Корнеем Ивановичем Чуковским «Приключения барона Мюнхаузена», которые принадлежат перу немецкого писателя Рудольфа Эриха Распе. Все вы, конечно, знакомы с приключениями барона Мюнхаузена, «самого правдивого человека на земле». книга
Вид материала | Книга |
- Урок литературы в 4 г классе. Тема: «Приключения Барона Мюнхаузена», 44.43kb.
- Тема: Р. Распе «Приключения барона Мюнхгаузена. Самый правдивый человек на земле», 253.03kb.
- Э. Распэ Приключения барона Мюнхаузена, 525.72kb.
- Приключение Барона Мюнхаузена», Х. К. Андерсен «Гадкий утенок», «Русалочка», «Стойкий, 20.21kb.
- Приключения Тома Сойера» > А. Чехов «Мальчики» Р. Распэ «Приключения Мюнхаузена», 177.58kb.
- Серия: жанр, 9548.69kb.
- В. В. Современный взгляд на движение декабристов, 430.33kb.
- 1986 года 311 спортсменов из 11 стран прибыли в Афины, 69.72kb.
- Черникова И. В. Священные книги бахаи, 112.75kb.
- И в тоже время в нем найдется, возможно, что-либо поучительное для других. Конечно,, 141.4kb.
1 2
Международный детский творческий фестиваль «Южный полюс»
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА по литературному чтению
Отражение барона Мюнхаузена
в тройном зеркале
(восприятие образа слушателями, самим рассказчиком, читателями)
Автор: Горячкина Дарья
Возраст: 12 лет (23.01.2000 г)
МОУ «Многопрофильный лицей №1» Чамзинского муниципального района РМ
п. Чамзинка
2011
Оглавление
Ведение………………………………………………………………...…………………………3
Глава 1
1.1. Барон Мюнхаузен – миф или реальность?…………………….…………… ………….…4
1.2. Встреча Рудольфа Эриха Распе со своим будущим персонажем………..……...………7
Глава 2
Мюнхаузен сквозь тройное зеркало……………………………………………………………9
2.1. Зеркало первое…………………………………………………………………..…………10
2.2. Зеркало второе…………………………………………………………………..…………11
2.3. Зеркало третье…………………………………………………………………..…………12
Глава 3
Вечный литературный герой………………………………...………...………………………14
Заключение………………………………………………..………….…………………………18
Список использованной литературы …………………………………………………………19
Приложения………………………………………………………………………………..20 - 29
Введение
Я очень люблю читать книги о приключениях, тайнах, загадках, путешествиях. С замиранием сердца слежу за развитием событий, переживаю за героев, которые преодолевают препятствия, подвергаются опасности, вступают в схватки с врагами, защищают слабых, проявляют смелость, благородство. С одним из таких героев я встретилась, прочитав переведенные Корнеем Ивановичем Чуковским «Приключения барона Мюнхаузена», которые принадлежат перу немецкого писателя Рудольфа Эриха Распе. Все вы, конечно, знакомы с приключениями барона Мюнхаузена, «самого правдивого человека на земле». Книга о веселом рассказчике, врале и хвастуне – всегда одно из ярких впечатлений детства, которая дарит каждому маленькому читателю удивление, радость, смех.
Кто же такой Мюнхаузен: лжец и обманщик, хвастун и сочинитель небылиц или человека оригинального склада мысли, удивительный и остроумный рассказчик? Этот вопрос заинтересовал меня, и я решила исследовать образ барона Мюнхаузена.
Моя работа ставит следующую цель: проанализировать образ главного героя с точки зрения его слушателей, его самого и читателей; выявить роль барона Мюнхаузена, кто же он: хвастун, лгун или талантливый рассказчик.
В процессе исследования я решала следующие задачи: 1) изучить рассказы Рудольфа Эриха Распе «Приключения барона Мюнхаузена»; 2) познакомиться с историей образа барона Мюнхаузена; 3) раскрыть роль барона Мюнхаузена; 4) составить презентацию «Отражение барона Мюнхаузена в тройном зеркале» для использования на внеклассных занятиях по литературному чтению.
Объектом моего исследования являются рассказы Рудольфа Эриха Распе «Приключения барона Мюнхаузена»; предметом исследования – оценка барона Мюнхгаузена слушателями, им самим и читателями.
Гипотеза: барон Мюнхаузен – удивительный и остроумный рассказчик, выдумывавший невероятные приключения.
В ходе выполнения работы мною использованы такие методы, как изучение творчества Рудольфа Эриха Распе, исследование текста рассказов «Приключения барона Мюнхаузена», анкетирование учащихся лицея как читателей, анализ собранного материала, составление презентации.
^ Глава 1
1.1. Барон Мюнхаузен – миф или реальность?
Имя Мюнхаузена да и сам барон не являются плодом воображения писателя Распэ. Действительно, в Германии в небольшом городе Боденвердере жил барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен (1720 –1797), он был современником писателя Рудольфа Эриха Распе (1737 –1794), с которым был знаком лично. 1
Семнадцать лет с 1733 по 1750 гг. Мюнхгаузен провел в России, куда попал 13-летним мальчиком в качестве пажа юного герцога Антона Ульриха, жениха, а затем мужа принцессы Анны Леопольдовны. Ему очень шла военная форма, барон любил щеголять в синем камзоле с красной подкладкой и белых лосинах, а по праздникам – в блестящей кирасе. В России Мюнхгаузен живо интересовался жизнью русской столицы, принимал активное участие в веселых приключениях придворной молодежи. Пажу молодого герцога повезло с торжественными церемониями. Бывая при дворе, он восхищался фейерверками и гвардейскими парадами, а в 1744 году судьба подарила ему встречу с одной из важнейших фигур в русской истории. Когда будущая Екатерина Великая, а тогда принцесса Софья Августа Ангальт-Цербстская, въезжала в российские пределы, в Риге августейшую невестку встречал почетный русский караул, коим командовал соотечественник принцессы – молодой барон Мюнхгаузен. Тот самый. И это – чистая правда.2
Но больше всего его привлекала охота, которая, по его мнению, «в России лучше, чем в любой другой стране мира». Барон Мюнхгаузен оказался заядлым охотником.
Однако жизнь придворных состоит не только из развлечений. Уже в конце февраля 1738 года русские войска под командованием фельдмаршала Миниха пошли на турок, и Антон Ульрих, командующий Брауншвейгским полком, вместе со свитой отправился честно исполнять воинский долг. Это была единственная военная кампания, в которой Мюнхгаузен действительно принимал участие и о которой потом много рассказывал. Поход стал чрезвычайно изматывающим, турки преследовали русских, не ввязываясь в генеральное сражение, на которое так рассчитывал Миних. В конце концов, русская армия отступила, и принц Антон Ульрих вместе с пажами вернулся в Петербург.
Время шло. Для Мюнхгаузена, который уже перерос роль пажа, открылась перспектива карьеры в русской армии. Вскоре он оказался в Лифляндии, которая была присоединена к России после Северной войны. Жизнь в Риге, куда направили новоиспеченного корнета, была ему близка и вполне понятна, ведь эти земли с XIII века были завоеваны немецкими крестоносцами. Для Мюнхгаузена началась обычная служба – сохранились документы его отчетов в полковую канцелярию, где он докладывает о событиях армейских будней, – здесь и амуниция и провиант, получение новых лошадей и лечение заболевших, поимка беглых и т.д. Так прошло десять лет. За это время барон проявил себя честным офицером, аккуратно исполнявшим обязанности.
Непосредственного участия в военных действиях ему больше не пришлось принимать. Несмотря на то, что Россия в 1741 году вступила в военный конфликт со Швецией, и Брауншвейгский полк готовился к выступлению за границу с Финляндией, в документах отмечено, что во время этого похода Мюнхгаузен оставался в Риге с отставшей от полка командой. 3
К 1750 году он, дослужившись до чина поручика, пришел к выводу о нецелесообразности дальнейшей службы в русской армии и подал прошение об отставке. Оно было принято, и Елизавета Петровна издала по этому поводу специальный Указ: «Божию милостью мы Елисавета Первая Императрица и самодержица всероссийская.
Известно и ведомо да будет каждому, что мы Иеронимуса фон Мюнхгаузена, который нам поручиком служил, для его оказанной к службе нашей ревности и прилежности, в наши ротмистры тысяча семьсот пятидесятого года февраля двадцатого всемилостивейше пожаловали и повелеваем всем нашим помянутого Иеронимуса фон Мюнхгаузена за нашего ротмистра надлежащим образом признавать и почитать».
Дослужившись до чина ротмистра, Мюнхгаузен выходит в отставку и уезжает на родину, чтобы уладить наследственные дела после смерти матери и старших братьев. Началась новая страница жизни.4
Тридцати лет от роду барон в чине ротмистра вернулся на родину. В Боденвердере он женился на дочери местного судьи и зажил спокойной и даже скучной жизнью средней руки немецкого помещика. Мюнхгаузен стал заниматься сельским хозяйством, а в свободное время предавался своей страсти – охоте.
У него на всю оставшуюся жизнь осталось очень много впечатлений от пребывания в России. Он тотчас прославился – сначала в узком соседском кругу – воспоминаниями о «стране белых медведей», потому что вечерами он любил рассказывать о своих удивительных путешествиях и приключениях в России или необыкновенные охотничьи истории. В своих рассказах барон бывал не только ловким охотником и смелым воином, но и всемогущим «серым кардиналом» при русском, французском и даже турецком дворах. На самом деле все, даже любившие его друзья, считали его неисправимым лгуном и вовсю над ним смеялись.5
Мюнхгаузен был не прочь прихвастнуть, но сохранившиеся свидетельства современников говорят также о том, что барон был незаурядным рассказчиком и мастером импровизации.
По мере того как он воодушевлялся собственным повествованием, дым из трубки струился все гуще, лицо преображалось, руки становились более беспокойными, и маленький паричок начинал приплясывать на его голове то ли от сотрясении, вызванных жестикуляцией, то ли от того, что, увлекаясь, рассказчик непрестанно почесывал в затылке. Постепенно повествование его покидало берега реальности и челн воображения устремлялся в море безбрежной фантазии. Правда незаметно переходила в ложь, истинное перемешивалось с вымыслом. Однако природная наблюдательность, меткие характеристики, живой юмор и дар красноречия увлекали слушателей. Иные внимали россказням, развесив уши и верили каждому слову. Другие, те, кто был менее доверчив, посмеиваясь в душе над хвастовством охотника. Третьи увлекались мастерством импровизации и отдавали должное искусству рассказчика барона Мюнхгаузена.6
Походил ли в этом подлинный барон Мюнхгаузен на литературного? Да, несомненно: если обратиться к свидетельствам современников, то мы увидим, что истинный барон не прочь был прихвастнуть, любил поражать слушателей необычными рассказами о своих охотничьих и военных подвигах.
Но, вспоминая имя героя всемирно известной веселой книжки, мало кто знает, что Распе вывел на страницах своей сатиры реальную личность. В том, что существовал подлинный, во плоти и крови, живой прототип славного барона Мюнхаузена, легко убедиться, посетив небольшой уютный городок Боденвердер.
^ 1.2. Встреча Рудольфа Эриха Распе со своим будущим персонажем
Однажды майским вечером 1773 года у барона, как обычно, собралась компания друзей и приезжих. Хозяин, только что вернувшийся с удачной охоты, был в прекрасном расположении духа, история одна занимательнее другой так и лились из его уст.
Среди гостей барона оказался тридцатишестилетний человек в красном мундире – Рудольф Эрих Распе, который по заданию своего князя собирал древние рукописи и памятники старины и прибыл в окрестности Боденвердера, где находился старинный монастырь. Вот так и встретились два человека, имена которых уже третье столетие стоят рядом, – писатель Распе и барон Мюнхгаузен.
Плодовитость Рудольфа Эриха Распе как литератора была невелика. Все, что им написано, включая прозу, стихи, пьесу, статьи по искусству, научные работы – все это сегодня предано забвению. И только одна небольшая книжка – плод его таланта сатирика, – созданная между делом, как бы шутя и, возможно, лишь ради заработка, пережила века и поныне поддерживает пламя его известности.
Распе – человек одной книги. Его имя в нашем сознании связано исключительно с одним произведением – «Приключения барона Мюнхаузена».7
Правда, барон Мюнхгаузена так никогда и не узнал имени человека, который обессмертил его. А если б узнал, вряд ли бы стал благодарить. Прочитав о том, какие невероятные похождения и выдумки приписывает ему неведомый сочинитель, Иероним фон Мюнхгаузен был не просто ошарашен и возмущен – он был взбешен. Он был вне себя от ярости: неведомый сочинитель изобразил его не только вруном, но и трусом (спрятался от медведя на дереве), обманщиком (убежал от султана, которому клялся служить) и вдобавок пьяницей! Он совсем забыл, что представал таким и в собственных рассказах – впрочем, половины из них барон и не помнил.
Оскорбленный барон пробовал подать в суд на обидчика, чтобы привлечь его к ответу, но у него ничего не получилось, так как Распе не поставил своего имени на книге. Закон был бессилен перед анонимным титульным листом и фальшивой надписью «Лондон». Отвечать было некому, некого привлечь к суду, не от кого требовать сатисфакции за оскорбление и клевету, коль скоро все сочинения анонимны. Храбрец и вояка, потомок крестоносцев вынужден был ограничиться тем, что наглухо закрыл ворота усадьбы для посторонних и малознакомых лиц, потому что после появления «Повествования барона Мюнхгаузена о его чудесных путешествиях и походах в Россию» его засыпали насмешливыми письмами. В Боденвердер стали приезжать любопытные, желающие поглазеть на живого барона-враля. Слугам даже приказали патрулировать вокруг дома, запереть ворота, чтобы не допускать туда посторонних.
Похождения барона оказались такими невероятными, что книга была сметена с прилавков за пару недель. В следующем году вышло подряд четыре ее издания! Книга становилась все толще, туда включались новые истории.
Как это ни парадоксально, но маленькая книжка принесла владельцу поместья в Боденвердере большую популярность. Помимо своей воли он попал в литературу, приобрел известность как прообраз бессмертного литературного типа – враля и хвастуна Мюнхгаузена. Вероятно, если бы не было этой маленькой книжки, вряд ли кто-нибудь когда-нибудь вспомнил бы имя барона Мюнхгаузена. Так что с высоты прошедших столетий подлинный барон, может быть, и перестал бы обижаться на анонимного автора книги, ибо она принесла славу не только самому барону, но и его родному городу. А славу, как мы знаем, любил не только литературный герой, но и его прототип.
А что же Рудольф Распе? Он, всю жизнь стремившийся добиться известности и славы, меньше всего рассчитывал на то, что такую славу принесет ему небольшая книжечка о похождениях барона Мюнхгаузена – он сочинял эту книжку как бы между прочим, легко выплескивая на бумагу фонтаны собственной фантазии, щедро сдобренной народным фольклором. Но именно эта книжка позволила Распе навсегда войти в историю мировой литературы. Талантливые рассказы о похождениях враля, хвастуна и фантазера Мюнхгаузена продолжают издаваться и переиздаваться и сегодня, покоряя все новые поколения читателей...
Создавая книгу, Распе только оттолкнулся от реального барона Мюнхгаузена, так как тот в действительности не был таким фантастическим лгуном. Но благодаря воображению писателя, подкреплённому также европейским фольклором (сказками, анекдотами), родился колоритный литературный герой, которому суждено было жить в веках…8
^ Глава 2
Мюнхаузен сквозь тройное зеркало
Кто не знает достославного барона Мюнхгаузена! С его необыкновенными приключениями мы знакомимся еще в детстве. На всю жизнь нам запоминается образ находчивого барона, заядлого охотника и путешественника, но еще больше отчаянного враля, лгуна из лгунов, фантазера из фантазеров, которому едва ли найдется равный в мировой литературе.
Один из слушателей Мюнхгаузена так описывал его рассказы: «Обычно он начинал рассказывать после ужина, закурив свою огромную пенковую трубку с коротким мундштуком и поставив перед собой дымящийся стакан пунша. Он жестикулировал все выразительнее, крутил на голове свой маленький щегольской паричок, лицо его все более оживлялось и краснело, и он, обычно очень правдивый человек, в эти минуты замечательно разыгрывал свои фантазии».9
Барона Мюнхгаузен весьма увлекательно рассказывает обо всем, что с ним происходило. А случалось с ним самое невообразимое, и всегда барон проявлял чудеса находчивости, находил неожиданные решения в затруднительных, неразрешимых, казалось бы, ситуациях благодаря своей изобретательности, настойчивости, смекалке, веселому неунывающему нраву.
Легендарный герой рассказывает историю своих невероятных приключений в России, на Цейлоне, в Индии, Америке, Турции, Италии, Египте. В каких только переделках не побывал Мюнхгаузен! Он сам себя вытаскивал за волосы из болота, пас пчел у турецкого султана, размораживал песенку, которая заледенела на русском морозе, гарцевал на коне посреди стола, заставленного посудой, боролся со львом и крокодилом одновременно, а однажды летал на пушечном ядре на Луну. А охотничьи истории! Наш доблестный барон охотился на восьминогого зайца, убивал уток искрами из глаз, снимал шкурку с живой лисы, убивал перочинным ножом белых медведей. Однажды даже принес с охоты связку живых уток, которых умудрился нанизать на шнурок, смазанный салом. А всем известный олень с вишневым деревцем на лбу! Неужели он действительно жил в животе огромной рыбы, вывернул волка, как рукавицу, наизнанку, видел трехногих людей, путешествовал на Луну? В это невозможно поверить… но разве знаменитый Мюнхгаузен может врать?
Но давайте представим себе нашего любимого литературного персонажа перед зеркалом, которое отражает истинную правду.
^ 2.1. Зеркало первое
Первое зеркало – это многочисленные гости барона. Барон Мюнхаузен никогда не смотрится в зеркало, однако мы видим его отражение в глазах его слушателей, несмотря на то, что повествование ведется от первого лица. Слушатели небылиц смеются ему прямо в глаза: «Ай да Мюнхаузен! Вот так барон!.. Все это выдумки! Ничего этого не было, о чём ты рассказываешь». В рассказах Мюнхаузена прослеживается взгляд тех, кто не верит ни одному слову барона, тех, к кому он обращается с укоризненными словами: «Вы качаете головой и смеётесь, а мне в ту пору было не до смеха», «Но почему вы смеётесь? Неужели вы думаете, что я говорю вам неправду?», «Да, да, не смейтесь, я рассказываю вам истинную правду», «Впрочем, вы, должно быть, и сами заметили, что во всех моих рассказах нет ни одного слова лжи». Для слушателей рассказы Мюнхаузена – это фантазия, выдумки, вымысел, небылицы, сказки, неправда, обман, откровенная ложь. В зеркале слушателей, таким образом, отражается фантазер, мечтатель, выдумщик, чудак, лжец.
В 38 рассказах трижды автор прямо приводит насмешливые высказывания слушателей и 5 раз вкладывает в уста барона Мюнхаузена реплики, выражающие недоверие окружающих к словам рассказчика. (Приложение I)
Мюнхаузен – неисправимый фантазер, он придумывает то, чего никогда не может быть, и в этом видит смысл своей жизни, потому что именно в этой выдуманной жизни он реализует себя и по-настоящему живет. Люди слушают его, потому что в его рассказах они греются у огня чужой фантазии, скрывая ехидными улыбками и насмешками свое наслаждение от ее тепла.
Его неизменно слушают, потому что в его рассказах люди получают то, чего нет в их жизни. У них не хватает смелости выйти за общепринятые рамки даже в полете фантазии. В отличие от Мюнхаузена, они верны своему отражению в зеркале и не спорят с ним, но отчего-то их тянет к этому безудержному вралю, они жадно вслушиваются в его россказни, смеются над его выдумками, однако сами не прочь прославиться, завести дружбу со знаменитостями, объехать весь мир.
Небылицы Мюнхаузена дают им возможность окунуться в мир фантазии, где никогда не бывает скучно. Забавные истории барона никому не приносят вреда, зато помогают в обычной жизни и в привычных вещах увидеть нечто яркое, необыкновенное и запоминающееся. Равнодушному глазу всё окружающее скучно. Человеку с развитым воображением, который жадно вглядывается в окружающий мир, все вокруг представляется чудом.
^ 2.2. Зеркало второе
Второе зеркало – это сам рассказчик барон Мюнхаузен, единственный, кто знает всю правду о себе. Каким он видит сам себя? Это смелый, решительный, надежный, замечательный и вместе с тем скромный человек. Он неутомимый путешественник, храбрый воин, удачливый охотник, большой любитель приключений, друг знаменитых людей. Проследим за характеристикой барона в его собственных устах.10 (Приложение II)
В 38 рассказах 71 раз барон Мюнхаузен высказывается о себе: «Я самый правдивый человек на земле», «Я решителен, находчив и смел», «Я – первый стрелок на всём свете», «В боях я, конечно, отличался отчаянной храбростью», «Я совершил немало удивительных подвигов», «Я отличный пловец», «Я страшный силач», «Я человек замечательный», «Я … человек гостеприимный и щедрый» и т.д.
Эти высказывания убеждают нас в том, что барон Мюнхаузен очень любит себя и старательно создает свой собственный образ прежде всего в своих собственных глазах. Его рассказы для него самого – это своеобразное зеркало, в котором он видит облик подлинного героя. Настоящее зеркало отразило бы беспощадную правду: «маленького старичка с длинным носом» в напудренном парике, который «сидит у камина и рассказывает о своих приключениях». Словом, он увидел бы неприглядного человека, над которым все смеются, ибо видят в нем самого обыкновенного враля и хвастуна, который любит приглашать к себе гостей только лишь затем, чтобы похвастаться пред ними своими подвигами и приключениями, большая часть из которых – чистейшая выдумка.
Барон Мюнхаузен очень любит свои рассказы, потому что в них он предстает таким, каким хотел быть на самом деле: героем, удачливым охотником, бесстрашным воином, другом знаменитых людей. Он сочиняет небылицы с той целью, чтобы таким, каким он видит себя в своем внутреннем зеркале, его видели все окружающие: соседи, гости, слушатели.11
Сам барон говорит: «Не моя вина, если со мною случаются такие диковины, которых еще не случалось ни с кем. Это потому, что я люблю путешествовать и вечно ищу приключений, а вы сидите дома и ничего не видите, кроме четырех стен своей комнаты».12
В обычном серьёзном, сером мире легендарному барону, побывавшему во множестве стран, скучно, поэтому он приукрашивает окружающий мир своими занимательными фантазиями. Рассказы барона Мюнхаузена – человека остроумного, оригинального – развлекают гостей и позволяют ему самоутвердиться в своих собственных глазах.
^ 2.3. Зеркало третье
Третье зеркало – это взгляд читателей, которые могут по достоинству оценить барона Мюнхаузена, его полет фантазии, творческое вдохновение и мастерство рассказчика. Это зеркало отражает обаяние и секрет неимоверной популярности «неисправимого лжеца», притягательность к его неправдоподобным выдумкам.
Уже четвертое столетие многие тысячи читателей с увлечением читают книгу о «самом правдивом человеке на свете» и восхищаются необыкновенной находчивостью и смекалкой удачливого охотника, бесстрашного путешественника и любителя приключений. Популярность барона, «всегда говорившего только правду», оправдана его редким талантом выдающегося рассказчика. Так что же привлекает нас в бароне Мюнхаузене? Почему снова и снова мы готовы читать самые невероятные и неправдоподобные истории о нем? Что видит читатель в главном герое книги Распэ?
Я провела анкетирование учащихся МОУ «Многопрофильный лицей №1» Чамзинского района Республики Мордовия. В анкетировании приняло участие 117 человек. Был задан вопрос: «Какие черты характера Мюнхаузена объясняют неувядающую популярность героя рассказов Рудольфа Эриха Распе среди читателей?
Респондентами были названы следующие основные особенности: Мюнхаузен – незаурядный рассказчик (39 чел. – 33,3 %), Мюнхаузен – сочинитель интересных небылиц (27 чел. – 23,1 %), Мюнхаузен – талантливый сказочник (15 чел. – 12,8 %), Мюнхаузен – мастер короткого рассказа (14 чел. – 11,9 %), Мюнхаузен – удивительный анекдотчик (12 чел. – 10,3 %), Мюнхаузен – творческая личность(10 чел. – 8,5 %) . (Приложение III)
Таким образом, читатель видит в своем любимом герое незаурядного рассказчика, сочинителя интересных небылиц, который никого не обманывает, а лишь призывает слушателя обратить внимание на необычное восприятие заурядных вещей. Также читатель видит в бароне Мюнхаузене человека с богатым воображением, мечтателя и фантазера, которому мало повседневной действительности и он хочет выйти за ее унылые рамки. Мюнхаузен оставляет слушателю (читателю) право разбудить собственное воображение о беспредельных человеческих возможностях. Главное – не унывать.
Небылицы Мюнхаузена повествуют о причудливых похождениях барона. Они полны фольклорных мотивов и являются наглядным примером того, как небылица, обработанная рукой писателя, становится литературным произведением.
Рассмотрим построение рассказов Мюнхаузена. Все его истории, как и любое произведение художественной литературы, включают в себя экспозицию, завязку, кульминацию и развязку и эпилог – составные части композиции. Возьмем выборочно три первых рассказа: «Конь на крыше», «Волк, запряженный в сани», «Искры из глаз», каждый из них подтверждает, что строение произведения соответствует требованиям художественной литературы и имеет все основные компоненты композиции. (Приложение IV)
При минимуме объема содержания Мюнхаузен удачным построением рассказа добивается максимума смысловой и эмоциональной нагрузки на слушателя. Обычно рассказ-небылица барона небольшой, иногда даже очень короткий, занимательный, построен на динамичном сюжете, включает в себя элементы фантастики, неожиданности, постоянный контакт со слушателями он поддерживает через обращения и риторические вопросы.13 Для иллюстрации жанровых особенностей возьмем следующие три рассказа: «Удивительная охота», «Куропатки на шомполе», «Лисица на иголке». (Приложение V)
Прелесть историй Мюнхаузена именно в единстве правдоподобного и нелепого, любая попытка разъять эти два элемента разрушит тот мир, в который вводит нас рассказчик. Приключения его не только забавны и остроумны, но расширяют представление читателя о мире, о жизни других народов. Они привлекают занимательностью сюжета (реальный герой становится участником нереальных событий), обилием комичных ситуаций, вызывающих смех.
Итак, мы, читатели, можем сделать вывод, что барон Мюнхаузен – незаурядный рассказчик.
Кроме этого в нашем читательском зеркале отразилось еще одно изображение Мюнхаузена – литературного героя, который получил законное право называться вечным литературным героем, носит имя не только собственное, но и нарицательное, ибо так называют отчаянных хвастунов, фантазеров, веселых выдумщиков, которым тесно в рамках реального окружающего мира.