Александр Дюма-сын арман дюваль. Маргарита готье роман в 2-х частях Инсценировка Натальи Скороход Действующие лица
Вид материала | Документы |
- Биография Александр Дюма родился в 1802 году в семье генерала Тома-Александра Дюма, 53.72kb.
- Музыкальная сказка «В поисках Жар-птицы» Театрализованное представление для подростков, 264kb.
- Дюма, Александр (отец), 69.38kb.
- Александр Дюма прославленный романист родился в 1802 г. Всемье генерала Тома Дюма, 85.26kb.
- Исследовательская работа Тема: Значение имен в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита», 629.7kb.
- «кем быть?» Или сказка про то, как выпускники волшебной школы выбирали себе лучшие, 324.05kb.
- Зеркало души ( Рождественская сказка) Действующие лица, 74kb.
- Александр Дюма. Три мушкетера, 8496.42kb.
- Сценарий театрализованного представления детей младшего школьного возраста Действующие, 138.58kb.
- Любовь с первого взгляда Действующие лица, 129.51kb.
^ Арман. Мазила! Нет сил терпеть ее. Все. Играем вдвоем. Арман Дюваль против Маргариты Готье.
Прюданс. Так. Скажи мне просто и откровенно, что ты отказываешься вести тот образ жизни, который приносил тебе сто тысяч франков годового дохода.
Маргарита. О Господи! Разве это непонятно и так?
Арман. Два ноль в пользу Маргариты Готье! Прюданс! Я вытащу из шкафа диплом юриста! Маргарита сошьет мне мантию и я отправлюсь во Дворец Правосудия!
Прюданс. Арман! Вы оправитесь в бездну и потянете за собой Маргариту. Нечего говорить, что вы и меня лишаете работы, сударь! Ведь я поверенная в ее делах.
^ Арман. Не грусти! Я прокормлю и тебя!
Прюданс. Имея двенадцать тысяч годового дохода? Простите, но я не привыкла есть бобы с бараниной.
Маргарита. Но я умею готовить к ним острый соус!
Прюданс. Так. Что касается меня -- с меня хватит! Я уезжаю в Париж!
^ Арман и Маргарита (вместе) Прюданс! Возвращайся к ужину!(смеются)
Маргарита. Послушай, Арман. Мы смеемся с утра до ночи, но ты слышал, чтобы я кашляла?
^ Арман. Клянусь, что нет!
Маргарита. То-то и оно. Вот уже две недели, как я забыла, что такое кашель и резкая боль в груди.
Арман. Вот это да! Вечером мы празднуем твое выздоровление!
Маргарита. А что мы будем пить?
Арман. Парное молоко? Нет, йогурт!
Маргарита. Есть одно но. Утром мы прыгали на сене… и к вечернему торжеству я хотела вымыть и уложить волосы.
^ Арман. А где Нинетта?
Маргарита. Ей стало нечем платить. Вчера вечером я отпустила ее.
Арман. Ну так я буду прислуживать тебе.
Маргарита. Нет-нет, ты не должен видеть меня неприбранной.
Арман. Но мне довольно быстро удалось уговорить ее.
^ Пока Арман и Маргарита приносят таз и кувшины с водой, и Маргарита распускает волосы, Прюданс ведет диалог с графом.
Граф М. В тот вечер я намеревался навестить Маргариту в Буживале, и был удивлен, случайно столкнувшись с Прюданс на улице д’Антен.
Прюданс. Не ездите туда, граф. Вы станете посмешищем.
^ Граф М. Неужели? Она живет с Арманом …открыто?
Прюданс. Не удивлюсь, если они поженятся.
Граф М. А как же его семья?
Прюданс. Понятия не имею.
Граф М. Но старик де Мориак?
Прюданс. Не дает ей ни копейки, но каждый день присылает письма.
^ Граф М. И что же?
Прюданс. Они не читают их.
Арман. И теперь, пока она стояла под яблоней, склонившись над тазом, а я лил воду на ее прекрасные черные волосы, я подумал, вот правильный момент, чтобы поделиться с Маргаритой одной сокровенной мыслью. (Он намыливает ей голову) Послушай, Маргарита. Лето кончается и почему бы нам не снять теперь небольшую уютную квартирку в предместье Парижа?
Маргарита. (резко поднимает намыленную голову, ее глаза закрыты) Как странно. Сейчас я думаю именно об этом. Я продам драгоценности, я продам …
^ Арман. Э, нет. Это я перепишу на тебя наследство моей матушки. Правда, это небольшая рента, но…
Маргарита. Мы будем жить тихо. И очень скромно. Арман! Поклянись мне, что ты меня никогда не покинешь. О, Господи…
^ Арман. Что?
Маргарита. Мыло попало в глаз.
Арман. (льет воду ей на голову) Я тебя не покину.
Маргарита. (пристально смотрит на него, она в рубашке и с мокрыми волосами, на голове полотенце) Я выгляжу, вероятно, как мокрая курица.
^ Арман. Госпожа мокрая курица! Я клянусь, что я тебя не покину.
Маргарита. Я что, нравлюсь тебе такой?
Арман. Да!
Маргарита. (растрепала мокрые волосы и стала похожа на ведьму) А такой?
Арман. Ну, конечно!
Маргарита. Нет. Я не стою тебя, Арман. Мне надо совершить что-то немыслимое, принести какую-то жертву ради нашей любви. Арман Дюваль!
^ Арман. Маргарита Готье!
Маргарита. Арман!
Арман. Маргарита!
Маргарита. А-а-а-ар-р-р-р…
Арман. Маа-а-арр-р-р…
Маргарита. А-а-а-а….
Арман. М-м-м-м! (обнимает ее, зрителям) Так бывает. Однажды молодой человек идет по улице, встречает женщину, их раздельные жизни сливаются воедино… Как только возникла их близость – им уже кажется, что она существовала всегда. И все прошлое стирается из памяти обоих любовников. Как? Почему? Мы должны признаться, что это странно, господа.
^ Конец первого действия
Второе действие.
Воспоминание девятое.
Маргарита в простом платье, на голове – платочек, -- месит тесто или переливает молоко из кувшина в кувшин. Все действующие лица сидят вокруг и молча наблюдают за Маргаритой. Со своего места поднимается господин Дюваль, отец Армана.
^ Дюваль. Я хотел бы видеть Армана Дюваля.
Маргарита. Увы, мсье. Арман Дюваль уехал в Париж. Он вернется к вечеру.
Дюваль. Хорошо, милочка. А дома ли мадмуазель Готье? С ней я могу поговорить?
Маргарита. С мадмуазель Готье? Но это я, сударь.
^ Дюваль. Вы Маргарита Готье?
Маргарита. Ну да.
Дюваль. Прошу прощения, сударыня. Мое имя Жан Дюваль.
Маргарита. Вы отец Армана…
Дюваль. Да, мадмуазель.
Маргарита. О Господи, но ведь Арман уехал в Париж, чтобы отправить вам письма и посмотреть, нет ли почты из Тура.
^ Дюваль. Уже три месяца Арман не отвечает на письма своего отца и своей сестры. Умри я, он не узнал бы об этом.
Маргарита. Это большое легкомыслие с его стороны, господин Дюваль.
^ Дюваль. Согласен, но есть и большее. Мой сын, сударыня, компрометирует себя и разоряется из-за вас.
Маргарита. Вы ошибаетесь, сударь.
Дюваль. Вы хотите сказать, что мой сын настолько низок, что, расточает вместе с вами то, что вы приобрели от других?
Маргарита. Простите, господин Дюваль, но я в своем доме, где не намерена выслушивать оскорбления от кого бы то ни было. Позвольте мне уйти.
^ Дюваль. Я слышал, что вы опасная особа.
Маргарита. Я опасная особа. Во всяком случае, была такой, пока никого не любила.
Дюваль. А теперь?
Маргарита. Теперь я люблю, как может любить женщина, когда Господь сжалится и пошлет ей прощение.
^ Дюваль. Громкие фразы!
Маргарита. Возможно. Но я клянусь вам, что это так.
Дюваль. Однако сударыня, нужно же вам чем-нибудь жить.
Маргарита. О, да. Побудьте здесь ровно одну минуту, сударь.
Дюваль. Признаюсь, я несколько растаял. Что бы там ни было, Маргарита Готье умела говорить с мужчинами. Несчастное существо. Она показала мне все эти квитанции от продажи своих бриллиантов, лошадей, кареты и прочего. Все это она продала в тайне от тебя, мой мальчик. Сомнений не было – она любила тебя, Арман. Любила тебя одного.
^ Арман. Что же еще вам было нужно, отец?
Дюваль. Я растил тебя, мой мальчик, не для того, чтобы ты наставлял на истинный путь это падшее создание, спасал ее… тратил на нее свою жизнь. Нет, я готовил тебя к иному поприщу. Кроме того, союз с падшей женщиной противоречил моим принципам, Арман.
^ Граф М. Вот оно. Принципы. Наконец-то кто-то заговорил о принципах. Браво, господин Дюваль.
Герцог. Что вы имеете против принципов, граф? Как отец я поступил бы в точности как господин Дюваль!
Граф М. Нет, милый. А знаете почему? Духу не хватило б. Вы слабый эгоистичный старик. Так-то. Все мы, циничные эгоисты вольно или не вольно поддерживали эту немыслимую любовь, прошу заметить, в том числе и своими кошельками. Но вот пришел человек с принципами – и он ее погубил! Я уйду. Я не могу смотреть эту сцену.
Прюданс. Идемте, граф. И вы не смотрите, мой мальчик.
^ Герцог. А я останусь.
Граф N. Я тоже. Скоро мой выход. А вы, Арман?
Арман. Я должен знать все подробности этой истории, каким бы ужасным не было ее развитие.
Дюваль. Мы говорили два часа. Она молча плакала над всеми моими доводами. И она, и я одинаково любили тебя, Арман. Я сделал ее союзницей. Дорогая Маргарита! Дело даже не в том, что ваша связь с моим сыном может бросить тень на имя Бланш, моей чистой, любящей дочери… сестры Армана. Речь идет об Армане, его имени и его положении.
Маргарита. То есть вы желаете, чтобы я навсегда покинула Армана?
^ Дюваль. Это необходимо.
Маргарита. Никогда! Вы не знаете, как мы любим друг друга. Вы не знаете, что у меня нет ни друзей, ни родных. Арман простил мое прошлое и обещал заменить мне… семью.
Дюваль. Дорогая моя, Арман никогда не сможет дать свое имя женщине, которая принадлежала… многим. Вы понимаете сами, что подобное невозможно.
Маргарита. Хорошо, я скажу вам правду. Я больна, больна неизлечимо и мне недолго осталось жить.
^ Дюваль. Не будем преувеличивать, дитя мое. Вы молоды, прекрасны и полны сил!
Маргарита. Но ведь это Арман излечил меня!
Дюваль. Вот видите. Арман – чистая душа. Так принесите ради него, ради вашей любви эту великую жертву.
Маргарита. Жертву? Вы сказали великую жертву?
Дюваль. Именно так, дитя мое. Покиньте его теперь. Настанет день, когда вы будете гордиться тем, что вы для него сделали, и всю свою жизнь вы будете питать уважение к себе самой. Это говорит вам человек, который знает жизнь, это говорит вам отец, который умоляет вас. Маргарита, докажите, что вы действительно любите моего сына. Будьте мужественны.
Маргарита.(после паузы) А вы верите, что я люблю вашего сына?
^ Дюваль. О, да.
Маргарита. Вы верите, что в этой любви заключаются для меня все надежды, мечты и оправдание моей жизни?
Дюваль. Твердо верю.
Маргарита. Ну так поцелуйте меня как бы вы поцеловали вашу дочь. И этот поцелуй, единственно чистый за всю мою жизнь даст мне силы бороться с моей любовью. И очень скоро ваш сын вернется к вам. Он будет страдать некоторое время, но будет исцелен на всю жизнь.
^ Дюваль целует Маргариту в лоб.
Прюданс. Все ясно. Как и все они, бедняжка в глубине души оставалась идеалисткой. Он купил ее на принцип, Арман.
^ Арман. Вам этого не понять, Прюданс. Но мне, отец, вам этого никогда не простить.
Дюваль. Сударыня! Бог возблагодарит вас за это намеренье. Но как вы справитесь с моим сыном?
Маргарита. О, будьте спокойны, он будет меня ненавидеть(уходит).
^ Арман. Вот оно… Какой я же я был дурак!
Граф N. Да уж. Как сказал ваш папаша, чистая душа. Все, все. Моя очередь, Арман! Уходите со сцены! Долго, черт побери, я ожидал этого часа. Что мне сказать? Я жаждал Маргариту два с половиной года. Еще бы… Уверенная походка. Гибкая талия. Розовые открытые ноздри. Большие глаза, слегка оттененные синевой. Сказать по правде, она не переносила меня. С лакеями в театре Водевиль Маргарита обходилась любезнее, чем с графом крови и потомком принца Конде.
Прюданс. Да уж. Она вас на дух не переносила.
Граф N. Разумеется, мой доход считался в Париже довольно скромным и ничто не могло заставить Маргариту Готье притворяться со мною. Что-что, а притворяться эта куртизанка умела. Еще как! Это была актриса, господа! И потому, как только на меня обрушилось наследство от дядюшки, я немедленно отправился на поиски Прюданс.
Прюданс. Что, везунчик? Говорят, вам улыбнулась фортуна?
^ Граф N. Как дела у Маргариты, Прюданс?
Прюданс. Не спрашивайте. Долги, долги и еще раз долги. Она хотела все продать, но кредиторы наложили лапу еще до моего приезда.
^ Граф N. И что же?
Прюданс. Аукциона не избежать.
Граф N. Сколько нужно уплатить?
Прюданс. Боюсь назвать вам эту сумму. Сорок тысяч франков. Все как с цепи сорвались, когда узнали, что герцог отказывается платить за нее.
^ Граф N. Мой ежегодный доход составляет теперь один миллион двести тысяч франков.
Прюданс. Сорок тысяч для вас пустяк.
Граф N. Ошибаетесь, сударыня. Для меня это мелочь.
^ Граф М. Вот выскочка.
Маргарита.(появляется, убранная и причесанная) Вы полагаете, что ради ваших миллионов я, Маргарита Готье пожертвую тем, что составляет счастье моей жизни?
^ Граф N. Вы ослепительны, милая Маргарита!
Маргарита. Вы полагаете, что деньги могут изменить чувства женщины и заставить ее совершить низкий поступок по отношению к тому, кого она любит беззаветной любовью?
^ Граф N. Я заплачу все ваши долги. Давайте поужинаем сегодня у Бери. В Пале Рояле.
Маргарита. Вы полагаете, что, узнав, что такое настоящая любовь, простая и чистая жизнь, я способна вернуться к своему прошлому?
^ Граф N. Ваши камелии. Эту осень мы могли бы провести на одном из модных курортов Бретани.
Маргарита. Вы полагаете, что я променяю Армана на ваши миллионы?
^ Граф N. Полагаю, что променяете.
Маргарита. Принесите бокал шампанского.(пьет) А теперь увезите меня в Лондон или Брюссель. Куда угодно. Лишь бы далеко от Парижа.
Граф N. (не выдержав шутливого тона). Подождите. У меня голова идет кругом, я ничего не соображаю. Милая Маргарита! Вы решаетесь, вы согласны взять мое содержание?
Маргарита. Мне все равно.
Граф N. Так да или нет?
Маргарита. Да.
Прюданс. Но что мне сказать Арману?
Маргарита. Передай ему это письмо.
Прюданс. Граф открыл нам неограниченный кредит. Все лошади, все платья, все драгоценности Маргариты были выкуплены, я швыряла деньги в лицо этим негодяям кредиторам, я готовила наше путешествие в Лондон, скупая все самое дорогое. Каюсь, я не решилась сама передать вам это письмо, Арман. Я наняла посыльного. Я даже не заглянула в конверт. Какие могла она подобрать слова? Что она написала вам?
^ Арман. Когда вы будете читать это письмо, Арман, я буду уже любовницей другого. Между нами все кончено. Прощайте.
Прюданс. И… вы?
Арман. Я прочел письмо, я вернулся в Париж, я нашел в своей квартире отца, как неодушевленный предмет я покорился его воле. Мы уехали в Тур.
Воспоминание десятое.
Прюданс. Олимпия! Олимпия! Ну что же ты? Продолжай.
Олимпия. Я слишком молода и красива, чтобы играть эту роль.
Прюданс. Однако ты ее играла. И не без выгоды для себя, моя милочка.
Олимпия. Выгоды? И ты говоришь мне о выгоде, Прюданс? Уж лучше б помолчала!
Прюданс. Я?!!!!
Арман. Прюданс! Олимпия!
Граф N. Согласитесь, милые дамы, ваша перепалка не слишком уместна.
^ Пауза. Прюданс и Олимпия безо всякой симпатии смотрят друг на друга.
Прюданс. Я, пожалуй, пойду проветрюсь. (уходит)
Олимпия. Что ж…Через месяц, Арман, вы вернулись в Париж.
^ Арман. Мне нужно было или любить или ненавидеть ее.
Олимпия. Граф N был слишком честолюбив, чтобы тихо провести эту зиму на курорте, разумеется, они с Маргаритой тоже приехали.
^ Граф N. Мне нужно было похвалиться перед вами своею победой.
Олимпия. Что бы там ни говорили, я была подругой Маргариты, и она часто бывала у меня. В тот вечер...
^ Герцог. В сущности, в тот вечер все мы встретились у Олимпии.
Граф М. Прибавьте, за игорным столом.
Арман. А где же Граф N? Мне нужно было сейчас же, немедленно увидеть Маргариту.
Олимпия. Но вы увидели меня. Граф с Маргаритой приедут позже. Делайте ставки, господа.
^ Граф М. Я ставлю …
Арман. Да. Ты раздавала карты. Блондинка, стройная с буклями, синие глаза, очень изящная.
Герцог. Ах, эта деточка, Олимпия, действительно, очень красива.
Арман. С кем она живет?
Граф М. Ни с кем и со всеми. Собираетесь поухаживать за ней?
^ Арман. Возможно.
Герцог. Ого! Мсье Дюваль в выигрыше.
Арман. Мне не везет в любви.(Олимпии) Возьмите эти деньги, мадмуазель.
Олимпия. Что вам угодно?
Арман. Вы проигрались?
Олимпия. Ну и что? Почему вы мне швыряете это золото?
^ Арман. Потому что я люблю вас, черт возьми!
Олимпия. Э-э-э, нет. Все знают, что вы влюблены в Маргариту. Вы хотите отомстить ей, став моим любовником?
^ Арман. Не все ли равно? Вы – восхитительны, а я плачу.
Прюданс. И снова я пришла вовремя, господа. Арман, мальчик мой.
Арман. Привет, Прюданс.
Прюданс. Я отвела его подальше от этой фурии, которая немедленно сгребла своей нежной ручкой все золото и продолжила игру… Ну как ты?
^ Арман. Я? Превосходно.
Прюданс. Н-да…Такие вещи не длятся вечно, мой мальчик. Ведь ты не держишь на Маргариту зла?
Арман. О, нет. Маргарита добрая девушка, но погибшая. Я должен был предвидеть, что она обманет меня.
Прюданс. Ей пора было расстаться с тобой. В то время как вы играли в мяч в Буживале, ее ожидал аукцион.
^ Арман. А теперь все уплачено.
Прюданс. Да. Ах, мой друг, есть люди специально для этого созданные.
Арман. Что ж. В таком случае, я даже благодарен Маргарите за ее решение.
Прюданс. Значит, ты более разумен, чем я думала. А Маргарита… Поверишь ли, она никогда не была такой, как теперь. Почти не спит, разъезжает по балам, ужинает на рассвете и даже напивается.
Олимпия. Я проиграла все ваше золото, мсье Дюваль.
^ Арман. Это значит, вам повезет сегодня в любви, Олимпия.
Олимпия. Быть может. Игра была в самом разгаре, когда приехали Маргарита и граф. Арман выигрывал. Он выиграл уже дьявольски крупную сумму…
Граф М. Я следил за ними. Маргарита сидела бледная, едва ли за этот вечер она проронила слово. Арман и вовсе не смотрел на нее, играя, словно заколдованный, и, в конце концов, никто уже не имел желания сражаться с ним… Я пас.
^ Герцог. Откровенно говоря, я тоже. За мсье Дюваля играют бесы.
Граф N. А я удваиваю.
Граф М. Вы рискуете, граф.
Граф N. Для меня это мелочь.
Олимпия. Игра продолжается, господа.
^ Арман. Я ставлю все.
Олимпия. Не стоит, Арман.
Граф N. Поехали.
Арман. Берегитесь, граф. Кому-то везет в любви…
Граф N. Оставьте эту глупую присказку, милый Арман.
Прюданс. Арман выиграл.
Граф N. Еще партию.
Олимпия. Нет-нет. Время ужинать, господа.
^ Арман. После ужина, граф, я предоставлю вам возможность отыграться.
Граф N. Ах, оставьте. Это для меня пустяк. Идемте, милая Маргарита. Но, разумеется, вы с нею нашли благовидный предлог, чтобы задержаться в гостиной.
Маргарита. Арман.
Арман. Я слушаю вас, мадмуазель Готье.
Маргарита. Прошу вас, уезжайте.
Арман. С какой стати, сударыня?
Маргарита. Граф проигрался и он ревнует. Я боюсь, он вызовет вас.
^ Арман. Понимаю, вы дрожите за вашего любовника, мой выстрел или удар шпаги разорили бы вас.
Маргарита. Как бы там ни было, я не хочу ни дуэли, ни скандала. Пожалейте меня, Арман.
^ Арман. Нет, сударыня. Вы разбили мне сердце.
Маргарита. Пусть так. Но для благородного человека есть более почетные задачи, чем мстить больной и несчастной женщине.
Арман. Кто говорит о вас? Это вопрос чести между мною и вашим любовником.