«сдвиг парадигмы»

Вид материалаКнига

Содержание


Глава i 106
5 Соответственно в работах «Гете», «Микеланджело», «Конфликт совре­менной культуры», «Религия. Социологический этюд».
8 Основа познания
10Переход в другой род; здесь: логическая ошибка (др.-гр.). Всякое определение есть отрицание
11 Порочный круг; логическая ошибка
Конечный пункт (лат.).
Примеч. авт.
22 Бог-воитель, мститель и покровитель у древних мексиканцев. 23
29 Исходный пункт (лат.). 30
31 Предпочтительно (лат.). 32
38 Межчелюстная кость (лат.). 39
41 Усиление, ослабление (ит.). 42
50 Под знаком вечности (лат..). 51
57 Реальнейшее сущее (лат.). 58
65 Мистический хор {лат.). 66
Подобный материал:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   31
^ ГЛАВА I 106

ГЛАВА II 117

ГЛАВА III 125

ГЛАВА IV 138

ГЛАВА V 149

К вопросу о метафизике смерти 159

II 162

III 165

Микеланджело 173

Гете 195

ПРЕДИСЛОВИЕ 195

Глава первая ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО 196

Глава третья ЕДИНСТВО МИРОВЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 236

Глава четвертая РАЗДЕЛЬНОСТЬ МИРОВЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 277

Глава пятая ИНДИВИДУАЛИЗМ 313

Глава шестая ИТОГИ И ПРЕОДОЛЕНИЕ 338

А.Юдин 419

Именной указатель 435


Зиммель, Георг

3-62 Избранные работы - К: Ника-Центр, 2006.- 440 с. .- (Се­рия «СДВИГ ПАРАДИГМЫ»; Вып. 4)

ISBN 966-521-392-Х

Георг Зиммель (1858-1918) - немецкий философ и социолог, представитель философии жизни, прямо или опосредованно оказав­ший влияние на развитие философии и социологии XX в. Рассматри­вая историю культуры сквозь призму конфликта между жизнью и культурой, Зиммель предложил оригинальную интерпретацию, по су­ти, главной проблемы эпохи модерна, что дало основание Ю.Хабер- масу назвать его «философствующим диагностом своего времени». Непреходящим достоинством работ Зиммеля является эссеистическая выразительность их стиля.

Книга рассчитана на широкий круг читателей.

ББК 71.0

ГеорГ Зиммель (1858-1918) ~ шмецький ф1лософ i соцюлог, представ- ник фшософп життя, який прямо чи опосередковано здшснив вплив на розвиток фшософп та сощологи XX в. Розглядаючи icTopiio культури кр1зь призму конфлжту м1ж життям i культурою, Зиммель запропонував оригь нальну штерпретащю, власне, головно! проблеми епохи модерну, що дало пщставу Габермасу назвати його «д1агностом свого часу, що фшософст- вуе». Справжшм достошством po6iT Зиммеля е есеютична виразн1сть ix- нього стилю.

Книга розрахована на широке коло читач1в.

** См. мои «Лекции о Канте». - Примеч. авт.

* Из этого примера ясно также, что, переходя от всеобщих законов к инди­видуальным, я отнюдь не хочу принципиально отвергать высказываемые пер­выми содержания. Закрепляемые в понятиях и до жизни индивида уже предсуществующие содержания делаются в конце концов элементами и отно­шениями внутри этой жизни, ассимилируются ею, подобно тому как тело асси­милирует входящую в него пищу, из которой оно и образуется. Определенной таким образом жизни неоднократно поэтому придется принимать в свои из нее самой вырастающие требования также и все те требования, которые предъяв­

* Одно и все (др.-гр.).

1 Михаэль JI. Георг Зиммель: контуры его мышления // Зиммель Г. Изб­ранное. - Т. 2. - М., 1996.

2 Ионин JI. Зиммель: жизнь и философия // Там же. - С.559.

3 См.: Филиппов А.Ф. Обоснование теоретической социологии: Введение в концепцию Георга Зиммеля // Там же. - С.588.

4 См.: Engtl M.Nachwort // Rilke R.M.Mir zu Feier. - Frankfurt a. M. - Leip­zig: Insel, 2000. - S.131 (выражаю благодарность Е.В.Волощук за указание на этот источник).

^ 5 Соответственно в работах «Гете», «Микеланджело», «Конфликт совре­менной культуры», «Религия. Социологический этюд».

6 Совершеннейшая сущность (лат.). - Все примечания, не обозначенные пометой Примеч. авт., принадлежат редактору.

7 Совпадение противоположностей - логический термин (лат.).

^ 8 Основа познания (лат.).

9 Имеется в виду известное выражение: Si duo faciunt idem, non est idem - Если двое делают одно и то же, то это уже не есть одно и то же (лат.).

^ 10Переход в другой род; здесь: логическая ошибка (др.-гр.). Всякое определение есть отрицание (лат.).

 Есть, как оно есть, или не есть вообще (лат.).

44

^ 11 Порочный круг; логическая ошибка (лат.).

45

12 Общественное благо (лат.).

13ляются нам со стороны упомянутых содержаний в их рациональной и обще­ственной, религиозной и государственной, харитативной и метафизической аб­страктной оторванности: по своему содержанию и результату логика жизни совпадет с логикой всех этих областей. Этические принципы расходятся лишь в вопросе, исходит ли долженствование как этическое из жизни или в качестве уже этического оно извне подступает к ней, - причем последнее воззрение раз­деляется, как я уже указывал, также и «рациональной моралью». Ибо понятие «автономии» лишь покрывает собою ее предпосылку, что разум субъекта есть каким-то образом претворенная в нас и нами представленная логика содержа­ний, которая, однако, идеально или метафизически сама по себе автономна, т.е. существует вне субъекта. - Примеч. авт.

 ^ Конечный пункт (лат.).

14 Основание познания (лат.).

15 Ничего не имеющие, всем обладающие (лат.).

16 В моей «Философии денег» я привел много примеров из конкретных ис­торических областей. -^ Примеч. авт.

17 Совпадение противоположностей (лат.).

116

18 Благочестие (лат.).

19 Положение обязывает (фр.).

20 Исходный пункт в логическом рассуждении {лат.).

21'* Конечный пункт, следствие (лат.).

^ 22 Бог-воитель, мститель и покровитель у древних мексиканцев.

23 Пропорционально, соразмерно (лат.).

159

24 На самом деле (лат.).

25 Автор имеет в виду женскую фигуру ночи гробницы Медичи в церкви Сан-Лоренцо во Флоренции.

26 Туда, туда (нем.).

27 Beatitudo поп est virtutis praemium, sea ispa virtus (лат.): Блаженство не есть награда за добродетель, но сама добродетель (Спиноза, Этика, V, 42).

28 Что выберешь ты в облике своем,

С чем в вечности бы даже не расстался? Одно: что в цехе не был ни одном

И до конца любителем остался. (Пер. с нем. Б.В.Шапошникова)

^ 29 Исходный пункт (лат.).

30'* Конечный пункт (лат.).

^ 31 Предпочтительно (лат.).

32 А там доверяй своим чувствам, они не дадут тебе увидеть ложного, поку­да рассудок твой держит тебя начеку (нем.).

33 Не будь наш глаз солнцевмещающим - Он солнца видеть бы не мог; Не будь мы бога обиталищем,

Как восхищать нас мог бы он? (Пер. с нем. Б.В.Шапошникова)

34 Вот это будет верный путь: Не знать того, что думаешь, А лишь подумаешь, Как все само собой дается {нем.).

35 Никакое живое существо не есть одно, оно всегда множественно (нем.).

251

36 Вечно будет он для нас единым, делящимся на многих, и все же он оста­нется единым, вечно единственным. Найдите единого во многих, ощутите мно­гих в едином - вот вам начало и конец искусства (нем.).

37 Ничто не внутри, ничто не вовне,

Ибо все, что внутри, то и вовне (нем.).

^ 38 Межчелюстная кость (лат.).

39 Пестрыми перьями небо усеяно, звучащее море песен, овеянное благово­ниями (нем.).

40 Итак, если каждому из пяти чувств свое уготовано в раю, я приобрету одно чувство для всех пяти (нем.).

^ 41 Усиление, ослабление (ит.).

42 Чтобы жизнь твоя стала образом, а мысль твоя- жизнью, пусть сила оживляющая всегда будет и силой образующей {нем.).

43 Стоит тебе узнать подобное тебе, как ты тотчас же снова удалишься (нем.).

44 Итак, если ты увидишь, что какому-нибудь одному существу в чем-ни- будь даровано особое преимущество, тотчас спроси: не терпит ли оно ущерба в чем-либо ином. Ищи пытливым умом и сейчас же найдешь ключ ко всякому об­разованию (нем.).

45 Пребывай в равновесии между холодностью и перенапряжением (нем.).

46 Тяжкая тайна нашего недуга колеблется между поспешностью и нераде­нием (нем.).

47 Между чувственным счастьем й миром душевным человеку остается то­лько тяжкий выбор (нем.).

48 Значение чистой жизненной подвижности как таковой еще раз и с иной точки зрения будет рассмотрено в главе, посвященной индивидуализму Гете. - Примеч. авт.

49 Утешься, непреходящее - •ет и роза и лилия (нем.).

^ 50 Под знаком вечности (лат..).

51 Свобода... равенство (фр.).

52 Во всем вечно Единое, многообразно обнаруживающееся; малое есть ве­ликое, великое - малое, каждое по-своему (нем.).

53 Вы не выродки, дети мои, вы трудолюбивы и ленивы, жестоки и нежны, щедро скупы, вы подобны зверям и богам (нем.).

54 О мир, полный чудесного смятения, полный духа порядка и косного за­блуждения, ты - кольцо, сплетенное из звеньев блаженства и страдания (нем.).

55 Как бы то ни было, но жизнь хороша! (нем.)

56 Вы, счастливые глаза, что вы только ни видели, и как бы то ни было, но все было так прекрасно (нем.).

^ 57 Реальнейшее сущее (лат.).

58 Так разделяюсь я, друзья, и остаюсь всегда единым (нем.).

337

59 Если их сразу не прогнать, они уйдут, но один-другой все-таки останется и застрянет в каком-нибудь углу; он хотя и притаится, но все-таки вылезет при самых невероятных обстоятельствах (нем.).

60 Весь удел человечества хочу испытать в глубинах своей самости (нем.).

383

61 Ликование до небес - смертельная печаль (нем.).

388

62 Если сажаете деревья, то да будет это рядами, ибо она (природа) дарует преуспевание всему упорядоченному (нем.).

63 Величина, которой можно пренебречь (фр.)-

401

64 Неопределенное... бесконечное (лат.).

406

^ 65 Мистический хор {лат.).

66'* Все преходящее лишь подобие (нем.).

67 На твоем могильном камне прочитают: это поистине был человек (нем.).

41 б

68 Надо сказать, что неокантианству подобные соображения совершенно чужды.

69 Возможно, именно здесь зародыш понятия ценностного центра Бахтина.

70 Стоит отметить, что в данном случае вероятность прямой связи между мыслителями наибольшая, поскольку основное изложение этических воззрений Зиммеля - статья «Индивидуальный закон (К истолкованию принципа этики)» была помещена в журнале «Логос» в 1914 г. и была хорошо известна читающей философской публике в России.