Материал подготовлен учителем английского языка Михайловой О. А

Вид материалаДокументы

Содержание


Антония Арслан
Уильям Сароян
Амели Нотомб
Амели Нотомб
Анастас Стоянов
Йордан Радичков
Человек - это длинное предложение, написанное с большой любовью и вдохновением, но со многими ошибками в правописании
Нагиб Махфуз
Ели́н Пели́н
Нагиб Махфуз "ТоржНагиб Махфуз
Кори Доктороу
Ду́глас Кэ́мпбелл Ко́упленд
Тодд Макфарлейн
Спаун (англ. Spawn — «Исчадие») — персонаж комиксов, придуманный Тоддом Макфарлейном.
Дэвид Моррелл
Стивен Эриксон
Муся Пинкензон (5 декабря 1930, Бельцы, Молдавия — ноябрь 1942, Усть-Лабинск, Краснодарский край) — герой-антифашист.
Фридрих Йозеф Дюрренматт
Подобный материал:

Материал подготовлен учителем английского языка Михайловой О.А.





Франкофония

Франкофония (фр. La Francophonie) — международная организация сотрудничества франкоязычных стран мира. Объединяет 56 членов, представляющих различные государства или части государств мира, а также 14 наблюдателей. Главным критерием для вступления в организацию считают не степень владения французским языком населения того или иного государства (хотя это приветствуется), а, скорее, культурные связи с Францией, сложившиеся на протяжении десятилетий и даже веков. Так, например, Украина и страны Прибалтики являются наблюдателями франкофонии, а Армения — ассоциативным членом. В современном виде Франкофония существует с 1970 г. Девизом организации служит французское изречение «Равенство, дополнение, солидарность». (фр. «égalité, complémentarité, solidarité»).

Участники

Официальный список членов и обозревателей Франкофонного Сообщества.

Страна год присоединения Страна год присоединения

Армения 2008

Албания 1999

Андорра 2004

Бельгия 1970

Бенин 1970

Болгария 1993

Буркина Фасо 1970

Бурунди 1970

Вануату 1979

Вьетнам 1970

Габон 1970

Гаити 1970

Гана 2006

Гвинея 1981

Гвинея-Бисау 1979

Греция 2004

Демократическая Республика Конго 1977

Джибути 1977

Доминика 1979

Египет 1983

Кабо-Верде 1996

Камбоджа 1993

Камерун 1991

Канада 1970

Кипр 2006

Коморские острова 1977

Кот-д’Ивуар 1970

Лаос 1991

Латвия 2008

Ливан 1973

Люксембург 1970

Маврикий 1970

Мавритания 1980

Мадагаскар 1989

Мали 1970

Марокко 1981

Молдавия 1996

Монако 1970

Нигер 1970

Республика Конго 1981

Республика Македония 2001

Руанда 1970

Румыния 1993

Сан-Томе и Принсипи 1999

Сейшелы 1976

Сенегал 1970

Сент-Люсия 1981

Того 1970

Тунис 1970

Украина 2008

Франция 1970

Центральноафриканская Республика 1973

Чад 1970

Швейцария 1996

Экваториальная Гвинея 1989




^ Антония Арслан

профессор современной итальянской литературы в университете Падуи в Италии. Известна она и как литературный критик, и как переводчик произведений Артура Рембо, Поля Верлена, Виктора Гюго, Пьера Ламартина и многих других.

Антония Арслан не сразу осознала свою национальную принадлежность. Голос крови сильнее заговорил в Антонии Арслан после того как она прочла стихотворные произведения Даниела Варужана. Поэзия Даниэла Варужана сподвигла Антонию Арслан на труднейшее дело: перевод ее на итальянский язык. Пробуждению ее национального самосознания способствовали воспоминания детства, армянские церковные церемониии, рассказы деда… Огромное влияние на писательницу оказали и роман Франца Верфеля ”Сорок дней Муса-дага”, и, конечно, поэтический цикл Даниэла Варужана "Песнь о хлебе”.





«Усадьба Жаворонка»

Роман повествует о жизни и смерти, о борьбе за выживание спасшихся от резни молодых Арсланянов и о их многочисленных злоключениях на пути в Падую, к своему дяде.

Роман переведен на многие языки - шведский, голландский, немецкий, греческий, английский, готовятся переводы на испанский, французский и даже…турецкий.

Произведение удостоено десяти литературных премий.

Книга Антонии Арслан "Усадьба жаворонков" имеет почти авантюрное начало и начинается с истории деда писательницы. В 13 лет он был отправлен в Италию, на учебу в семинарию Мурад Рафаэлян. Причем попал он в Венецию весьма своеобразным образом: отец поручил это дело... разбойникам, вручив им некую сумму, чтобы они доставили сына к месту учебы живым и невредимым. Поручение разбойники выполнили. Ерванд Асланян - дед Антонии, поступил в семинарию, успешно ее окончил и продолжил образование в университете. Здесь он встретил очаровательную девушку графских кровей, на которой обещал жениться, если только она дождется его возвращения из Парижа, где он хочет продолжить образование.

Заняв денег, Ерванд Асланян едет в Париж, откуда возвращается дипломированным специалистом, женится на своей возлюбленной и собирается вместе с ней поехать на родину, в Анатолию, к родному брату Смбату. Эту историю Антония услушала от деда, когда ей было всего девять лет. Он рассказал ее внучке, потому что родные дети отказывались выслушивать отца: слишком страшные вещи пришлось бы узнать.

Несколько месяцев братья обменивались письмами в ожидании предстоящей встречи. Ерванд купил роскошный экипаж, в котором собирался совершить путешествие в Анатолию. Брат его Смбат тем временем, в ожидании долгожданных гостей, ремонтировал фамильную усадьбу. Но... разразилась Первая мировая война, а затем и те события, которые живут в памяти армян многих поколений. Братьям так и не суждено было увидеться.

Смбата турки обезглавили, а его жену с детьми изгнали из усадьбы. Во время скитаний, пока они добирались до Падуи, где жил Ерванд, их сопровождал соглядатай - турок. Он - один из главных героев книги. История того переворота, который происходит в его душе и заставляет даже спасти детям Арсланянов жизнь в Сирии, в Алеппо,- одна из ключевых в романе, в котором, несмотря на весь трагизм и ужас тех страданий, которые в нем описываются, нет ненависти. Есть жизненные характеры и ситуации, есть героизм и самопожертвование армянских женщин - матери семейства Шаушаник и ее старшей дочери Азнив, которые героически делают все возможное и невозможное, чтобы спасти жизни детей. Уже после прочтения первой части романа, к 23-ей странице читатель узнает о том, каков будет исход описываемых событий. Но сила и трагизм повествования не дают оторваться от книги.





^ Уильям Сароян

Родился 31 августа 1908 года в городе Фресно (штат Калифорния), в бедной семье армянских эмигрантов.


Начав свою трудовую деятельность с почтальона, ни он и ни его родители не могли предполагать, что со временем это имя встанет в один ряд с такими выдающимися американскими писателями как Хемингуей, Стейбек, Фолкнер, Колдуэлл.


Героями его произведений всегда были простые и не очень счастливые люди, о которых он писал с теплотой, состраданием и надеждой на лучшее.


Признание пришло к нему после первого же сборника рассказов «Отважный молодой человек на летающей трапеции» (The Daring Young Man on the Flying Trapeze, 1934); герой одноименного рассказа — безработный, умирающий с голоду юноша.


Уильям Сароян написал более полутора тысяч рассказов, двенадцать пьес и около десяти романов. Одним из лучших его произведений считается повесть «Человеческая комедия» (The Human Comedy, 1942), частично автобиографическая. Известны также романы «Приключения Весли Джексона» (Adventures of Wesley Jackson, 1946) и «Мама, я тебя люблю» (Mama I Love You, 1956) и другие.


В 1940 году вышел в свет сборник рассказов "Меня зовут Арам" (My Name Is Aram), в 1944 году — «Дорогой малыш» (Dear Baby).


Как драматург Сароян заявил о себе пьесой «В горах мое сердце» (My Heart’s in the Highlands, 1939), о непризнанном счастливце-поэте, юноше, все принимающем близко к сердцу, и старом актере и музыканте, с его мыслями о прошлом и будущем. В последовавшей за ней пьесе «Вся ваша жизнь» (Time of your life, 1939; рус. перевод под назв. «Путь вашей жизни») писатель в фантасмагорических сценах, разворачивающихся в таверне, живописует самых разных героев, каждый из которых имеет свое представление о счастье.


В 1972 Сароян опубликовал книгу воспоминаний «Места, где я проводил время» (Places Where I’ve Done Time).


Умер Сароян 18 мая 1981 года в его родном городе Фресно, где и был похоронен, но, выполняя волю писателя, оставленное в завещании, часть его сердца захоронили в Армении, у подножья Арарата, недалеко от которого находится озеро Ван, а там дальше — город Битлис — родина его родителей.





Эта книга обо всем на свете: о детстве и взрослении, о любви, дружбе и искусстве, о горе и ненависти, войне и смерти... о жизни во всей ее полноте. Кто из нас не задавал себе вопросов: почему знакомая девочка, в которую ты влюблен, отдает предпочтение другому? Почему и куда уходит детство, а вместе с ним беспечность и беззаботность? Почему в мире существуют горе и смерть? Как сделать людей счастливыми? Возможно, ответы на эти вопросы ты сможешь найти вместе с Гомером Маколеем и его братиком Улиссом из романа замечательного американского писателя Уильяма Сарояна "Человеческая комедия".



Жорж Сименон

(фр. Georges Joseph Christian Simenon, 13 февраля 1903, Льеж, Бельгия — 4 сентября 1989, Лозанна, Швейцария) — франкоязычный писатель бельгийского происхождения, один из самых знаменитых в мире представителей детективного жанра в литературе, наиболее известный своей серией детективных прозаических произведений о полицейском комиссаре Мегрэ.

Жорж Сименон родился 13 февраля 1903 г. в Льеже в семье служащего. Его отец работал в страховой компании. В 1919 прекращает своё образование, даже не сдав выпускные экзамены в коллеже Сент-Льюис, начиная работать в газете Gazette de Liège. Работа репортером помогла Сименону уже в то время начать исследовать жизнь города, в это время задумываются первые его произведения. Вместе с тем, в то время молодой Сименон вёл достаточно разгульную ночную жизнь, вращаясь в самых разных кругах Льежа. В 1919 Сименоном написана первая крупная работа «На Мосту Стрелков» (вышла в 1921). В 1922 после смерти отца перебирается с женой (с которой познакомился ещё в Бельгии) в Париж, продолжив там литературную и журналистскую деятельность. Париж привлёк Сименона и дал ему ещё больше пищи для романов. В 1928-35 много путешествует, в том числе по Франции, на паруснике Остгот. Сименон проплыл по рекам Бельгии и Голландии, выходил в Северное море до Бремена и Вильгельмсхафена. Ему нравилось работать на паруснике, он печатал свои романы, отдыхал на палубе и наслаждался жизнью. На обратном пути они снова оказались на севере Голландии, в городке Делфзейл, где Сименон приступил к созданию детективного романа о комиссаре Мегрэ.


Свой первый роман из «цикла Мегрэ» Сименон написал всего за шесть дней, а другие пять — за месяц. Всего же вышло 80 произведений, где действует знаменитый комиссар Криминальной полиции. Его образ настолько полюбился читателям, что ещё при жизни Сименона в городе Делфзейл, где он придумал своего героя, был воздвигнут бронзовый памятник комиссару Мегрэ. На церемонии открытия памятника бургомистр города вручил Сименону свидетельство о рождении, которое гласило: «Жюль Мегрэ, место рождения Делфзейл, дата рождения 1929 год, отец — Жорж Сименон, мать — не известна…»


Романы Сименона — это не только детективные повести о комиссаре Мегрэ. Главными своими произведениями он считал «психологические» или, как их называл Сименон, «трудные» Романы, такие как «Поезд», «Грязь на Снегу», «Поезд из Венеции», «Президент».




^ Амели Нотомб

Amélie Nothomb


Бельгийская писательница

Дата рождения:

13 августа 1967 (43 года)

Место рождения:

Кобэ, Япония




Амели Нотомб родилась в 1967 году в Японии. Из-за работы отца, который являлся дипломатом, ребёнком Амели довелось пожить в Китае, США, Лаосе, Бирме и Бангладеше. Этот отрезок её жизни оставил значительный отпечаток в творчестве писательницы.

По приезде в Бельгию, юная мадемуазель Нотомб поступает на отделение романских языков в Свободном университете города Брюсселя. Пять лет спустя, полная надежд, Амели едет завоёвывать Токио. Но она быстро понимает, что новая работа — совсем не то, о чём мечтала молодая писательница. Этот опыт запечатлён в её знаменитом романе «Страх и трепет», удостоенном Гран-при Французской академии.

В данный момент Амели Нотомб проводит большую часть времени в Париже, иногда навещая свои брюссельские апартаменты.


В романе «Токийская невеста» королева бестселлера ^ Амели Нотомб рассказывает о том периоде своей жизни, когда она после окончания университета в Брюсселе отправилась в Японию, волшебную страну, где прошло ее раннее детство. Там она встретила прекрасного юношу Ринри, с которым провела чудесные дни, полные любви. Однако постепенно чары рассеялись, и героиня оказалась перед выбором: поселиться в сказочном замке, откуда нет выхода, или обрести свободу вместе с жестокой необходимостью сносить все удары судьбы в одиночку.





Как видим, это не любовь до гроба. Но не менее важно, что это история любви к языкам: японскому для нее и французскому для него. «Приятно изучать чужой язык посредством глаз и губок милой», — заметил еще Байрон, и герои книги вкусили этого удовольствия сполна. Так, Амели подсовывает своему милому знаменитый (своей непонятностью) эротический роман «Хиросима, любовь моя» и добавляет: «Потом, в номере, у меня появился повод произнести множество фраз из книги Дюрас. На сей раз они понравились Ринри куда больше. Я не пожалела сил, самоотверженно потрудившись во славу французской литературы».


Ринри, видимо, трудился не меньше, чтобы приохотить ее, уже не маленькую девочку, а взрослую девушку, к японской культуре. И теперь, двадцать лет спустя, Амели показывает, что была не только щедрым учителем, но и благодарной ученицей.





^ Анастас Стоянов


Дата рождения:

2 августа 1931 (79 лет)

Место рождения:

Болгария

Род деятельности:

Болгарский писатель, поэт, журналист, переводчик с русского языка

Язык произведений:

болгарский, белорусский, русский



Будучи десятиклассником, в 1949 году, он написал стихотворение "С михайловским духом несломимым”, которое стало гимном гимназии. Музыку гимна сочинил также ученик этой гимназии Георги Андреев.


Филологию и журналистику изучал в Софийском университете, София, Болгария. Впервые напечатался в газете "Народна младеж” в 1949 г. Первую книгу („Первая любовь") издал в 1955-м, будучи еще студентом. В его творчестве нетрудно увидеть элементы романтики и сказочности.

Переводил на болгарский язык стихотворения Сергея Есенина, Ильи Эренбурга, Саят-Нова, Нила Гилевича и др.


По его собственным словам, он всегда держался реальных событий и реальных лиц, как бы их не „поэтизиривал” и не „украшал”. Это мы видим в его повести "Жыл был мальчик...”, в романах "Всадники" и "Хищник", также и в его сказках про Малчо. Как сказал он сам: "Я был верен времени, в котором родился, жил и творил. И я не имею намерения рыться в гардеробе своих старых вещей, чтобы их переделывать в соответствии с новыми модами и изменчивостью судьбы. Да и хочу остаться верным завету матери: не манкируй своими обязанностями в жизни, дитя, помни, что ты сын мати Стояновой, а не сын мати Бежановой..” .





Весьма своеобразно героическая тема решена в повести Анастаса Стоянова «Жил-был мальчик...». В основу повести положены реальные исторические события в Болгарии — сентябрьское восстание 1923 г. и движение Сопротивления в годы второй мировой войны. В этой новаторской для болгарской детской литературы книге отчетливо прослеживается традиция гайдаровского «Мальчиша-Кибальчиша».


В 2004 вышла его последняя прижизненная книга „Ранние раны”.

Некоторые его произведения или части их переведены на русский, белорусский, украинский, французский, английский и другие языки.





^ Йордан Радичков

Йордан Радичков - выдающийся болгарский писатель. Дважды он номинировался на Нобелевскую премию, его произведения изданы на 37 языках мира в более чем пятидесяти странах. Он общался с коронованными особами и Папой Иоанном Павлом II. Его пьесы ставились на лучших сценах, в том числе во МХАТе ("Попытка полета"). При этом он говорил только на родном языке и всегда помнил о своей деревне Калиманица.

Среди его произведений есть одно, которое называется "Пороховой букварь". Таким букварем является все творчество Йордана Радичкова. Его пытались анализировать, разбивать и крошить на мелкие частички литературоведы и театроведы Болгарии и России, Италии и Швеции, Франции и Германии, но оно не поддавалось анализу.

Причастность к природе отделяла Радичкова от городских жителей, мешала им видеть то, что было территорией его воображения, философских размышлений и восторгов.

Тексты Радичкова далеко не однозначны, и поэтому можно находить каждый раз что-то новое, перечитывая "Пращу", "Опрокинутое небо", "Свирепое настроение", "Воспоминания о лошадях"...

Последнее десятилетие было для Радичкова десятилетием молчания. Даже тогда, когда он бывал в обществе людей и его о чем-то спрашивали, писатель отвечал какой-то притчей или афоризмом. Однажды он сказал:

"^ Человек - это длинное предложение, написанное с большой любовью и вдохновением, но со многими ошибками в правописании".


В книге "Пороховой букварь" болгарского писателя Й.Радичкова сплелись воедино философские размышления о месте человека в мире и пейзажные зарисовки, реализм и экзистенциальность.

Рассказы из сборника "Пороховой букварь" об участии болгарского народа в борьбе против фашизма удостоены Димитровской премии.






Сказки «Ян Бибиян. Необыкновенные приключения одного мальчишки» и «Ян Бибиян на Луне» вошли в золотой фонд болгарской литературы для детей и юношества. По свидетельству самого писателя, роман, вырос из тех сказок, которые он сочинял и рассказывал своему сыну в воспитательных целях. Через образ вымышленного героя он стремился дать ему «назидательный» пример житейской мудрости. Этим обстоятельством в большой степени объясняется чувство глубокой симпатии, с которым писатель изображает своего героя.




^ Нагиб Махфуз родился в Каире в 1911 году в семье чиновника, изучал в Каирском университете философию и литературу. В 1934 г. закончил философский факультет Каирского университета.


По египетским меркам Нагиб Махфуз был либеральным автором, и его книги вызывали недовольство исламистов. В 1994 году на писателя напал с ножом фанатик и серьёзно ранил его. После этого происшествия здоровье Махфуза пошатнулось, но он продолжил писать. В июле 2006 года Махфуз был госпитализирован и до дня смерти уже не покидал больницу.


Махфуз скончался 29 августа 2006 года.




Пережив несчастную любовь, несправедливость и предательство на Родине, Ибн Фаттума отправляется в далекое странствие в поисках истины и счастья. Завораживающий сюжет увлекает читателя в удивительные края. Но найдет ли герой свою мечту - волшебную страну совершенства Габаль?

Роман нобелевского лауреата - египетского писателя Нагиба Махфуза - уникальный рассказ наблюдательного путешественника, потрясающий опыт познания мира...




^ Ели́н Пели́н


(настоящее имя Димитр Иванов Стоянов, болг. Димитър Иванов Стоянов; 8 июля 1877, Байлово, Османская империя — 3 декабря 1949, София, Болгария) — болгарский писатель. Автор крупных произведений на деревенскую тематику, а также сказочных повестей «Ян Бибиян», «Ян Бибиян на Луне».





^ Нагиб Махфуз "ТоржНагиб Махфуз


(араб. نجيب محفوظ‎‎; 1911 — 2006) — крупнейший египетский писатель-романист, драматург, сценарист. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1988 года.


Первый сборник новелл («Дуновение безумия») был опубликован в 1938 году. За ним последовал ряд исторических романов, написанных в романтической манере и посвященных временам правления фараонов.

Европейское признание проза Махфуза получила в конце 1950-х после того, как была опубликована его «каирская трилогия» («Бейн ал-Касрейн», «Каср аш-Шоук» и «ас-Суккарийа»). Описывая жизнь трёх поколений каирской семьи, автор отображает социальные и политические события в истории Египта.


Чувство постоянной тревоги и страдания, вызванное эволюцией общества, где человек чувствует себя все более одиноким и покинутым, звучит в таких произведениях: «Вор и собака» (1961), «Свет бога» (1963), «Перепёлка и осень» (1964), «Путь» (1964), «Бедняк» (1965), «Болтовня над Нилом» (1966), «Таверна чёрной кошки» (1968), «Медовый месяц» (1971).


В общей сложности Махфуз написал около пяти десятков романов и повестей, более сотни рассказов.


После смерти писателя на русском языке также вышли романы «Торжество возвышенного» (2008) и «Путешествие Ибн Фаттумы» (2009). С английского был переведен ранний роман «Мудрость Хеопса» (2007).





Роман нобелевского лауреата, египетского писателя Нагиба Махфуза «Торжество возвышенного» - захватывающая психологическая драма. Четыре героя совершенно разным образом описывают одно и то же событие, одну и ту же реальность. Скрытая от глаз постороннего, жизнь обитателей одного из каирских кварталов оказывается полной не только цинизма и жестокости, но и страстной любви.






Книга из золотого фонда мировой литературы! Египтянин Нагиб Махфуз стал первым и пока единственным арабским писателем, получившим Нобелевскую премию. Его книги были переведены на 33 языка мира. Знаменитый роман «Мудрость Хеопса» в России издается впервые.

Древний Египет, непостижимый, как улыбка Сфинкса, величественный, словно пирамиды, ослепительный, как сокровищницы фараонов… Жрецы предрекают фараону Хеопсу падение его династии. Судьба уже выбрала того, кто воссядет на трон Египта. Это Джедефра, сын жреца Ра. Или сын самого бога Ра? Но Хеопс не из тех, кто безропотно покоряется Судьбе!


Так начинается грандиозная битва между фараоном и небесами... Битва, в которой сойдутся прозорливая мудрость и слепая гордыня. Битва, в которой решится судьба любви, связавшей Джедефру и дочь фараона, красавицу Мересанх.


Эта интригующая, умная и романтичная книга никого не оставит равнодушным. Ведь только перо гениального египетского писателя способно передать всю красоту и величие вечной Страны Пирамид...


«Мудрость Хеопса» - это ранний роман Нобелевского лауреата по литературе Нагиба Махфуза. Неудивительно, что читается он легко и все описания очень живописны.





^ Кори Доктороу


(англ. Cory Doctorow; род. 17 июля 1971, Торонто) — канадский писатель-фантаст, журналист, блоггер, философ.

Учился в четырёх университетах, не закончив ни один из них. С юности участвовал в деятельности экологических организаций. В настоящее время работает в Лондоне.

Пишет рассказы, повести и романы, размещая каждый из них в Интернете в свободном доступе.


«Младший брат» (англ. Little Brother) — роман канадского писателя Кори Доктороу для подростков.

Действие романа происходит в недалеком будущем (операционная система Windows Vista уже устарела, но до сих пор установлена на школьных компьютерах).

Главный герой, 17-летний подросток Маркус, вместе с тремя своими друзьями (Даррелом, Ванессой и Джолу) оказываются не в том месте и не в то время. В результате террористического акта взорваны мост Бэй-Бридж (англ. Oakland Bay Bridge) и прилегающая под ним по дну залива система метро Bay Area Rapid Transit (BART) в Сан-Франциско (штат Калифорния). Маркус находился недалеко от мест взрыва, и поэтому попадает под подозрение Департамента национальной безопасности (ДНБ) США. В числе других гражданских Маркус с друзьями попадает в секретную тюрьму правительства, где его подвергают дознанию и допросам.


После пяти дней заключения, во время которого родители Маркуса были уверены, что их сын погиб во время взрыва, Маркуса отпускают домой, пригрозив не распространяться о случившемся инциденте. Вместе с ним отпускают Ванессу и Джолу, но о судьбе четвертого своего товарища им ничего не известно.

На свободе Маркус обнаруживает, что город изменился: были усиленны меры безопасности и контроля. Сан-Франциско превратился в полицейское государство, где за каждым шагом жителей следят агенты национальной безопасности …….





^ Ду́глас Кэ́мпбелл Ко́упленд


(англ. Douglas Campbell Coupland,

г. р. 1961) — канадский писатель. Сейчас живёт в западном Ванкувере.



Дуглас Кэмпбелл Коупленд родился 30 декабря 1961 года в семье д-ра Дугласа Чарльза Томаса и Джанет Коуплендов на канадской военно-воздушной базе близ Баден-Бадена в Германии. Он был третьим из четырёх сыновей в семье. В 1965 году его семья возвращается на родину в Ванкувер, Канада. В этом городе Коупленд изучает искусство и дизайн, затем продолжает своё образование в Милане и Саппоро. Работая по специальности, он добивается серьёзного успеха и становится обладателем двух премий в области промышленного дизайна.


Вернувшись в Ванкувер в 1986 году, Коупленд начинает сотрудничать с местной прессой, регулярно публикуя статьи о молодёжи и популярной культуре. В одной из таких статей он использует выражение «generation X» для обозначения поколения своих сверстников — людей, рождённых в 60-е—70-е годы. Коупленд получает заказ на книгу о своём поколении, но вместо документального исследования он пишет роман «Поколение X», который после публикации в марте 1991 года быстро приобретает культовый статус.


В 1994 году Коупленд работает в журнале Wired и пишет рассказ о жизни работников корпорации Microsoft. Заинтересовавшись темой, он пишет роман «Рабы Майкрософта» (англ. Microserfs). По совпадению, роман был опубликован на одной неделе с выходом операционной системы Windows 95.


В некоторых последующих книгах Коупленд продолжает исследовать современную культуру высоких технологий. В 2006 году выходит книга jPod, которую можно считать аналогом «Рабов Майкрософта» для поколения Google — первый роман Коупленда в духе Web 2.0. На настоящий момент последняя из опубликованных книг Коупленда — роман «Поколение А», описывающий цифровой мир близкого будущего.



"Жизнь после бога" (1994) - одна из самых нашумевших книг 1990-гг., роман канадского писателя Дугласа Коупленда. Дневник радостей и разочарований, любви и одиночества - это очень человечная книга впервые выходящая на русском языке.


Жизнь после Бога (англ. Life After God) — это сборник коротких рассказов, написанных Дугласом Коуплендом в 1994 году. Истории о поколении, выросшем без веры и религии.


Герои пытаются осознать такие вещи как радость и разочарование, любовь и одиночество в повседневной жизни.


Книга напечатана в карманом формате с иллюстрациями, с которых начинается каждая из глав.


Как и большинство работ Коупленда, Жизнь после Бога раскрывает эмоциональные и духовные проблемы, с которыми сталкивается «поколение икс», получившее свое название от одноименного романа.





^ Тодд Макфарлейн


(англ. Todd McFarlane, род. 16 марта 1961)

— канадский художник и сценарист комиксов, производитель/дизайнер игрушек и медийный предприниматель, который известен в первую очередь как создатель оккультного героя Спауна.



В конце восьмидесятых-начале девяностых Макфарлейн стал суперзвездой в мире комиксов благодаря своей работе над комиксами «Человек-Паук» в Marvel Comics. В 1992 он принял участие в основании Image Comics, взяв из своего портфолио средней школы оккультного антигероя Спауна и обновив его для девяностых. Спаун был одним из самых популярных героев Америки в девяностых и стал родоначальником тренда комиксов, принадлежащих авторам.


^ Спаун (англ. Spawn — «Исчадие») — персонаж комиксов, придуманный Тоддом Макфарлейном.


Насыщенная религией книга начинается в весьма супергероическом духе, напоминающем о предыдущей работе Макфарлейна — «Человеке-Пауке», но со временем заглавный персонаж эволюционирует в более испорченного антигероя.

Тело Спауна очень плотное — оно весит более пятисот фунтов (225 кг), и целиком состоит из некроплазмы. Это дает ему сверхчеловеческие силу и прочность. Несмотря на то, что у него есть внутренние органы, они не работают, и их повреждение/удаление никак не влияет на Спауна. Эти органы восстанавливаются, когда он магией залечивает свои раны.

Спаун носит живой костюм-симбиот. Плащ, шипы, цепи и черепа являются частями организма, связанного с его центральной нервной системой, который будет защищать Спауна, даже если тот находится без сознания. Костюм также может питаться энергией зла материального мира, вытягивая ее из фонового зла людей, животных, (как правило, насекомых-вредителей, а также волков и летучих мышей) и даже определенных мест в городе. Часть его физических сил тоже связана с костюмом — благодаря его связи с нервной системой Симмонс способен изменять внешний вид, создавать дополнительные шипы и броню или превращать плащ в боевой топор. Плащ — сам по себе эффективное оружие, способное в бою наносить удары с поразительной точностью, отрубать конечности и/или лишать врагов оружия.

Первый выпуск «Спауна» разошелся тиражом в 1,7 миллиона экземпляров.





^ Дэвид Моррелл

(англ. David Morrell) — популярный американо-канадский писатель, автор книги «Первая кровь», в которой задействован известный Рэмбо. Моррэлл также является автором комиксов о Капитане Америка (2007—2008).




Родился 24 апреля 1943 года в городе Китченер провинции Онтарио, Канада. Отец Моррелла погиб на войне. Мать, будучи не в силах растить сына, отдала его в приют. Впоследствии он рос в разных приёмных семьях. Дэвид окончил университет Ватерлоо и получил диплом бакалавра, затем в 1966 году поступил в университет штата Пенсильвания. Здесь он защитил магистерскую дессертацию, изучал филологию и стал доктором философии. Впоследствии преподавал американскую литературу в университете Айовы.

В качестве писателя дебютировал в 1972 году романом «Первая кровь». Роман был признан бестселлером, по нему был снят одноимённый фильм. Впоследствии написал ещё две книги о Рэмбо, в которых он воюет во Вьетнаме и Афганистане. С 1986 года полностью посвятил себя литературе. Написал шпионские боевики, триллеры, детективы и готические романы. Широко известны его романы «Братство Розы» и «Братство Камня». События жизни Моррелла нашли своё отражение в романах «Крайние меры» (1994) и «Светлячки» (1988). За последнее десятилетие XX века написал фантастические романы «Пятая профессия» (1990), «Двойное изображение» (1998), «Готика Рио-Гранде» (1999).

^ Стивен Эриксон


(англ. Steven Erikson, псевдоним; настоящее имя — Стив Руне Лундин[1]), родился 7 октября 1956 — канадский писатель-фантаст, по образованию археолог и антрополог. Родился и вырос в Канаде, некоторое время проживал в Великобритании, Автор нескольких фантастических романов и новелл, из которых на данный момент наиболее известна серия «Малазанская книга павших» (Malazan Book of the Fallen).


Темы и сюжеты романов Эриксона отражают его интерес к археологии, мифологии, первобытной истории, истории Древнего Востока, Римской и Византийской империи.



Малазанская книга павших (англ. Malazan Book of the Fallen) — серия фантастических романов. Романы серии имеют подзаголовок «Сказание из Малазанской книги павших» (A tale of the Malazan Book of the Fallen). В названии имеется в виду Малазанская империя (столица — город Малаз), с которой связано основное действие книг.


На 1 сентября 2009 года опубликовано 11 книг серии.





Коган, Анатолий Шнеерович


Анато́лий Шне́ерович Ко́ган (1927, Кишинёв, Бессарабия — 2003, там же) — русский молдавский писатель, журналист, переводчик.


Уже учась в румынской гимназии начал публиковать написанные на румынском языке стихи, рассказы и сказки. После Великой Отечественной войны перешёл на русский язык.

Анатолий Коган — автор исторических повестей и романов о Молдавском княжестве времён господаря Стефана Великого, в том числе «Высокий мост» (1976), «Замок братьев Сенарега» (1979), «Мангупская княжна» (1984), «Час нашествия» (1988), масштабной трилогии «Войку, сын Тудора: Хроника времён Штефана III Великого, господаря Земли Молдавской» (1990), а также документальной повести «Кровавая пена: бессарабский геноцид» (2001) о событиях Холокоста. Трилогия «Войку, сын Тудора» в 2003 году стала первым выпущенным в Молдавии шрифтом Брайля изданием (13 томов, фонд Prosan, Нидерланды, под эгидой Молдавского общества слепых).


В жанре научной фантастики А. Ш. Коганом были опубликованы романы «Путешествие в Туран» (1990) и «De profundis (В пучине)», рассказы «Воскрешение драконов», «Белый лыжник», «Скала Кариатид».


С главным героем исторического романа "Час нашествия" - молдавским сотником Войку Чербулом - читатель уже встречался на страницах книг "Высокий Мост" и "Мангупская книжна". Нашествие на молдавскую землю в 1476 году турецких полчищ, борьба с ними войск Штефана Великого составляет основу романа.


Сау́л Нау́мович Ицко́вич


(литературный псевдоним — Александр Наумович Королицкий; 22 июня 1934, Лубны Полтавской области — 1988, Кишинёв) — русский молдавский писатель, поэт, журналист, краевед.


В книжной форме дебютировал книжкой для детей «Муся Пинкензон», вышедшей в 1967 году в московском издательстве «Малыш» в серии «Пионеры-герои», и в последующие годы переведённой на 16 языков народов СССР и восточноевропейских стран (трижды переиздана на русском языке в том же издательстве).


Мусе Пинкензону же посвящена и другая книга Саула Ицковича — «Расстрелянная скрипка», изданная в Москве и в переводе на молдавский язык в Кишинёве в 1986 году. Собранному Саулом Ицковичем молдавскому фольклору отведено центральное место в его книгах «Молдавская крепость» (1979) и «Родники памяти» (1981).







^ Муся Пинкензон (5 декабря 1930, Бельцы, Молдавия — ноябрь 1942, Усть-Лабинск, Краснодарский край) — герой-антифашист.


Когда Мусику было пять лет, о нём уже писала городская газета, как о местном скрипаче-вундеркинде. В 1941 году Мусик пошёл в 5-ый класс. Вечером ребята из этой школы ходили в госпиталь с концертом для раненых. Муся Пинкензон играл раненым Чайковского, Паганини, «Катюшу» и «Сулико»…


Фронт приблизился к станице Усть-Лабинской. Госпиталь готовили к эвакуации. Немецкие войска вошли в станицу настолько неожиданно, что многие не успели никуда выехать. Вскоре семью Мусика арестовали. Для того чтобы запугать население станицы, фашисты решили учинить расправу над арестованными. В числе приговорённых к смерти была и семья Пинкензонов.


Арестованных выводили на берег Кубани, туда же фашистские солдаты согнали жителей со всей станицы. Солдаты расставляли приговоренных к расстрелу вдоль железной ограды перед глубоким рвом.


Фашистский офицер оцепенел от ярости, когда двенадцатилетний мальчик стал играть «Интернационал». Раздался выстрел, за ним второй… Муся опустился на колени, всё ещё держал в руках скрипку и пытался доиграть оборванную мелодию песни. Автоматная очередь подкосила ноги скрипача, и он упал. Смычок выскользнул из рук, и скрипка замолчала навсегда вместе с прерванной жизнью маленького героя. Но стоявшие перед фашистскими палачами люди подхватили песню, и она, продолжала звучать над рекой, пока последний из них не упал, пробитый пулей.


На месте расстрела скрипача и его скрипки был установлен многометровый обелиск. После Великой Отечественной войны подвиг Муси Пинкензона стал широко известен. Писатель Саул Наумович Ицкович написал о нём книгу «Расстрелянная скрипка».

^ Фридрих Йозеф Дюрренматт


(нем. Friedrich Josef Dürrenmatt; 5 января 1921, Конольфинген — 14 декабря 1990, Нёвшатель) — швейцарский прозаик, публицист, драматург и художник-экспрессионист. Один из мастеров

психологического детектива.


В 1945—1946 гг. была опубликована первая пьеса «Ибо сказано. В 1950 г. был написан криминальный роман «Судья и его палач», который, однако, в узком смысле криминальным романом не является. Это произведение принадлежит сегодня к обязательным для прочтения в немецких школах. В 1950 же году вышла в свет его пьеса «Брак господина Миссисипи», которую можно было бы обозначить как его первый большой успех на сцене немецкого театра. Всемирную известность он получил с комедией «Визит старой дамы» (1956).





«Ущелье Вверхтормашки» (Durcheinandertal)

– последний

роман (1989) Фридриха Дюрренматта





Кто нынче верит в то, что за Преступлением следует Наказание? Да и кто, в конце концов, способен отличить акт преступления от акта правосудия? Преступление искупается преступлением. Звучит парадоксально... но это только на первый взгляд. Потому что очень трудно не спутать убийцу - с героем. Потому что практически невозможно сказать, КТО ВИНОВАТ, если виноваты - ВСЕ. А вот - КТО ПРАВ? Тот, кто вершит правосудие, - или тот, кто все еще верит в древнюю истину "не судить"?


«Правосудие» один из криминальных детективов, созданный Фридрихом Дюрренматтом. Собственно, жанр прочитывается в самом заглавии книги. Однако роман «Правосудие», наряду с такими, как «Подозрение», «Обещание», «Судья и его палач» — переворачивает наше с вами понимание детектива с ног на голову.


Почему? Потому что мы в конце книги получаем не имя преступника, которое нам известно с первых страниц /на глазах у многих посетителей ресторана доктор honoris causa Исаак Колер убивает профессора Винтера за что и получает тюремный срок/, а сплошную головную боль от неподконтрольности развязки, плюс непомерное удивление, в которое нас погружает авторская игра.