себя валютный риск, поддерживая открытую позицию для получения прибыли от непрохеджованой валютной позиции. Позиционные спекулянты поддерживают открытые позиции на протяжении продолжительного периода - до нескольких месяцев. Скалперы играют на изменении курсов на протяжении одной торговой сессии, систематически закрывая позиции в конце каждого рабочего дня. Арбитражеры осуществляют куплю иностранной валюты на одном валютном рынке с одновременной продажей ее на другом валютном рынке. Они открывают противоположные позиции относительно одной валюты на разные (одинаковые) сроки на одном или нескольких взаимосвязанных рынках, уменьшая величину валютно-курсового риска. Трейдеры покупают валюту по доверенности и за счет клиента в торговом зале биржи за комиссионное вознаграждение.

Поскольку срочный валютный рынок есть производным от валютного рынка спот, указанные финансовые инструменты называют еще производными инструментами, или деривативами.